Tabla De Contenido; Seguridad Safety; Análisis De Símbolos De Seguridad Y Palabras De Señalización; Safety Symbol And Signal Word Review - LiftMaster RSL12UL Manual De Instalación

Operador de compuerta corrediza residencial para vehiculas a cc
Tabla de contenido

Publicidad

Safety Symbol and Signal Word Review ................................................2
Clase de uso ..........................................................................................3
Usage Class ...........................................................................................3
UL325 Entrapment Protection Requirements ........................................3
Información para una instalación segura ...............................................5
Safety Installation Information ...............................................................4
Gate Construction Information ...............................................................5
INTRODUCTION
Inventario en caja ...................................................................................7
Carton Inventory ....................................................................................6
Especificaciones del operador ...............................................................8
Operator Specifications ..........................................................................7
Preparación del sitio ..............................................................................9
Site Preparation .....................................................................................8
INSTALLATION
Tipos de instalación .............................................................................10
Types of Installations .............................................................................9
Step 1 Determine Location for Operator ..............................................10
Paso 2 Instalación del operador ..........................................................12
Step 2 Install the Operator ...................................................................11
Paso 3 Instalación de la cadena ...........................................................13
Step 3 Attach the Chain .......................................................................12
Step 4 Install Entrapment Protection ...................................................13
Paso 5 Jabalina de conexión a tierra ...................................................16
Step 5 Earth Ground Rod .....................................................................15
Paso 6 Cables de alimentación ............................................................16
Step 6 Power Wiring ............................................................................15
Paso 7 Instalación de la cubierta .........................................................19
Step 7 Install the cover ........................................................................18
Ajuste de los límites y la fuerza automática .........................................20
Ajustes manuales .................................................................................20
Adjust the Limits and Automatic Force ................................................19
Modo de configuración manual ...........................................................21
Manual Adjustments ............................................................................19
Perilla de fuerza en reversa ..................................................................21
Enter Manual Setup Mode ...................................................................20
Establecimiento de límites ...................................................................21
Reversal Force Dial ..............................................................................20
Fuerza automática ................................................................................22
Set the Limits .......................................................................................20
Ajuste en detalle de los límites ............................................................22
Automatic Force ...................................................................................21
Ajuste en detalle de la fuerza ...............................................................22
Fine Tune the Limits ............................................................................21
Prueba de obstrucción .........................................................................23
Fine Tune the Force .............................................................................21
Obstruction Test .................................................................................21
Con cable .............................................................................................24
Inalámbrica ..........................................................................................24
Wired ...................................................................................................22
Wireless ...............................................................................................22
Controles remotos (no suministrados) ................................................26
LiftMaster Internet Gateway (no suministrada)....................................28
Remote Controls (Not Provided) .........................................................24
LiftMaster Internet Gateway (not provided) .........................................26
Análisis de símbolos de seguridad y palabras

Safety Symbol and Signal Word Review

de señalización
Cuando vea estos símbolos de seguridad y palabras de señalización en las páginas siguientes,
When you see these Safety Symbols and Signal Words on the following pages, they will alert
le alertarán de la posibilidad de lesiones graves o la muerte si no cumple con las advertencias
you to the possibility of Serious Injury or Death if you do not comply with the warnings that
que los acompañan. El peligro puede provenir de algo mecánico o de descarga eléctrica.
accompany them. The hazard may come from something mechanical or from electric shock.
Lea las advertencias detenidamente.
Read the warnings carefully.
Cuando vea esta palabra de señalización en las páginas siguientes, le alertará de la posibilidad
When you see this Signal Word on the following pages, it will alert you to the possibility of
de daños a la compuerta o al operador de la compuerta si no cumple con las declaraciones
damage to your gate and/or the gate operator if you do not comply with the cautionary
de precaución que la acompañan. Léalas con atención.
statements that accompany it. Read them carefully.
NOTAS IMPORTANTES:
IMPORTANT NOTE:
ANTES de tratar de instalar, operar o dar mantenimiento al operador, debe leer y
BEFORE attempting to install, operate or maintain the operator, you must read and fully
comprender por completo el manual y seguir todas las instrucciones de seguridad.
understand this manual and follow all safety instructions.
NO intente reparar o dar servicio al operador de puerta a menos que sea un técnico
DO NOT attempt repair or service of your gate operator unless you are an Authorized
de servicio autorizado.
Service Technician.
ADVERTENCIA: Con este producto, puede quedar expuesto a sustancias químicas, incluido el plomo, que el Estado de California reconoce como
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which are known to the State of California to cause cancer or birth defects
causantes de cáncer o anomalías congénitas u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
ÍNDICE
TABLE OF CONTENTS
Borrar pasarela ....................................................................................28
Erase Gateway .....................................................................................26
2
2
Erase All Transmitter and Keypad Codes .............................................26
Borrar límites .......................................................................................28
Erase limits ..........................................................................................26
Anulación de presión constante (CPO) ................................................28
Constant Pressure Override (CPO) ......................................................26
Característica de mantener abierta la compuerta .................................28
Gate hold open feature .........................................................................26
To Remove and Erase Monitored Entrapment Protection Devices .......26
atrapamiento ........................................................................................28
OPERATION
7
6
Control board overview ........................................................................27
Vista general de la tarjeta de control....................................................30
Reset Switch ........................................................................................28
Interruptor de reinicio ..........................................................................32
Manual Disconnect ..............................................................................28
Desconexión manual ............................................................................32
Operator alarm .....................................................................................28
Alarma del operador ............................................................................32
Remote control ....................................................................................28
10
Control remoto .....................................................................................32
9
ACCESSORY WIRING
External control devices .......................................................................29
Dispositivos de control externo ...........................................................33
Trabas ..................................................................................................34
Locks ...................................................................................................30
Cableado misceláneo ...........................................................................34
Miscellaneous wiring ...........................................................................30
MAINTENANCE
Instrucciones de seguridad importantes ..............................................35
Important Safety Instructions ..............................................................31
Tabla de mantenimiento .......................................................................35
Maintenance Chart ...............................................................................31
Baterías ................................................................................................37
Batteries ...............................................................................................32
20
Tren de transmisión .............................................................................37
19
Drive Train ...........................................................................................32
TROUBLESHOOTING
Códigos de diagnóstico .......................................................................38
Diagnostic Codes .................................................................................33
Tabla de códigos de diagnóstico .........................................................39
Diagnostic Codes Table .......................................................................34
LED de la tarjeta de control..................................................................42
Control Board LEDs .............................................................................36
Tabla de resolución de problemas .......................................................44
Troubleshooting Chart .........................................................................37
APPENDIX
Ajustes de la compuerta doble .............................................................47
Dual gate settings ................................................................................40
Paso 6 Paneles solares ........................................................................48
24
Step 6 Solar Panel(s) ...........................................................................41
Ajustes manuales con un control remoto ............................................52
Manual Adjustments with a Remote Control .......................................45
22
WIRING DIAGRAM
26
REPAIR PARTS
24
ACCESSORIES
SEGURIDAD
SAFETY
2
2
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
MECÁNICA
MECHANICAL
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ELÉCTRICA
ELECTRICAL
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
27
30
29
33
35
31
38
33
47
40
54
46
55
47
56
48
58
50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido