Precauciones de seguridad y de uso Entorno PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Evite usar el R16 en entornos en los que pueda quedar expuesto a: • Temperaturas excesivas En este manual se usan símbolos para resaltar las advertencias Atención • Altos niveles de humedad y precauciones que ha de tener en cuenta para evitar •...
Introducción ¡Enhorabuena por la compra de su grabadora/interface/controlador ZOOM R16, al que en este manual nos referiremos únicamente como el R16!. El R16 tiene las siguientes características: Grabadora multipistas que puede utilizar Gestión de diversas fuentes de entrada incluyendo guitarras, micrófonos y equipos tarjetas SDH de hasta 32 GB de nivel de línea...
Flujo de operaciones en el R16 Grabadora multipistas Preparativos Haga los ajustes para los micrófonos internos, instrumentos musicales Efectos P.45 conectados, otras fuentes de entrada, señales y pistas. Utilice el afinador y • Edición de programas, etc P.51~ el metrónomo para preparar un nuevo proyecto o una actuación en directo.
Página 5
• Grabación en la pista master P.42 Lector tarjeta SD P.73 Memoria USB P.74 Intercambio de señales entre el programa DAW y equipos de audio P.75 (MANUAL DE INTERFACE AUDIO) Gestión del programa DAW con el R16 P.75 (MANUAL DE INTERFACE AUDIO)
Guía básica de grabación ¡Hagamos una grabación rápida con el R16! En este apartado le explicamos cómo grabar en stereo con los micrófonos internos del lado izquierdo y derecho del R16 y cómo realizar una grabación mono de una guitarra eléctrica utilizando la función de alta impedancia. Introduzca una tarjeta SD Ajuste a ON los interruptores PASO 1 PASO 3 y encienda la unidad. de la fuente de entrada. Uso de los micrófonos internos PASO 2 Cree un nuevo proyecto.
Ajuste de la sensibilidad Grabación—Finalización— PASO 4 PASO 5 de entrada, nivel de Reproducción monitorización y salida Grabación Ajuste la sensibilidad de entrada con el mando [GAIN]. Desplácese al principio. Debe ajustar la ganancia Pulse a la vez [STOP] y de cada entrada para que [REW].
Precauciones de seguridad y de uso ➞P.1 Introducción ➞P.2 Reproducción de un proyecto ➞P.29 Reproducción repetida de una Flujo de operaciones en el R16 ➞P.3 región específica (repetición A-B) ➞P.30 Guía básica de grabación ➞P.5 Uso del contador y de las marcas Distribución de los paneles y funciones ➞P.9...
Página 9
➞P.55 Interface audio/superficie de control ➞P.75 Proyecto Resumen de proyecto y protección de ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ Tipos de efectos y parámetros del R16 ➞P.79 proyecto ➞P.56 Listado de patches de efectos ➞P.89 Creación de un nuevo proyecto ➞P.57 Especificaciones técnicas ➞P.95 Selección de proyectos y ficheros ➞P.58...
Distribución de los paneles y funciones Panel trasero Sección de entrada Sección de control Medidores de nivel (1/9~8/16, MASTER) Sección de fader Sección de transporte Micro interno Indicador METRONOME Sección de pantalla Pantalla Panel lateral derecho Panel inferior (no mostrado) Compartimento para pilas Ranura tarjeta SD Toma USB HOST...
Página 11
Sección de entrada Interruptor [METRONOME] Interruptor [Hi-Z] Interruptor [PHANTOM] Interruptor [MIC] Indicadores PEAK Controles GAIN (1~8) Control BALANCE Sección de control Sección de fader Tecla [INSERT EFFECT] Tecla [PROJECT] Tecla [SEND RETURN EFFECT] Tecla [TOOL] Teclas de estado (1/9~8/16, [MASTER]) Tecla PAN/EQ Indicador de pista Indicador master...
[MIC] en la posición ON, los sonidos stereo, por ejemplo, asegúrese de darán señal a la entrada INPUT 7 y 8. conectar su salida izquierda a una toma [INPUT] impar del R16 y la salida derecha a una toma [INPUT] par. Panel trasero...
AVISO en el agujero que hay en la tapa • El R16 puede utilizar tarjetas SD 16 MB – 2 GB y de la ranura para tarjetas SD. tarjetas SDHC 4–32 GB. • Para una información actualizada sobre las tarjetas SD compatibles, visite la página web de...
Con el interruptor [POWER] en OFF, si conecta un esté en OFF cuando abra/cierre la tapa del ordenador a través de un cable USB, el R16 arrancará compartimento para pilas o cuando conecte/ automáticamente al recibir su alimentación vía USB.
• El ajuste DATE/TIME habrá sido reiniciado a su monitorización conectados al R16. valor inicial. Vuelva a ajustar la fecha y hora. • Si el R16 no recibe corriente durante más de 1 minuto, el ajuste DATE/TIME será reiniciado a su valor inicial.
Tecla [PAN/EQ] ajustes del mezclador de pistas → P.37 Funciona solo cuando las pistas están en espera de grabación. Esta tecla coloca el R16 en el modo de espera de grabación. Abre el menú TOOL Tecla [TOOL] (TUNER, METRONOME, Si la unidad ya está en espera de grabación, esta tecla detendrá dicho modo.
En pantalla: activo Función de la tecla: Abre menús de efectos Ajustado con las teclas Ajustado con las teclas MODE Le indica el modo operativo activo del R16 Grabadora → P.17- Icono BOUNCE Interface audio → P.75- → P.39 Lector tarjeta → P.73...
Grabación pistas Flujo de grabación en el R16 • Creación de un nuevo proyecto La grabación multipistas le permite crear un proyecto musical completo utilizando el R16. Para empezar, crearemos un nuevo proyecto para cada pieza. Creación de un nuevo proyecto Preparativos para la grabación...
Grabación de pistas Conexión de instrumentos y ajustes mono Necesitará hacer los ajustes de los distintos instrumentos musicales como guitarras de alta impedancia, sintetizadores de entrada de línea, micros internos y micrófonos que utilicen alimentación fantasma, así como para entradas mono y stereo, por ejemplo. Conexión de guitarras de tipo pasivo Asignación de las conexiones INPUT 1–8 a las pistas 1–16 Conecte los instrumentos de alta impedancia (Hi-Z) a INPUT 1 y coloque el interruptor [Hi-Z] en ON. Conecte los instrumentos y los micrófonos a las tomas.
Grabación de pistas Conexiones de instrumentos: ajustes stereo y teclas de estado Para realizar una grabación stereo, puede crear un fichero stereo grabando las pistas impar/par adyacentes y ajustando un enlace stereo. La tecla de estado debe estar pulsada para transferir la señal de una entrada a una pista de grabación. Uso de los micrófonos internos Ficheros correspondientes a las entradas La grabación de las entradas 1–8 da lugar a Coloque el interruptor [MIC] en ON. ficheros cuyos nombres corresponden a los números de las pistas grabadas.
Grabación de pistas Enlace stereo Para crear un fichero stereo de la grabación, active la función STEREO LINK para las pistas. También puede asignar ficheros stereo. Enlace stereo Teclas de estado e indicadores de pista PAN/EQ>STEREO LINK Pulse una tecla STATUS para que cambie de color Pulse [PAN/EQ]. el piloto TRACK INDICATOR y ajustar la función del fader de la pista. Los tres colores del piloto TRACK INDICATOR le Cambio de pista.
Grabación de pistas Grabación de la primera pista Después de conectar los instrumentos y hacer todos los preparativos para la grabación, configure la grabadora y empiece a grabar la primera pista. Ajuste del nivel de entrada Empezando desde la pantalla inicial del nuevo proyecto Arme la pista para la grabación. Vuelva a la pantalla inicial. Pulse 1-2 veces hasta que se encienda en rojo el piloto de la pista. Mantenga pulsada la tecla [EXIT] durante más de 2 segundos.
Página 23
Grabación de la primera pista Reproducción de la primera pista Detenga la unidad. Active el modo de espera de grabación. Pulse [STOP]. Pulse [REC]. S e i l u m i n a e n rojo Encendido en verde Apagados Ponga en marcha la grabación.
Grabación de pistas Asignación de pistas Después de grabar la primera pista, grabaremos la pista siguiente mientras es reproducido el fichero audio grabado previamente. Los preparativos son casi idénticos a los realizados para la primera pista, pero se efectúan en otra pista. Preparativos para reproducir la pista NOTA Asigne el fichero de reproducción • Los ficheros audio grabados en las pistas serán sobregrabados por la nueva grabación. Si a una pista distinta. rebobina el contador hasta el principio y empieza a grabar de nuevo, tenga en cuenta que pederá...
Intercambio entre dos pistas (SWAP) Pulse [SWAP/BOUNCE]. S W A P / B O U N C E > S W A P Elija >SWAP Cambio de S W A P / B O U N C E menú > S W A P Pulse [ENTER].
Sobredoblaje Grabación de la segunda pista y siguientes Después de grabar la primera pista, puede grabar la pista siguiente mientras son reproducidos los ficheros audio grabados. Los preparativos para la grabación son casi idénticos a los realizados para la primera pista y a la vez podrá reproducir otra pista distinta. Reproducción de la pista ya grabada Grabación~Parada Pulse una o dos veces la tecla [PLAY/MUTE/REC] de Pulse a la vez [REW] la pista a reproducir hasta y [Stop] para que el que se encienda el piloto contador vuelva al verde.
