Zoom B6 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para B6:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Lea las precauciones de uso y seguridad antes de utilizar esta unidad.
©2021 ZOOM CORPORATION
Queda prohibida la copia o reproducción de este documento,
tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso.
Los nombres de productos, marcas registradas y nombres de empresas que aparecen en este manual
pertenecen a sus respectivos propietarios. Todas las marcas comerciales y marcas registradas se utilizan
solo con fines ilustrativos por lo que no infringen los derechos de copyright de sus respectivos propietarios.
No es posible la visualización correcta de este documento en dispositivos con pantallas de escala de grises.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zoom B6

  • Página 1 Manual de instrucciones Lea las precauciones de uso y seguridad antes de utilizar esta unidad. ©2021 ZOOM CORPORATION Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso. Los nombres de productos, marcas registradas y nombres de empresas que aparecen en este manual pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 2: Notas Acerca De Este Manual De Instrucciones

    • Está prohibido por ley la grabación de fuentes con derechos de autor (copyright), incluyendo CDs, discos, cintas, actuaciones en directo, trabajos en video y emisiones broadcast, sin el permiso expreso del propietario de dichos derechos de autor. Zoom Corporation no asumirá ninguna responsabilidad relacionada con ese tipo de infracciones.
  • Página 3: Términos Utilizados En Este Manual

    Términos utilizados en este manual Memoria de patch Las combinaciones de amplificadores y efectos con sus ajustes on/off y valores de parámetros relacionados pueden ser almacenadas como "memorias de patch" para una recarga sencilla. Los efectos son almacenados y recargados en unidades de memoria de patch. Puede almacenar hasta 9 efectos en cada memoria de patch y puede almacenar hasta 240 memorias de patch.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Notas acerca de este Manual de instrucciones..................... 2 Términos utilizados en este manual........................3 Estructura del B6.................................7 Flujo de señal................................7 Función INPUT SELECT..............................9 Función de sección DI..............................9 Función BYPASS................................. 10 Resumen de la memoria (memorias de patch/bancos)..................10 Resumen de PLAY MODE............................11 Resumen del funcionamiento de la pantalla táctil....................
  • Página 5 Adición de efectos..............................69 Supresión de efectos..............................71 Realización de todos los ajustes de efectos en una pantalla................72 Ajuste del nivel de memoria de patch........................75 Modificación de nombres de memorias de patch....................76 Ajuste del tempo máster............................78 Gestión de las memorias de patch........................
  • Página 6 Gestión de tarjetas SD............................127 Verificación de la información de la tarjeta SD....................127 Formateo de tarjetas SD............................128 Uso como lector de tarjetas..........................130 Resolución de incidencias............................132 La unidad no se enciende............................. 132 No hay sonido o la salida es muy débil......................132 Hay mucho ruido..............................132 No es posible seleccionar un efecto........................132 El pedal de expresión no funciona bien......................
  • Página 7: Estructura Del B6

    Estructura del B6 Flujo de señal INPUT SEND IN/OUT Memoria de patch Looper Envío/ Amplificador Retorno Recinto Nivel de patch acústico Efecto Efecto Modelado EFX BYPASS ALL BYPASS VOLUMEN SALIDA Looper EQ DE Ritmo Volumen SALIDA/ POST INVERS. máster FASE DATOS SALIDA DATOS GRABACIÓN...
  • Página 8 ❸ Nivel de patch (→Ajuste del nivel de memoria de Esto ajusta el nivel de la memoria de patch. patch) ❹ Modelado DI Puede elegir el tipo de DI (inyección directa) modelado entre las opciones de válvulas y de estado (→Selección de la entrada (DI sólido.
  • Página 9: Función Input Select

    SELECT)) Función de sección DI La sección DI del B6 tiene cuatro tipos que reproducen las características de los DI de válvulas y de estado sólido y que puede elegir como quiera. Puede elegir fácilmente el tipo de DI usando el interruptor específico.
  • Página 10: Función Bypass

    Función BYPASS Puede dejar en bypass (anulada) la sección de efectos del B6. Además, también puede incluir la sección DI en este bypass. Un interruptor específico permite la anulación con una sola pulsación. (→Uso de la función bypass) Resumen de la memoria (memorias de patch/bancos) Memorias de patch Estas memorias almacenan los efectos usados, su orden, el estado on/off...
  • Página 11: Resumen De Play Mode

    Resumen de PLAY MODE El B6 dispone de cuatro modos de reproducción que puede elegir con un solo toque en la sección de selección PLAY MODE (→ Nombre de las partes ) Puede usarlos para fines distintos durante su interpretación.
  • Página 12: Resumen Del Funcionamiento De La Pantalla Táctil

    Resumen del funcionamiento de la pantalla táctil El funcionamiento y ajustes del B6 puede ser realizado usando su pantalla táctil. En esta sección le explicamos las distintas funciones de la pantalla táctil. Ventanas o pantallas que aparecen en la pantalla táctil Pantallas PLAY MODE Aparecen cuando la unidad está...
  • Página 13: Pantalla De Menú

    Pantalla de menú Todas las funciones del B6 están organizadas en forma de iconos en la pantalla de menú para que pueda acceder fácilmente a cada una de ellas con solo pulsar sobre cada icono. Acceso a la pantalla de menú...
  • Página 14: Uso De La Pantalla De Menú

    Uso de la pantalla de menú ❶ Banco activo ❷ Memoria de patch activa ❸ La pantalla de menú tiene cuatro páginas. Esto le indica qué página está activa. Toque sobre un icono para elegir la función a configurar o ajustar. Muestra la página anterior/siguiente.
  • Página 15 Para volver a la pantalla PLAY MODE deslice hacia arriba desde la barra inferior de la pantalla de menú. AVISO: • Incluso con la pantalla de menú activa, el modo de reproducción seguirá activo y podrá usarlo con los pedales. •...
  • Página 16: Uso De Las Pantallas De Función

    Uso de las pantallas de función Toque y arrastre sobre una para usarla.   Toque un elemento para elegirlo   Arrastre un elemento para moverlo o ajustarlo (deslice el dedo). Retorno a la pantalla anterior Cuando aparezca el icono en la parte superior izquierda de la pantalla táctil, toque sobre dicho icono para volver a la pantalla anterior.
  • Página 17: Nombre De Las Partes

    Úselos para ajustar los parámetros de los efectos y realizar otros ajustes diversos. ❸ Pantalla táctil Use la pantalla táctil para elegir y ajustar memorias de patch así como para realizar ajustes en el B6, por ejemplo. Para saber los detalles de los procesos operativos, vea Resumen del funcionamiento de la pantalla táctil.
  • Página 18: Panel Trasero

    ❼ Pedales e indicadores de función Úselos para elegir memorias de patch y bancos, activar y desactivar efectos y para usar el looper. Las funciones que pueden ser controladas por los pedales se iluminan. ❽ Interruptor BYPASS Úselo para activar/desactivar el bypass y elegir el tipo de bypass a usar. (El ajuste elegido se iluminará). Panel trasero ❶...
  • Página 19 Conecte aquí un pedal de expresión (ZOOM FP02M) para ajustar un efecto de pedal. ❿ Conector REMOTE Conecte aquí un ZOOM BTA-1 u otro adaptador inalámbrico específico. Esto le permitirá el control remoto inalámbrico del B6 desde un iPhone/iPad por medio de la app Handy Guitar Lab para iOS/iPadOS. ⓫ Puerto USB (Micro-B) El conectar aquí...
  • Página 20: Pantalla De Menú

    Pantalla de menú En este listado puede ver las funciones de los iconos que aparecen en la pantalla de menú. Icono Explicación Icono Explicación Ajuste de parámetros de Cambio del orden de los efecto. (→ Ajuste de efectos) efectos en las memorias de patch.
  • Página 21 Icono Explicación Icono Explicación Cambio y verificación Ajuste del tempo usado por de ajustes de sistema. los efectos, ritmos y looper. (→ Gestión de tarjetas SD. Ajuste del tempo máster) (→Comprobación de las versiones de firmware, Gestión de tarjetas Ajustes de audio USB. (→ Activación/desactivación de Ajustes de interface de audio)
  • Página 22 AVISO: Puede cambiar el orden de los iconos en la pantalla de menú simplemente arrastrándolos (moviéndolos a la izquierda, derecha, arriba o abajo mientras pulsa sobre ellos).
  • Página 23: Conexiones

    Conexiones ZOOM AD16 USB (Micro-B) ZOOM FP02M ❶ Bajo Conéctelo a la toma INPUT1 o INPUT 2. Ajuste el selector de impedancia para adaptarlo al bajo conectado. • Úselo con bajos eléctricos convencionales • Úselo con bajos acústicos con pastillas piezoeléctricas...
  • Página 24 Puede usar la app Guitar Lab para gestionar las memorias de patch y editar y añadir efectos. Puede descargar la app Guitar Lab desde la web de ZOOM (zoomcorp.com Puede controlar el B6 de forma remota a través de la app iOS/iPadOS Handy Guitar Lab Puede descargar esta app Handy Guitar Lab desde el App Store.
  • Página 25: Inserción De Tarjetas Sd

    Inserción de tarjetas SD La inserción de una tarjeta SD en el B6 le permitirá realizar lo siguiente. • Puede almacenar loops (bucles) y puede aumentar el tiempo de grabación de los mismos. • Puede cargar y usar datos de respuesta de impulsos, incluyendo tanto datos suyos como de terceros.
  • Página 26: Encendido/Apagado

    Ajuste a ON. (→Resumen de PLAY MODE Esto enciende el B6 y hace que aparezca la pantalla PLAY MODE ) en la pantalla táctil. AVISO: Cuando encienda la unidad, será reactivado el último modo de reproducción activo cuando apagó la unidad.
  • Página 27: Apagado

    Apagado Reduzca al mínimo el volumen del amplificador o monitores. Ajuste a OFF. La pantalla táctil se apagará.
  • Página 28: Selección De La Entrada (Input Select)

    Selección de la entrada (INPUT SELECT) Puede conectar al B6 dos bajos, por ejemplo uno eléctrico y otro acústico, y cambiar entre ellos para usar uno cada vez. Conecte los bajos a las tomas INPUT 1 e INPUT 2 y ajuste los interruptores de selección de impedancia para adaptarlos a los bajos conectados.
  • Página 29: Selección De La Entrada (Di Type)

    Selección de la entrada (DI TYPE) La sección DI del B6 tiene cuatro tipos conmutables que reproducen las características de los DIs de válvulas y de estado sólido. La sección DI afecta a la salida de los conectores BALANCED OUTPUT y AMP/LINE [PHONES].
  • Página 30: Uso De La Función Bypass

    Uso de la función bypass Puede dejar en bypass (anulada) la sección de efectos del B6. Además, también puede incluir la sección DI en este bypass. Pulse para ajustar el tipo de bypass. Se iluminará el indicador del tipo de bypass elegido.
  • Página 31: Ajuste Del Nivel Máster

    Ajuste del nivel máster Puede ajustar el volumen de salida del B6. NOTA: • El rango de ajuste va de - ∞ a + 6 dB. • Cuando el mando esté en la posición central, el ajuste será de 0 dB.
  • Página 32: Ajuste De Ecualización Y Volumen De Salida

    Ajuste de ecualización y volumen de salida Puede ajustar para cada canal el volumen y el ecualizador del sonido de salida del B6. Estos ajustes afectan a la salida de la toma AMP/LINE [PHONES]. El ajuste VOL también afecta a la salida de la toma BALANCED OUTPUT.
  • Página 33 • Durante las actuaciones en directo, las salidas de los amplificadores de bajo y los monitores pueden interferir entre sí, haciendo que el sonido en el escenario parezca más débil. El Invertir la fase de la salida del B6 puede evitar este fenómeno. Toque aquí para activarlo, invirtiendo la fase.
  • Página 34: Activación/Desactivación De Efectos Mientras Toca

