Pellet de madera dura parrilla y fumador (30 páginas)
Resumen de contenidos para Pit Boss 10903
Página 1
10903 10904 300522 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND USING THE APPLIANCE, SAVE THESE INSTRUCTIONS. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER L'APPAREIL, CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR EL APARATO, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Página 2
In accordance with the procedures and specifications listed in the UL 2728A-2019 "pellet fuel burning cooking appliances" and ULC/ORD C2728-19 "pellet fuel burning equipment. " Pit Boss® Grills pellet cooking appliances have been inde- pendently tested and listed by CSA (an accredited testing laboratory) to UL and ULC standards.
Página 3
The grease duct should be inspected at least twice a year to determine when the grease and/or creosote buildup has occurred. When grease or creosote has accumulated, it should be removed to reduce the risk of fire. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
Página 4
The Bluetooth® word mark and logo are registered trademarks owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such marks by Pit Boss® under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Página 6
Easily change out of pellet fuel flavors. sessions. The hopper safety screen breaks apart any clumps of fuel when added. K Grease Tray Captures the cooking juices and grease from the smoker. Easily pull out to remove and empty. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
Página 7
Same as regular meat probe ports, but this port is programmable on the Control Board. Connectivity Icon Indicates a connectivity with Wi-Fi. When searching for connection, icon will blink. Once connection is made, the icon will stay solid. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
Página 8
Pit Boss® app with your Android™ or iOS® device: Download the Pit Boss® app. Open the app and allow Wi-Fi to be enabled for setup. New users will need to create an account and follow the prompts to login.
Página 9
This can result in damage to your meat probe. When not in use, disconnect and set aside to keep a meat probe protected and clean. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
Página 10
Then, latch the cabinet door closed and let the unit burn off for 30-40 minutes. This will burn off the interior of the unit and rid it of any foreign matter. Follow Shut-down instructions to turn the unit off, or proceed with smoking at your desired temperature. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
Página 11
The level of liquid in the grease cup. It is important to note the amount of juices that drip from the meat. While some meat juic- es may evaporate, higher water-content meats may require the grease cup to be emptied more frequently. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
Página 12
Roast 74°C / 165°F looking at it. Using a meat probe or a Pit Boss® Meat Thermometer Tenderloin 82°C / 180°F is the best way to determine the internal temperature of the foods Spare Ribs 88°C / 190°F...
Página 13
FAQs online or Live Chat with Customer Care. GET TOOLS OF THE TRADE Explore a variety of grilling accessories available from our online store for all cooking levels. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
Página 14
CARE & MAINTENANCE Any Pit Boss® unit will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. Follow these tips to service your smoker: Grill Interior • At the bottom of the smoking chamber is the burn pot. Clean out after every few uses to avoid any hard build-up of ash or debris.
Página 15
Dust Out Interior, Wipe Fan Blades with Soapy Water Air Intake Vent Every 5-6 Smoke Sessions Dust, Scrub Pad & Soapy Water Snapshot this chart Grill Probe (Sensor) Every 2-3 Grill Sessions Cloth & Soapy Water for reference. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
Página 16
Proper cleaning, maintenance, and the use of clean, dry, quality fuel will prevent common operational problems. When your Pit Boss® smoker is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful. WARNING: Always disconnect the electrical cord prior to opening the smoker for any inspection, maintenance, cleaning, or service work.
Página 17
Quality, Grill will not quality of hardwood pellets be poor, or the length of the pellets too long, this may stay lit. cause an obstruction in the feed system. Remove pellets and follow Care and Mainte- nance instructions. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
Página 18
INDEX white yellow purple AUGER MOTOR 110-120 V, 60Hz, 110-120 V, 60Hz, black 2 RPM MOTOR 1 PHASE green silver REPLACEMENT PARTS Contact your local retailer or visit us online for a complete catalog of parts. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
Página 19
• to damages or defects caused by service or repair of the product by an unauthorized dealer of Pit Boss®. During the term of the warranty, Dansons obliges to furnishing a replacement for defective and/or failed components and will not charge for repair or replacement for parts returned, freight prepaid, should the part(s) are found to be de- fective upon examination.
Página 20
If you have any questions or concerns about your product, our helpful Customer Care team are eager to assist you. Please have your registration information ready before contacting Customer Care. PHONE LIVE CHAT SHOW US YOUR RESULTS Share your creations and glam shots with the Pit Boss community. #PITBOSSNATION PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
Página 21
à granulés » et ULC/ORD C2728-19 “équipement de combustion de carburant à granulés”. Les appareils de cuisson à granulés de Pit Boss® Grills ont été testés indépendamment et classés par CSA (un laboratoire d’essai accrédité) aux normes UL et ULC.
