C O N T R O L d e M A R C H A CUADROS DE A BORDO GASOLINA - DIESEL CAMBIO MANUAL O AUTOMÁTICO Panel que contiene los cuadrantes y testigos de indicación del funcionamiento del vehículo. A. Indicador de nivel de carburante E.
Página 3
C O N T R O L d e M A R C H A El menú general permite parametrar algunas funciones del vehículo y la pantalla del cuadro de a bordo: Menú "Elección del idioma" Permite elegir el idioma de la pantalla y de la síntesis vocal.
Página 4
C O N T R O L d e M A R C H A Menú "Alumbrado" Menú "Confort" Una vez seleccionado este menú, Una vez seleccionado este menú, se puede: se puede: Activar/Desactivar el encendido Activar/Desactivar la función de de las luces diurnas * .
C O N T R O L d e M A R C H A El ordenador de a bordo aparece en ORDENADOR DE A BORDO Puesta a cero del recorrido la pantalla del cuadro de a bordo. Sistema que proporciona la informa- ...
Página 6
C O N T R O L d e M A R C H A Algunas definiciones… Consumo instantáneo Distancia recorrida (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas) Autonomía (km o millas) Es la cantidad media de carburante Indica la distancia recorrida desde la consumido en los últimos segundos.
Página 7
C O N T R O L d e M A R C H A Vuelta a la pantalla principal del cuadro de a bordo Al girar la ruedecilla izquierda de los mandos del volante, puede volver a la pantalla principal del cuadro de a bordo (recordatorio de la velocidad del vehículo), pasando por la panta- lla de recordatorio de la información...
Página 8
C O N T R O L d e M A R C H A Testigos El encendido del testigo pue- de ser fi jo o intermitente. Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un Algunos testigos pueden presentar sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición de ambos tipos de encendido.
C O N T R O L d e M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Gire el anillo del mando dos veces Faros fi jo hacia atrás para apagar los faros Los faros antiniebla están encendidos. antiniebla antiniebla.
C O N T R O L d e M A R C H A Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Va acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Testigo Tipo de encendido Causa...
Página 11
C O N T R O L d e M A R C H A Testigos de alerta Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la intervención del conductor.
Página 12
C O N T R O L d e M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones El vehículo conserva una frenada clásica. Antibloqueo Fallo del sistema de antibloqueo de fi jo Circule con prudencia a una velocidad de las ruedas las ruedas.
C O N T R O L d e M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones El sistema optimiza la motricidad La regulación del ESP/ASR se y permite mejorar la estabilidad intermitente activa. direccional del vehículo. Control fi...
C O N T R O L d e M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Efectúe sin falta un repostaje para evitar la inmovilización por falta de carburante. La primera vez que se El testigo se enciende cada vez que se pone el contacto, hasta que se reposte enciende, el nivel de Reserva de...
Página 15
C O N T R O L d e M A R C H A 5 segundos después de poner el con- Indicador de mantenimiento Kilometraje previsto para la tacto, la llave se apaga ; el cuentakiló- revisión sobrepasado Sistema que informa al conductor metros total vuelve a su funcionamiento Cada vez que se pone el contacto y del plazo restante para la próxima...
C O N T R O L d e M A R C H A Puesta a cero del indicador de Indicador de nivel de aceite Defecto del indicador de nivel de aceite mantenimiento motor Sistema que informa al conductor sobre si el nivel de aceite del motor es válido o no.
C O N T R O L d e M A R C H A Indicador de temperatura del Testigo de temperatura del Indicador de nivel de aceite motor líquido de refrigeración carburante En condiciones normales, los seg- Cuando el funcionamiento es nor- En suelo horizontal, el encendido mentos deben permanecer en la mal, se encienden los segmentos...
C O N T R O L d e M A R C H A Cuentakilómetros total Reóstato de iluminación Neutralización Cuando las luces están apagadas o Sistema que permite medir la dis- Sistema para adaptar manualmente en modo día para los vehículos equi- tancia total recorrida por el vehículo la intensidad luminosa del puesto de pados con luces diurnas, cualquier...
Página 19
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N PANTALLA MONOCROMA C Mandos Menú General Pulse el mando A para ver el "Menú Presentación General" de la pantalla multifunción. A través de este menú, puede acce- der a las siguientes funciones: Personalización -...
Página 20
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Ajuste de la luminosidad y el Ajuste de la fecha y la hora Elección de las unidades contraste Pulse A . ...
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N PANTALLA A COLOR 16/9 Mandos Menú "SETUP" (CON MYWAY) II II Pulse la tecla "SETUP" para ac- Indicaciones en pantalla Desde el frontal del MyWay, para elegir una de las aplicaciones: ceder al menú...