    Pulse varias veces para elegir Esto activará el modo EFFECT BOARD del B6 donde podrá ver de un solo golpe los efectos y el amplificador usado en la memoria de patch. ❶...
  • Página 35 Toque sobre un efecto para activarlo/desactivarlo con un pedal de disparo. El efecto sobre el que pulse es asignado a un pedal de disparo. Toque de nuevo sobre él para eliminar la asignación. ❶ Cuando los efectos son asignados, el color de la base del pedal de disparo cambia de acuerdo a la categoría.
  • Página 36 AVISO: Las operaciones siguientes también son posibles en la pantalla táctil. ❶ Abra la pantalla EDIT EFFECTS. (→ Ajuste de efectos) ❷ Elige la memoria de patch anterior. ❸ Elige la memoria de patch siguiente.
  • Página 37: Cambio De Bancos Y Memorias De Patch Mientras Toca

    Puede visualizar y seleccionar en la pantalla táctil los nombres de los bancos y memorias de patch en letras grandes. Pulse varias veces para elegir Esto activa el modo BANK/PATCH del B6 en el que el nombre del banco y memoria de patch activos aparecerán en letras grandes para una confirmación más sencilla. ❶ Banco activo ❷...
  • Página 38 Deslícese hacia arriba o abajo en la pantalla táctil para elegir memorias de patch. Esto elegirá la memoria de patch siguiente. Elige la memoria de patch anterior. También puede usar los pedales de disparo para elegir bancos y memorias de patch. ❶...
  • Página 39: Uso De La Función Preselect

    AVISO: • Toque sobre el nombre de la memoria de patch para abrir una pantalla en la que podrá editar la (→Realización de todos memoria de patch, por ejemplo para añadir, cambiar, eliminar y ajustar efectos. los ajustes de efectos en una pantalla) •...
  • Página 40 Ajuste Explicación Esto activa la función PRESELECT. Esto desactiva la función PRESELECT.
  • Página 41: Selección De Memorias De Patch Cuando La Función Preselect Está Activada

    Selección de memorias de patch cuando la función PRESELECT está activada En el modo BANK/PATCH, utilice los pedales para elegir el banco y la memoria de patch. ❶ Elige el banco anterior/siguiente. ❷ Elige la memoria de patch anterior/siguiente. Aparecerán la memoria de patch activa y la siguiente memoria de patch elegida. ❶...
  • Página 42: Cambio De Las Memorias De Patch De Un Banco Mientras Toca

    Puede visualizar un banco en la pantalla táctil, lo que le permitirá elegir las cuatro memorias de patch que contiene con una única pulsación. Pulse varias veces para elegir Esto activa el modo MEMORY del B6 en el que podrá comprobar el nombre del banco elegido y sus cuatro memorias de patch. ❶ Banco activo ❷...
  • Página 43 ❶ Elige el banco anterior. ❷ Elige el banco siguiente. Toque sobre la memoria de patch que quiera. La memoria de patch elegida quedará resaltada (en video inverso). También puede usar los pedales para elegir directamente memorias de patch. El indicador de la memoria de patch elegida se iluminará.
  • Página 44 AVISO: • Puede arrastrar las memorias de patch para reordenarlas. • Toque sobre el nombre de la memoria de patch para abrir una pantalla en la que podrá editar la (→Realización de todos memoria de patch, por ejemplo para añadir, cambiar, eliminar y ajustar efectos. los ajustes de efectos en una pantalla)
  • Página 45: Uso Del Generador De Bucles Mientras Toca

    Las frases musicales interpretadas pueden ser grabadas para crear bucles stereo de hasta 45 segundos. Pulse varias veces para elegir Esto activa el modo LOOPER del B6 y activa la pantalla Looper Control en la pantalla táctil. ❶ Estado del looper ❷...
  • Página 46   ■ Notas acerca del tempo del looper • El tempo del looper también es usado por los efectos y ritmos. • Puede ajustar el tempo tal y explicamos enAjuste del tempo másteryAjuste del tempo.. • El cambio del tempo hará que sean eliminados los bucles grabados en los siguientes casos. - Si el tiempo de grabación de bucle está...
  • Página 47 AVISO: • Si usa una tarjeta SD, podrá grabar bucles más largos y almacenarlos. Además, podrá recargar los bucles de la tarjeta SD para reproducirlos y sobregrabarlos. (→ Uso de tarjetas • Durante la reproducción rítmica (→ Uso de los ritmos) está...
  • Página 48: Operaciones Del Generador De Bucles

    Operaciones del generador de bucles Grabación de bucles Cuando todavía no haya ningún bucle grabado (aparece "READY" en pantalla), pulse o toque Pulse durante la grabación para cancelarla. Parada de la grabación e inicio de la reproducción en bucle Durante la grabación, pulse o toque NOTA: •...
  • Página 49: Parada De La Reproducción

    Parada de la reproducción Durante la reproducción, pulse o toque Inicio de la reproducción en bucle de la frase musical grabada Con la unidad parada, pulse o toque...
  • Página 50: Adición De Interpretaciones En Bucles Grabados (Sobredoblaje)

    Adición de interpretaciones en bucles grabados (sobredoblaje) Durante la reproducción, pulse o toque • Cuando el bucle llegue al final, la reproducción volverá al principio y podrá repetir el sobredoblaje. • Durante el sobredoblaje o sobregrabación, pulse para detener el sobredoblaje, pero seguir con la reproducción del bucle.
  • Página 51: Restauración De Un Sobredoblaje Anulado (Función Redo)

