CITROEN C5 Guía De Utilización
Ocultar thumbs Ver también para C5:
Tabla de contenido

Publicidad

GUÍA DE UTILIZACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN C5

  • Página 1 GUÍA DE UTILIZACIÓN...
  • Página 2: Acceso A La Guía De Utilización

    La Guía de utilización está disponible en la página disponible sin conexión). web de CITROËN, en el apartado "MyCitroën" o en la siguiente dirección: http://service.citroen.com/ACddb/ Escanee este código QR para acceder directamente al documento. A continuación seleccione: – El vehículo, Seleccione: –...
  • Página 3 Bienvenido/a Leyenda Alerta de seguridad Le agradecemos que haya elegido un Citroën C5 Aircross SUV. Estos documentos incluyen la información clave y las recomendaciones Información complementaria necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Le recomendamos encarecidamente que se familiarice con este documento y Características medioambientales...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice   ■ Vista general Asientos traseros Aviso acústico para peatones (híbrido Calefacción y ventilación recargable) Aire acondicionado manual Emergencia o asistencia Aire acondicionado automático bizona Programa electrónico de estabilidad (ESC)   ■ Conducción ecológica Desempañado/desescarchado del parabrisas Advanced Grip Control Parabrisas térmico Hill Assist Descent Control Desempañado/desescarchado de la luneta...
  • Página 5 Índice Reconocimiento de señales de velocidad y Comprobaciones Teléfono recomendaciones AdBlue® (BlueHDi) Configuración Limitador de velocidad programable Cambio al modo "rueda libre" Preguntas frecuentes Regulador de velocidad - Recomendaciones Consejos de mantenimiento particulares Programador de velocidad CITROËN Connect Nav Memorización de velocidades En caso de avería Primeros pasos Highway Driver Assist...
  • Página 6: Vista General

    Vista general Instrumentos y mandos Mandos en el volante Luz de cortesía Pantalla de los testigos de alerta de los Estas ilustraciones y descripciones deben cinturones de seguridad y del airbag del utilizarse a modo de guía. La presencia y acompañante ubicación de ciertos elementos puede variar Mandos del techo solar y de las persianas...
  • Página 7: Barra De Mandos Central (Inferior Y Superior)

    Vista general Sistema híbrido Barra de mandos central (inferior y G. Visualización de la lista de emisoras de radio/ superior) recargable pistas de audio 5. Regulador de velocidad/limitador de velocidad/Regulador de velocidad adaptativo Barra de mandos lateral Acceso a los menús de la pantalla táctil 1.
  • Página 8 Vista general La energía eléctrica por sí sola proporciona el desplazamiento del vehículo en modo Electric y en modo Híbrido en caso de un requerimiento moderado. Ayuda al motor de gasolina en las fases de arranque y aceleración. La energía eléctrica se suministra por medio de una batería de tracción recargable.
  • Página 9: Eco-Conducción

    Conducción ecológica Eco-conducción totalmente el pie del pedal del acelerador para Como ocupante, evite conectar dispositivos ahorrar carburante. multimedia (por ejemplo, reproducir películas o La eco-conducción se refiere a una variedad Con tráfico fluido, seleccione el regulador de música, videojuegos) para contribuir a reducir el de procedimientos diarios que permiten al velocidad.
  • Página 10: Optimización De La Autonomía (Vehículos Híbridos Recargables)

    Conducción ecológica Lleve a cabo el mantenimiento del vehículo (por ► Programe un destino con el sistema de ejemplo, aceite del motor, filtro de aceite, filtrado navegación GPS del vehículo. de aire, filtro del habitáculo, etc.). Respete ► Seleccione el modo de conducción Híbrido. el calendario de operaciones del plan de ►...
  • Página 11: Cuadro De Instrumentos Con Indicadores

    Instrumentación de a bordo Cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos C. Puesta a cero del cuentakilómetros parcial con indicadores digital Pantalla Este cuadro de instrumentos se puede personalizar. El contenido y la disponibilidad de información depende del modo de visualización seleccionado y del equipamiento el vehículo.
  • Página 12: Botón De Mando

    Instrumentación de a bordo Para determinadas funciones que disponen – Las instrucciones de navegación. Velocímetro digital (km/h o mph) tanto de un testigo de funcionamiento como – El velocímetro analógico. Reglajes del regulador o limitador de de desactivación, sólo hay una ubicación –...
  • Página 13: Indicadores Y Testigos De Alerta

    Instrumentación de a bordo – "MÍNIMA": visualización limitada con • "Ayudas a la conducción". velocímetro digital, cuentakilómetros total y: • "Defecto" (vacío). • El indicador de nivel de carburante y el • "G-metros" (según la versión). indicador de temperatura de líquido de •...
  • Página 14: Lista De Testigos

    Instrumentación de a bordo Lista de testigos Cable conectado (híbrido recargable) una anomalía: consulte la descripción de cada testigo para más información. Fijo. Testigos de alerta de color rojo No se puede arrancar el vehículo si el Al poner el contacto cable de carga está...
  • Página 15 Instrumentación de a bordo Freno de estacionamiento eléctrico AdBlue (BlueHDi) Circule con prudencia a velocidad moderada, y a ® Fijo. continuación (3). Encendido durante unos 30 segundos al El freno de estacionamiento eléctrico está dar el contacto, acompañado de una Service aplicado.
  • Página 16 Instrumentación de a bordo SCR sistema de control de emisiones Sistema de diagnosis del motor Intermitente. (BlueHDi) Intermitente. Va a franquear una línea discontinua sin Fijo al dar el contacto, Fallo del circuito de lubricación del motor. activar el intermitente. acompañado de una señal Es posible que el catalizador esté...
  • Página 17: Fallo De Funcionamiento Del Freno De Emergencia (Con Freno De Estacionamiento Eléctrico)

    Instrumentación de a bordo Fallo de funcionamiento del freno de Airbags Compruebe las presiones lo antes posible y lleve emergencia (con freno de estacionamiento a cabo (3.) Fijo. eléctrico) Fallo de uno de los airbags o de los Precalentamiento del motor Diésel Fijo, acompañado del mensaje pretensores de los cinturones de seguridad.
  • Página 18 Instrumentación de a bordo Filtro de partículas (diésel) ► Mantenga pisado el pedal del freno. ► Con una caja de cambios manual, introduzca Fijo, acompañado de una señal acústica ► Mantenga la palanca en el sentido de una marcha. y un mensaje indicando el riesgo de que "aplicación»...
  • Página 19: Indicadores

    Instrumentación de a bordo Intermitentes Testigos negros/blancos Pulse el botón para reactivar el sistema Stop & Start. Intermitente, con señal acústica. Hill Assist Descent Control Los intermitentes están activados. Testigos de alerta de color verde Fijo. Luces de posición (gris) Stop &...
  • Página 20: Puesta A Cero Del Indicador De Mantenimiento

    Instrumentación de a bordo Fijo, al dar el contacto. ► Cuando la pantalla indique =0, suelte el En las versiones equipadas con un indicador La siguiente revisión de mantenimiento botón; la llave desaparece. eléctrico del nivel de aceite, el estado del nivel debe realizarse en menos de 1000 km.
  • Página 21: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración

    Instrumentación de a bordo En caso de fallo de funcionamiento del Deténgase inmediatamente cuando las indicador eléctrico, el nivel de aceite condiciones de seguridad lo permitan. motor dejará de estar controlado. Espere unos minutos antes de apagar el motor. Mientras el sistema presente algún fallo, Después de quitar el contacto, abra con deberá...
  • Página 22: Indicador De Potencia (Híbrido Recargable)

    Instrumentación de a bordo Mal funcionamiento del sistema Al circular, el mensaje se indicará cada 30 Alerta/ Medida a Autonomía anticontaminación SCR segundos. La alerta se repite cada vez que se testigos tomar restante dé el contacto. Detección de mal funcionamiento encendidos Puede recorrer hasta 1100 km antes de que se Reponga el...
  • Página 23: Indicador Del Nivel De Carga (Híbrido Recargable)

    Instrumentación de a bordo Indicador del nivel de carga al abrir la puerta del conductor y al bloquear o POWER Alta demanda de potencia, desbloquear el vehículo. (híbrido recargable) utilizando la capacidad combinada de los motores de gasolina y En viajes al extranjero, es posible que eléctrico.
  • Página 24: Comprobación Manual En El Cuadro De Instrumentos

    Instrumentación de a bordo Comprobación manual en Reostato de luces También puede apagar la pantalla: ► Pulse este botón para seleccionar el el cuadro de instrumentos Este sistema permite adaptar manualmente la menú Ajustes. intensidad luminosa del puesto de conducción ►...
  • Página 25: Ordenador De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Ordenador de a bordo selecciona el modo de pantalla "CONDUCCIÓN" mando del limpiaparabrisas durante más de 2 o "PERSONAL", según versión. segundos. Muestra información sobre el trayecto actual En todos los demás modos de visualización, Los cuentakilómetros parciales "1" y "2" son (autonomía, consumo de carburante, velocidad si presiona el extremo de la palanca del independientes y se usan de forma idéntica.
  • Página 26: Distancia Recorrida

    Instrumentación de a bordo Esta función solo se muestra cuando el vehículo – La indicación permanente de la hora y de la Algunos menús pueden mostrarse en dos alcanza velocidades superiores a 30 km/h (19 temperatura exterior (se muestra un testigo de páginas: pulse el botón "OPCIONES"...
  • Página 27: Estadísticas

    Instrumentación de a bordo Pulse la pantalla táctil con tres dedos Ajustes principales del sistema de audio, la para visualizar todos los botones del pantalla táctil y el cuadro de instrumentos digital. menú. Energy Acceso a las características del sistema híbrido recargable (flujo de energía, estadísticas Para obtener más información sobre los de consumo, carga programada, función eSave).
  • Página 28: Banda(S) De Información

    Instrumentación de a bordo Banda(s) de información La carga programada se activa en ese caso ► Cambie la fecha y/o la hora con el teclado mediante el botón ubicado en la trampilla de numérico. Alguna información aparece permanentemente carga. ► Confirme pulsando "OK". en la banda o bandas de la pantalla táctil.
  • Página 29: Funciones Del Mando A Distancia

    Instrumentación de a bordo Funciones del mando Cobertura de red Para poder utilizar las diferentes a distancia (híbrido funciones con control remoto, asegúrese de recargable) que el vehículo se encuentre en un área con cobertura de la red móvil. La falta de cobertura de red puede impedir la comunicación con el vehículo (por Se puede acceder a estas ejemplo, si se encuentra en un aparcamiento...
  • Página 30: Acceso

    Acceso Llave electrónica con del vehículo mediante la cerradura de la puerta, así como arrancar y apagar el motor. función de mando Los procedimientos alternativos permiten a distancia y llave bloquear /desbloquear el vehículo en caso de fallo del funcionamiento del mando a distancia, integrada, del cierre centralizado, de la batería, etc.
  • Página 31: Desbloqueo Selectivo

    Acceso Desbloqueo selectivo y apertura del El desbloqueo se indica mediante el parpadeo El bloqueo se confirma mediante el encendido portón trasero rápido de los intermitentes durante unos fijo de los intermitentes durante dos segundos segundos. En función de la versión, los aproximadamente.
  • Página 32: Localización Del Vehículo

    Acceso Acceso y arranque manos Mantener pulsado el botón de bloqueo permite encendido fijo de los intermitentes durante que las ventanillas y, según la versión, el techo unos segundos. libres corredizo se cierren hasta la posición que desee. Esta maniobra también activa el cierre de la Con el mando a distancia persiana de ocultación del techo.
  • Página 33: Desbloqueo Selectivo Del Portón Trasero

    Acceso Desbloqueo del vehículo Desbloqueo selectivo del portón – La desactivación de la alarma en las demás trasero versiones. Según la versión, los retrovisores exteriores se ► Pulse el botón de apertura del portón trasero despliegan. para desbloquear sólo el maletero. Las puertas permanecen bloqueadas.
  • Página 34: Bloqueo Simple

    Acceso Bloqueo del vehículo se ajusta por medio del menú Al. El encendido de los intermitentes durante unos conducción/Vehículo de la pantalla táctil. segundos indica: – el bloqueo del vehículo en las versiones sin Bloqueo simple alarma; Como medida de seguridad, nunca deje –...
  • Página 35: Recomendación

    Acceso Cierre centralizado puertas, así como el botón del cierre Protección antirrobo centralizado del salpicadero. No modifique el antiarranque electrónico La bocina sigue funcionando. del vehículo ya que puede causar fallos de Por lo tanto, nunca se debe dejar a nadie funcionamiento.
  • Página 36: Automático (Seguridad Antirrobo)

