Jacuzzi Xyz+ Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Xyz+ Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

+
xyz
colonna doccia
shower column
colonne de douche
Duschsaüle
columna de ducha
ДУШЕВАЯ КОЛОННА
preinstallazione • installazione • manutenzione
CONSERVARE CON CURA
preinstallation • installation • maintenance
KEEP CAREFULLY
pre-installation • installation • entretien
CONSERVER AVEC SOIN
Vorinstallationsblatt •Installation • Wartung
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
instalación • mantenimiento
CONSÉRVESE CON CUIDADO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jacuzzi Xyz+ Serie

  • Página 1 ™ colonna doccia shower column colonne de douche Duschsaüle columna de ducha ДУШЕВАЯ КОЛОННА preinstallazione • installazione • manutenzione CONSERVARE CON CURA preinstallation • installation • maintenance KEEP CAREFULLY pre-installation • installation • entretien CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt •Installation • Wartung SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN instalación •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Inhaltsverzeichnis info .................. Info ................avvertenze ..............Hinweise ............... manutenzione ordinaria ..........Ordentliche Wartung ............. manutenzione straordinaria ..........Außerordentliche Wartung ..........16-17 16-17 esempi d'installazione ..........Installationsbeispiele ..........operazioni preliminari ..........Vorbereitende Operationen ........... schema d'incasso a muro Wandmontage Schema miscelatore ..............
  • Página 4: Info

    - L’apparecchio venga riparato da personale non autorizzato o La doccetta è dotata di un filtro che potrebbe ostruirsi per im- usando parti di ricambio non originali della Jacuzzi Europe S.p.A. purità e/o calcare: pulitelo con un normale anticalcare, seguen-...
  • Página 5: Manutenzione Straordinaria

    Deviatore 2 vie Manutenzione straordinaria Le presenti operazioni sono demandate a personale specializzato. PULIZIA DELLA VALVOLA Miscelatore monocomando Deviatore 3 vie Miscelatore termostatico...
  • Página 6: Info

    - If the appliance is repaired by unauthorised personnel or if spare parts are used other than the original ones supplied by Jacuzzi Eu- rope S.p.A.
  • Página 7: Special Maintenance

    2 ways diverter Special maintenance The present operations must be carried out by qualified, specialist per- sonnel. CLEANING THE VALVES Single-lever mixer 3 ways diverter Thermostatic mixer...
  • Página 8: Info

    JACUZZI EUROPE S.p.A. décline toute responsabilité dans les cas suivants : Entretien ordinaire Installation réalisée par du personnel non qualifié et/ou non auto- Robinetterie / douchette risé...
  • Página 9: Entretien Extraordinaire

    Inverseur 2 voies Entretien extraordinaire NETTOYAGE DE LA VANNE Mitigeur monocommande Inverseur 3 voies Mitigeur thermostatique...
  • Página 10: Ordentliche Wartung

    Bei „hartem” Wasser sollte in der Hydraulikanlage, die ken, dass der Boden sehr rutschig sein kann. das Gerät versorgt, ein Entkalker installiert werden, damit Kalkablagerungen vermindert und/oder verhin- Jacuzzi® haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen dert werden. Gebrauch entstehen können. Nach der Montage der Thermostatarmatur reichlich Wenn die Duschkabine von Dritten benutzt wird, muss der Wasser auslaufen lassen.
  • Página 11: Außerordentliche Wartung

    Umstellung 2 wegig Außerordentliche Wartung REINIGUNG DES VENTILS Einhebelmischer Umstellung 3 wegig Thermostatischermischer...
  • Página 12: Información

    JACUZZI EUROPE S.p.A. no se responsabiliza en caso de que: Mantenimiento ordinario - La instalación sea realizada por parte de personal no cualificado y/o no facultado para certificar el trabajo ejecutado.
  • Página 13: Mantenimiento Extraordinario

