Tunturi T50 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para T50:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

T5 0
• SE R IA L NU M B E R
• SE R IE N NU M ME R
• N UM E RO D E S E R IE
• SE R IE N UM M E R
• N UM E RO D I S E R IE
• N ÚM E RO D E S E R IE
• SE R IE N NU M ME R
• SA RJ AN UM E R O
OWNE R'S MA NU AL
BE T RIE B S AN L EI TUN G
MODE D' EM P L OI
H AND L EI DI NG
MANU AL E D 'U S O
MANU AL DE L US UARIO
BRUKS A NV IS NIN G
KÄY T TÖO H JE
2-10
11-20
21-30
31- 40
4 1- 50
5 1- 5 9
6 0- 68
6 9- 77

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tunturi T50

  • Página 1 T5 0 OWNE R'S MA NU AL 2-10 BE T RIE B S AN L EI TUN G 11-20 MODE D' EM P L OI 21-30 H AND L EI DI NG 31- 40 MANU AL E D 'U S O 4 1- 50 MANU AL DE L US UARIO 5 1- 5 9...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Keep the cord away from heated MOVING AND STORAGE .......... 9 surfaces. TECHNICAL DATA ........... 10 • T50 must not be used outdoors. T50 tolerates an environment measuring +10°C to +35°C. Air humidity must never exceed 90 %. IMPORTANT SAFETY •...
  • Página 3: Assembly

    Connect the wire. After connecting the wire thread In case of problems contact your Tunturi dealer. it into the handlebar then push the monitor onto The directions left, right, front and back are the handrails.
  • Página 4: S Afet Y T Eth Er Key

    elevation ranges from 0 % (horizontal) to 10 %. whether the product is properly grounded. Do not After the meter has been switched on, pressing modify the plug provided with the product - if it both elevation control keys simultaneously will will not fi...
  • Página 5: A B Ou T Usin G Th E Equipm Ent

    O W N E R ' S M A N U A L • T 5 0 achieve your ultimate goal: life-long health and a • To avoid muscular pain and strain, begin and new quality of living. end each workout by stretching. •...
  • Página 6: Exer Ci Sin G O N T5 0 T R Ead Mill

    Manual exercise in which you adjust both speed When selecting training attire, please note and elevation yourself during the exercise. that some fi bers used in clothes (e.g. polyester, Heart rate controlled HRC exercise in which polyamide) create static electricity which may the treadmill adjusts the speed / elevation prevent reliable heart rate measurement.
  • Página 7 - 42 kilometers, adjusting at 1 kilometer steps). Press Enter to confi rm your selection. The Tunturi has developed different preset exercise setting will remain in the meter's memory until profi les in order to ensure versatile, pleasant and replaced with a new one.
  • Página 8: Maintenance

    Lubricate your treadmill only with T-Lube N O T E ! end your exercise. Keep the Stop key pressed down lubricant. Contact your local Tunturi distributor for 2 seconds to reset the meter. The meter then for supplies of T-Lube.
  • Página 9: Moving And Storage

    Use only spare parts mentioned in the spare part list. Before moving T50, be sure the power cord is unplugged from the wall and the treadmill. Fold ERROR CO D ES up the running deck until it is locked and push the equipment on the transportation wheels.
  • Página 10: Technical Data

    Speed ....... 1,0-16 km/h / .......... 0,6-10 mph Elevation range ....0-10 % Motor ....... 2,5 hp T50 treadmill meets the requirements of the EU's EMC Directives on electromagnetic compatibility (89/336/EEC) and electrical equipment designed for use within certain voltage limits (73/23/EEC).
  • Página 11 Bitte ziehen. bewahren Sie dieses Handbuch auf; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber • Das T50 darf nicht von Personen informieren, wie Sie Ihr Gerät benutzen benutzt werden, deren Gewicht über 135 und warten. Befolgen Sie diese kg liegt.
  • Página 12: Montage

    Ihrem Training verfolgen, wir sind sicher, dass Sie es mit diesem Fitnessgerät erreichen. Hinweise zu Ihrem Trainingsgerät und zum effektiven Training damit fi nden Sie auf der Internetseite von Tunturi www.tunturi.com. M O N T A G E Prüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind: Rahmen Die horizontale Handstütze ist an einem Ende...
  • Página 13: Cockpit

    B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 5 0 dem Einschalten durch gleichzeitige Betätigung Der Laufbandtrainer funktioniert nur, wenn der beider Tasten zur Einstellung des Neigungswinkels Sicherheitsschlüssel ordnungsgemäß im Schloss gelangen Sie zu den Benutzereinstellungen.
  • Página 14: F Ür D Ie T R A Inin Gsumge B Ung

    A L L G E M E I N E S Z U M TRA IN ING B E EN D EN • Zur Vermeidung von Muskelkater T R A I N I N G Abwärmtraining (langsames Joggen oder Gehen) F ÜR IH R E G ESUND H E IT und Dehnübungen nicht vergessen.
  • Página 15: Wahl Der Trainingseinheit

    B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 5 0 Eingabe des Geschlechts (Male = Mann, Female 50-60 % der maximalen A N FÄ N G E R : = Frau);...
  • Página 16: Her Z Fr Eq Uenzg Est Eue Rte S T Rain Ing

    Sie das Training direkt Zur Sicherstellung eines vielseitigen, angenehmen durch Druck auf die Start-Taste beginnen. Die und zielorientierten Trainings hat Tunturi Profi lanzeige speichert im Minutenabstand die in verschiedener Weise wirkende fertige Geschwindigkeitsdaten des Trainings. Nach 16 Trainingsprofi...
  • Página 17 B E T R I E B S A N L E I T U N G • T 5 0 Drücken Sie die Enter-Taste und stellen Sie das Drücken Sie die Enter-Taste, worauf Sie Benutzergewicht mit den Pfeiltasten ein. Drücken zur Einstellung der Profi...
  • Página 18: Wartung

    B I T T E B E AC H T E N ! Laufbandes nur T-Lube verwenden! T-Lube ist bei Wenn das Benutzergewicht und die Profi ldauer Ihrem Tunturi-Händler erhältlich. nicht verändert zu werden braucht, können Sie RE INI GU NG D E S L AU F BA N DE S das Training direkt durch Wahl des gewünschten...
  • Página 19: Nachs Pa Nn En D Er Laufmat Te

    Falls der Stromverbrauch des Laufbandes zu der defekten Komponente behoben werden groß wird, schaltet der Überstromschutz als kann. Wenden Sie sich an Ihre nationale Tunturi- Vorsichtsmaßnahme die Stromzufuhr zum Vertretung, wenn Sie Ersatzteile benötigen Laufband ab und die neben dem Stromschalter oder Funktionsstörungen an Ihrem Gerät...
  • Página 20: Technische Daten

    Neigung ......... 0-10 % A U F B E W A H R U N G Motor ........2,5 PS Das Laufteil vom T50 lässt sich zur raumsparenden Sämtliche Tunturi-Geräte entsprechen den EG- Aufbewahrung zwischen den Trainingseinheiten Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit, wie folgt bequem hochklappen: Die Neigung EMC (89/336/EWG) und der europäischen...
  • Página 21 M O D E D ' E M P L O I • T 5 0 ATTENTION TABLE DES MATIERES ASSEMBLAGE ............22 Pour réduire les risques de brûlures, COMPTEURS ............23 d’incendie, de choc électrique ou de GÉNÉRALITÉS SUR L'ENTRAÎNEMENT ....24 blessure aux personnes: CHOIX DE L'ENTRAINEMENT ........
  • Página 22: Assemblage

    En choisissant un équipement Tunturi, vous adoptez un produit de premier choix comme partenaire pour un entraînement motivant, en toute sécurité. Quel que soit votre objectif, nous sommes persuadés que cet appareil est celui qui...
  • Página 23: Compteurs