    Acceso Automático (seguridad Desbloqueo/bloqueo total Si el vehículo está equipado con alarma, no se activará al realizar el bloqueo con antirrobo) del vehículo mediante la la llave. llave Las puertas y el maletero se bloquean Si la alarma está activada, la sirena sonará al automáticamente durante la conducción abrir la puerta;...
  • Página 37: Cambio De La Pila

    Acceso Bloqueo Tipo de pila: CR2032/3 voltios. situados en la esquina y, a continuación, acople la tapa en la unidad. Sin Acceso y arranque manos libres ► Reinicialice el mando a distancia. Para más información relativa a la Reinicialización del mando a distancia, consulte el apartado correspondiente.
  • Página 38: Puertas

    Acceso Puertas Sin Acceso y arranque manos libres ► Introduzca la llave mecánica (integrada en el mando a distancia) en la cerradura para abrir el vehículo. Apertura ► Sitúe la llave electrónica contra el lector de emergencia situado en la columna de la Desde el exterior dirección y manténgala en esa posición hasta que se ponga el contacto.
  • Página 39: Maletero

    Acceso Maletero ► Tire de una palanca de apertura de puerta El portón no está diseñado para soportar en el interior. El vehículo se desbloqueará el peso de un portabicicletas. completamente. Apertura Cierre Con el desbloqueo selectivo activado: – Al abrir la puerta del conductor solo ►...
  • Página 40: Portón Manos Libres

    Acceso Portabicicletas/enganche de ► Abata los asientos traseros con el fin de remolque poder acceder a la cerradura desde el interior del maletero. El portón motorizado no está diseñado para ► Introduzca un destornillador pequeño en el soportar el peso de un portabicicletas. orificio A de la cerradura.
  • Página 41 Acceso ► Pulse brevemente el mando exterior B del El cierre del portón trasero con la función portón trasero llevando la llave electrónica "Acceso manos ocupadas" le permite consigo, bloquear el vehículo. o bien ► Pulse brevemente el mando interior C del Se puede interrumpir el funcionamiento portón trasero (cierre solamente), del portón trasero en cualquier momento.
  • Página 42: Recomendaciones Sobre La Función Manos Libres ("Acceso Manos Ocupadas")

    Acceso Vehículos híbridos recargables La detección del movimiento de pasar el pie se fuente de interferencia electromagnética La función no está disponible cuando el confirma encendiendo los intermitentes. (teléfono móvil, etc.). vehículo está conectado. Esta función puede desactivarse o no funcionar El movimientos de pasar el pie con normalidad si llueve o nieva.
  • Página 43: Memorización De Una Posición De Apertura

    Acceso Memorización de una Precauciones de uso En caso de maniobras sucesivas de apertura y cierre del portón trasero posición de apertura Para evitar abrir el portón trasero motorizado, puede que el recalentamiento del Para memorizar una posición con el fin de inintencionadamente al manipular el motor eléctrico impida la apertura o el cierre.
  • Página 44: Alarma

    Acceso Alarma Con el vehículo estacionado, la alarma sin abrir una puerta o el maletero), el sistema no se dispara si el vehículo es golpeado. de vigilancia se reactiva automáticamente. (Según versión) Función de autoprotección Si no se ha cerrado bien algún acceso (puerta, maletero o capó), el vehículo no El sistema comprueba si alguno de sus se bloquea, pero la vigilancia perimétrica...
  • Página 45: Activación Automática

    Acceso Fallo de funcionamiento Sólo se activa la vigilancia perimétrica exterior; rojo del botón informa al conductor de que la el testigo rojo en el botón parpadea una vez por alarma se ha disparado durante su ausencia. El encendido fijo del testigo rojo del botón al dar segundo.
  • Página 46: Reinicialización De Los Elevalunas Eléctricos

    Acceso Techo panorámico Reinicialización de los resistencia: la ventanilla se abre o cierra totalmente al soltar el interruptor. elevalunas eléctricos El techo corredizo panorámico consiste en un Si se vuelve a accionar el mando, se interrumpe panel de cristal móvil que se desliza por encima Tras volver a conectar la batería o en el caso el movimiento de la ventanilla.
  • Página 47: Funcionamiento

    Acceso Precauciones No salga del vehículo dejando el techo maniobra de cierre, el movimiento se invierte corredizo abierto. automáticamente. No saque la cabeza o los brazos por el El sistema antipinzamiento del techo corredizo techo solar con el vehículo circulando ya está...
  • Página 48: Reinicialización

    Acceso El techo y las ventanas, y a continuación sucesivamente. Cuando ambos se hayan la persiana, pueden cerrarse pulsando el cerrado de nuevo, mantenga la pulsación 2 control de bloqueo de puertas. La operación segundos más y suelte. se detendrá al liberar el control de bloqueo. Si se produce un fallo de fallo de funcionamiento, reinicie todo el El cierre de la persiana de ocultación...
  • Página 49: Posición De Conducción Correcta

    Ergonomía y Confort Posición de conducción Asientos delanteros Modelo de ajuste "bidireccional" correcta Tenga cuidado al desplazar Antes de iniciar la marcha, y para aprovechar la los asientos delanteros. ergonomía del puesto de conducción, realice los siguientes ajustes en el orden indicado: Por razones de seguridad, los asientos –...
  • Página 50: Asientos De Ajuste Manual

    Ergonomía y Confort Ajuste de la inclinación Montaje de un reposacabezas Inclinación del respaldo ► Introduzca las varillas del reposacabezas en Modelo de ajuste "cuatridireccional" las guías del respaldo correspondiente. ► Empuje el reposacabezas al máximo. ► Presione la(s) pestaña(s) A (según versión) para soltar el reposacabezas y empújelo hacia abajo.
  • Página 51: Funciones De Confort

    Ergonomía y Confort Asientos con ajuste Funciones de confort Ajuste eléctrico del apoyo lumbar eléctrico Memorización de las posiciones de conducción Para evitar descargar la batería, realice los ajustes con el motor en marcha. Ajuste longitudinal Esta función, asociada a los ajustes eléctricos El mando permite ajustar independientemente la del asiento del conductor, permite memorizar profundidad y la altura del apoyo lumbar.
  • Página 52: Recuperación De Una Posición Memorizada

    Ergonomía y Confort Recuperación de una posición ► Pulse el botón correspondiente al asiento. – No utilice nunca la función de calefacción si memorizada ► Con cada pulsación, el nivel de el asiento está húmedo. calefacción se modifica; el número de testigos Durante el desplazamiento del asiento, correspondiente se enciende.
  • Página 53: Ajuste Del Volante

    Ergonomía y Confort Retrovisores El sistema se detiene automáticamente al ► Vuelva a colocar el mando A en su posición finalizar el ciclo; el testigo del botón se apaga. central. Retrovisores exteriores Por motivos de seguridad, los Ajuste del volante retrovisores deben ajustarse para reducir Desempañado/desescarchado los "ángulos muertos".
  • Página 54: Inclinación Automática Al Introducir La Marcha Atrás

    Ergonomía y Confort ► Desde el interior: con el contacto dado, las molestias del conductor causadas por el sol, coloque el mando A en la posición central y, a el alumbrado de los otros vehículos, etc. continuación, tire de él hacia atrás. Modelo manual La función de plegado y desplegado Ajuste...
  • Página 55: Reposacabezas Traseros

    Ergonomía y Confort Reposacabezas traseros asientos traseros. Los reposacabezas deben estar montados y en posición alta. Ajuste longitudinal Los asientos solo deben manipularse con el vehículo parado. Cada asiento se puede ajustar por separado. Hay dos posiciones: ► Mueva el asiento hacia adelante. –...
  • Página 56: Colocación De Los Respaldos En Su Posición Original

    Ergonomía y Confort la seguridad de los pasajeros en caso de 1. Aireadores de desempañado/desescarchado frenada brusca o de colisión. del parabrisas El contenido del maletero puede salir 2. Aireadores de desempañado/desescarchado proyectado hacia la parte delantera del de las ventanillas laterales delanteras vehículo, y podría causar heridas graves.
  • Página 57: Aire Acondicionado Manual

    Ergonomía y Confort Aire acondicionado para mantenerlo en perfecto estado de Mantenimiento del sistema de funcionamiento. ventilación y aire acondicionado manual ► Si el sistema no produce aire frío, ► Asegúrese de que el filtro de la cabina apáguelo y consulte con la red CITROËN o esté...
  • Página 58: Aire Acondicionado Automático Bizona

    Ergonomía y Confort Regulación de la Parabrisas y lunas laterales. Cuando el testigo está apagado, la función de aire acondicionado está activada. temperatura Difusor central y aireadores laterales. El aire acondicionado no funciona ► Pulse una de las flechas 6 para disminuir cuando el ajuste del caudal de aire está...
  • Página 59: Programa Automático De Confort

    Ergonomía y Confort Programa automático de 12. Preacondicionamiento del habitáculo (según confort versión). 13. Selección del ajuste del programa ► Pulse la tecla 10 "AUTO" para activar automático de confort (Min/Normal/Max). el modo automático del sistema de aire 14. Monozona/bizona. acondicionado.
  • Página 60: Función "Air Quality System" (Aqs)

    Ergonomía y Confort modo AUTO, el último ajuste seleccionado determinado límite de sustancias contaminantes El símbolo del caudal de aire (hélice) se llena permanecerá. en el aire exterior. progresivamente a medida que aumenta la La modificación del reglaje no reactiva el modo Cuando la calidad del aire vuelve a ser velocidad del ventilador.
  • Página 61: Ventilación Con El Contacto Dado

    Ergonomía y Confort Aire acondicionado Encendido/apagado del aire ► Pulse la tecla 14 para activar la función "MONO"; su estado se muestra como "ON". acondicionado. máximo La función se desactiva automáticamente El aire acondicionado está previsto para cuando el acompañante utiliza sus teclas de Esta función ajusta automáticamente la funcionar eficazmente en todas las estaciones ajuste de la temperatura (función bizona).
  • Página 62: Desempañado/Desescarchado Del Parabrisas

    Ergonomía y Confort Desempañado / Encendido/apagado En condiciones invernales, retire todo el hielo o la nieve de la cámara de desescarchado del parabrisas antes de iniciar la marcha. parabrisas De lo contrario, puede afectar al funcionamiento del equipo relacionado con la cámara.
  • Página 63: Sistema De Calefacción/Ventilación Adicional

    Ergonomía y Confort Apague el desempañado/ Parpadea durante toda la duración de la preacondicionamiento para alcanzar la desescarchado de la luneta y de los calefacción y se apaga cuando finaliza el temperatura programada por el tiempo de retrovisores exteriores en cuanto deje de ser ciclo de calentamiento o cuando se cancela la activación guardado.
  • Página 64: Acondicionamiento Térmico Previo

    Ergonomía y Confort confirma mediante el encendido momentáneo duración máxima de la calefacción es de o un taller que no esté equipado con un del testigo rojo). unos 45 minutos con motor diésel y de unos sistema de extracción de gases de escape. El testigo del mando a distancia parpadea 30 minutos con motor de gasolina.
  • Página 65: Condiciones De Funcionamiento

    Ergonomía y Confort Acondicionamiento de la ► Seleccione la hora de entrada en el vehículo Con CITROËN Connect Radio, la programación y los días deseados. Pulse OK. sólo puede hacerse con un teléfono móvil parte delantera ► Pulse ON para activar esta programación. mediante la aplicación.
  • Página 66: Tomas Usb

    Ergonomía y Confort Parasol Encendedor/toma(s) de 12 V Tomas USB para accesorios Permiten conectar un dispositivo portátil para recargarlo. La toma USB de la parte ► Para utilizar el encendedor, empújelo hacia delantera también permite dentro y espere unos segundos hasta que salte ►...
  • Página 67: Cargador Inalámbrico De Teléfono

    Ergonomía y Confort Cargador inalámbrico de Luz del testigo Significado Al detectarse un dispositivo portátil se enciende teléfono de estado en verde el testigo del cargador. Permanece encendido durante el tiempo de carga de la Luz verde fija Dispositivo compatible batería del dispositivo.
  • Página 68: Reposabrazos Delantero

    Ergonomía y Confort Reposabrazos delantero La bandeja pequeña desmontable puede Al realizar el montaje en el lado del conductor, instalarse delante o detrás del espacio de use sólo las fijaciones existentes en la moqueta Incluye un espacio de almacenamiento almacenamiento. (un "clic"...
  • Página 69: Luces De Cortesía