Reproducción de todas las pistas Pulse una o dos veces las teclas [PLAY/MUTE/REC] de todas las pistas a reproducir hasta que se enciendan los pilotos verdes. Piloto verde encendido: reproducción activa [PLAY]. Pulse a la vez [REW] y [Stop] para que el contador vuelva al principio.
Regrabación Pinchado/despinchado automático Las funciones de pinchado y despinchado le permiten tomar partes ya grabadas de un fichero y volverlas a grabar. Puede ajustar de antemano los puntos de inicio y final de la parte y grabarla automáticamente siendo el punto de pinchado el que marca el principio y el de despinchado el de final. Prepare la pista que quiera volver a Ensayo grabar con el pinchado/despinchado Pulse [PLAY] para Regrabación de una pista Encendido que comience la reproducción. Suba el fader. Cuando llegue al punto de pinchado, se activará automáticamente la función [MUTE] (anulación) de la pista.
Regrabación Pinchado/despinchado manual También puede realizar un pinchado/despinchado manual. Pulse la tecla [REC] durante la reproducción para volver a grabar a partir de ese punto. Regrabación: pinchado/despinchado Preparación de la pista para el pinchado/despinchado Utilizando [REW], desplácese hasta el Regrabación de la pista punto inmediatamente anterior a aquel Suba el fader en el que quiera volver a grabar. Pulse[PLAY] para Encendido empezar a grabar.
Reproducción Reproducción de un proyecto Los ficheros audio grabados son asignados a pistas para su almacenamiento. Durante la reproducción, serán reproducidas todas las pistas que haya activado con sus teclas de estado (pilotos verdes encendidos). Resumen del proceso de grabación y reproducción de un proyecto PISTA PISTA PISTA PISTA PISTA PISTA PISTA PISTA PISTA 2/10 3/11 4/12 5/13 6/14 7/15 8/16 MASTER Grabación de la primera pista Pista 1: grabación mono Pistas 7 y 8: grabación stereo PISTAS 1-8 GRABACION...
Reproducción Reproducción repetida de una región específica (repetición A-B) Puede activar en un proyecto la reproducción repetida entre un punto de inicio (A) y un punto final (B). AVISO Ajuste de los puntos A-B • Cuando la reproducción llegue al punto B, volverá automáticamente al punto A y continuará. Localice el punto • M i e n t r a s e s t é e n c e n d i d o e l i c o n o A ↔ B , de inicio.
Uso del contador y de las marcas para desplazarse (localización) El contador le indica el tiempo de grabación y el tiempo transcurrido en horas/minutos/segundos/ milisegundos y en compases/tiempos musicales/tick (1/48 tiempo musical). Utilícelo para colocar marcas en el proyecto en aquellos puntos a los que quiera desplazarse rápidamente después (localización). Localización de un tiempo o Colocación de una marca posición utilizando el contador Colocación de una marca utilizando el contador Preparativos: Detenga la grabadora.
Desplazamiento hasta la posición de una marca Eliminación de una marca Puede desplazarse de una marca a otra Pulse la tecla de marca anterior o utilizando las teclas siguiente hasta llegar a la marca que quiera. P R J 0 1 P R J 0 0 1 Pulse la tecla de marca anterior o 0 0 : 1 2 : 0 0 : 0 3 7 siguiente hasta llegar a la marca...
Herramientas Afinador El R16 dispone de un afinador multiusos que incluye, por ejemplo, afinación cromática que detecta las notas con una precisión de un semitono, afinación standard de guitarra/bajo y afinación bemolada. Otros tipos de afinación Pulse [TOOL]. TOOL>TUNER>GUITER/BASS, etc. Elija el tipo de afinador. Pulse [PLAY/MUTE/ REC] 1-2 veces Selección tipo hasta que el piloto de afinador G U I T A R 4 4 0 H z rojo se ilumine. S t r i n g 6 Piloto rojo encendido: grabación activada...
Herramientas Metrónomo Este metrónomo, que incluye una función de claqueta, le permite modificar su volumen, sonido y patrón. También puede hacer que el sonido del metrónomo sea emitido solo a través de los auriculares Ajustes de menú y valores Pulse [TOOL]. ON/OFF: Ajústelo con la función activa Ajustes Cambio de menú T O O L Play Only Solo durante la reproducción > T U N E R REC Only Solo durante la grabación Play&REC...
Teclas que afectarán tanto al emisor como al receptor. Tecla [REC] Tecla [FF] NOTA Tecla [PLAY] Tecla [REW] • No está garantizada la sincronización perfecta del tiempo de inicio de la grabación en los dos R16. Tecla [STOP] • Habrá un espacio de aproximadamente 1-2 ms.