    M O D E D ' E M P L O I • T 5 0 Placer la barre d'appui sur l'appui-bras de telle soutien, que vous descendiez l’appareil. Ne sautez sorte que l'extrémité la plus longue non recouverte jamais d’un tapis en marche! de plastique protecteur se trouve sur la droite.
  • Página 24: Généralités Sur L'entraînement

    P ROP OS D U L OCA L Pour arrêter l'entrainement, vous pouvez appuyer • T50 ne doit pas être utilisé à l'extérieur. sur la touche STOP/PAUSE. Un appui sur la L'appareil supporte des températures de +10°C à touche STOP/PAUSE vous permet d'arrêter le +35°C.
  • Página 25 M O D E D ' E M P L O I • T 5 0 pulsation par année. Si vous faites partie d’un que vous montiez sur l'appareil ou en descendiez group ”à risque” , consultez un médecin pour et également au cours de chaque changement de qu'il mesure votre pouls maximum.
  • Página 26: Choix De L'entrainement

    anglais apparaît dans le champ de l'écran, il varie Entraînement avec profi l préprogrammé durant selon la valeur à régler. Appuyer sur la touche Enter lequel la vitesse / l'angle ou le niveau cardiaque pour commencer les réglages. varient de manière préprogrammée. Indiquer le sexe (Male = homme, Female = E NT RA ÎN EM E NT M AN UE L femme);...
  • Página 27: P Rof Il S D ' Entr Ai N Ement

    Start. Afi n de vous assurer un entraînement agréable et Rolling Hills est un exercice de type répondant à vos objectifs, Tunturi a développé des intervallaire, durant lequel vous pouvez régler la profi ls d'entraînement fonctionnant de différentes vitesse de la distance à...
  • Página 28: Entretien

    I M P O R TA N T ! Appuyez sur la touche Start, l'exercice T-Lube de Tunturi pour le graissage de la plaque de commence et le tapis se met en route. base. Le T-Lube est disponible auprès des vendeurs Vous pouvez échelonner le niveau de fréquence...
  • Página 29: Regl Ag E De L' A Ligne Me Nt D U Tapis

    M O D E D ' E M P L O I • T 5 0 d'aspiration de petite taille. Passez aussi le Remarquez que si vous ralentissez trop fortement, dessous du tapis à l'aspirateur. Pour nettoyer le il est normal que le tapis se mette à patiner. Si le dessous de l'appareil, mettez-le en position de tapis patine en permanence malgré...
  • Página 30: Transport Et Rangement

    T R A N S P O R T E T R A N G E M E N T satisfaire aux exigences posées par la directive communautaire concernant la compatibilité Vous pouvez lever la surface de course de T50 dans électromagnétique, EMC (89/336/CEE) et les une position de rangement comme suit : Diminuez appareils électriques déstinés à...
  • Página 31 Informatie betreffende het gebruik van Uw worden beschreven. Stop direct als zich trainingsapparatuur en een effi ciënte training andere problemen voordoen en vraag hiermede kunt U in deze gids en Tunturi's website advies bij uw Tunturi specialist. www.tunturi.com vinden. •...
  • Página 32: Montage

    (met * in de onderdelenlijst): Bewaar de montagebenodigdheden, omdat u die o.a. nog bij de bijstelling van de apparatuur kunt gebruiken. Neem bij problemen contact op met uw Tunturi dealer. De aanduidingen rechts, links, voor en achter betekenen steeds rechts, links enz. gezien vanuit de gebruiker, staand op de loopmat.
  • Página 33: Meter

    H A N D L E I D I N G • T 5 0 M E T E R herstarten door het drukken op de START-toets. U beëindigt de training door nog eens op de Stop- Zie de laatste pagina. toets te drukken.
  • Página 34: Be G In Nen M Et D E T R Aining

    • houdt een fi tnessdagboek bij, waarin u de • De T50 mag door slechts één persoon tegelijk vorderingen noteert gebruikt worden. • verander zo nu en dan de manier waarop u •...
  • Página 35: Trainingskeuze

    H A N D L E I D I N G • T 5 0 60 tot 70 % van de G E M I D D E L D E S P O R T E R : gegevens in Engelse eenheden): verander de maximale hartslag instelling met de pijltoetsen en bevestig de Een perfect niveau om de conditie te verbeteren...
  • Página 36: Har Tsla G A A N Ge Past E Train Ing