    Desviador 2 vías Mantenimiento extraordinario LIMPIEZA DE LA VÁLVULA Mezclador monomando Desviador 3 vías Mezclador termostático...
  • Página 14 Перед выполнением соединений тщательно про- скользкими. мойте подающие трубы. Jacuzzi® не несет ответственность за возможный ущерб, вызванный несоответствующим использованием. JACUZZI EUROPE S.p.A. не несет ответственность в случае если: Если устройство используется лицами, не являющимися Покупателем, он должен предварительно подготовить - Установка осуществляется неквалифицированным и/или...
  • Página 15 Ручной душ встроенный вещевой отсек 2-ходовой Эти компоненты оснащены мембраной против образования накипи, которая может очищаться посредством прохождения по ней губкой; что касается нормальных операций по очистке, смотрите инструкции, предоставленные для кранов. Ручной душ оснащен фильтром, котор ый может засо- риться...
  • Página 16 CONFIGURAZIONE COMPLETA • COMPLETE SHOWER COLUMN • COLONNE DE DOUCHE COMPLÈTE KOMPLETTE DUSCHSÄULE • COLUMNA DE DUCHA COMPLETA • ПОЛНАЯ ДУШЕВАЯ КОЛОННА 50 cm ™ esempio di installazione • installation example exemple d'installation • Installationsbeispiele ejemplo de instalación • примеры установки 3 cm 7 cm 29 cm...
  • Página 17 CONFIGURAZIONE COMPLETA • COMPLETE SHOWER COLUMN • COLONNE DE DOUCHE COMPLÈTE KOMPLETTE DUSCHSÄULE • COLUMNA DE DUCHA COMPLETA • ПОЛНАЯ ДУШЕВАЯ КОЛОННА 50 cm ™ esempio di installazione • installation example exemple d'installation • Installationsbeispiele ejemplo de instalación • примеры установки 3 cm 29 cm 7 cm...
  • Página 18 operazioni preliminari • preliminary operations • opérations préliminaires vorbereitende Operationen • operaciones preliminares • предварительные операции miscelatore termostatico • thermostatic mixer miscelatore monocomando • single-lever mixer mitigeur thermostatique • Thermostatischermischer mitigeur monocommande • Einhebelmischer mezclador termostático • Термостатический mezclador monomando • Однорычажный M4x20 M4x20 staffa di supporto (fornita)
  • Página 21 • (esempio: miscelatore termostatico con deviatore 2-vie - SX) • (example: thermostatic mixer with 2-way diverter - SX) • (exemple: mitigeur thermostatique avec inverseur 2 voies - SX) • (Beispiel: Thermostatmischer mit 2-Wege-Umstellung - SX) • (ejemplo: mezclador termostático con desviador de 2 vías - SX) •...
  • Página 22 miscelatore • mixer • mitigeur • Mischer • mezclador • смеситель Ø 8 mm O-ring Ø 6x40 mm...
  • Página 23 O-ring miscelatore monocomando • single-lever mixer miscelatore termostatico • thermostatic mixer mitigeur monocommande • Einhebelmischer mitigeur thermostatique • Thermostatischermischer mezclador monomando • Однорычажный mezclador termostático • Термостатический 38 °C miscelatore termostatico • thermostatic mixer miscelatore termostatico • thermostatic mixer mitigeur thermostatique • Thermostatischermischer mitigeur thermostatique •...
  • Página 24 deviatore • diverter • inverseur • Umstellung • desviador • встроенный вещевой отсек O-ring O-ring...
  • Página 25 doccetta con flessibile • Handheld shower with hose • Douchette avec flexible Handbrause mit Schlauch • ducha teléfono con flexo • Душ с гибким шлангом 30 mm 30 mm...
  • Página 26 doccetta con flessibile • Handheld shower with hose • Douchette avec flexible Handbrause mit Schlauch • ducha teléfono con flexo • Душ с гибким шлангом...
  • Página 27 utilizzo delle funzioni • use of functions • utilisation des fonctions Verwendung von Funktionen • uso de funciones • использование функций miscelatore termostatico thermostatic mixer mitigeur thermostatique Thermostatischermischer mezclador termostático Термостатический 38 °C 38 °C >38 <38 miscelatore termostatico • thermostatic mixer mitigeur thermostatique •...
  • Página 28 Tel. +34 93 2385031 • Fax +34 93 2385032 www.jacuzzi.es • info-es@jacuzzi.eu I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione...

Tabla de contenido