Mezcla Procedimiento de mezcla en el R16 Utilice la mesa de mezclas para enlazar pistas en stereo, ajustar el volumen del sonido, la EQ y PAN (balance) y ajustar la fuerza de la señal de envío, lo que afectará a la profundidad de los efectos de envío-retorno. NOTA Ajuste el volumen, EQ • Cuando esté utilizando una pista stereo, y PAN de los sonidos salvo para el ajuste de fase, los canales I y D compartirán los valores de los parámetros.
Mezcla Ajustes de pista para la EQ, panorama y nivel de envío-retorno Este mezclador de pistas utiliza los parámetros de pista para ajustar el panorama (posición stereo), EQ (ecualización) y el efecto de envío-retorno de las pistas audio de la grabadora. AVISO Pulse [PAN/EQ]. • Utilizando el mezclador de pistas, puede ajustar cada elemento de pista (parámetro de pista), Pista incluyendo los ajustes de panorama y del efectos de envío-retorno para modificar el procesado de T r a c k 1 señal pista por pista.
Mezcla Parámetros de pista Parámetros disponibles para cada pista Pistas mono: 1 ~16 Pistas stereo: 1/2 ~ 15/16 Rango ajuste: Pistas Pistas Pista Indicación Parámetro Explicación valor inicial mono stereo master Ajusta el panorama de una pista. En caso de que L100~ se trate de una pista stereo, ajusta el balance de R100 volumen entre las pistas izquierda y derecha .
Remezcla/Volcado Combinación de varias pistas en una o dos pistas Puede combinar varias pistas en un fichero mono o stereo. Utilizando la opción BOUNCE (volcado), creará un nuevo fichero en el mismo proyecto Ajustes para las pistas volcadas Volcado (preparativos) PROJECT>REC SETTING>BOUNCE Ajuste las pistas que quiera volcar Pantalla inicial como punto de partida. para que sean reproducidas. Pulse 1 ó 2 veces la tecla Pulse [PROJECT].
Volcado (grabación) Ajuste del balance de mezcla (audición) Pulse [SWAP/BOUNCE]. Pulse [PLAY] para que comience la reproducción. Elija >BOUNCE Ajuste para cada pista el balance Cambio de menú de la mezcla incluyendo el nivel de S W A P / B O U N C E grabación, volumen, panorama y EQ.
Remezcla/Volcado Uso de un efecto de masterización Vamos a usar un algoritmo de masterización como un efecto de inserción en la pista master para afectar solo a la remezcla. Elija el patch o programa. Introduzca un efecto de inserción antes del fader [MASTER]. M A S T E R I N G < M A S T E R > N o .
Remezcla/volcado Grabación en la pista master Vamos a grabar una mezcla stereo "final" en la pista master como una remezcla. Las señales son grabadas en la pista master después de pasar a través del fader [MASTER]. Grabación en la pista MASTER. Reproducción de la pista master Pulse 1 ó 2 veces Preparativos: Ajuste de los niveles de señal. [MASTER/MIX DOWN/ PLAY] hasta que se encienda el piloto verde. Pulse a la vez [REW] + [STOP] y después [PLAY] Piloto verde encendido: reproducción activada para que comience la...
Introducción de nombres Puede cambiar los nombres al crear nuevos datos, usar las funciones de menú o editar patches. Sea cual sea el método de cambio de nombre que utilice, el proceso de introducción de los caracteres es el mismo. Teclas usadas para el cambio de nombre Concluya el proceso salga sin guardar los cambios. Cambio de posición Eliminación de Inserción y selección letra de letra Nombres y reglas Elija una letra. Proyecto Caracteres utilizables Número de proyecto PRJ xxx: PRJ (espacio, 3 números) R J 0 0 1 El número de proyecto es asignado Ninguno...
Pulse EXIT e intente la operación de nuevo. USB conectado. Card Format Error Formato de tarjeta no reconocido por el R16. Cambie a otro formato que pueda reconocer R16. File Format Error Formato de fichero no reconocido por el R16.
Efectos Resumen de los patches de efectos En el R16 puede seleccionar patches, utilizar los efectos, realizar ajustes precisos para adaptarlos a su música y después editar y grabar los patches. Uso de los patches de efectos Ajuste el nivel de envío Ajuste el nivel de envío →EFECTO INSERCIÓN P.47 Uso de los efectos del efecto del efecto →ENVIO RETORNO P.47 →ENVIO REV/RETAR P.37 →ENVIO REVERB P.37...
Efectos de inserción y de envío retorno Los efectos de inserción de un proyecto El efecto de envío/retorno está internamente incluyen 330 patches clasificados en 9 conectado en el envío/retorno de la sección algoritmos. Puede seleccionar algoritmos y de mezclador. Hay dos tipos de efectos patches teniendo en cuenta su aplicación y ajustables por los niveles de envío del elegir dónde insertar esos patches.
Efectos Entrada/salida de los efectos de inserción y de envío/retorno En el R16 hay dos tipos de procesadores internos de efectos—efectos de inserción y efectos de envío/ retorno. Puede utilizar ambos a la vez. ENTRADA 1-8 PISTA 1-16 EFECTO DE INSERCION EFECTO ENVIO/RETORNO Puede utilizar efectos de Los efectos internos del efecto de inserción en canales específicos. envío/retorno del mezclador. Puntos de inserción de efectos...
Las operaciones con los efectos son las mismas cuando Elija el algoritmo. utilice el R16 como interface audio o como superficie de Nombre algoritmo control, si bien los patches son inicializados cuando la Nº...
Efectos Efecto de inserción y posición de inserción Puede cambiar la posición de inserción del efecto de inserción. Este menú es solo para el efecto de inserción. Elija >INPUT SOURCE Pulse [INSERT EFFECT]. N o . 0 0 : S t a n d a r d > I N P U T S O U R C E Interruptor activ/desact del efecto.
Posición del efecto de inserción Inserción de este efecto en las entradas de 2 pistas mono (algoritmo DUAL) Entrada o pista EFECTO Pista con número INSERC. número impar Izda. impar Entrada EFECTO Pista con o pista número INSERC. número Drch. Inserción de este efecto en una entrada stereo (algoritmo Stereo Master) Entrada...
Efectos Efecto de inserción : Edición de patches Efecto envío retorno Puede crear patches que combinen efectos, modificar los tipos de efectos en los patches o cambiar el procesado como quiera ajustando la profundidad de los efectos por medio de los correspondientes parámetros. Pulse [INSERT Edición de módulos de efectos EFFECT] o [SEND RETURN Active/desactive los tipos de efectos. EFFECT].
Página 53
Ajuste de los parámetros del efecto Cambio de nombre del efecto de inserción Elija un parámetro. Elija TOTAL E n s e m b l e T O T A L D e p t h = 2 P a t c h L e v e 1 = 2 5 Cambio de Cambio de módulo...
Efectos Efecto de inserción : Grabación de patches Efecto de envío retorno Una vez que haya editado un patch, utilice la función “SAVE” para grabarlo en cualquier lugar dentro del mismo algoritmo. Pulse [INSERT EFFECT] o [SEND RETURN EFFECT]. Interruptor activ/desact del efecto Cuando aparezca la indicación “INSERT EFFECT Off” pulse [ENTER]. Elija el algoritmo/patch. Cambio de algoritmo C L E A N <...
Efectos Efecto de inserción : Importación de patches Efecto de envío retorno Puede importar uno o todos los patches de otro proyecto para utilizarlos en el proyecto activo. Vea los pasos 1~3 de la página Importación de un patch. anterior. IMPORT>PATCH Elija >PATCH Elija >IMPORT Cambio de menú N o . 0 0 : S t a n d a r d P A T C H I M P O R T >...
Efectos Uso del efecto de inserción solo para monitorización La aplicación del efecto de inserción a la monitorización le permite grabar en las pistas las señales de entrada sin que se vean afectadas por el efecto. Elija >REC SIGNAL Pulse [INSERT EFFECT]. N o . 0 0 : S t a n d a r d > R E C S I G N A L Interruptor activ/desactiv del efecto Pulse [ENTER].
Proyecto Resumen de proyecto y protección de proyecto Un proyecto almacena datos y elementos necesarios para la reproducción musical. La función “PROTECT” le permite evitar alteraciones de proyectos ya terminados. Todos los elementos de una pieza musical Protección de un proyecto son grabados en un proyecto, incluidos los PROJECT>EDIT>PROTECT ficheros audio, información acerca de las asignaciones de pistas y los ajustes del Pulse [PROJECT].
Puede utilizar en un nuevo proyecto los ajustes y Cambio de valores del último proyecto o los ajustes por defecto menú del R16. P R O J E C T > S E L E C T Ajustes realizados con CONTINUE •...
(cargado en ese momento). No es posible cargar y usar varios proyectos a la vez. Rebobinado: Tecla [REW] AVISO Cuando encienda el R16 [POWER], se cargará Retroceso hasta el principio: automáticamente el último proyecto utilizado. (Si + Teclas [STOP] y [REW] ha cambiado de tarjeta SD, se cargará...
Proyecto Información Puede hacer que aparezca en pantalla información acerca del proyecto y ficheros cargados en esos momentos incluyendo fecha y hora de creación, capacidades, duración de las grabaciones y formatos de los ficheros. Información de proyecto Información de fichero PROJECT>INFORMATION PROJECT>FILE>INFORMATION Pulse [PROJECT]. Pulse [PROJECT]. Elija >FILE Cambio de Elija >INFORMATION menú Cambio de P R O J E C T menú > F I L E P R O J E C T >...