    Daarbij keert de meter in de uitgangspositie doelbewuste training te verzekeren, heeft terug. Tunturi een paar klare, op verschillende manier functionerende trainingsprofi elen ontwikkeld. Het Als u het gebruikergewicht niet hoeft te soort profi elen wordt op de laatste pagina en op het...
  • Página 37: Onderhoud

    H A N D L E I D I N G • T 5 0 Indien u het gebruikergewicht en de duur van het Druk de Select-toets tot het signaallampje naast profi el niet hoeft te veranderen, kunt u de training het door u gewenste profi...
  • Página 38: Rein Ig I Ng Van D E Lo Op T Raine R

    De garantie op de trainer dekt geen storingen of B E L A N G R I J K ! worden gesmeerd met de door Tunturi aanbevolen beschadigingen die ontstaan zijn door het niet smeermiddel. De looptrainer mag nooit met andere centreren van de mat.
  • Página 39: Transport En Opslag

    T R A N S P O R T E N O P S L A G met uw Tunturi dealer voor onderhoud. De T50 kunt u als volgt opklappen; druk op de Vermeldt bij het bestellen van onderdelen het...
  • Página 40 Veranderingen of modifi caties, welke niet door Tunturi Oy Ltd zijn goedgekeurd, laten de Tunturi Oy Ltd product aansprakelijkheid geheel vervallen. Wij wensen u veel plezierige trainingen met...
  • Página 41 • Non effettuare alcuna manutenzione e stile. Nella Tunturi troverai il tuo partner ideale. o riparazione, al di fuori di quelle Alta tecnologia, sicurezza e stimolo per sempre descritte nella presente guida.
  • Página 42: Cav O Pe R L A Corre N Te

    Collega fra loro i cavi che fuoriescono dal corrimano di sinistra e dal telaio. Fissa quindi T50 deve essere collegato a AT T E N Z I O N E ! entrambi i corrimano con quattro viti e relative corrente con presa di terra.
  • Página 43: Circa L A Tu A S A L Ute

    M A N U A L E D ' U S O • T 5 0 P A N N E L L O il contatore, per cui questo sarà pronto per una nuova partenza. Vedi sul retro del manuale. D ISP L AY TA S TI F UNZ IO N E Sul display, cambia automaticamente e ad intervalli...
  • Página 44: C Ir C A L' Uso D Ell'at Tr Ezzo

    C IR C A L' USO D ELL'AT TR EZZO • Cambia, di tanto in tanto, la tua maniera di • esercitarti. Stacca sempre la corrente, tramite l'apposito • Usa l'immaginazione. interruttore, dopo ogni sessione di allenamento. • • Impara l'autodisciplina. Un aspetto importante I genitori, o chi per loro, dovrebbero far del tuo training è...
  • Página 45 M A N U A L E D ' U S O • T 5 0 aumentare la frequenza o l'intensità dello sforzo, Disponi circa l'uso di segnale acustico ( ma non entrambi allo stesso tempo! segnale acustico in uso, = segnali acustici non O F F in uso);...
  • Página 46: P Rof Il I Di E S Erci Zio

    Start. Sul display del profi lo, variopinto e piacevole, oltre che orientato a ad intervalli di un minuto, si predispongono i dati raggiungere determinati risultati, Tunturi ha relativi alla velocità di esecuzione. Trascorsi 16 messo in programma profi li di esercizio in grado minuti, i dati in visione incominciano a spostarsi a di soddisfare le più...
  • Página 47 M A N U A L E D ' U S O • T 5 0 Premendo una volta il tasto Stop/Pause, il Rolling Hills da te desiderato e premendo il tasto treadmill si ferma, e va ad assumere una posizione Start.
  • Página 48: Pr O C Ed Ur A Pe R La Lubrif Icazione