    Restauración de un sobredoblaje anulado (función REDO) Pulse o toque Borrado de bucles Pulse o toque Esto borra el bucle grabado.
  • Página 52: Ajuste Del Generador De Bucles O Looper

    Ajuste del generador de bucles o looper Puede realizar diversos ajustes en el looper. Ajuste del tiempo de grabación Puede ajustar la duración del bucle grabado. o arrastre el mando TIME arriba o abajo en la pantalla Looper Control (→ Gire Uso del generador de bucles mientras...
  • Página 53: Ajuste Del Volumen

    Ajuste del volumen El volumen del looper puede ser ajustado. o arrastre el mando VOL arriba o abajo en la pantalla Looper Control (→ Gire Uso del generador de bucles mientras toca) AVISO: Puede ajustar esto de 0 a 100.
  • Página 54 Ajuste a stereo o mono Los bucles pueden ser grabados en stereo o mono. Toque en LOOPER SETTINGS en la pantalla Looper Control (→ Uso del generador de bucles mientras toca) Toque sobre el ajuste que quiera. ❶ Mono ❷ Stereo NOTA: •...
  • Página 55: Ajuste Del Stop Mode

    Ajuste del STOP MODE Puede ajustar la forma en la que se comportará el generador de bucles cuando esté detenido. Toque en LOOPER SETTINGS en la pantalla Looper Control (→ Uso del generador de bucles mientras toca) Toque en el valor STOP MODE que quiera. ❶...
  • Página 56: Cambio De La Posición Del Generador De Bucles

    Cambio de la posición del generador de bucles Puede cambiar la posición del looper. Toque en LOOPER SETTINGS en la pantalla Looper Control (→ Uso del generador de bucles mientras toca) Toque sobre la posición que quiera para el looper. ❶...
  • Página 57: Uso De Tarjetas Sd

    Uso de tarjetas SD Al cargar una tarjeta SD en el B6, podrá aumentar el tiempo de grabación de bucle y podrá almacenar bucles. También podrá cargar y usar otros archivos de audio como bucles. Creación de bucles y almacenamiento en tarjetas SD Introduzca la tarjeta SD (→...
  • Página 58 Cree un bucle. Siga los procedimientos del paso 2 de Uso del generador de bucles mientras toca para crear un bucle. ❶ Cuando comienza la grabación de un bucle, en pantalla aparece el nombre del bucle. El bucle que esté siendo creado será almacenado con el nombre que aparece en pantalla. NOTA: •...
  • Página 59: Selección De Bucles Almacenados En Tarjetas Sd

    “B6_Looper” de la tarjeta SD. (→ [LINK])Estructura de carpetas y ficheros del B6 La carpeta “B6_Looper” es creada en el nivel superior de una tarjeta SD cuando es formateada por el B6. (→ Formateo de tarjetas Puede cargar ficheros de audio del siguiente formato.
  • Página 60: Ajuste De Efectos

    Ajuste de efectos Almacenamiento de cambios: • Cuando la función AUTOSAVE esté activa (ON), los cambios en las memorias de patch serán almacenados automáticamente. (El valor por defecto es ON.) (→ Ajuste de la función AUTOSAVE) • Si la función AUTOSAVE está en OFF (desactivada) las memorias de patch no serán almacenadas de forma automática.
  • Página 61 El indicador aparece en rojo cuando el efecto está activo. Cuando el efecto está desactivado, el indicador está apagado. AVISO: Por medio de , podrá realizar las operaciones de edición de las memorias de patch en una única pantalla. (→ Realización de todos los ajustes de efectos en una pantalla 」)
  • Página 62: Sustitución De Efectos

    Sustitución de efectos Los efectos de una memoria de patch pueden ser sustituidos por otros efectos de la forma que quiera. Elija la memoria de patch que contenga el efecto que quiera sustituir. Toque en la pantalla de menú. Toque sobre el efecto que quiera sustituir. El efecto pulsado aparecerá...
  • Página 63 Toque en una categoría para elegirla. Toque en un amplificador o efecto para elegirlo Después, toque en "OK". El efecto o amplificador elegido sustituirá al anterior. NOTA: Si ha eliminado un efecto de una memoria de patch desde Guitar Lab, el efecto eliminado aparecerá con un símbolo y estará...
  • Página 64 Nota acerca del número de efectos en las memorias de patch El B6 le permite combinar hasta 6 efectos libremente. No obstante, debe elegir efectos que no hagan que el procesador supere la carga del 100%. Puede comprobar el estado de carga de procesado en las pantallas de selección de categorías y efectos.
  • Página 65: Ajuste De Efectos

    Ajuste de efectos Puede ajustar los efectos individual usados en las memorias de patch. Elija una memoria de patch que contenga el efecto que quiere ajustar. Toque en la pantalla de menú. Toque sobre el efecto a ajustar. Gire o arrastre los mandos de parámetros arriba y abajo para cambiar los parámetros de efectos.
  • Página 66 AVISO: • Ajuste los parámetros Time, Rate y otros parámetros de efectos a notas musicales para sincronizarlos con el tempo. (→ Ajuste del tempo máster) • Vea en Guitar Lab las explicaciones relativas a cada efecto. (→Sustitución de • Sustitución de efectos efectos) •...
  • Página 67: Uso De Efectos Grandes

    Uso de efectos grandes Los efectos con un aspecto mayor en el modo EFFECT BOARD y en la pantalla EDIT EFFECTS son llamados “efectos grandes” y usan dos espacios de efecto. Los efectos grandes tienen más parámetros, por lo que sus pantallas EDIT EFFECT tienen dos páginas. Toque en la parte inferior de la pantalla para cambiar de página.
  • Página 68: Cambio Del Orden De Los Efectos

    Cambio del orden de los efectos Los efectos de una memoria de patch pueden ser reordenados de la forma que quiera. Elija la memoria de patch que quiera reordenar. Toque en la pantalla de menú. Arrastre el icono de un efecto para desplazarlo a la posición que quiera.
  • Página 69: Adición De Efectos