Proyecto Copia de proyectos y ficheros Puede copiar un proyecto grabado y utilizarlo como un proyecto nuevo. Puede realizar copias de ficheros en el mismo proyecto cambiando sus nombres. Copia de proyectos Copia de ficheros PROJECT>EDIT>COPY PROJECT>FILE>EDIT>COPY Pulse [PROJECT]. Pulse [PROJECT]. Elija >FILE Cambio de Elija >EDIT menú Cambio de P R O J E C T menú P R O J E C T >...
Proyectos Renombrado de ficheros y proyectos A continuación le explicamos cómo cambiar el nombre del proyecto y los ficheros cargados. Cambio de nombre del proyecto Cambio de nombre de un fichero PROJECT>EDIT>RENAME PROJECT>FILE>EDIT>RENAME Pulse [PROJECT]. Pulse [PROJECT]. Seleccione >EDIT Seleccione >FILE Cambio de Cambio de menú menú P R O J E C T P R O J E C T >...
Proyectos Borrado de ficheros y proyectos A continuación le explicamos cómo borrar ficheros y proyectos seleccionados. Borrado de un proyecto Borrado de un fichero PROJECT>EDIT>DELETE PROJECT>FILE>EDIT>DELETE Pulse [PROJECT]. Pulse [PROJECT]. >EDIT >FILE Elija Elija Cambio de Cambio de menú menú P R O J E C T P R O J E C T >...
Proyectos División de ficheros A continuación le explicamos cómo dividir un fichero en un punto para crear dos ficheros. Este proceso le permite eliminar partes innecesarias de grabaciones o partir grabaciones demasiado largas . Ejecute la división. Pulse [PROJECT]. M O N O - 0 0 0 . W A V D i v i d e ? Elija >FILE Pulse [ENTER]. Cambio de menú P R O J E C T >...
Proyectos Importación de ficheros desde otros proyectos Para importar ficheros desde otros proyectos distintos del proyecto activo, haga lo siguiente: Confirme el fichero. Pulse [PROJECT]. F I L E I M P O R T E A D G T R . W A V Elija el nombre a ser grabado. Elija >FILE El cursor parpadeará...
Proyectos Reproducción en secuencia de proyectos El orden de reproducción de varios proyectos puede ser registrado y gestionado en listas de reproducción o playlists. Esta listas le resultarán útiles cuando quiera reproducir varias canciones consecutivamente, como acompañamiento en directo y para su emisión a una grabadora exterior. Reproducción de un playlist Edición de un playlist PROJECT>SEQUENCE PLAY>EDIT Pulse [PROJECT]. Pulse [ Cambio de menú P R O J E C T >...
Borrado de un Playlist PROJECT>SEQUENCE PLAY>DELETE Pulse [ Borrado de un proyecto de una lista L i s t 1 : 2 S o n g s Cambio de menú Elija el proyecto a borrar. > E D I T N o .
Sistema Ajuste de la velocidad de bits del formato de grabación Normalmente los CDs son grabados con un formato de 16 bits y 44.1 kHz, pero en el R16 también puede realizar una grabación de mayor calidad a 24 bits. Ajuste y modificación de la velocidad de bits PROJECT>REC SETTING>BIT RATE Pulse [PROJECT]. Elija >REC SETTING Cambio de menú P R O J E C T > R E C S E T T I N G Pulse [ENTER].
Sistema Ajuste de la pantalla Puede ajustar la retroiluminación y el contraste. Activación/desactivación de la retroiluminación Ajuste del contraste TOOL>SYSTEM>LCD>LIGHT TOOL>SYSTEM>LCD>CONTRAST Pulse [TOOL]. Pulse [TOOL]. Cambio de Cambio de menú menú T O O L T O O L > T U N E R > T U N E R Elija Elija >SYSTEM...
S D C A R D F o r m a t ? Pulse [ENTER]. La tarjeta SD es nueva y no está formateada para el R16. S D C A R D D A T A Elija el proyecto en el que grabar.
Tarjeta SD Formateo de tarjetas SD y comprobación de su capacidad Puede formatear tarjetas SD para usarlas en el R16, borrando todos los datos que contienen, y también es posible comprobar la capacidad de una tarjeta SD (espacio libre). Formateo de la tarjeta SD y borrado de todos sus datos Comprobación del espacio libre en la tarjeta SD TOOL>SD CARD>FORMAT...
B O O T S Y S T E M V e r : 1 . 0 0 Utilice solo pilas alcalinas o de niquel-hidruro Versión actual del sistema de metálico. arranque AVISO Para una información actualizada del software de sistema, visite la página web de ZOOM (www.zoom. co.jp).