Página 22
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Pulse el botón central para vali- Fecha y hora Unidades dar. Este menú le permite ajustar la fe- Este menú...
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N PANTALLA A COLOR 16/9 ALTA DEFINICIÓN Para más detalles sobre estas (CON NAVIDRIVE 3D) aplicaciones, consulte el capítulo Mandos "Audio y Telemática"...
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Menú "SETUP" Fecha y hora Este menú le permite ajustar la fe- Por motivos de seguridad, el con- cha y la hora, así como el formato ductor sólo debe confi...
C O N F O R T VENTILACIÓN A. Sensor solar B. Rejilla de difusión suave El sistema de difusión suave, situado en el centro del tablero de a bordo, asegura una dis- tribución óptima del aire en las plazas delanteras. Este dispositivo elimina las moles- tas corrientes de aire y mantiene una temperatura óptima en el ha-...
C O N F O R T CONSEJOS PARA Para que el aire acondicionado re- Circulación de aire sulte efi caz, debe utilizarse con las LA AIREACIÓN, LA LA AIREACIÓN, LA LA AIREACIÓN, LA Una buena distribución de aire permite ventanillas cerradas.
C O N F O R T AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (MONOZONA) 2. Ajuste de la temperatura Gire el mando 2 para modifi car la tempera- tura: En el sentido de las agujas del reloj III III para aumentar la temperatura. En sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la tempera- tura.
C O N F O R T Gestión con los mandos 4. Aire acondicionado Desactivación de la ventilación manuales El aire acondicionado sólo funciona Es posible regular manualmente con el motor en marcha. El man- Gire el mando 5 ha- una o varias funciones manteniendo do del impulsor de aire (reglaje del cia la izquierda hasta...
C O N F O R T El sistema gestiona la temperatura, el No obstante, el desempañado se Al iniciar la marcha con el mo- caudal y la entrada de aire, y distribuye reanudará al volver a poner en mar- tor frío, el caudal alcanzará...
C O N F O R T AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (BIZONA) 1a-1b. Funcionamiento automático Se trata del modo nor- mal de utilización del sistema. Según el nivel de confort elegido, la III III pulsación de este man- do, confi rmada por el encendido del testigo A , permite el ajuste automático y simultáneo de las siguientes funciones:...
C O N F O R T 2a-2b. Ajuste de la temperatura Gestión con los mandos 3a-3b. Reglaje de la distribución manuales de aire Pulse uno de los mandos, ex- Pulse el man- cepto el de regulación de la tem- do 3a para peratura 2 a y 2b .
C O N F O R T 5. Reglaje del caudal de aire 7. Reciclado del aire - Entrada de Cierre de la entrada de aire aire exterior Pulse el mando: Pulse el mando 7 para Reciclado de aire en modo automático cerrar la entrada de - Para...
C O N F O R T 8. Desempañado-Deshelado 9. Desempañado-Deshelado delantero Al iniciar la marcha con el motor trasero frío, el caudal alcanzará progresi- vamente su nivel óptimo con el fi n La luneta térmica tiene En algunos casos, el un funcionamiento inde- modo "AUTO"...
C O N F O R T CALEFACCIÓN Mando a distancia de Indicación de las funciones PROGRAMABLE programación El mando de programación del sis- tema de calefacción consta de las siguientes teclas e indicaciones: 1. Teclas del menú de las funciones. III III 2.
C O N F O R T Ajuste de la hora Puesta en marcha inmediata Ajuste de la duración de funcionamiento III III Después de ver la hora pulsando las Pulse la tecla 5 (ON) hasta que apa- Pulse las teclas 1 para mostrar la teclas 1 , pulse en los 10 segundos rezca el mensaje "OK"...
C O N F O R T Programación de la calefacción Activación-Desactivación Interrupción de la calefacción Después de ver la hora de progra- Pulse la tecla 5 (ON). Es necesario programar una hora de mación con las teclas 1 , pulse la salida para que el sistema calcule tecla 5 (ON) hasta que aparezca el El símbolo "HTM"...
Página 37
C O N F O R T Cambio de la pila El mando a distancia está alimentado con una pila 6V-28L, que viene incluida. Un mensaje de información en la pantalla indica cuándo es necesario cambiar la pila. Apague siempre la calefacción Abra el cajetín y sustituya la pila.
C O N F O R T ASIENTOS DELANTEROS REGLAJES MANUALES Se componen de un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabezas regu- 1. Reglaje de la altura y la incli- nación del reposacabezas lables para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y confort.
Página 39
C O N F O R T ASIENTOS DELANTEROS 4. Reglaje del apoyo lumbar Este dispositivo permite regular de manera independiente la altura y la profundidad del apoyo lumbar. Presione el mando: Por la zona delantera o por la zona III III trasera para aumentar o disminuir respectivamente la sujección lumbar.