    Ergonomía y Confort Luces de cortesía – cuando hay una puerta abierta. Tenga cuidado de no poner nada en – cuando el botón de bloqueo del mando a contacto con las luces de cortesía. distancia se activa para localizar el vehículo. Esta se apaga progresivamente: Iluminación ambiental –...
  • Página 70: Cubierta Del Espacio De Carga

    Ergonomía y Confort Toma auxiliar de 12 V 2. Toma para accesorios de 12 V (120 W) 3. Luz de maletero 4. Travesaño desmontable del asiento trasero (para aumentar el volumen del maletero) 5. Anillas de anclaje 6. Suelo regulable del maletero (2 posiciones) Alfombrilla articulada del maletero (híbrido recargable) 7.
  • Página 71: Detrás De Los Asientos Delanteros

    Ergonomía y Confort Detrás de los asientos delanteros ► Desmonte la cubierta del espacio de carga. ► Introduzca los extremos de la barra, uno después del otro, en los puntos de anclaje del techo. ► Fije las correas de la red a las anillas inferiores, situadas en el guarnecido lateral de cada lado del maletero.
  • Página 72: Compartimento De Almacenamiento

    Ergonomía y Confort Compartimento de Luz de maletero ► Levante y tire del suelo hacia usted utilizando el asa central y, a continuación, utilice los topes almacenamiento Se enciende y se apaga automáticamente al laterales para moverlo. abrir y cerrar el maletero. ►...
  • Página 73: Iluminación Y Visibilidad

    Iluminación y visibilidad Mando de las luces Luces antiniebla delanteras y traseras ► Tire del mando para cambiar entre las luces de cruce y las de carretera. exteriores Funcionan junto con las luces de posición, de cruce o de carretera Pantallas encendidas.
  • Página 74: Intermitentes

    Iluminación y visibilidad Encendido de las luces después de ► Izquierda o derecha: baje o suba el mando quitar el contacto de las luces rebasando el punto de resistencia. Para reactivar el mando de luces, gire el Si olvida quitar los intermitentes durante mando circular hasta la posición "AUTO"...
  • Página 75: Luces De Estacionamiento

    Iluminación y visibilidad Iluminación de En modo luces diurnas, la intensidad se detecta lluvia, a la vez que se activan los luminosa de los diodos es mayor. limpiaparabrisas. acompañamiento y de En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente bienvenida o después de parar los limpiaparabrisas, las Luces de estacionamiento luces se apagan automáticamente.
  • Página 76: Alumbrado De Acogida Exterior Automático

    Iluminación y visibilidad Alumbrado de acogida Cuando el interruptor de la luz de cortesía El sistema estará operativo en cuanto el frontal está en esta posición, las luces se vehículo circule a más de 25 km/h. exterior automático encienden automáticamente: Por debajo de los 15 km/h, el sistema deja de Cuando la función "Encendido automático –...
  • Página 77: Reglaje De Los Faros

    Iluminación y visibilidad Reglaje de los faros – Las luces de cruce permanecen El sistema puede verse perturbado o encendidas. Estos testigos se puede no funcionar correctamente: encienden en el cuadro de instrumentos. – En condiciones de mala visibilidad (nieve, Ajuste manual de los faros Si la luminosidad es muy baja y las condiciones lluvia intensa, etc.).
  • Página 78: Iluminación Estática De Intersección

    Iluminación y visibilidad Activación/desactivación cuadro de instrumentos, acompañado de la parabrisas antes de accionar los visualización de un mensaje y de una señal limpiaparabrisas. Se ajusta mediante el menú Al. acústica. conducción / Vehículo de la pantalla El sistema ajusta el haz de los faros a la Tras pasar por una estación de lavado, táctil.
  • Página 79: Limpiaparabrisas

    Iluminación y visibilidad Limpiaparabrisas Lavaparabrisas Limpiaprabr. tras. marcha atrás ► Para seleccionar la velocidad de barrido: ► Mantenga accionada la palanca de mando suba o baje la palanca hasta la posición del limpiaparabrisas hacia usted. deseada. Se realiza un ciclo de barrido final cuando Barrido rápido (lluvia intensa) finaliza el lavaparabrisas.
  • Página 80: Posición Especial De Los Limpiaparabrisas

    Iluminación y visibilidad Lavaparabrisas trasero Cambio de una escobilla del Antes de desmontar una escobilla del limpiaparabrisas limpiaparabrisas ► Gire el mando circular completamente hacia el salpicadero y manténgalo en esta posición. El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas funcionan Desmontaje/montaje en la parte mientras el mando circular está...
  • Página 81: Limpiaparabrisas Automáticos Sensibles

    Iluminación y visibilidad ► Limpie el parabrisas con líquido intervenga el conductor, adaptando su velocidad El testigo del cuadro de instrumentos se lavaparabrisas. a la intensidad de las precipitaciones. apagará y aparecerá un mensaje. La detección se realiza mediante un sensor de No aplique productos antilluvia tipo "Rain Después de quitar el contacto durante lluvia situado en la parte superior central del...
  • Página 82: Seguridad

    Los certificados relevantes están disponibles estrictamente reservado a la red CITROËN en el sitio web http://service.citroen.com/ No retire las etiquetas fijadas en distintos o a un taller cualificado que disponga de las ACddb/.
  • Página 83: Claxon

    Seguridad Claxon Fallo de funcionamiento El testigo encendido y un mensaje de voz confirman que se ha realizado la llamada a los En caso de fallo de funcionamiento, se servicios de emergencia*. enciende este testigo de alerta en el ‘Llamada de emergencia localizada’ sitúa cuadro de instrumentos.
  • Página 84: Llamada De Asistencia Localizada

    Seguridad posteriormente, el sistema funciona empleado con el número de emergencia continuada. Únicamente se almacenan las 3 correctamente. único europeo "112". ubicaciones del vehículo más recientes. – Si el testigo se enciende en rojos fijo el El sistema "Llamada de emergencia Cuando se activa una llamada de sistema tiene un fallo de funcionamiento.
  • Página 85: Programa Electrónico De Estabilidad (Esc)

    Seguridad Definiciones para solicitar asistencia (un mensaje de voz actualizaciones del sistema telemático confirma la solicitud*). integrado en el vehículo en cualquier ► Pulsando de nuevo inmediatamente se momento. Sistema de frenos antibloqueo (ABS) cancela la solicitud. y sistema electrónico de distribución Si se beneficia de la oferta Citroën de la fuerza de frenado (EBFD) El modo privado permite gestionar a qué...
  • Página 86: Control Dinámico De Estabilidad (Dsc)

    Seguridad Control de tracción los frenos de las ruedas motrices y el motor. Consulte lo antes posible con la red CITROËN o Asimismo, permite mejorar la estabilidad con un taller cualificado. inteligente ("Snow motion") direccional del vehículo en la aceleración. El encendido de este testigo, junto con el Según la versión, su vehículo dispone de un de los testigos STOP y ABS,...
  • Página 87: Control De Estabilidad Del Remolque (Tsa)

    Seguridad sistema de control dinámico de estabilidad usa Estos sistemas se reactivan automáticamente procedimientos de montaje y reparación de automáticamente el freno motor y los frenos de siempre que se quita el contacto o a partir de los concesionarios CITROËN. una o varias ruedas para que el vehículo vuelva 50 km/h.
  • Página 88: Advanced Grip Control

    Seguridad Modos de funcionamiento Para conducir de forma segura con un En caso de conducción sobre firmes Dispositivo de enganche de remolque, deslizantes o deteriorados, es posible que el consulte el apartado correspondiente. sistema no pueda impedir un bandazo brusco del remolque.
  • Página 89: Hill Assist Descent Control

    Seguridad Todoterreno (barro, hierba húmeda, o sobre los frenos en caso de cambio de circular por una pendiente descendente, tanto en etc.) trayectoria. marcha adelante como en marcha atrás. Estos sistemas se reactivan automáticamente En pendiente descendente, ayuda al conductor Al iniciar la marcha, este modo permite un a partir de los 50 km/h o al dar el contacto.
  • Página 90: Cinturones De Seguridad

    Seguridad Apagado El estado de la función no se queda memorizado ► Cuando el vehículo empiece a descender, al quitar el contacto. puede soltar los pedales del acelerador y del ► Pulse el botón hasta que el testigo se El conductor puede seleccionar el sistema si el freno, el sistema regula la velocidad: apague.
  • Página 91: Cinturones De Seguridad Delanteros

    Seguridad Cinturones de seguridad Ajuste de la altura En función de la importancia del choque, el sistema de pretensor pirotécnico tensa delanteros instantáneamente los cinturones contra el cuerpo de los ocupantes. Los cinturones con pretensor pirotécnico están activos cuando el contacto está dado. Limitador de esfuerzo Este sistema atenúa la presión del cinturón contra el tórax del ocupante, mejorando así...
  • Página 92: Cinturón De Seguridad Central Trasero

    Seguridad Bloqueo Alertas de cinturón no ► Tire de la correa e inserte la hebilla A en el cierre derecho (que se encuentra a su izquierda abrochado o desabrochado ► Tire de la correa e inserte la hebilla en el cuando está...
  • Página 93: Desabrochado

    Seguridad una señal acústica durante 2 minutos. Tras 2 de seguridad y de que todos ellos estén bien – No debe mostrar signos de desgaste o minutos, estos testigo de alerta permanecen abrochados. deterioro. encendidos mientras no se abrochen los El cinturón de seguridad debe estar –...
  • Página 94: Airbags Frontales

    Seguridad producto limpiador de textiles, a la venta en La gravedad del impacto depende de la capacidad auditiva durante un breve lapso de los concesionarios autorizados CITROËN. naturaleza del obstáculo y de la velocidad del tiempo. vehículo en el momento de la colisión. Airbags frontales Los airbags no funcionan con el Airbags...
  • Página 95: Airbags Laterales

    Seguridad Fallo de funcionamiento Despliegue Los airbags laterales están integrados en el armazón del respaldo del asiento, en el lado de Se despliegan, salvo el airbag frontal del Si se enciende este testigo en el cuadro la puerta. acompañante si está desactivado*, en caso de de instrumentos, debe consultar con un choque frontal violento en toda o parte de la concesionario CITROËN o un taller cualificado...
  • Página 96: Asientos Para Niños

    Seguridad Asientos para niños No modifique la disposición original del Airbags laterales vehículo, en especial en el entorno directo de Utilice únicamente fundas de asiento los airbags. homologadas compatibles con el despliegue La normativa relativa al transporte de Después de un accidente o de recuperar el de los airbags laterales.
  • Página 97: Recomendaciones

    Seguridad Asegúrese de que el cinturón de vehículo en caso de frenada brusca. Vuelva – a un niño o un animal en un vehículo seguridad esté bien colocado y tensado. a colocar el reposacabezas cuando retire la que esté expuesto al sol con las ventanas Para los asientos para niños con pata de silla infantil.
  • Página 98: Desactivación Del Airbag Del Acompañante

    Seguridad "En el sentido de la marcha" Desactivación/reactivación del airbag NO INSTALAR NUNCA un sistema de frontal del acompañante retención para niños de espaldas al sentido En los vehículos equipados, el interruptor se de la marcha en un asiento protegido encuentra dentro de la guantera.
  • Página 99: Silla Infantil En Una Plaza Trasera

    Seguridad Silla infantil en una plaza Asientos para niños Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg trasera recomendados Gama de asientos para niños que se fijan "RÖMER KIDFIX XP" "En el sentido de la marcha" y "de mediante un cinturón de seguridad de tres Puede montarse en las fijaciones ISOFIX del espaldas al sentido de la marcha"...
  • Página 100: Sillas Infantiles Isofix

    Seguridad Las fijaciones comprenden tres anillas para cada fijar la silla, para evitar que la silla obstaculice asiento, indicadas con una marca: el funcionamiento del cinturón. – Dos anillas A, situadas entre el respaldo y el cojín del asiento. La instalación incorrecta de una silla infantil en un vehículo puede poner en peligro la seguridad del niño en caso de accidente.
  • Página 101: Sillas Infantiles I-Size

    Seguridad Su función es impedir que la silla infantil vuelque "RÖMER Baby-Safe Plus y su base "RÖMER Duo Plus ISOFIX" hacia delante en caso de colisión. ISOFIX" (talla: B1) Para obtener más información sobre las (talla: E) Grupo 1: de 9 a 18 kg Fijaciones ISOFIX, consulte el apartado Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg correspondiente.
  • Página 102: Instalación De Sillas Infantiles