Página 22
Contactez votre revendeur local au sujet de la qualité des granulés dans votre région et pour des informations sur la qualité de la marque. Comme il n'y a pas de contrôle sur la qualité des pastilles utilisées, nous n'assumons aucune responsabilité à l'égard des dommages causés par une mauvaise qualité du carburant. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
Página 23
à utiliser l'équipement. La marque verbale et le logo Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth® SIG, Inc. et toute utilisation de Pit Boss® de ces marques expresse est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Página 25
L'écran de sécurité de la trémie brise tous les amas de carburant K Bac à graisse lorsqu'ils sont ajoutés. Capte les jus de cuisson et les graisses du fumoir. Tirez facilement pour retirer et vider. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
Página 26
Port de connexion de la une erreur s'est produite. Voir Dépannage pour sonde à viande programmable obtenir de l'aide. Identique aux ports de sonde à viande ordinaires, mais ce port est programmable sur le tableau de contrôle. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
Página 27
Les nouveaux utilisateurs devront créer un compte et suivre les invites pour se connecter. Si vous êtes à portée Bluetooth® (9 m / 30 pieds), l'application Pit Boss® détectera automatiquement votre appareil. Sélectionnez votre modèle de fumoir. Si vous ne voyez pas votre fumoir sur l'écran, assurez-vous que votre appareil est connecté...
Página 28
à viande évitent tout contact direct avec une flamme ou une chaleur excessive. Cela peut endommager votre sonde thermique. Lorsqu'il n'est pas utilisé, déconnectez-le et mettez-le de côté pour garder une sonde à viande protégée et propre. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
Página 29
Ajustez à votre goût pour la prochaine fois. Au fur et à mesure que vous vous familiarisez avec votre fumoir, il est sage de placer un thermomètre extérieur près de votre zone de cuisson. La pratique rend parfait. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
Página 30
Bien que certains jus de viande puissent s'évaporer, les viandes à forte teneur en eau peuvent nécessiter de vider le bac à graisse plus fréquem- ment. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
Página 31
L'utilisation d'une sonde à viande Côtes levées 88°C / 190°F ou d'un thermomètre à viande Pit Boss® est le meilleur moyen de Petites côtes levées 88°C / 190°F déterminer la température interne des aliments que vous cuisinez.
Página 32
Une alimentation supplémentaire de le service à la clientèle. granulés ajoutera une explosion de bonté fumée ! OBTENEZ DES OUTILS Découvrez une variété d'accessoires de grillades disponibles dans notre boutique en ligne pour tous les niveaux de cuisson. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
Página 33
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Toute unité Pit Boss® vous offrira de nombreuses années de service savoureux avec un minimum de nettoyage. Suivez ces conseils pour entretenir votre fumoir : Intérieur du gril • Au fond de la chambre de fumage se trouve le pot de combustion.
Página 34
Prenez un instantané Évent d'admission d'air Toutes les 5-6 séances de fumée Dépoussiérer, éponge à gratter & eau savonneuse de ce graphique Sonde de gril (capteur) Toutes les 2-3 séances de gril Chiffon et eau savonneuse pour référence. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
Página 35
Un nettoyage et un entretien appropriés et l'utilisation d'un carburant propre, sec et de qualité préviendront les prob- lèmes de fonctionnement courants. Lorsque votre fumoir Pit Boss® fonctionne mal ou moins fréquemment, les conseils de dépannage suivants peuvent être utiles.
Página 36
Si la qualité des granulés de bois dur est mauvaise ou si la longueur clignote gril ne reste pas allumé. des granulés est trop longue, cela peut provoquer une obstruction dans le système d'alimentation. Retirez les granulés et suivez les instructions d'entretien et de maintenance. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
Página 37
MOTEUR DE TARIÈRE VENTILATEUR rouge 110-120 V, 60 Hz, 110-120 V, 60Hz, noir MOTEUR DE 2 TR/MIN 1 PHASE vert argent PIÈCES DE RECHANGE Contactez votre revendeur local ou visitez-nous en ligne pour un catalogue complet de pièces. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
Página 38
• aux dommages ou défauts causés par l'entretien ou la réparation du produit par un revendeur non agréé de Pit Boss®. Pendant la durée de la garantie, Dansons s'engage à fournir un remplacement pour les composants défectueux et/ou défectueux et ne facturera pas la réparation ou le remplacement des pièces retournées, port payé, si la ou les pièces...
Página 39
Veuillez préparer vos informations d'enregistrement avant de contacter le service client. TÉLÉPHONE CHAT EN DIRECT L'APPLI MONTREZ NOUS! Partagez vos créations et vos photos glamour avec la communauté Pit Boss®. #PITBOSSNATION WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
Página 40
ULC/ORD C2728-19 "funciones eléctricas de equipos que queman combustible". Los aparatos de cocina con pélets Pit Boss® Grills han sido sometidos a revisiones independientes y figuran en la lista de CSA (labora- torio de pruebas acreditado) como conforme con los estándares UL y ULC.