    AT T E N Z I O N E ! base, usare esclusivamente lubrifi cante T-Lube, Accendere l'attrezzo e regolare la velocità su 5 della Tunturi. Il T-Lube può essere richiesto km/h. direttamente dal vostro rivenditore di fi ducia. Stringere entrambi i dadi in modo uguale (1/4 in senso orario).
  • Página 49 S P O S T A M E N T O E D si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i tuo rivenditore Tunturi indicando de che cosa di tratta, I M M A G A Z Z I N A G G I O le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il Il T50 è...
  • Página 50 (73/23/CEE) e possono perciò portare affi sso il marchio di conformità CE. A causa di una politica volta a un continuo sviluppo del prodotto, la Tunturi si riserva il diritto di effettuare cambiamenti nelle caratteristiche degli attrezzi, senza darne relativo preavviso.
  • Página 51 Entcontrará información sobre el uso electromecánicos que le instale uno de su equipo de ejercicios y todo lo inherente a un adecuado, que cumpla además las entrenamiento efi ciente en el sitio de Tunturi en Internet (www.tunturi.com). normas en vigor. •...
  • Página 52: M An Illa R H Or Izo Ntal

    Ajuste los dos reposabrazos con 4 tornillos y arandelas. Apriételos totalmente N O TA : Se debe conectar la T50 a un enchufe con N O TA : sólo después de haber ajustado el manillar toma de tierra. No use alambres de extensión al horizontal y el velocímetro.
  • Página 53: Teclas De Función

    M A N U A L D E L U S A R I O • T 5 0 C O N T A D O R PANTAL L AS En la pantalla del contador van alterándose tres Ver la solapa posterior. combinaciones cada 6 segundos: ángulo / pulso / velocidad, tiempo / distancia / consumo de energía T EC L A S D E FUNC I ÓN...
  • Página 54: C Omienz O D E Se Sió N

    • • Progrese paso a paso siguiendo su propio Los padres u otros responsables de menores cronograma. deben notar que el espíritu de juego y la curiosidad • Lleve un diario de su estado y anote sus natural de los niños pueden conducir a situaciones progresos.
  • Página 55: I N Trod Uci R Lo S D Ato S D E Usuario

    EJ ERC ICIO S C O N LA C INTA nivel de pulso elegido de antemano; los perfi les de pulso requieren siempre el uso del cinturón de C ORREDO R A T50 pulso. Enchufe la cinta corredora introduciendo el El perfi...
  • Página 56: El Ejer C Ic I O D E Pulso

    última distancia introducida. La puede Para garantizar los ejercicios variados, agradables modifi car con las teclas fl echa, siendo el valor y exigentes, Tunturi ha desarrollado diferentes original 3 km (valores máximos son de 3 km a 42 perfi les predeterminados. Las características de km;...
  • Página 57: Lubri Cac Ion D E L A Ba S E D E L A C I Nta

    Lubricar la placa de base sólo con T-Lube con las teclas de fl echa. Pulse Enter para confi rmar. N O TA : de Tunturi. El aceite T-Lube lo puede adquirir El valor introducido se mantiene hasta cambiarlo en su distribuidor de Tunturi.
  • Página 58: A Juste D E La C Inta R Odant E

    Sin embargo se puede desplazar a un lado según Tunturi, informando el modelo y el número de sea el estilo de correr del usuario (p. ej., que cargue serie del equipo.
  • Página 59 T R A S L A D O Y A L M A C E N A J E Todos los modelos Tunturi estan diseñados de Ud. puede levantar la cinta di T50 hasta una modo que cumplen la directiva de la UE sobre posición vertical para que ocupe menos espacio:...
  • Página 60: Montering

    • Löpbandet får endast anslutas till att du verkligen värdesätter hög kvalitet och stil. Med ett träningsredskap från Tunturi har du jordat uttag. Använd inga skarvsladdar valt en säker och motiverande produkt av hög när löpbandet ansluts till nätet. Den kvalitet till träningspartner.
  • Página 61: Mätare

    B R U K S A N V I S N I N G • T 5 0 MÄTARE N Vid problem, kontakta försäljaren. I förpackningen fi nns det även en silikatpåse som absorberar fukt under lagring och transport. Släng påsen när du packat upp redskapet.
  • Página 62: Allmänt Om Träning

    H A S T I G H E T S TA N G E N T E R D I S TA N C E Nedanför bildskärmen hittar du tangenter för Den sträcka du har tillryggalagt i kilometer (0,00- reglering av hastigheten (Hare/Sköldpadda) för 99,99 km) i steg om 0,01 km.
  • Página 63 B R U K S A N V I S N I N G • T 5 0 B ÖRJA T R Ä NI NG SPASS på vilken nivå pulsen inte längre stiger trots att ansträngningen höjs. Om du inte känner till din •...
  • Página 64: Instä Llni Ng Av An Vänd Aruppg Ift E R

    INSTÄ LLNI NG AV AN VÄND ARUPPG IFT E R M AN UA L- TRÄ NI NG Tryck samtidigt på båda tangenterna för Löpmattan är förinställd på Manual-träning. lutningsjustering så kommer du till inställningen Tryck på Enter och ställ in användarens vikt av användaruppgifter.
  • Página 65 För att säkerställa att träningen blir mångsidig, prestation med hjälp av det. behaglig och målinriktad har Tunturi utvecklat Tryck på Select tills Rolling Hills är indikerat. ett antal färdiga träningsprofi ler som fungerar på...
  • Página 66: Re Ng Örin G Av L Öp B An D

    Försök få bandet att gå långsammare genom att Använd enbart Tunturis smörjmedel T- O BS ! bromsa med fötterna (som i en utförsbacke). Lube till din löpmatta. T-Lube erhåller du hos din Tunturi-handlare. Om bandet fortfarande slirar, vrid ytterligare 1/4 varv och upprepa försöket. Mycket kraftig...
  • Página 67: S T Örni Ng A R Vid Använd Ning

    I förvaringsläge måste löpbandet alltid O BS ! upprepas, kan du använda löpmattan normalt. Om vara låst. För att förfl ytta T50, gör så här: Drag felet inte avhjälps av detta, kontakta din försäljare. ut nätkabeln ur vägguttaget och stickdosan i löpbandet före förfl...
  • Página 68: Tekniska Data

    Redskapet som modifi eras eller förändras på ett sätt som inte är godkänt av Tunturi Oy Ltd får inte användas. Vi önskar dig mycket nöje i träningen med din nya träningspartner från Tunturi.
  • Página 69: Asennus

    TEKNISET TIEDOT ..........76 • Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 135 kg. • Laite on tarkoitettu kotikäyttöön. Kotikäytössä Tunturi Oy:n myöntämä takuuaika laitteelle on 24 kuukautta. HUOMAUTUKSET JA Tarkempia tietoja kuntolaitteesi takuusta VAROITUKSET löydät laitteen mukana toimitetusta takuukirjasesta. Huomaa, että takuu Tämä...
  • Página 70: Mittari

    KÄ SIT UET V ERK KO JOH T O Ennen kuin kytket juoksumaton virtalähteeseen, tarkista jännitteen sopivuus laitteesi tyyppikilvestä. Kytke verkkovirtajohdon pistotulppa juoksumaton etuosassa olevaan liittimeen. Kytke virta laitteeseen liittimen vieressä olevasta virtakytkimestä. Laitteen saa kytkeä vain maadoitettuun TÄ R K E Ä Ä ! pistorasiaan.
  • Página 71: H Uom Ioi Tavaa H A Rj Oit Te L Upai Ka Sta

    F I N K Ä Y T T Ö O H J E • T 5 0 H UOM IOI TAVAA H A RJ OIT TE L UPAI KA STA portain. Pidempi painallus nopeuttaa muutosta. Kaltevuuden vaihteluväli on 0 - 10 %. •...
  • Página 72: Ka Nn Usta I Tse Äsi Jat Kamaan

    60 - 70 % KU N T O I L I JA N TA S O : • Puhdista laite tarvittaessa hiestä hieman maksimisykkeestä kostealla liinalla tai pyyhkeellä; älä käytä liuottimia. Tämä taso sopii erinomaisesti kunnon • Säilytä verkkojohto lasten ulottumattomissa ja kohottamiseen ja ylläpitämiseen.
  • Página 73: Sy Ke O H Jat Tu H A Rjo Itus

    H ARJO ITU S P RO F IIL IT Jänis/Kilpikonna-näppäimillä ja juoksualustan Monipuolisen, miellyttävän ja tavoitteellisen kaltevuutta kaltevuudensäätönäppäimillä. harjoittelun varmistamiseksi Tunturi on kehittänyt Painamalla Stop/Pause-näppäintä kerran, eri tavoin toimivia valmiita harjoitusprofi ileja. matto pysähtyy ja siirtyy 5 minuuttia kestävään Profi ilien muoto on esitetty takaosan odotustilaan.
  • Página 74: Huolto

    Paina Select-näppäintä kunnes merkkivalo palaa näppäintä päätät harjoitusohjelman. 2 sekunnin haluamasi Hill-profi ilin vieressä. painallus Stop-näppäimestä nollaa mittarin, jolloin Paina Enter-näppäintä, jolloin siirryt mittari siirtyy käynnistystilaan. profi ilikeston asetukseen. Viimeksi asetettu kesto näkyy vasemmapuoleisessa numeronäytössä. Voit Mikäli käyttäjäpainoa ja profi ilin kestoa ei tarvitse muuttaa arvoa nuolinäppäimillä...
  • Página 75: Mato N Ki Rey D En S Ä Ät Ö

    F I N K Ä Y T T Ö O H J E • T 5 0 tulee vaihtaa välittömästi. Laitetta ei saa käyttää Esimerkiksi harjoittelijan epätasaisesta ellei se ole täysin toimintakuntoinen. painonjakaumasta johtuen matto saattaa kuitenkin lähteä siirtymään kohti laitteen toista reunaa. HU OLTOVO I TELU Säädä...
  • Página 76: Kuljetus Ja Säilytys

    Mikäli virhetoiminto ei ole poistunut, ota yhteys Kaltevuuden säätö ....0-10 % laitteen myyjään. Moottori .........2,5 hv YL IVI R TA SUO JA Tunturi-laitteet täyttävät sähkömagneettista Mikäli juoksumaton virrankulutus kasvaa liian yhteensopivuutta koskevan EU:n EMC-direktiivin suureksi, turvatoimena maton ylivirtasuoja (89/336/EEC) sekä pienjännitedirektiivin (73/23/ katkaisee virransyötön juoksumatolle ja...
  • Página 77 K Ä Y T T Ö O H J E • T 5 0 ohjekirjassa mainittujen asennus-, säätö- tai huoltotoimenpiteiden laiminlyönneistä. Mikäli asennus-, säätö- tai huoltotoimenpiteitä tehdään toisin kuin ohjekirjassa mainitaan tai laitteelle tehdään toimenpiteitä, joita Tunturi Oy Ltd ei nimenomaisesti ole hyväksynyt, laitetta ei tule käyttää! Toivotamme Sinulle miellyttäviä harjoitushetkiä Tunturi-harjoituskumppanisi...
  • Página 78 T 5 0 M8x20 DIN 912 Head allen key bolt M6x15 DIN 7985 Screw 653 4056 Screw 533 4136 Base frame end cap M8x50 DIN 912 Head allen key bolt 533 4072 Snap bushing M8 DIN 934 M6x25 DIN 7985 Screw 403 4120 Circuit breaker, 230V 533 4065...
  • Página 79 T 5 0...
  • Página 81 T 5 0 P R O F I L E S Profile 5: Fatburner 1 Profile 1: Hillwalk 100 %: 100 %: max. HR 125 bpm max. speed 5,8 km/h max. angle 5,0 % Profile 2: Hill jog Profile 6: Fatburner 2 100 %: 100 %: max.
  • Página 84 TUNTURI OY LTD P.O.BOX 750, FIN-20361 Turku, Finland Tel. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www.tunturi.com 5834017 C...

Tabla de contenido