    Seguridad Instalación de sillas infantiles universales, ISOFIX e i-Size De conformidad con el reglamento europeo, en esta tabla se indican las diferentes opciones para instalar sillas infantiles mediante el cinturón de seguridad y homologadas universalmente (a) así como las sillas infantiles ISOFIX e i-Size de mayor tamaño para las plazas provistas con puntos de anclaje ISOFIX en el vehículo.
  • Página 103 Seguridad Número de asientos Asientos delanteros Asientos traseros Airbag frontal del Desactivado Activado «ON» «OFF» (b) acompañante Silla infantil ISOFIX en el F3 (d) sentido de la marcha Asiento elevador para niño B3 (g) Reglas: – Una plaza compatible con i-Size también es compatible con R1, R2, F2X, F2 y B2. –...
  • Página 104: Seguro Para Niños

    Seguridad Airbag frontal del acompañante activado. – F2X: silla ISOFIX para niño pequeño. – F2: silla infantil ISOFIX de altura reducida. Plaza adecuada para la instalación de – F3: silla infantil ISOFIX de altura completa. una silla infantil que se fija mediante el Asiento elevador infantil: cinturón de seguridad y está...
  • Página 105: Seguro Eléctrico Para Niños

    Seguridad Activación/desactivación ► Para desbloquear, gírelo en la dirección para permitir la salida de los pasajeros opuesta. traseros. No confunda el mando del seguro para ► Con el contacto dado, pulse este botón para niños, de color rojo, con el mando de activar o desactivar el seguro para niños.
  • Página 106: Consejos De Conducción

    Conducción Consejos de conducción los componentes mecánicos del vehículo la caja de cambios y los sistemas eléctricos del (motor y caja de cambios). vehículo. ► Respete el código de circulación y preste atención independientemente de cuáles sean las No circule nunca con el freno de condiciones de circulación.
  • Página 107: Antes De Iniciar La Marcha

    Conducción Iluminación Frenos No supere el peso máximo remolcable. En altitud: reduzca la carga mínima un ► Compruebe la señalización eléctrica y el Al arrastrar un remolque, la distancia de frenado 10 % por cada 1000 metros de altitud; la baja alumbrado del remolque y el reglaje de la altura aumenta.
  • Página 108: Arranque/Parada Del Motor Con La Llave

    Conducción Arranque/parada del automáticamente para preservar la carga de la hasta dos minutos (régimen de ralentí batería. acelerado). motor con la llave La parada del motor provoca la pérdida ► Con motor diésel, gire la llave hasta la de asistencia a la frenada. Interruptor de encendido posición 2, contacto dado, para activar el dispositivo de precalentamiento del motor.
  • Página 109: Modo De Ahorro De Energía

    Conducción Parada del motor Arranque del motor las luces de cortesía, etc. durante un máximo de 30 minutos. ► Detenga el vehículo. ► Con el motor al ralentí, gire la llave a la Para más información relativa al Modo posición 1. de ahorro de energía, consulte el ►...
  • Página 110: Arranque De Vehículos Híbridos Recargables

    Conducción En algunas circunstancias, recibe un mensaje Es posible cambiar el modo de conducción en Al apagar el motor, las funciones de de alerta indicando que es necesario girar cualquier momento mediante el selector de asistencia a la frenada y la dirección ligeramente el volante mientras se pulsa el botón modo.
  • Página 111: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Conducción Llave no detectada ► Pulse el botón "START/STOP". ► Pulse el botón "START/STOP" durante El motor arranca. aproximadamente cinco segundos. En este caso, la columna de dirección se Sistema de arranque alternativo Sistema de parada alternativo bloquea una vez detenido el vehículo. En la columna de dirección hay instalado un En algunas versiones con una caja de cambios lector de emergencia que permite el arranque...
  • Página 112: Funcionamiento Manual

    Conducción Testigo Funcionamiento manual Este testigo se enciende en el cuadro de Liberación manual instrumentos y en la palanca, acompañado de la visualización del mensaje Con el contacto dado o el motor en marcha: "Freno estacionamiento accionado", para ► Pise el pedal del freno. confirmar que el freno de estacionamiento está...
  • Página 113: Casos Particulares

    Conducción Casos particulares Desactivación del Con caja de cambios automática ► Pise el pedal del freno. funcionamiento automático ► Seleccione el mode D, M o R. Inmovilización del vehículo con el En determinadas situaciones, por ejemplo si la ► Suelte el pedal del freno y pise el pedal del motor en marcha temperatura es extremadamente baja o si lleva acelerador.
  • Página 114: Frenado De Emergencia

    Conducción Caja de cambios manual Frenado de emergencia Si no se sigue esta recomendación, la caja de cambios puede resultar dañada de 6 velocidades En el caso de que el pedal del freno falle o en de forma permanente (introducción de la 3 una situación excepcional (por ejemplo, porque velocidad por descuido).
  • Página 115: Módulo Del Selector De Marchas

    Conducción Módulo del selector de La información se ► Con el motor en marcha, pise el pedal del freno. marchas mostrará en el cuadro de ► Suelte el freno de estacionamiento, salvo si instrumentos está establecido en modo automático. ► Seleccione las posiciones R, D o M. Cuando se selecciona una posición en la ►...
  • Página 116: Parada Del Vehículo

    Conducción Vuelta al funcionamiento automático adecuada en función del estilo de conducción, Si el vehículo está parado o se mueve a una del perfil de la vía y de la carga del vehículo. velocidad muy reducida, la caja de cambios ►...
  • Página 117: Caja De Cambios Automática Eat6/Eat8

    Conducción Posiciones del selector de Selector de pulsación Si eso ocurre, la caja de cambios pasa al modo alternativo, bloqueándose en la 3 marcha. la caja de cambios Puede que note una sacudida (sin riesgo para P. Estacionamiento la caja de cambios) al cambiar de P a R y de N Para el estacionamiento del vehículo: las a R.
  • Página 118: Mandos En El Volante

    Conducción Información que aparece en veces y rebase el punto de resistencia, si es No pise nunca al mismo tiempo los necesario. pedales del acelerador y del freno, ya el cuadro de instrumentos Al soltar el selector de pulsación, este vuelve a que podría deteriorar la caja de cambios.
  • Página 119: Particularidades Del Modo Automático

    Conducción ► Empuje el selector una vez hacia delante marchas si las condiciones de velocidad y de Con una caja de cambios automática, no para volver a D. régimen del motor lo permiten. empuje el vehículo para arrancar el o bien motor.
  • Página 120: Fallo De Funcionamiento Del Selector

    Conducción Caja de cambios La caja de cambios pasa al modo de D/B. Marcha hacia delante automática (D) o emergencia: el modo de conducción D se automática eléctrica marcha hacia delante automática con bloquea en la tercera marcha, los mandos en frenada regenerativa (B).
  • Página 121: Frenado Regenerativo (Función Freno)

    Conducción Frenado regenerativo temporalmente causando una menor B. Botón Unlock desaceleración. (Función freno) Para desbloquear la caja de cambios y salir El conductor debe permanecer atento a las del modo P o cambiar a R, pisando el pedal El funcionamiento del frenado regenerativo es condiciones del tráfico y estar preparado para de freno.
  • Página 122: Modos De Conducción

    Conducción Con motorizaciones de Electric parte, esta suspensión activa absorbe y disipa esta energía, sin efecto rebote. gasolina o diésel Permite circular con energía totalmente eléctrica. La velocidad máxima es de unos 135 km/h. Modos de conducción Al dar el contacto, aparece seleccionado el Si al arrancar el vehículo las condiciones modo Normal de forma predeterminada.
  • Página 123: Ayuda Para Arrancar En Una Pendiente

    Conducción Híbrido No salga del vehículo mientras este se encuentre inmovilizado temporalmente Optimiza el consumo de carburante empleando mediante la ayuda al arranque en pendiente. los motores de combustión interna y Si alguien tiene que salir del vehículo con eléctrico alternativa o simultáneamente, según el motor en marcha, ponga manualmente el las condiciones y el estilo de conducción.
  • Página 124: Stop & Start

    Conducción Stop & Start Funcionamiento en lo que se refiere a la circulación sobre calzadas inundadas, consulte el apartado Según la situación de conducción y el El Stop & Start pone el motor correspondiente. equipamiento del vehículo, el sistema puede momentáneamente en espera —modo STOP—...
  • Página 125 Conducción Funcionamiento Rearranque del motor (modo START) Contador de tiempo El motor vuelve a arrancar automáticamente tan El contador de tiempo suma el tiempo que Condiciones principales para el pronto como el conductor indica la intención de se ha estado en espera durante el trayecto. funcionamiento circular de nuevo.
  • Página 126: Detección De Inflado Insuficiente

    Conducción segundos, y luego queda fijo, acompañado de la La detección de inflado insuficiente no En caso contrario, añada 0,3 bares a los visualización de un mensaje. sustituye a la vigilancia necesaria por valores indicados en la etiqueta. Acuda a un concesionario autorizado CITROËN parte del conductor.
  • Página 127: Alerta De Inflado Insuficiente

    Conducción Los valores de presión de inflado ► Utilizando un compresor como por ejemplo el Con el vehículo parado, el sistema se definidos para el vehículo se indican en del kit de reparación provisional de neumáticos, reinicializa a través del menú la etiqueta de presión de los neumáticos.
  • Página 128: Citroën Connectedcam

    Conducción CITROËN ► Vincular el smartphone con la cámara Una señal acústica confirma que la solicitud se siguiendo las instrucciones de la aplicación. ha tenido en cuenta. ConnectedCAM® Es necesario realizar la vinculación durante la Reinicialización del sistema primera conexión. En las siguientes veces se (Según país de comercialización) realizará...
  • Página 129: Ayudas A La Conducción Y Las Maniobras

    Conducción Ayudas a la conducción Ayudas a las maniobras Desempañe el parabrisas con regularidad en Durante toda la maniobra, el conductor caso de humedad o frío. y las maniobras: debe comprobar siempre el vehículo y También puede afectar el rendimiento de recomendaciones su interno, en particular utilizando los la detección la mala visibilidad (iluminación...
  • Página 130: Reconocimiento De Señales De Velocidad Y Recomendaciones

    Conducción Reconocimiento de las emitidas por vehículos y maquinaria menos de 30 cm del radar, las cámaras y los ruidosos (por ejemplo, camiones, taladros sensores. señales de velocidad y neumáticos), por la acumulación de nieve u recomendaciones hojas muertas sobre la calzada o en el caso Alfombrillas de daños en los parachoques y retrovisores.
  • Página 131 Conducción Señal detectada Velocidad sugerida Señal de tráfico Indicación de Señal de tráfico Indicación de (calculada) detectada la velocidad detectada la velocidad relacionada con la relacionada con la Entrada en Sin CITROËN señal de tráfico señal de tráfico una zona de Connect Nav intersección 10 mph o 20 km/h...
  • Página 132: Información Mostrada En El Cuadro De Instrumentos

    Conducción Información mostrada en el La lectura automática de las señales de En el caso una velocidad máxima propuesta, la tráfico es un sistema de ayuda a la primera vez que el vehículo la supera en más cuadro de instrumentos conducción y no siempre muestra los límites de 5 km/h (por ejemplo, 95 km/h), la velocidad de velocidad correctamente.
  • Página 133: Memorización Del Ajuste De Velocidad

    Conducción Información mostrada en el cuadro de Además del Reconocimiento de señales de señales de velocidad y recomendaciones, no instrumentos velocidad y recomendaciones, el conductor se muestra la indicación "MEM". puede seleccionar la velocidad indicada Dependiendo de las condiciones de la vía, como ajuste de velocidad para el limitador de pueden mostrarse diferentes velocidades.
  • Página 134: Limitador De Velocidad Programable

    Conducción Mandos en el volante Información que aparece en Otras señales: cuando se aproxima a una de estas tres señales, el pictograma de la señal se el cuadro de instrumentos muestra en el cuadro de instrumentos. Las señales de tráfico reales tienen siempre prioridad sobre la indicación proporcionada por el sistema.
  • Página 135: Regulación Del Límite De Velocidad Programado

    Conducción Regulación del límite de Fallo de funcionamiento La velocidad aparece inmediatamente como la nueva velocidad programada en el cuadro de velocidad programado instrumentos. No es necesario activar el limitador de velocidad Superación temporal de la para modificar el valor de velocidad. Se visualizan guiones (primero parpadeantes y Para modificar el límite de velocidad programado velocidad programada...
  • Página 136: Programador De Velocidad

    Conducción Programador de Mandos en el volante En caso de pendiente ascendente pronunciada o en caso de remolcado, velocidad es posible que no pueda alcanzarse o mantenerse la velocidad programada. Consulte Recomendaciones generales sobre el uso de las ayudas a la conducción Superación del valor de la velocidad y la maniobra y Regulador de velocidad - programada...
  • Página 137: Activación/En Pausa

    Conducción Información mostrada en el ► Pulsando de nuevo el botón 4 se reanuda el Para cambiar el valor de velocidad de crucero funcionamiento del regulador de velocidad (ON). mediante los ajustes de velocidad memorizados cuadro de instrumentos y la pantalla táctil: El regulador de velocidad también se ►...
  • Página 138: Memorización De Velocidades

    Conducción Fallo de funcionamiento en el menú Al. conducción/Vehículo de la Este sistema es adecuado especialmente para pantalla táctil. conducir en autopistas y vías rápidas. Para más información relativa al Regulador Botón "MEM" de velocidad adaptativo y a la Ayuda al mantenimiento en el carril, consulte los Se visualizan guiones (primero parpadeantes y apartados correspondientes.
  • Página 139: Utilización

    Conducción conductor. El sistema gestiona automáticamente temporalmente al vehículo que le precede 4. Detención/reactivación del regulador de la aceleración y desaceleración del vehículo. para facilitar el adelantamiento, sin superar la velocidad al valor programado anteriormente Con la función Stop, el sistema gestiona el velocidad programada en ningún caso.
  • Página 140: Pausa/Reanudación Del Regulador De Velocidad

    Conducción Modificación de la velocidad programada mph] como mínimo) y el regulador de velocidad inmovilizado; el regulador de velocidad se con la función Reconocimiento de señales se activa de inmediato (pantalla gris). pausa. El conductor debe pisar el pedal del de velocidad y recomendaciones ►...
  • Página 141: Mensajes Y Alertas

    Conducción Información que aparece en Mensajes y alertas El sistema ha frenado el vehículo hasta detenerlo y lo mantiene inmovilizado: regulador el cuadro de instrumentos Previamente se debe haber seleccionado el de velocidad interrumpido. modo de visualización "Conducción" en el En el modo de visualización "CONDUCCIÓN"...
  • Página 142 Conducción Límites de funcionamiento Si se produce uno de los siguientes fallos de funcionamiento, no utilice el El regulador de velocidad funciona tanto de día sistema: como de noche, con niebla o lluvia moderada. – Después de sufrir un impacto en el El sistema no puede gestionar determinadas parabrisas cerca de la cámara o en el situaciones por lo que es necesaria la...
  • Página 143: Ayuda Al Mantenimiento En La Vía

    Conducción Acuda a un concesionario autorizado CITROËN – Ninguna rueda de repuesto "compacta" en Fallo de funcionamiento del sistema. o a un taller cualificado para proceder a la uso. Si el conductor no desea utilizar el sistema verificación del sistema. –...
  • Página 144: Interrupción/Suspensión Del Sistema

    Conducción Interrupción/Suspensión del firmeza, activa una serie de alertas graduales a sí mismo cuando se cumplan de nuevo las y, si el conductor no reacciona, se desactiva a condiciones de funcionamiento. sistema sí mismo. En respuesta a la acción del conductor: suspensión El conductor debe actuar con rapidez si Si la función se desactiva porque no se...
  • Página 145 Conducción Testigo del botón Ruedecilla del Símbolos Indicación Comentarios regulador de velocidad Verde CRUISE Highway Driver Assist activo, funcionamiento normal (corrección realizada en el volante). (verde) (verde) Verde CRUISE Highway Driver Assist interrumpida. (gris) (gris) Verde CRUISE Highway Driver Assist activa; no se cumplen todas las condiciones necesarias para la ayuda al posicionamiento en el (verde)/(gris)
  • Página 146: Active Safety Brake Con Alerta De Riesgo De Colisión Y Asistencia A La Frenada De Emergencia Inteligente

    Conducción Mensajes Situaciones de conducción: "Mantenga las manos en el volante" Conducción prolongada sin sujetar el volante, sujetándolo de forma inadecuada o sin aplicar fuerza. "Sujete el volante" Desactivación real o inminente de la ayuda al posicionamiento en el carril. "Retome el control"...
  • Página 147: Estados De Funcionamiento Y Límites

    Conducción precede, con un peatón o, según versión, con Este sistema no sustituye en ningún Todos los pasajeros con el cinturones de un ciclista. caso a la vigilancia necesaria por parte seguridad puesto. – Reduce la velocidad del vehículo para evitar la del conductor.
  • Página 148: Alerta De Riesgo De Colisión

    Conducción Asistencia a la frenada de Funcionamiento Es posible que no se dé ninguna alerta, se dé demasiado tarde o parezca emergencia inteligente En función del riesgo de colisión detectado injustificada. por el sistema y del umbral de activación de la En caso de que el conductor frene pero no lo El conductor debe mantener siempre el alerta seleccionado por el conductor, se pueden...
  • Página 149: Detección De Falta De Atención

    Conducción El objetivo es reducir la velocidad de impacto con firmeza el volante y/o pisando firmemente La función consiste en el sistema "Avisador o evitar la colisión del vehículo en caso de no el pedal del acelerador. de tiempo de conducción" combinado con el intervención por parte del conductor.
  • Página 150: Alerta Atención Al Conductor

    Conducción Alerta activa de cambio – Con el motor en marcha, el vehículo ha Este sistema es especialmente adecuado para estado parado durante más de 15 minutos. vías rápidas (velocidad superior a 65 km/h). involuntario de carril – El contacto ha estado quitado durante unos En el primer nivel de alerta, se avisa al minutos.
  • Página 151 Conducción desviarse involuntariamente del carril por el Este testigo de alerta parpadea durante la Mientras los intermitentes estén activados que circula. No gestiona ni la distancia de corrección de la trayectoria. y durante unos segundos después de su seguridad, ni la velocidad del vehículo ni los desactivación, el sistema considera que toda El conductor puede impedir que se frenos.
  • Página 152 Conducción Estado de la función Testigo Indicación y/o mensaje Comentarios relacionado Sistema activo, condiciones no reunidas: – Velocidad inferior a 70 km/h. – No se reconocen las líneas del carril. – Sistemas ASR/DSC desactivados o funcionamiento del (gris) sistema ESC activado, –...
  • Página 153: Riesgo De Funcionamiento No Deseada

    Conducción Estado de la función Testigo Indicación y/o mensaje Comentarios relacionado – Si durante la corrección de la trayectoria el sistema detecta que el conductor no sujeta el volante durante unos segundos, deja de corregir y devuelve el control al conductor.
  • Página 154: Vigilancia De Ángulo Muerto

    Conducción Vigilancia de ángulo – Circulando por carreteras con pavimento – Después de aproximadamente un segundo, dañado, inestable o muy deslizante (hielos). cuando adelantamos lentamente a otro vehículo. muerto – Malas condiciones climatológicas. Activación/desactivación – En un circuito de velocidad. Consulte las Recomendaciones generales –...
  • Página 155 Conducción Fallo de funcionamiento – Se circula por una vía recta o con curvas suaves. En el caso de un fallo de funcionamiento, – El vehículo no arrastra ningún remolque, se enciende este testigo de alerta en el caravana, etc. cuadro de instrumentos, acompañado de la visualización de un mensaje.
  • Página 156: Sistema Activo De Vigilancia De Ángulos Muertos

    Conducción Sistema activo de aumenta a medida que el vehículo se acerca al obstáculo. vigilancia de ángulos Cuando la distancia entre el vehículo y el muertos obstáculo es inferior a unos treinta centímetros, la señal acústica se vuelve continua. Como complemento al testigo luminoso fijo El sonido emitido por el altavoz (derecho o en el retrovisor del lado correspondiente, para izquierdo) permite localizar en qué...
  • Página 157: Top Rear Vision - Top 360 Vision

    Conducción Desactivación/activación Límites de funcionamiento Complementa la señal acústica mostrando unas líneas cuya ubicación representa la distancia Se ajusta mediante el menú Al. La inclinación del vehículo si el maletero está entre el obstáculo y el vehículo (blanca: conducción/Vehículo de la pantalla muy cargado puede desviar las mediciones de obstáculos más distantes, naranja: obstáculos táctil.
  • Página 158: Principio De Funcionamiento

    Conducción Principio de funcionamiento El sistema de ayuda al estacionamiento completa la información de la vista desde arriba del vehículo. Pueden visualizarse diversas vistas contextuales: – Vista estándar. – Vista 180. – Vista ampliada. Por defecto, el modo AUTO está activado. En este modo, el sistema elige la mejor vista para mostrar (estándar o ampliada).
  • Página 159: Vista Trasera

    Conducción Top Rear Vision Modo AUTO En la pantalla se muestra el área detrás del vehículo. Las líneas azules 1 representan la anchura del Vista trasera vehículo, con los retrovisores desplegados; se orientan en función de la posición del volante. La línea roja 2 representa una distancia de 30 cm desde el parachoques trasero;...
  • Página 160: Visión Delantera Y Trasera

    Conducción Puede parecer que los obstáculos están Se divide en tres zonas: izquierda A, central B y El sistema se desactiva: más lejos de lo que están en realidad. derecha C. – Automáticamente por encima de Durante la maniobra, es importante controlar Esta vista solo está...
  • Página 161 Conducción Vista estándar Vista ampliada Con el motor en marcha y a una velocidad inferior a 20 km/h, la activación de la función se realiza a través del menú Al. conducción / Vehículo de la pantalla táctil: ► Seleccione "Ayuda visual panorámica". El modo AUTO aparece por defecto, con la visión delantera, si la caja de cambios está...
  • Página 162: Park Assist

    Conducción Vista de 180° Este sistema proporciona asistencia activa El sistema Park Assist no funciona con el al estacionamiento: detecta una plaza de motor parado. estacionamiento y acciona el sistema de Cuando se activa Park Assist, impide que dirección para estacionar en dicha plaza. Stop &...
  • Página 163: Ayuda A Las Maniobras De Estacionamiento En Paralelo

    Conducción La función de ayuda al estacionamiento Compruebe siempre el entorno del Para acceder a una plaza de no está disponible durante la medición vehículo antes de comenzar una estacionamiento en línea, el sistema no de la plaza de estacionamiento. Interviene maniobra.
  • Página 164: Asistencia A Las Maniobras De Estacionamiento En Batería

    Conducción Asistencia a las maniobras ► Engrane la marcha atrás, suelte el instrumentos para confirmar la activación de la volante y circule sin superar los 7 km/h. función. de estacionamiento en La maniobra de estacionamiento asistido ► Pulse "Salida de haz" en la pantalla batería está...
  • Página 165 Conducción – Al abrir la puerta del conductor. Para desactivar el sistema de manera – Si no se realiza ninguna maniobra en los 5 prolongada, consulte con un concesionario minutos siguientes a la selección del tipo de autorizado CITROËN o taller cualificado. maniobra.
  • Página 166 prefiere VIAJE CON CONFIANZA CON LOS LUBRICANTES TOTAL QUARTZ Desde hace más de 50 años, TOTAL y CITROËN comparten valores comunes: excelencia, creatividad e innovación tecnológica. Acorde con estos ideales, TOTAL ha desarrollado su gama de lubricantes TOTAL QUARTZ, específicamente adaptados a los motores de los vehículos CITROËN para reducir aún más su consumo y que sean más respetuosos con el medio ambiente.
  • Página 167: Compatibilidad De Los Carburantes

    Información práctica Compatibilidad de los las normas B715001 (gasolina) o B715000 Capacidad de la reserva: aproximadamente (gasoil). 6 litros. carburantes Nivel de carburante bajo Gasoil a temperaturas bajas Cuando el depósito de carburante A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación alcanza un nivel bajo, se enciende Carburantes de gasolina conformes con la de parafinas en los carburantes diésel de tipo...
  • Página 168: Sistema Anticonfusión De Carburante (Diésel)

    Información práctica Repostaje ► Para abrir la tapa de carburante, pulse el Para los motores de gasolina, es obligatorio botón de apertura de la tapa o, con el vehículo utilizar carburante sin plomo. Cualquier repostaje de carburante debe ser desbloqueado, presione la esquina superior La boca de llenado es más estrecha, de modo superior a 10 litros para que el indicador de nivel trasera de la tapa de carburante frente al eyector...
  • Página 169: Sistema Híbrido Recargable

    Información práctica de un vehículo diésel, entra en contacto con la Este sistema puede estar caliente tanto al dar En el caso de un accidente o impacto tapa. El sistema permanece cerrado e impide el el encendido como después de quitarlo. en los bajos del vehículo llenado Tenga en cuenta los mensajes de alerta en...
  • Página 170: Batería De Tracción

    Información práctica para limpiar el compartimento delantero o los No toque nunca los líquidos procedentes bajos del vehículo. de la batería de tracción. En caso de que la Para lavar la carrocería, no utilice una presión piel entre en contacto con estos productos, superior a 80 bares.
  • Página 171: Compatibilidad

    Información práctica del país de comercialización. Si viaja al comprobar la compatibilidad de las instalaciones Póngase en contacto con un concesionario extranjero, consulte la siguiente tabla para eléctricas locales con el cable de carga. autorizado CITROËN o taller cualificado para obtener los cables de carga apropiados.
  • Página 172: Unidad De Control (Modo 2)

    Información práctica Punto de recarga rápida (modo 3) – Si el disyuntor ha saltado, póngase en No desmonte ni modifique la unidad de contacto con un profesional para que compruebe carga rápida, existe riesgo de electrocución que el suministro eléctrico sea adecuado y e incendio.
  • Página 173 Información práctica La toma eléctrica, el enchufe y los cables 15. No conecte (ni desconecte) nunca el No sumerja nunca el cable de carga en no deben soportar el peso de la unidad de cable a la toma de la pared con las manos agua.
  • Página 174: Descripción

    Información práctica Estado del testigo Estado del testigo Encendido Parpadeante POWER CHARGE FAULT Símbolo Descripción Sin conexión al suministro de corriente o no hay corriente disponible en la infraestructura. La unidad de control está realizando un autodiagnóstico. (verde) (verde) (rojo) Conectado sólo a la infraestructura o a ésta y al vehículo eléctrico (EV) pero no se está...
  • Página 175: Carga De La Batería De Tracción

    Información práctica POWER CHARGE FAULT Símbolo Descripción Anomalía de la unidad de control. Carga no permitida. Si aparece un indicador de error tras un (rojo) restablecimiento manual: un concesionario autorizado CITROËN debe comprobar la unidad de control antes de la próxima carga. La unidad de control está...
  • Página 176: Procedimiento De Carga

    Información práctica Desconecte el cable negro del borne (-) de corriente específica o una unidad de carga cortocircuito o electrocución en caso de las baterías de accesorios. rápida (Wallbox) compatible con el vehículo. contacto o inmersión en agua). Utilice el cable de carga suministrado con el vehículo.
  • Página 177: Desconexión

    Información práctica Cuando se realiza la conexión, todos los El inicio de la carga se confirma mediante el programada (esta acción se confirma al testigos de la unidad de control se iluminan, y, parpadeo de las guías de iluminación verdes de encenderse las guías de iluminación de color a continuación, solo permanece iluminado el la trampilla.
  • Página 178: Dispositivo De Enganche De Remolque

    Información práctica ► Desconecte el cable de carga de la unidad CITROËN o a un taller cualificado para su Respete la legislación vigente en el país de control de la toma doméstica. montaje. por el cual circula. Aún si el montaje no se realiza en un Carga rápida (modo 3) concesionario autorizado CITROËN, este Vehículo equipado con portón trasero...
  • Página 179 Información práctica Si la bola de remolque no está bloqueada, A. En la posición bloqueada (marcas verdes el remolque podría soltarse y provocar un opuestas la una a la otra), la ruedecilla está accidente. en contacto con la bola de remolque (no hay separación).
  • Página 180: Montaje De La Bola De Remolque

    Información práctica Montaje de la bola de reloj. ¡Tenga cuidado de mantener las manos ► Retire la cubierta de protección de la bola de alejadas! remolque. remolque ► Sujete el remolque a la bola de remolque. ► Enganche el cable del remolque a la anilla de seguridad 4 del soporte.
  • Página 181: Mantenimiento

    Información práctica Modo de economía de energía Este sistema gestiona la duración del uso de determinadas funciones, con el fin de conservar un nivel de carga suficiente en la batería con el contacto apagado. Después de parar el motor, puede continuar usando algunas funciones, como el sistema de audio y telemática, los limpiaparabrisas y las luces de cruce o la luz de cortesía, durante un...
  • Página 182: Cadenas Para La Nieve

    Información práctica Cadenas para la nieve Consejos de instalación – Más de diez minutos, para utilizar el equipamiento durante aproximadamente treinta ► Para instalar las cadenas durante el trayecto, En condiciones invernales, las cadenas para minutos. detenga el vehículo en una superficie plana, al nieve mejoran la tracción y el comportamiento Respete los tiempos indicados de lado del arcén de la vía.
  • Página 183: Desmontaje

    Información práctica Este dispositivo desmontable evita la ► Introduzca un destornillador plano en pantalla central inferior de la parte inferior del acumulación de nieve alrededor del ventilador cada orificio y haga palanca para liberar las 4 parachoques. de refrigeración del radiador. presillas.
  • Página 184: Montaje Directo En El Techo

    Información práctica Montaje directo en el techo Las barras transversales deben montarse a la altura de las marcas grabadas en las barras longitudinales. Capó Stop & Start Antes de realizar cualquier intervención en el compartimento motor, debe quite el Techo solar contacto para evitar el riesgo de heridas No accione el techo solar cuando utilice relacionadas con la activación automática del...
  • Página 185: Compartimento Del Motor

    Información práctica de soporte del capó (corre el riesgo de sufrir Las ubicaciones de los siguientes elementos quemaduras); utilice la zona protegida. pueden variar: Con el capó abierto, tenga cuidado de no – Filtro de aire. dañar el cierre de seguridad. –...
  • Página 186: Revisión De Los Niveles

    Información práctica Productos usados Comprobación con la varilla de nivel 9. Varilla de nivel de aceite del motor de aceite Evite el contacto prolongado del aceite y El circuito de gasoil está sometido a una Para ubicar la varilla de nivel de aceite, consulte los líquidos usados con la piel.
  • Página 187: Puesta A Nivel Del Aceite Del Motor

    Información práctica del vehículo (también disponible en su Para saber con qué frecuencia es necesario Una vez que la presión haya disminuido, concesionario autorizado CITROËN y en reemplazar el líquido de frenos, consulte el plan retire el tapón y reponga el nivel de líquido de talleres cualificados).
  • Página 188: Aditivo De Carburante Diésel (Diésel Con Filtro De Partículas)

    Información práctica Aditivo de carburante las indicaciones que constan en el plan de plomo de 12 V con una tecnología y mantenimiento del fabricante, y en función de la características específicas. diésel (diésel con filtro de motorización. Su sustitución se debe realizar partículas) Si lo prefiere, acuda a un concesionario exclusivamente en la red CITROËN o en un...
  • Página 189: Caja De Cambios Automática

    Información práctica Caja de cambios automática Freno de estacionamiento acompañado de un mensaje que alerta del riesgo de obstrucción del filtro. eléctrico La caja de cambios no requiere Tan pronto como las condiciones de circulación mantenimiento (no es necesario Este sistema no requiere ningún control lo permitan, regenere el filtro conduciendo a una cambiar el aceite).
  • Página 190: Amortiguadores

    Información práctica Kits de distribución y firme. Se recomienda comprobar periódicamente El AdBlue está contenido en un ® el estado de los neumáticos (banda de rodadura depósito especial de unos 17 litros de auxiliares y paredes) y las llantas, así como la presencia capacidad.
  • Página 191: Recomendaciones De Almacenamiento

    Información práctica Recomendaciones de puede recorrer antes de la inmovilización del riesgo de que se desprenda amoniaco: no inhale almacenamiento vehículo. los vapores. Los vapores de amoniaco provocan irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la El AdBlue se congela por debajo de los -11 °C ®...
  • Página 192: Cambio Al Modo "Rueda Libre

    Información práctica Con una caja de cambios inmovilización por falta de ,AdBlue debe ► Con una bomba de AdBlue : introduzca la ® esperar unos 5 minutos antes de volver a dar boquilla y llene el depósito hasta que la boquilla manual o automática EAT6 el contacto, sin abrir la puerta del interrumpa automáticamente la operación.
  • Página 193: Consejos De Mantenimiento

    Información práctica Consejos de Procedimiento de liberación puedan dañar la pintura del vehículo (incluyendo resina de árboles, excrementos mantenimiento ► Con el vehículo parado y el motor en marcha, de pájaros, secreciones de insectos, polen o seleccione el modo N y quite el contacto. alquitrán).
  • Página 194: Distintivos Adhesivos

    Información práctica Carrocería Use una manguera de flujo alto mediante un paño empapado con agua (temperatura comprendida entre 25 y desmineralizada y completamente escurrido. Pintura de alto brillo 40 ºC). Limpie el cuero utilizando un paño suave Coloque el chorro de agua perpendicular a la humedecido en agua jabonosa u otro No utilice productos abrasivos, superficie que se va a limpiar.
  • Página 195: Triángulo De Emergencia

    En caso de avería Triángulo de emergencia Montaje y colocación del Para obtener más información relativa al Repostaje y al Sistema anticonfusión triángulo Como medida de seguridad, antes de bajar de carburante (diésel), consulte el apartado del vehículo para montar y colocar el triángulo, correspondiente.
  • Página 196: Acceso A Las Herramientas

    En caso de avería Acceso a las herramientas Lista de herramientas Con kit de reparación provisional de neumáticos 1. Calzos para inmovilizar el vehículo (según equipamiento) 2. Adaptador para tornillos antirrobo de ► Suelte los dos enganches para abrir la tapa. ruedas (situado en la guantera) (según Con rueda de repuesto equipamiento)
  • Página 197: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    En caso de avería Kit de reparación Con kit de reparación provisional de 5. Llave de desmontaje de la rueda neumáticos provisional de neumáticos Permite desmontar el tapacubos y retirar los tornillos de la rueda. 6. Gato con manivela integrada Escanee el código QR de la página 3 Permite elevar el vehículo.
  • Página 198: Procedimiento De Reparación

    En caso de avería En caso de modificación de la presión de uno o varios neumáticos, será necesario reinicializar el sistema de detección de inflado insuficiente. Para más información relativa a la Detección de inflado insuficiente, consulte el apartado correspondiente. ►...
  • Página 199: Comprobación/Ajuste De La Presión De Los Neumáticos

    En caso de avería Comprobación/ajuste de la Después de utilizarlo, no deseche el bote en ► Una vez que se haya alcanzado la presión el medio ambiente; llévelo a un concesionario correcta, coloque el interruptor en la posición presión de los neumáticos CITROËN o a un centro de gestión de "O".
  • Página 200: Cómo Quitar La Rueda De Repuesto

    En caso de avería Según la versión, la rueda de repuesto configurado en modo automático, y quite el puede ser una rueda de aleación o de contacto. acero de tamaño estándar. Con caja de cambios automática, seleccione En algunos países, se trata de una rueda de el modo P para bloquear las ruedas, ponga el tipo temporal.
  • Página 201: Montaje De Una Rueda

    En caso de avería los bajos del vehículo, el más cercano a la rueda contrario, podría causar daños en el vehículo que vaya a cambiar. y/o el gato podría hundirse, provocándole lesiones. ► Para desmontar la cubierta del tornillo de ►...
  • Página 202: Cambio De Una Bombilla

    En caso de avería su emplazamiento por las superficies de ► Baje el vehículo de nuevo completamente. Con una rueda de repuesto de tipo contacto cónicas B de cada tornillo. ► Pliegue el gato 6 y retírelo. "temporal" Desactive determinadas funciones de ayuda a la conducción (Active Safety Brake, Regulador de velocidad adaptativo, etc.).
  • Página 203: Faros Y Luces De Diodos Electroluminiscentes (Led)

    En caso de avería la cara interior del cristal de los faros y de las Sustituya siempre una bombilla defectuosa concesionario autorizado CITROËN o con un luces traseras, que desaparecerá unos por una bombilla nueva con la misma taller cualificado. minutos después de encender las luces.
  • Página 204 En caso de avería Modelo C Luces de carretera 1. Luces diurnas / Luces de posición (LED) 2. Intermitentes (WY21W) 3. Luces de cruce (H7-55W). 4. Luces de carretera (HB3-65W) Intermitentes Un parpadeo rápido del testigo de los 1. Luces diurnas / Luces de posición (LED) intermitentes (izquierdo o derecho) indica 2.
  • Página 205: Luces Traseras

    En caso de avería Intermitentes (en las aletas) Luces antiniebla (P21W) Para la sustitución de este tipo de bombillas, también puede acudir a la red de concesionarios autorizados CITROËN o a un taller cualificado. Luces traseras ► Introduzca un destornillador plano en el ►...
  • Página 206: Luces De Marcha Atrás (En El Portón Trasero)

    En caso de avería ► Desde el exterior, saque la luz con cuidado Si cambia una bombilla al cabo de pocos tirando hacia atrás y luego hacia arriba. minutos de parar el motor, tenga cuidado ► Libere el pasacables del panel de la de no tocar el tubo de escape, ya que podría carrocería.
  • Página 207: Cambio De Un Fusible

    En caso de avería Cambio de un fusible Luz de techo trasera Acceso a las herramientas Las pinzas de extracción están situadas detrás de la tapa de la caja de fusibles. Según la versión: ► Abra la guantera. ► Retire la tapa de la caja de fusibles Para la sustitución de este tipo de lámparas, ►...
  • Página 208: Fusibles Del Salpicadero

    En caso de avería CITROËN o a un taller cualificado para proceder CITROËN declina toda responsabilidad a la revisión del sistema eléctrico. en relación con los gastos ocasionados por la reparación del vehículo o por los fallos Las tablas de correspondencias de de funcionamiento que puedan resultar de la fusibles y los esquemas instalación de accesorios no suministrados ni...
  • Página 209: Caja De Fusibles Inferior

    En caso de avería Caja de fusibles inferior Fusible N.° Amperaje Funciones (Amperios) Claxon. Bomba lavaparabrisas y lavaluneta. Toma USB trasera de 12 V. Limpiaparabrisas trasero. Bloqueo/desbloqueo de las puertas y la tapa del carburante. Alarma (unidad). Fuente de alimentación del remolque. Alarma (sirena), calefacción adicional, receptor del mando a distancia de ventilación.
  • Página 210: Caja De Fusibles Superior

    En caso de avería Fusible N.° Amperaje Funciones (Amperios) Encendedor/toma delantera de 12 V para accesorios. Cargador inalámbrico de teléfonos. Caja de fusibles superior Fusible N.° Amperaje Funciones (Amperios) Retrovisores térmicos exteriores. Elevalunas eléctricos secuenciales traseros. Elevalunas eléctricos secuenciales delanteros. Toma de 12 V del maletero.
  • Página 211: Acceso A Los Fusibles

    En caso de avería Fusibles en el Acceso a los fusibles ► Desbloquee los dos cierres A. ► Abra la tapa. compartimento motor ► Sustituya el fusible. Esta caja de fusibles está situada en el ► Después de la intervención, cierre la tapa compartimento motor cerca de la batería.
  • Página 212: Baterías De Arranque De Plomo-Ácido

    En caso de avería Fusible N.° Amperaje Funciones (Amperios) Fuente de alimentación del remolque. Luces antiniebla delanteras. Batería de 12 V Acceso a la batería Arranque a partir de otra batería La batería está situada en el compartimento Procedimiento para arrancar el motor a partir motor.
  • Página 213: Carga De La Batería Con Un Cargador De Baterías

    En caso de avería No desconecte el borne (+) cuando el motor Si el motor no arranca inmediatamente, quite el Para cargar usted mismo la batería del esté en marcha. contacto y espere unos instantes antes de volver vehículo, utilice únicamente cargadores a intentarlo.
  • Página 214: Desconexión De La Batería

    En caso de avería Desconexión de la batería Reconexión del borne (+) ► Conecte los cables del cargador B de la siguiente manera: Con el fin de mantener un nivel de carga • El cable rojo positivo (+) al borne (+) de la suficiente para arrancar el motor, se recomienda batería A, desconectar la batería en caso de inmovilización...
  • Página 215: Batería De Accesorios (Híbrido Recargable)

    En caso de avería No obstante, si después de esta manipulación Las baterías contienen sustancias persisten algunos problemas menores, póngase nocivas (ácido sulfúrico y plomo). en contacto con un concesionario autorizado Se deben desechar según la normativa CITROËN o con un taller cualificado. correspondiente y en ningún caso se deben Consultando los apartados correspondientes, desechar junto con la basura doméstica.
  • Página 216: Carga De La Batería Frontal Con Un Cargador De Baterías

    En caso de avería Borne negativo (-) con un terminal de No es necesario desconectar la batería. No intente nunca recargar una batería accionamiento rápido negro. congelada, puesto que podría explotar. Si la batería está congelada, llévela a la red Carga de la batería frontal ►...
  • Página 217: Remolcado Del Vehículo

    En caso de avería Desconexión Reconexión No obstante, si después de esta manipulación persisten algunos problemas menores, póngase ► Desconecte el borne (-) de la batería trasera en contacto con un concesionario autorizado mediante la abrazadera de accionamiento rápido CITROËN o con un taller cualificado. negra.
  • Página 218 En caso de avería El vehículo tractor debe iniciar la marcha de – Si no es posible poner la caja de cambios Vehículos híbridos recargables manera progresiva. en punto muerto, desbloquear la dirección o Antes de cualquier intervención, pise el Si se remolca el vehículo con el motor soltar el freno de estacionamiento.
  • Página 219: Remolcado De Otro Vehículo

    En caso de avería Acceso a las herramientas ► Encienda las luces de emergencia de los dos vehículos. ► Inicie la marcha con suavidad y circule a velocidad reducida una distancia corta solamente. Remolcado de otro vehículo Para acceder a la rosca del tornillo trasero: ►...
  • Página 220: Características Técnicas

    Características Técnicas Características de Para obtener más información, póngase en contacto con un concesionario autorizado motorizaciones y cargas CITROËN o taller cualificado. remolcables Los valores de MMA (masa máxima autorizada) del conjunto y de las cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima Motorizaciones de 1000 metros.
  • Página 221: Motorizaciones Y Cargas Remolcables - Gasolina

    Características Técnicas Motorizaciones y cargas remolcables - Gasolina Motorizaciones THP 150 THP 165 PureTech 130 PureTech 130 S&S Euro 6.3 PureTech 180 PureTech 180 S&S S&S S&S Euro 6.3 Cajas de cambios EAT6 BVM6 BVM6 EAT8 EAT8 (Automática de 6 velocidades) (Manual de 6 (Manual de 6 (Automática...
  • Página 222: Motorizaciones Y Cargas Remolcables - Diesel

    Características Técnicas Motorizaciones y cargas remolcables - Diesel Motorizaciones BlueHDi 130 S&S Euro 6.2 BlueHDi 130 S&S Euro 6.3 BlueHDi 180 BlueHDi 180 S&S Cajas de cambios BVM6 EAT6 EAT8 BVM6 EAT8 EAT8 EAT8 (Manual de 6 (Automática (Automática (Manual de 6 (Automática (Automática (Automática...
  • Página 223: Motor Y Cargas Remolcables - Híbrido Recargable

    Características Técnicas Motor y cargas remolcables - Híbrido recargable Híbrido 225 e-EAT8 Código EP6FADTX Código de modelo J... Remolque con frenos (dentro del límite de la MMC) (kg) 1.300 en una pendiente del 10 % o del 12 % Remolque sin frenos (kg) Peso sobre la bola de remolque máximo autorizado (kg) Motor de gasolina PureTech 180...
  • Página 224: Dimensiones

    Características Técnicas Dimensiones (mm) B. Número de identificación del vehículo (VIN), en el salpicadero Estas dimensiones se han medido en un En una etiqueta, visible a través del parabrisas. vehículo no cargado. C. Etiqueta del fabricante. Fijada a la puerta derecha. Recoge la siguiente información: –...
  • Página 225 Características Técnicas El vehículo puede estar equipado originalmente con neumáticos con unos índices de carga y velocidad superiores a los indicados en la etiqueta sin que la presión de los neumático resulte afectada (con neumáticos fríos).
  • Página 226: Citroën Connect Radio

    CITROËN Connect Radio CITROËN Connect Radio aplicaciones cuando el vehículo está en Según modelo, utilice los botones "Fuente" movimiento). y "Menú" situados a la izquierda de la – Cambiar los ajustes y la configuración sdel pantalla táctil para acceder a los menús y, a sistema.
  • Página 227: Mandos En El Volante

    CITROËN Connect Radio – Información sobre el estado del aire configuración de audio, ambientes, etc.). La Pulsación prolongada: actualización de la lista. acondicionado (según versión) y acceso directo configuración se aplica automáticamente. Multimedia: al menú correspondiente. Pulsación breve: indicación de la lista de –...
  • Página 228: Menús

    CITROËN Connect Radio Menús Teléfono Disminución del volumen. Silenciar pulsando simultáneamente los botones de aumento y disminución del volumen Aplicaciones (según equipamiento). Restablecer el sonido mediante la pulsación de uno de los dos botones de volumen. Multimedia (pulsación breve): cambiar de fuente multimedia.
  • Página 229: Aire Acondicionado

    CITROËN Connect Radio Aire acondicionado ambiente...) y la pantalla (idioma, unidades, Seleccione una imagen para visualizarla. fecha, hora...). Pulse este botón para ver los datos de la Conducción foto. Pulse en la flecha atrás para volver al nivel anterior. 18,5 21,5 Gestión de los mensajes Pulse Connect-App para acceder a la...
  • Página 230: Radio

    CITROËN Connect Radio Pulse la papelera para eliminar el en el contexto de las transmisiones de ondas sintonizar automáticamente frecuencias mensaje. de radio y en ningún caso es indicativo de un alternativas. fallo de funcionamiento del sistema de audio. Pulse RADIO MEDIA para acceder a la Radio página principal.
  • Página 231: Escuchar Los Mensajes Ta

    CITROËN Connect Radio Radio DAB (Digital Audio Escuchar los mensajes TA Pulse la flecha atrás para confirmar. Broadcasting) La función TA (Información de tráfico) da prioridad a la reproducción de mensajes de En la pestaña "Tonalidad", los ajuste de alerta TA. Para que funcione, esta función sonido Ambientes, Graves, Medios y Radio digital terrestre necesita una buena recepción de una emisora...
  • Página 232: Multimedia

    CITROËN Connect Radio BluetoothStreaming ® Pulse en la zona sombreada para dichas listas puede variar entre unos segundos y confirmar. varios minutos en la primera conexión. El Streaming permite escuchar los flujos de Reducir el número de archivos no musicales y el audio procedentes del smartphone.
  • Página 233: Información Y Consejos

    CITROËN Connect Radio es posible utilizar una clasificación ".mp3" con una tasa de bits comprendida entre La sincronización del teléfono móvil estructurada en forma de biblioteca. los 32 Kbps y los 320 Kbps. permite a los usuarios ver las Por defecto, se utiliza la clasificación por También es compatible con el modo VBR aplicaciones que admiten la tecnología artistas.
  • Página 234: Android Auto Para Conexión Del Smartphone

    CITROËN Connect Radio Teléfono no conectado mediante O bien Puede accederse en cualquier momento a Bluetooth Si el smartphone ya está conectado los menús del sistema utilizando los botones ® mediante Bluetooth específicos. ® Conecte un cable USB. El smartphone Conecte el cable USB.
  • Página 235: Recepción De Una Llamada

    CITROËN Connect Radio Procedimiento desde el teléfono Gestión de los teléfonos vinculados La capacidad del sistema para conectarse a un único perfil depende del Seleccione el nombre del sistema en la Esta función le permite conectar o desconectar teléfono. lista de dispositivos detectados. un dispositivo o eliminar una vinculación.
  • Página 236: Llamada A Uno De Los Últimos Números Marcados

    CITROËN Connect Radio Configuración Llamada a uno de los Pulse "Colgar". últimos números marcados Configuración de perfiles Realización de una llamada Pulse Teléfono para acceder a la página principal. Pulse Ajustes para acceder a la página Se desaconseja encarecidamente utilizar principal.
  • Página 237: Modificación De Los Ajustes Del Sistema

    CITROËN Connect Radio Pulse en la zona sombreada para – "No compartir (datos, posición del Pulse la flecha atrás para confirmar. confirmar. vehículo)". – "Solo transferencia de datos” Modificación de los ajustes Ajuste de la hora – "Compartir datos y posición del vehículo" del sistema Pulse la flecha atrás para confirmar.
  • Página 238: Ajuste De La Fecha

    CITROËN Connect Radio Ajuste de la fecha El vehículo está demasiado lejos del transmisor ► Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista" de la emisora seleccionada o no hay ningún de la página "Radio". Pulse Ajustes para acceder a la página transmisor en la zona geográfica por la que principal.
  • Página 239 CITROËN Connect Radio Teléfono El ruido ambiental afecta a la calidad de la La calidad del sonido de las fuentes de audio llamada telefónica. varía de una a otra. No logro conectar mi teléfono mediante ► Reduzca el ruido ambiental (cierre las Para obtener una calidad de audio óptima, Bluetooth.
  • Página 240: Citroën Connect Nav

    CITROËN Connect Nav CITROËN Connect Nav Primeros pasos – Conectar con aplicaciones CarPlay ® Android Auto (no es posible ver determinadas Con el motor en marcha, una pulsación aplicaciones cuando el vehículo está en permite cortar el sonido. movimiento). Con el contacto quitado, una pulsación pone el –...
  • Página 241: Mandos En El Volante

    CITROËN Connect Nav Cierta información aparece indicada Este mando se encuentra en el volante o en permanentemente en las barras laterales o el extremo de la palanca de las luces (según la barra superior de la pantalla táctil (según equipamiento). equipamiento): Pulsación breve, control de voz del sistema.
  • Página 242: Menús

    CITROËN Connect Nav Aplicaciones Teléfono Radio: visualizar la lista de emisoras. Multimedia: visualizar la lista de pistas. Radio (pulsación continuada): actualizar la lista de emisoras recibidas. Menús Navegación conectada Ejecute ciertas aplicaciones desde un Permite conectar un teléfono a través de móvil conectado por medio de CarPlay Bluetooth , leer mensajes y correos...
  • Página 243: Comandos De Voz

    CITROËN Connect Nav Comandos de voz Vehículo Ejemplo de "comando de voz" para la radio y los soportes musicales: "Reproducir artista Dover" Mandos del volante Ejemplo de "comando de voz" para el teléfono: Órdenes vocales: "Llamar a Juan Moreno" Es posible emitir órdenes vocales Los comandos de voz, con una selección desde cualquier página de la pantalla tras de 17 idiomas (árabe, portugués de...
  • Página 244: Comandos De Voz Globales

    CITROËN Connect Nav Comandos de voz usted haya expresado no contenga toda la información que necesito, le pondré ejemplos o "Navegación" le guiaré paso a paso para completar el proceso. Órdenes vocales En el "Modo principiante" por defecto obtendrá más información y, más adelante, cuando se Ir a casa sienta cómodo, podrá...
  • Página 245 CITROËN Connect Nav Para elegir un destino diga, por ejemplo, Mensajes de ayuda Mensajes de ayuda "Navegar a la línea tres" o "Seleccionar línea dos". Si no encuentra el destino, pero el nombre Para mostrar puntos de interés en el mapa, Puede seleccionar un dispositivo de audio de la calle es correcto diga, por ejemplo, diga, por ejemplo, "Mostrar 'hoteles' en Madrid",...
  • Página 246 CITROËN Connect Nav Órdenes vocales de nombre del elemento. Por ejemplo diga: contactos" o "Mostrar todas las llamadas". Para "Reproducir canción Cruz de Navajas", obtener más información sobre mensajes, diga "Teléfono" "Reproducir línea tres" o "Seleccionar línea dos". "Ayuda con mensajes de texto". Si desea deshacer su última acción y comenzar Para seleccionar un contacto de la lista, diga Si no hay ningún teléfono conectado al...
  • Página 247: Navegación

    CITROËN Connect Nav Enviar mensaje rápido a Pedro García, Mensajes de ayuda O bien Llegaré tarde Método guiado: Mensajes de ayuda Para escuchar su último mensaje diga por Para poder utilizar la función de ejemplo "Leer mensaje más reciente". Si desea navegación, debe introducir la "Ciudad", Para enviar un mensaje rápido, consulte la enviar un mensaje, tiene a su disposición una...
  • Página 248: A Un Destino Reciente

    CITROËN Connect Nav Pulse "OK" para seleccionar los Pulse el botón "MENU" para acceder a la página Pulse el botón "MENU" para acceder a la página "Criterios de guiado". secundaria. secundaria. Seleccione "Mis destinos". Seleccione "Puntos de interés". Seleccione "Ver en el mapa" para escoger los "Criterios de guiado".
  • Página 249: A Un Punto Del Mapa

    CITROËN Connect Nav A coordenadas GPS TMC (Trafic Message Pulse el modo que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla (Local o Conectado) para Channel) Pulse Navegación para acceder a la cambiar la "Base de datos". página principal. Disponible en algunos países.
  • Página 250: Conexión De Red Aportada Por El Vehículo

    CITROËN Connect Nav Conexión de red aportada por el El smartphone está en modo carga cuando está Pulse "OK" para establecer una conexión vehículo conectado mediante el cable USB. entre el smartphone y el sistema del Conexión Bluetooth vehículo. Con la solución Citroën Connect Box, el Active la función Bluetooth del teléfono y sistema se conecta automáticamente a Restricciones de uso:...
  • Página 251: Cómo Ver La Información Sobre El Carburante

    CITROËN Connect Nav Declaración: "Alertar de – "Transferencia de datos y posicion del – "Señalar proximidad POI 1". vehiculo" – "Señalar proximidad POI 2". la presencia de zonas de Pulse “OK” para confirmar la selección. Configuración específica de riesgo" la navegación con conexión Es posible acceder a "Notificaciones", Para enviar información sobre las zonas Pulse Navegación para visualizar la...
  • Página 252: Ver Los Datos De La Estación De Carga

    CITROËN Connect Nav Cómo ver la información Active/desactive "Emisoras". Para conocer los modelos de teléfonos móviles compatibles, visite el sitio web meteorológica Pulse este botón para acceder a la del fabricante correspondiente a su país. Pulse Navegación para acceder a la página secundaria.
  • Página 253: Apps Del Vehículo

    CITROËN Connect Nav Al conectar el cable USB, la función Instale la aplicación "Android Auto" en Puede producirse una pausa antes de CarPlay desactiva el modo Bluetooth el smartphone a través de "Google Play". que la aplicación pase a estar disponible, ®...
  • Página 254: Procedimiento Desde El Smartphone

    CITROËN Connect Nav smartphone y con el proveedor del servicio Aparece la lista de smartphones detectados. Pulse Connect-App para acceder a la para saber si los servicios se encuentran Seleccione el nombre del smartphone página principal. disponibles. correspondiente en la lista. Pulse el botón "OPCIONES"...
  • Página 255: Gestión De Las Conexiones

    CITROËN Connect Nav Memorización de una Pulse "OK" para confirmar. Mueva la barra deslizante arriba o abajo para buscar manualmente las emisora frecuencias. Para protegerse del acceso no Seleccione una emisora o una frecuencia. autorizado y hacer que todos los (consulte el apartado correspondiente).
  • Página 256: Radio Dab (Digital Audio Broadcasting)

    CITROËN Connect Nav Pulse "OK" para confirmar. necesario recibir correctamente una emisora Cuando la calidad de la señal digital se degrada, de radio que emita este tipo de mensajes. el "Seguimiento automático FM-DAB" permite Cuando se emite una información de tráfico, el continuar escuchando una misma emisora, El seguimiento de emisoras RDS puede soporte musical que se está...
  • Página 257: Multimedia

    CITROËN Connect Nav corte de sonido cuando la calidad de la señal Esta fuente solo está disponible si se ha El sistema puede reproducir archivos de vídeo digital es demasiado débil. seleccionado la "Entrada auxiliar" en los ajustes en formatos MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, de audio.
  • Página 258: Teléfono

    CITROËN Connect Nav (artistas/álbumes/géneros/listas de No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4, La función Bluetooth debe estar activada reproducción/audiolibros/podcasts). etc.). y el teléfono configurado como "Visible Por defecto, se utiliza la clasificación por Todos los archivos ".wma" deben ser archivos para todos"...
  • Página 259 CITROËN Connect Nav Conexión compartida Reconexión automática Eliminación de un teléfono El sistema le propone conectar el teléfono con Al volver al vehículo, si el último teléfono Seleccione la papelera en la parte 3 perfiles: conectado vuelve a estar presente, superior derecha de la pantalla para –...
  • Página 260: Llamada A Un Número Nuevo

    CITROËN Connect Nav Llamada a un número nuevo Seleccione el contacto deseado en la lista mensajes de correo electrónico en ningún mostrada. caso. Pulse Teléfono para acceder a la página principal. Es posible iniciar una llamada en Gestión de los mensajes Introduzca el número de teléfono cualquier momento directamente desde mediante el teclado digital.
  • Página 261: Configuración

    CITROËN Connect Nav Gestión de los mensajes Pulse "Escuchar" para iniciar la distintas e independientes en cada fuente de reproducción del mensaje. audio. rápidos Active o desactive "Loudness". El acceso a los correos electrónicos Pulse Teléfono para acceder a la página Las configuraciones "Distribución”...
  • Página 262 CITROËN Connect Nav Inserte la llave de memoria USB que Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la contiene la foto en el puerto USB. página secundaria. página secundaria. Seleccione la fotografía. Seleccione "Configuración pantalla".
  • Página 263: Esquemas De Color

    CITROËN Connect Nav Pulse este botón para ajustar la hora Cada vez que se cambia el esquema de - los servicios no están seleccionados en el utilizando el teclado virtual. color, el sistema efectúa una menú del sistema, Pulse "OK" para confirmar. reinicialización que mostrará...
  • Página 264 CITROËN Connect Nav el itinerario" para dejar de recibir alertas o para ► Compruebe que los servicios en línea estén Algunas emisoras de radio envían otra reducir la duración de la alerta. activados (configuración, contrato). información que no se corresponde con su Determinados atascos de tráfico en la ruta no nombre (por ejemplo, el título de la canción).
  • Página 265 CITROËN Connect Nav La reproducción de los archivos en Android Auto y CarPlay no están disponibles en El sistema no recibe mensajes de texto SMS. streaming no se inicia. todos los países. El modo Bluetooth no permite que se envíen No se inicia automáticamente la reproducción ►...
  • Página 266 CITROËN Connect Nav media, que establezca el ambiente musical como "Ninguno", que pase la corrección de volumen a "Activa" en modo USB y a "Inactiva" en modo Radio. ► En todos estos casos, tras aplicar la nueva configuración de sonido, primero ajuste el nivel de volumen del dispositivo portátil (a un nivel alto).
  • Página 267 Índice alfabético Alumbrado de conducción Ayuda al estacionamiento delantero Alumbrado estático de intersección Ayuda al estacionamiento trasero Abatimiento de los asientos traseros 53–54 Anillos de amarre Ayuda al mantenimiento Antiarranque electrónico en la vía 136, 141–142, 144 Acceso a las plazas traseras Antibloqueo de las ruedas (ABS) 83–84 Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento...
  • Página 268 Índice alfabético Capó motor 182–183 Conector de carga (híbrido recargable) 168, Características técnicas 219–221 173–175 Cable audio Carburante 7, 165 Conexión Android Auto 232, 251 Cable de carga Carburante (depósito) 165–166 Conexión Apple CarPlay 231, 250 Cable de carga (híbrido recargable) 168, 174 Carga 69–70, 182–183...
  • Página 269 Índice alfabético Economía de energía (modo) Frenado Elementos de identificación Freno de estacionamiento DAB (Digital Audio Broadcasting) - Elevalunas eléctricos eléctrico 109–112, 187 Radio digital 229, 254 Emisora de radio 228, 253–254 Frenos Delastrado (modo) Empuñaduras de sujeción 48, 64 Funciones a distancia Depósito de AdBlue®...
  • Página 270 Índice alfabético Indicador de cambio de marcha 121–122 Lavalunas trasero Luces indicadores de dirección 72, 202 Indicador del nivel de carga (híbrido Lavaparabrisas Luces matrícula recargable) Lector USB 230, 255 Luces traseras Indicador de mantenimiento 17, 22 LED - Diodos Lumbar Indicador de nivel de aceite motor 18, 22...
  • Página 271 Índice alfabético Menú de la pantalla Nivel del líquido de frenos Personalización Menú general Nivel del líquido del lavaparabrisas 77, 185 Pila de telemando 35, 62 Menús abreviados Nivel del líquido de refrigeración 19, 185 Pinchazo de una rueda 195–197 Menús (audio) 226–227, 240–241 Niveles y revisiones...
  • Página 272 Índice alfabético Reglaje del reparto de aire 56–59 Revisar los niveles 184–185 Reglaje en altura de los cinturones Revisiones 17, 186 Quedarse sin carburante (Diesel) de seguridad Revisiones corrientes 186–187 Reglaje en altura y en profundidad Rótula desmontable sin del volante herramientas 176–179 Reglaje lumbar...
  • Página 273 Índice alfabético Streaming audio Bluetooth 230, 255 Toma accesorios 12 V 64, 68 Volante (reglaje) Subcapó motor 182–183 Toma auxiliar 230, 255 Subinflado (detección) Toma de corriente (red doméstica) Suelo de maletero móvil Toma Jack Superbloqueo 30, 32–33 Toma USB 64, 230–231, 250, 255 Suspensión Top Tether (montaje)
  • Página 275 4DCONCEPT Automóviles CITROËN certifica, conforme a Groupe MAURY Imprimeur las disposiciones de la legislación europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos al final de su vida útil, que cumple los objetivos establecidos en dicha legislación y que se utilizan materiales 10-31-1282 reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
  • Página 276 ES. 20C84.0050 *20C84.0050*...

Tabla de contenido