"_" (subrayado). Deben contener como máximo 8 caracteres seguidos de la extensión “.WAV”. • Puede conectar el R16 a un ordenador vía USB con la unidad encendida. Si realiza esta conexión con la unidad apagada, puede poner en marcha la unidad con alimentación vía USB.
“PROxxx” (xxx=nº de proyecto) en el que quiera utilizarlos. Use el R16 para asignar los ficheros a las pistas. • Puede conectar el R16 a un ordenador vía USB con el R16 encendido. • Si realiza esta conexión con la unidad apagada, puede poner en marcha la unidad con alimentación...
Grabación en una memoria USB Importación de datos de una memoria USB USB>USB STRAGE>SAVE USB>USB STRAGE>LOAD Conecte la memoria USB a la Conecte la memoria USB a la ranura USB del R16. ranura USB del R16. Pulse [USB]. Pulse [USB]. Elija Elija >USB STRAGE...
Drivers audio ZOOM R16 Conecte el R16 al ordenador INTERFACE AUDIO NOTA • Para utilizar el R16 como interface audio para el programa DAW (por ejemplo, Cubase LE 4) es Configure el programa DAW necesario instalar el driver audio USB ZOOM R16, siguiendo las instrucciones que figuran en la guía de instalación incluida.
Conexión y configuración del R16 Desconexión Siga estos procedimientos cuando conecte el R16 por segunda vez y siguientes Pulse [USB]. Pulse [USB]. Ejecute la desconexión. Elija >AUDIO INTERFACE Cambio de A U D I O I N T E R F A C E U S B menú...
Tipos de efectos y parámetros del R16 (1) Parámetros de efectos Efecto de inserción Algoritmos CLEAN, DISTORTION, ACO/BASS SIM Módulo COMP/LIMITER Tipo Parámetros/descripción Sense Attack Tone Level Compressor Compresor tipo MXR Dynacomp. Threshold Ratio Attack Level Rack Comp Compresor con ajustes más detallados.
Página 81
Tipos de efectos y parámetros del R16 (2) Módulo PREAMP Tipo Parámetros/descripción FD Clean Sonido limpio del Fender Twin Reverb (modelo del 65) , muy apreciado por guitarristas de distintos estilos de música. VX Clean Sonido limpio del combo VOX AC-30 funcionando en clase A.
Página 82
Elige el ciclo de la forma de onda de control. Módulo ZNR Tipo Parámetros/descripción Threshold Reducción de ruido original de ZOOM para disminuir el ruido durante las pausas de ejecución sin que ello afecte al sonido global. Descripción de los parámetros Nombre Rango de ajuste Descripción parámetro...
Página 83
Hartke Simulación del sonido del Hartke HA3500. Super Bass Simulación del sonido del Marshall Super Bass. SANSAMP Simulación del sonido del Sansamp Bass Driver DI. Tube Preamp Sonido del previo a válvulas original de ZOOM. Gain Tone Cabinet Balance Level Todos los módulos PREAMP tienen los mismos parámetros.
Página 84
Tipos de efectos y parámetros del R16 (5) Algoritmo MIC Módulo COMP/LIMITER Tipo Parámetros/descripción Rack Comp Para más explicaciones sobre los tipos y parámetros, vea los algoritmos CLEAN, DISTORTION, ACO/BASS SIM. Limiter Módulo EFX Tipo Parámetros/descripción Tremolo Phaser Ring Modulator Para más explicaciones sobre los tipos y parámetros, vea los algoritmos CLEAN, DISTORTION, ACO/BASS SIM.
Página 85
Tipos de efectos y parámetros del R16 (6) 0~10 Ajusta la velocidad de ataque del compresor. Attack Level 2~100 Ajusta el nivel de salida del módulo. Ajusta la velocidad de salida del limitador después de que la señal Release 0~10 caiga por debajo del umbral.
Página 86
Tipos de efectos y parámetros del R16 (7) 0~10 Ajusta la calidad tonal. Tone EFX Level 0~100 Ajusta el nivel del sonido con efectos. Dry Level 0~100 Ajusta el nivel del sonido original. Módulo ISO/MIC MODEL Tipo Parámetros/descripción Xover Lo...
Página 87
Tipos de efectos y parámetros del R16 (8) Ajusta la velocidad de modulación. Utilizando el tempo del ritmo como Rate 0~50 (P.86 Tabla 1) referencia, también podrá realizar el ajuste en unidades de nota. Clip 0~10 Añade énfasis saturando la forma de onda de modulación.
Página 88
Tipos de efectos y parámetros del R16 (9) Algoritmo 8x Comp EQ Módulos 1~8 Unidad Tipo Parámetro Frequency HPF 1-8 Filtro pasa-altos que bloquea el rango de graves y permite el paso de los agudos. COMP/LIMITER Rack Comp Para más explicaciones sobre los tipos y parámetros, vea los Limiter algoritmos CLEAN, DISTORTION, ACO/BASS SIM.