Página 41
Póngase en contacto con su distribuidor local para consultar la calidad de los gránulos de su zona y para obtener información sobre la calidad de las marcas. Como no existe ningún control que regule la calidad de los gránulos usados y afectados por la humedad, no nos responsabilizamos de los daños ocasionados por la mala calidad del combustible. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
Página 42
La palabra Bluetooth® y su logotipo son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Pit Boss® Grills se efectúa bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Página 44
La pantalla de seguridad de la tolva rompe cualquier grumo de combusti- K Bandeja de grasa ble cuando se agrega. Captura los jugos de cocción y la grasa del ahu- mador. Saque fácilmente para quitar y vaciar. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
Página 45
Cuando un icono parpa- Igual que los puertos de sonda de carne regulares, dea, se ha producido un error. Consulte Solución pero este puerto es programable en el tablero de de problemas para obtener ayuda. control. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
Página 46
Si se encuentra dentro del alcance de Bluetooth® o Wi-Fi (9 m / 30 pies), la aplicación Pit Boss® detectará automáticamente a su fumador. Seleccione su modelo de fumador. Si no ve su ahumador en la pantalla, asegúrese de que su unidad esté...
Página 47
Esto puede provocar daños en la sonda para carne. Cuando no esté en uso, desconéctelo y déjelo a un lado para mantener la sonda para carne protegida y limpia. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
Página 48
Ajuste a su gusto para la próxima vez. A medida que se familiarice con su ahumador, es aconsejable colocar un termómet- ro para exteriores cerca de su área de cocina. La práctica hace la perfección. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
Página 49
Si bien al- gunos jugos de carne pueden evaporarse, las carnes con mayor contenido de agua pueden requerir que el recipiente para la gra- sa se vacíe con mayor frecuencia. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
Página 50
Usar una sonda para carne o un termómetro para Costillitas 88°C / 190°F carne Pit Boss® es la mejor manera de determinar la temperatura in- Trasero (hombro) 90-98°C / 195-210°F terna de los alimentos que está cocinando.
Página 51
CONSIGA LAS HERRAMIENTAS ADECUADAS Explore los distintos accesorios para su barbacoa disponibles en nuestra tienda en línea para todos los niveles de cocina. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
Página 52
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las unidades Pit Boss® le proporcionarán muchos años de uso y sabor con un mantenimiento mínimo. Siga estos consejos de limpieza y mantenimiento de le fumador: Interior de la barbacoa • En la parte inferior de la cámara de ahumado se encuentra el bras- ero.
Página 53
Orificio de entrada de aire Cada 5-6 sesiones de humo Polvo, almohadilla para fregar y agua jabonosa. Haga una captura de esta tabla como Sonda (sensor) de la Cada 2-3 sesiones de humo Paño y agua jabonosa referencia. barbacoa WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
Página 54
Una limpieza adecuada, mantenimiento y el uso de combustible limpio, seco y de calidad impedirán que surjan los prob- lemas de funcionamiento más comunes. Cuando le fumador Pit Boss® no funcione bien, o se use con menor frecuencia, las siguientes sugerencias de solución de problemas pueden resultar útiles.
Página 55
Si la calidad de los gránulos de madera dura es mala o la longitud de los gránulos parpadean bustible, la parrilla no es demasiado larga, esto puede causar una obstrucción en el sistema de alimentación. se mantiene encendida Retire los gránulos y siga las instrucciones de cuidado y mantenimiento. WWW.PITBOSS-GRILLS.COM PIT BOSS® GRILLS...
Página 56
BARRENA 110-120 V, 60Hz, negro 110-120 V, 60Hz, MONOFASE verde MOTOR DE 2 RPM plata PIEZAS DE REPUESTO Póngase en contacto con su distribuidor local o visítenos en línea para obtener un catálogo completo de piezas. PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...
Página 57
GARANTÍA TÉRMINOS Y CONDICIONES Las barbacoas Pit Boss® ("Pit Boss®"), fabricadas por Dansons, ofrecen cinco años de garantía para defectos y fabricación sobre todas las piezas, y cinco años de garantía sobre los componentes eléctricos de este producto. Dansons garantiza que las piezas están libres de defectos de material y de mano de obra, en condiciones normales y con un uso normal,...
Página 58
Tenga a mano su información de registro antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente. TELÉFONO CHAT EN VIVO APLICACIÓN MUÉSTRENOS SUS RESULTADOS Comparta sus creaciones y las imágenes más sugerentes con la comunidad Pit Boss. #PITBOSSNATION PIT BOSS® GRILLS WWW.PITBOSS-GRILLS.COM...