    Adición de efectos Puede añadir efectos a las memorias de patch de la forma que quiera. NOTA: Puede combinar libremente hasta 6 efectos usando el B6. (→ Nota acerca del número de efectos en las memorias de patch) Elija la memoria de patch a la que quiera añadir un efecto.
  • Página 70 Toque en un amplificador o efecto para elegirlo. Después, toque en "OK". El efecto que haya seleccionado será añadido. aparecerá de nuevo, por lo que podrá añadir tantos efectos como sea necesario repitiendo los pasos 3 a 5.
  • Página 71: Supresión De Efectos

    Supresión de efectos Puede eliminar de las memorias de patch los efectos que ya no necesite. Elija la memoria de patch de la que quiera eliminar un efecto. Toque en la pantalla de menú. Toque en un efecto para eliminarlo. El efecto seleccionado será...
  • Página 72: Realización De Todos Los Ajustes De Efectos En Una Pantalla

    Realización de todos los ajustes de efectos en una pantalla Las operaciones de edición de una memoria de patch pueden ser realizadas en una única pantalla. Elija la memoria de patch que quiera editar. Toque en la pantalla de menú. Edite la memoria de patch.
  • Página 73: Eliminación De Efectos

    Cambio del orden de los efectos Arrastre los iconos de efectos para desplazarlos a las posiciones deseadas. Adición de efectos Toque en ADD EFFECTS. aparecerá. Siga los pasos que aparecen enAdición de efectospara añadir un efecto. Eliminación de efectos Toque en DELETE EFFECTS. Toque en el efecto que quiera eliminar en la memoria de patch.
  • Página 74 Ajuste de efectos Toque sobre el efecto a ajustar. Aparecerá la pantalla EDIT EFFECTS. Siga los pasos que aparecen enAjuste de efectospara ajustar el efecto. Modificación de nombres de memorias de patch Toque Toque en el teclado e introduzca el nombre que quiera para la memoria de patch. (→ Modificación de nombres de memorias de patch Ajuste del nivel de memoria de patch...
  • Página 75: Ajuste Del Nivel De Memoria De Patch

    Ajuste del nivel de memoria de patch Puede ajustar el nivel de forma independiente para cada memoria de patch. Elija la memoria de patch para la que quiera ajustar su nivel. Toque en la pantalla de menú. Gire o arrastre el mando LEVEL para ajustar el nivel. AVISO: Puede ajustar el volumen de 0 a 120.
  • Página 76: Modificación De Nombres De Memorias De Patch

    Modificación de nombres de memorias de patch Puede modificar los nombres de las memorias de patch. Elija la memoria de patch cuyo nombre quiera modificar. Toque en la pantalla de menú. Toque para hacer que aparezca un teclado. ❶ Nombre de la memoria de patch ❷...
  • Página 77 ❸ Cambio entre mayúsculas y minúsculas ❹ Cancela la entrada Esto vuelve a abrir la pantalla anterior. ❺ Cambia el tipo de carácter ❻ Desplaza el cursor ❼ Elimina caracteres ❽ Confirma el nombre de la memoria de patch Esto vuelve a abrir la pantalla anterior. AVISO: Puede utilizar los siguientes caracteres y símbolos.
  • Página 78: Ajuste Del Tempo Máster

    Ajuste del tempo máster Puede ajustar el tempo utilizado por los ritmos, el generador de bucles o looper, los efectos de retardo y algunos efectos de modulación. Toque en la pantalla de menú. Ajuste el tempo. ❶ Tempo activo Toque para hacer que aparezca un teclado que le permitirá la introducción directa del valor del tempo.
  • Página 79 AVISO: • El rango de ajuste del tempo es 40–250 ♩ (bpm). • También puede ajustar el tempo pulsando repetidamente. El valor del tempo aparecerá en la pantalla táctil durante su ajuste.
  • Página 80: Gestión De Las Memorias De Patch

    Gestión de las memorias de patch Almacenamiento de memorias de patch La función AUTOSAVE está activada por defecto. Cuando esta función esté desactivada, los cambios, incluyendo los ajustes en los efectos y amplificadores, así como los ajustes de volumen, no serán almacenados automáticamente.
  • Página 81: Almacenamiento En Una Ubicación Diferente

    Almacenamiento en una ubicación diferente Deslícese arriba o abajo hasta visualizar el destino del almacenamiento. Los destinos de almacenamiento son visualizados por banco. ❶ Memoria de patch a ser almacenada Toque sobre el destino del almacenamiento. El destino de almacenamiento queda en video inverso. Toque en SAVE.
  • Página 82 Toque en SAVE de nuevo. Los datos serán almacenados en la ubicación escogida. AVISO: Cuando la función AUTOSAVE está desactivada (OFF), si el contenido de una memoria de patch ha sido modificado, aparecerá en la parte superior derecha de la pantalla táctil, para indicarle que los valores actuales son distintos a los que están almacenados.
  • Página 83: Cambio Del Orden De Las Memorias De Patch

    Cambio del orden de las memorias de patch Puede modificar el orden de las memorias de patch. Toque en la pantalla de menú. Arrastre el icono de una memoria de patch hacia arriba o abajo para modificar su orden en el listado.
  • Página 84: Borrado De Memorias De Patch

    Borrado de memorias de patch Puede borrar memorias de patch que ya no necesite. Toque en la pantalla de menú. Toque sobre una memoria de patch para eliminarla. Aparece un icono de borrado al lado de la memoria del patch sobre la que haya pulsado. AVISO: •...
  • Página 85 El contenido de las memorias de patch borradas también será borrado y aparecerán como "Empty" (vacías).
  • Página 86: Creación De Memorias De Patch