Página 89
Tipos de efectos y parámetros del R16 (10) Efecto envío/retorno Módulo CHORUS/DELAY Tipo Parámetros/descripción LFO Type Depth Rate Pre Delay EFX Level Chorus Mezcla un componente de tono modulado con el sonido original para producir un sonido resonante con cuerpo.
Listado de patches de efectos (1) Listado de patches de efectos Efecto de inserción Algoritmo CLEAN Nombre Patch Descripción Standard Sonido limpio standard optimizado para equipos de nivel de línea. Sonido transparente con efecto ensemble. Ensemble CompPlus Compresor universal con una amplia gama de usos. R&Roll Sonido personalizado para géneros clásicos como rock’n’roll.
Página 91
Listado de patches de efectos (2) Sonido de tipo sintetizador con un efecto de quintas abajo para ad-libs. 5thPitch 375 DLY Retardo de fusa con puntillo a 120 bpm que crea un sonido potente para solos. Sonido vibe psicodélico de los años sesenta, como el usado por Jimi Hendrix. PsycheVB D’live Sonido crunch con una intensa sensación de directo.
Página 92
Listado de patches de efectos (3) Sonido con un retardo largo para voces (2 tiempos a 120 bpm) Long DLY InTheBOX Este efecto parece colocar todo el sonido dentro de una pequeña caja Efecto de limitador muy útil para grabaciones Limiter AG MIC Sonido de previo, perfecto para la grabación de guitarra acústica...
Página 93
Listado de patches de efectos (4) Algoritmo STEREO Nombre Comentario Syn-Lead Para sintetizadores mono solistas Modulador de fase para sintetizador/órgano OrganPha OrgaRock Distorsión potente para órgano de rock EP-Chor Un bello efecto chorus para piano eléctrico Wah para clavicémbalo ClavFlg Concert Efecto de reverb de sala de concierto para piano Honkey...
Página 94
Listado de patches de efectos (5) Guitarra Bajo Teclado 1ManBand Para estudios de grabación privados Voces Chorus Secuenciador Bombo Sonido standard para grabar cada sonido de un kit de batería StdDrum Caja Hi-hat VtgDrum Sonido de batería de los 70 con hi-hat realzado Timbal de agudos Timbal de medios EhcdDrum...
Página 95
Listado de patches de efectos (6) Efecto envío/retorno CHORUS/DELAY Nombre Comentario Vocal Chorus para añadir color a las voces GtChorus Chorus para realzar el sonido débil de guitarra Doubling Doblaje versátil Echo Vistoso retardo de estilo analógico Delay3/4 Retardo de corchea con puntillo sincronizado con el tempo del ritmo Delay3/2 Retardo de negra con puntillo sincronizado con el tempo del ritmo FastCho...
Toma de auriculares stereo standard stereo 20 mW x 2 (carga 32 ) USB 2.0 High Speed (funcionamiento como interface audio/superficie de control o lector de tarjeta) Adaptador DC 5V 1A AC (ZOOM AD-14) Alimentación Seis pilas AA (4.5 horas de duración funcionando continuamente con la retroiluminación y la alimentación fantasma desactivadas)
Resolución de problemas Si ha tenido problemas con el funcionamiento del R16, compruebe primero los siguientes aspectos: • Baje el fader para que el indicador 0 (dB) del Problemas durante la reproducción • • • • • • • • • • No hay sonido o el sonido es muy débil. medidor de nivel no se encienda.
Indice alfabético Afinador cromático ➞P.33 Fichero Ajuste de la fecha ➞P.14 Borrado de ficheros ➞P.62 Ajustes stereo ➞P.19 Copia de ficheros ➞P.60 Algoritmo ➞P.45 Cambio de nombre de un fichero ➞P.61 Apagado ➞P.14 Importación de ficheros ➞P.64 Información de fichero ➞P.59 Borrado Selección de ficheros ➞P.58 Borrado de ficheros ➞P.62...
Página 99
Mezclador y mezcla ➞P.36 Protección de proyectos ➞P.56 Ajustes del mezclador de pista ➞P.37 Renombrado de proyectos ➞P.61 Enlace stereo ➞P.20 Reproducción en secuencia ➞P.65 Parámetros de pista ➞P.38 Selección de proyectos ➞P.58 Remezcla ➞P.42 Punto de salida para el pinchado ➞P.27 Micrófono interno ➞P.11, 19 Reproducción en secuencia de proyectos ➞P.65 Nivel...
Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad, el punto limpio local o con el comercio donde adquirió este aparato. 4-4-3, Kandasurugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062, Japan Página web: http://www.zoom.co.jp R16-5005-1...