    Creación de memorias de patch Puede crear nuevas memorias de patch. Toque en la pantalla de menú. Esto hará que aparezca una pantalla para la creación memorias de patch. ❶ Elija efectos ❷ Elija un preamplificador La pantalla CREATE PATCH MEMORY arranca con dos categorías de efectos y un preamplificador listos para su selección.
  • Página 87 Toque sobre el icono de un efecto o de un previo para seleccionarlo. Elija una categoría. La pantalla de selección de categoría no aparecerá cuando elija DYNMCS o PREAMP. En ese caso, vaya al paso 4. Toque sobre un efecto o previo para seleccionarlo. Después toque en "OK". El efecto o amplificador seleccionado será...
  • Página 88 Repita los pasos 2 a 4 para elegir otros efectos y previos. Si la función AUTOSAVE (→ Ajuste de la función AUTOSAVE) está activada, las memorias de patch creadas serán almacenadas automáticamente. Si la función AUTOSAVE está desactivada, toque para hacer que aparezca la pantalla de almacenamiento de memorias de patch y siga las instrucciones enAlmacenamiento de memorias de patch...
  • Página 89: Gestión De Bancos

    Gestión de bancos Cambio del orden de los bancos El orden de los bancos puede ser modificado. Toque en la pantalla de menú. Arrastre el de un banco arriba o abajo para cambiar su orden.
  • Página 90 AVISO: Toque para hacer que aparezca un teclado que le permitirá editar el nombre del banco. ❶ Zona de introducción de caracteres Un cursor le muestra la posición de entrada. ❷ Caracteres de entrada ❸ Cambio entre mayúsculas y minúsculas ❹...
  • Página 91: Supresión De Bancos

    Supresión de bancos Puede eliminar los bancos que ya no necesite. Toque en la pantalla de menú. Toque ○ en un banco para eliminarlo. Aparecerá un icono de borrado al lado del banco que haya tocado. AVISO: • Puede elegir a la vez varios bancos para eliminarlos todos juntos. •...
  • Página 92 Toque en DELETE. Esto elimina ese banco y desplaza los siguientes bancos hacia arriba. NOTA: La supresión de un banco también elimina las memorias de patch que contenga. Por ello, asegúrese de que es eso lo que realmente quiere hacer antes de eliminarlo.
  • Página 93: Creación De Bancos

    Creación de bancos Puede crear nuevos bancos. Toque en la pantalla de menú. NOTA: Si en la pantalla aparece el mensaje "All banks are full. Please delete a bank and try again.", eso indicará que no hay bancos vacíos disponibles. En ese caso elimine un banco que ya no necesite. (→ Supresión de bancos) Toque...
  • Página 94 ❻ Desplaza el cursor ❼ Elimina caracteres ❽ Confirma el nombre del banco Esto vuelve a abrir la pantalla anterior. NOTA: Puede utilizar los siguientes caracteres y símbolos. ! # $ % & ' () +, -. ; = @ [ ] ^ _ ' { } ~ (espacio) A–Z, a–z, 0–9 Toque sobre la ubicación en la que quiera asignar una memoria de patch.
  • Página 95: Uso De Un Pedal De Expresión Conectado

    Uso de un pedal de expresión conectado Puede conectar un pedal de expresión (ZOOM FP02M) y usarlo para ajustar efectos en la categoría PEDAL. Puede usar el pedal de expresión interno para cambiar la aplicación del efecto. Elija una memoria de patch que quiera configurar para un pedal externo.
  • Página 96 Toque sobre el efecto de pedal añadido. Esto hará que aparezca la pantalla EDIT EFFECTS. Ajuste el efecto de pedal añadido. Siga los pasos de Ajuste de efectos para ajustar el efecto. Utilice el pedal de expresión. Esto cambiará la aplicación del efecto. Puede ajustar el parámetro con añadido en la pantalla EDIT EFFECTS del paso 3.
  • Página 97: Uso Del Afinador

    Uso del afinador Activación del afinador Active el afinador para usar el B6 para afinar un bajo. Mantenga pulsado ,o toque en la pantalla de menú. Esto activa el afinador y hace que aparezca la pantalla USE TUNER. Toque al aire la cuerda que quiera afinar y afínela (ajuste su tono).
  • Página 98: Cambie Los Ajustes Del Afinador

    Cambie los ajustes del afinador Puede modificar el tono standard usado por el afinador y el tipo de afinador. También puede usar afinaciones Flat o bemoladas. Toque en la pantalla de menú. Cambio de los ajustes del afinador Modificación del tono standard del afinador Arrastre el mando CALIBRATION hacia arriba o abajo o gire para cambiar el tono standard.
  • Página 99: Ajuste Del Tipo De Afinador

    Ajuste del tipo de afinador Toque sobre el tipo de afinador que quiera. Ajuste Explicación CHROMATIC Se muestra la desafinación con respecto a la nota más cercana (en semitonos). BASS Esta es la afinación de bajo standard, compatible con bajos de 5/6 cuerdas.
  • Página 100 Uso de afinaciones bemoladas o “Flat” Puede afinar todas las cuerdas bemoladas a partir de una afinación ordinaria en uno 1 (♭× 1), 2 (♭× 2) o 3 (♭× 3) semitonos. Toque sobre la afinación bemolada que quiera. NOTA: No podrá usar afinaciones bemoladas cuando el tipo de afinador sea CHROMATIC.
  • Página 101: Uso De Los Ritmos

    Uso de los ritmos Puede tocar junto con los ritmos internos. Activación de los ritmos Cuando esta función está activada, podrá ajustar los ritmos y tocar con ellos. Toque en la pantalla de menú. Esto activa la función rítmica y hace que aparezca la pantalla PLAY with RHYTHM. Puede poner en marcha, detener y ajustar los ritmos desde la pantalla táctil y con los mandos de parámetros.
  • Página 102: Ajustes Rítmicos

    Ajustes rítmicos Puede realizar distintos ajustes del ritmo. Selección de patrones rítmicos Puede elegir el patrón rítmico reproducido. Toque sobre el nombre del patrón rítmico en la pantalla PLAY with RHYTHM (→ Activación de los ritmos) Toque sobre el patrón rítmico deseado. Después, toque El patrón rítmico seleccionado se activará.
  • Página 103: Ajuste De La Claqueta

    Ajuste de la claqueta Esto determina si será reproducido o no un sonido de claqueta antes de que comience la grabación del generador de bucles. Toque sobre COUNT en la pantalla PLAY with RHYTHM (→ Activación de los ritmos). Cada pulsación hará que cambie entre ON/OFF. Ajuste Explicación No es reproducida una claqueta.
  • Página 104 Ajuste del tempo. El tempo del ritmo puede ser ajustado. (→Activación de los ritmos Gire en la pantalla PLAY with RHYTHM AVISO: • Puede ajustar este valor entre 40 y 250. • El tempo que ajuste aquí será compartido por los efectos y el looper. •...
  • Página 105 Ajuste del volumen Puede ajustar el volumen del ritmo. en la pantalla PLAY with RHYTHM (→ Gire Activación de los ritmos) o arrastre el mando VOL arriba y abajo. AVISO: Puede ajustar este valor entre 0 y 100.
  • Página 106: Inicio/Parada De La Reproducción Rítmica

    Inicio/parada de la reproducción rítmica Puede iniciar y detener la reproducción rítmica. Toque en PLAY o STOP en la pantalla PLAY with RHYTHM (→ Activación de los ritmos) ❶ Inicio de la reproducción ❷ Parada de la reproducción AVISO: Durante la reproducción rítmica puede elegir el PLAY MODE y la pantalla de menú. Esto le permite elegir memorias de patch y utilizar el looper, por ejemplo, mientras el ritmo sigue reproduciéndose.
  • Página 107: Patrones Rítmicos

    Patrones rítmicos Nombre Nombre Nº Tipo de ritmo Nº Tipo de ritmo del patrón del patrón GUIDE NewWave 8Beats1 OneDrop 8Beats2 Steppers 8Beats3 Rockers 16Beats1 16Beats2 2nd Line 16Beats3 Country Rock1 Shuffle1 Rock2 Shuffle2 Rock3 Blues1 ROCKABLY Blues 2 R'n'R Jazz1 HardRock Jazz2...
  • Página 108 Nombre Nombre Nº Tipo de ritmo Nº Tipo de ritmo del patrón del patrón HipHop CtWaltz2 Disco 5/4 Grv Metro3 PopRock Metro4 IndiePop Metro5 EuroPop Metro...
  • Página 109: Uso Del Envío Y Retorno

    El envío/retorno cuenta como uno de los efectos para el máximo de efectos de la memoria de patch. (→ Nota acerca del número de efectos en las memorias de patch) Conecte un efecto externo al B6. ❶ Conéctelo a la toma de salida. ❷...
  • Página 110: Fxloop

    Toque el ajuste de envío/retorno. Después, toque en OK. Consulte las siguientes opciones cuando elija el ajuste. FxLoop Será enviada una señal al efecto externo desde la posición ajustada en la pantalla USE SEND/RETURN y volverá una señal a la misma posición. Envío Será...
  • Página 111: Retorno

    Retorno Será recibida una señal desde el efecto externo a la posición ajustada en la pantalla USE SEND/RETURN. NOTA: • Para eliminar un envío/retorno, consulte Supresión de efectos. • Para cambiar un envío/retorno, consulte Sustitución de efectos. AVISO: También puede añadir envíos/retornos en la pantalla CHANGE AMP/EFFECTS (→ Adición de efectos)
  • Página 112: Uso De Respuestas De Impulsos (Ir)

    Podrá recrear sonidos graves de gran realismo sin la necesidad de que sean emitidos por recintos acústicos físicos.   El B6 viene de fábrica con datos de 36 respuestas de impulsos. También puede cargar y utilizar sus propios datos de respuestas de impulsos, así como datos de terceros. Uso de respuestas de impulsos (IR) Las respuestas de impulsos pueden ser asignadas a las memorias de patch.
  • Página 113 Toque sobre la respuesta de impulso que quiera usar para elegirla. Después toque en OK. La respuesta de impulso seleccionada será añadida.
  • Página 114: Carga De Datos De Respuesta De Impulsos (Ir)

    Copie los datos de respuesta de impulsos en la carpeta "B6_IR" de la tarjeta SD. (→ Estructura de carpetas y ficheros del La carpeta "B6_IR" es creada en el nivel superior de una tarjeta SD cuando es formateada por el B6. (→ Formateo de tarjetas Introduzca la tarjeta SD (→...
  • Página 115 Toque Introduzca el nombre de la respuesta de impulsos. ❶ Zona de introducción de caracteres Un cursor le muestra la posición de entrada. ❷ Introduzca los caracteres ❸ Cambio entre mayúsculas y minúsculas ❹ Cancelación de la entrada Esto hará que vuelva a aparecer la pantalla anterior. ❺...
  • Página 116 Toque en OK. La respuesta de impulso seleccionada será asignada. Toque para cambiar el nombre.
  • Página 117: Uso De Funciones De Interface De Audio

    Uso de funciones de interface de audio Puede utilizar el B6 como un interface de audio de 2 entradas/2 salidas. Desde el B6, puede dar salida a un ordenador a 2 canales de señales de audio después del procesado de efectos.
  • Página 118: Conexión A Un Ordenador

    Conexión a un ordenador Utilice un cable USB para conectar el B6 con un ordenador Mac/Windows o un dispositivo iOS/iPadOS. USB (Micro-B) NOTA: • Utilice un cable USB 2.0 Micro-B que admita la transferencia de datos. • El B6 no puede funcionar con alimentación por bus USB.
  • Página 119: Ajustes De Interface De Audio

    Ajustes de interface de audio Puede ajustar los niveles de grabación y el balance de monitorización, por ejemplo. Toque en la pantalla de menú. Realice los ajustes de interface de audio Ajuste del volumen (nivel de grabación) enviado al ordenador Gire o arrastre el mando RECORDING GAIN arriba y abajo para ajustar el nivel de grabación.
  • Página 120: Ajuste Del Balance De Monitorización

    Ajuste del balance de monitorización Gire o arrastre el mando MONITOR BALANCE arriba y abajo para ajustar el balance entre la señal de salida del ordenador y la señal directa (sonido del B6). Los valores de ajuste son visualizados encima de los mandos. AVISO: El rango de ajuste es de 0 a 100.
  • Página 121: Conexión Inalámbrica A Dispositivos Ios/Ipados

    Ejecute la app Handy Guitar Lab for B6 en el iPhone/iPad. Realice la conexión en la pantalla de ajustes de la app Handy Guitar Lab for B6. AVISO: Para conocer los pasos para la configuración de la app Handy Guitar Lab for B6, consulte su manual.
  • Página 122: Ajustes De La Unidad

    Ajustes de la unidad Ajuste de la función AUTOSAVE Cuando la función AUTOSAVE está activada (ON), las memorias de patch serán almacenadas de forma automática cuando modifique algo de su contenido. Toque en la pantalla de menú. Toque el interruptor AUTOSAVE para cambiarlo entre ON/OFF. Cada pulsación hará...
  • Página 123: Ajuste Del Brillo De La Pantalla Táctil

    Ajuste del brillo de la pantalla táctil Puede ajustar el brillo de la pantalla táctil. Toque en la pantalla de menú. Arrastre a izquierda y derecha para ajustar el brillo de la pantalla táctil. Ajuste del modo ECO Puede utilizar esta función para hacer que la unidad se apague automáticamente si no es utilizada durante 10 horas.
  • Página 124 Ajuste Explicación Esto desactiva el modo ECO.
  • Página 125: Gestión Del Firmware

    Versión de firmware B6 ❷ Versión DSP ❸ Versión Preset ❹ Versión BOOT Actualización Puede actualizar el firmware B6 a la última versión disponible. Puede descargar los archivos de las últimas actualizaciones de firmware desde la web de ZOOM (zoomcorp.com...
  • Página 126: Restauración De Los Ajustes De Fábrica

    Toque en ALL INITIALIZE. Toque en ALL INITIALIZE. Comenzará el proceso de inicialización que restaurará los ajustes de fábrica. Una vez terminado, el B6 arrancará normalmente. NOTA: El proceso de inicialización sustituirá todos los ajustes, incluidas las memorias de patch, a los valores de fábrica.
  • Página 127: Gestión De Tarjetas Sd

    Gestión de tarjetas SD Verificación de la información de la tarjeta SD Puede comprobar el espacio disponible de las tarjetas SD. Toque en la pantalla de menú. Toque SD CARD. Toque SD CARD REMAIN. Podrá ver la cantidad de espacio disponible en la tarjeta SD.
  • Página 128: Formateo De Tarjetas Sd

    Antes de usar tarjetas SD que acabe de comprar o que hayan sido formateadas en un ordenador, deberá formatearlas en el B6. Tenga en cuenta que todos los datos previamente almacenados en la tarjeta SD serán eliminados durante el formateo.
  • Página 129 Toque en OK.
  • Página 130: Uso Como Lector De Tarjetas

    Uso como lector de tarjetas Puede usar el B6 como un lector de tarjetas cuando esté conectado a un ordenador. Puede transferir los datos de bucles y de respuesta de impulsos (tanto propios como de terceros) desde un ordenador y cargarlos en el B6.
  • Página 131: Estructura De Carpetas Y Ficheros Del B6

    Cuando esté activa la pantalla PC MODE no podrá utilizar otras funciones y los pedales y los mandos de parámetro quedarán desactivados. Estructura de carpetas y ficheros del B6 Las carpetas y ficheros son creados en la tarjeta SD del B6 de la siguiente manera. Root XXXX.WAV B6_IR XXXX.WAV...
  • Página 132: Resolución De Incidencias

    Hay mucho ruido • Confirme que la causa no sea un cable de instrumento. • Utilice un adaptador de corriente original de ZOOM. (→ Conexiones) No es posible seleccionar un efecto • Si la selección de efectos hace que la capacidad de procesado de efectos de la unidad quede desbordada, en la pantalla aparecerá...
  • Página 133: El Nivel Grabado En El Daw Es Bajo

    • Las tarjetas SD pueden desgastarse con el paso del tiempo. La velocidad puede verse reducida tras múltiples grabaciones y borrados. • El formatear la tarjeta con el B6 podría mejorar esa situación. (→ Formateo de tarjetas • Si el formatear la tarjeta SD no mejora esto, le recomendamos que sustituya la tarjeta. Consulte la lista de tarjetas cuyo funcionamiento ha sido verificado en la web de ZOOM.
  • Página 134: Especificaciones Técnicas

    Nivel máximo de salida: +11.4 dBu (con impedancia de salida de 10 kΩ o superior) Ruido de fondo (ruido AMP/LINE [PHONES] –96,0 dBu residual) BALANCED OUTPUT –100.0 dBu SEND –99,0 dBu Entrada de control Entrada FP02M Alimentación Adaptador de corriente (9V DC 500mA, negativo central) (ZOOM AD-16)
  • Página 135 LOOPER o generador WAV: 44,1 kHz, 16 bits, stereo de bucles WAV: 44,1–192 kHz, 16/24/32 bits REMOTE ZOOM BTA-1 u otro adaptador inalámbrico específico Dimensiones 228 mm (P) × 418 mm (L) × 65 mm (A) Peso 1890 g Nota: 0 dBu = 0,775 V...
  • Página 136 ZOOM CORPORATION 4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan zoomcorp.com Z2I-4384-01...

Tabla de contenido