C O N F O R T Mando de los asientos Función masaje Función de acogida calefactados La función de acogida facilita el acceso y la salida del vehículo. Con el motor en funcionamiento, los asientos delanteros pueden funcionar Para ello, el asiento retrocede auto- por separado.
C O N F O R T Memorización de las Memorización de una posición REPOSACABEZAS TRASEROS posiciones de conducción Con las teclas M/1/2 Ponga el contacto. Regule su asiento. Pulse la tecla M y, en los cuatro segundos siguientes, pulse la te- III III cla 1 ó...
C O N F O R T ASIENTOS TRASEROS Colocación del cojín Colocación del asiento de asiento Para volver a instalar el asiento tra- Ponga en vertical el cojín de sero: asiento 1 en sus fi jaciones. Enderece el respaldo 2 y blo- ...
C O N F O R T RETROVISORES Los objetos observados están en realidad más cerca de lo que pa- rece. Tenga esto en cuenta para apreciar correctamente la distancia con los vehículos que vienen por detrás. III III El desempañado-deshelado de los retrovisores exteriores está...
C O N F O R T Retrovisor interior Modelo día/noche automático REGLAJE DEL VOLANTE Espejo regulable que permite la visión El volante es regulable en altura y trasera central. en profundidad para adaptar la posi- ción de conducción en función de la Cuenta con un dispositivo antides- altura del conductor.
A P E R T U R A Y C I E R R E LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Desbloqueo total con el mando a Cada desbloqueo se indica mediante distancia el parpadeo rápido de los indicado- res de dirección durante dos segun- Sistema que permite la apertura o el ...
A P E R T U R A Y C I E R R E Cierre del vehículo Superbloqueo con la llave Si una de las puertas, la luneta Gire la llave hacia la derecha trasera o el maletero se quedan Bloqueo simple con el mando a abiertos, el cierre centralizado no en la cerradura de la puerta del...
A P E R T U R A Y C I E R R E Pliegue de la llave Alumbrado de acompañamiento Protección antirrobo Pulsando una vez el man- Antiarranque electrónico do B se activa el alumbra- La llave contiene un chip electróni- acompañamiento co que tiene un código particular.
Página 48
A P E R T U R A Y C I E R R E CONTACTOR Antirrobo de dirección PARADA 1. " S": Después de haber retirado la Vehículos equipados con llave, gire el volante hasta bloquear turbocompresor la dirección. La llave sólo podrá reti- rarse en posición S .
A P E R T U R A Y C I E R R E Fallo de funcionamiento Cambio de la pila Después de desconectar la batería o de cambiar la pila, o en caso de fallo del mando a distancia, ya no podrá...
Página 50
A P E R T U R A Y C I E R R E Pérdida de las llaves Protección antirrobo No tire a la basura las pilas del telemando: contienen me- No realice ninguna modifi cación en Acuda a la red CITROËN con la do- tales nocivos para el medio cumentación del vehículo y su carnet el sistema de antiarranque electró-...
A P E R T U R A Y C I E R R E ALARMA Cierre del vehículo con el Neutralización sistema de alarma completo Pulse el botón de desbloqueo Sistema de protección y de disua- del mando a distancia. sión contra el robo del vehículo.
A P E R T U R A Y C I E R R E Disparo de la alarma Cierre del vehículo sin activar la alarma Consiste en la activación del sonido Bloquee o superbloquee el vehí- de la sirena y del parpadeo de las culo con la llave en la cerradura luces indicadoras de dirección du- de la puerta del conductor.
A P E R T U R A Y C I E R R E ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos Antipinzamiento secuenciales Cuando la luna encuentra un obstá- culo al subir, el movimiento se inte- Dispone de dos posibilidades: rrumpe y la luna baja parcialmente. Modo manual ...
A P E R T U R A Y C I E R R E Reinicialización Neutralización de los mandos Este mando neutraliza también los mandos interiores de las puertas de los elevalunas y las Si al accionar la subida de la luna traseras (ver capítulo "Seguridad de puertas traseras no se produce el movimiento auto-...
A P E R T U R A Y C I E R R E PUERTAS Desde el interior Mando centralizado manual Sistema para bloquear o desblo- Apertura quear manualmente y por completo las puertas y el maletero desde el Desde el exterior interior.
A P E R T U R A Y C I E R R E Desbloqueo Bloqueo Mando de emergencia Pulse de nuevo el botón A para Con una velocidad superior a 10 km/h, Dispositivo para bloquear y desblo- desbloquear el vehículo.
A P E R T U R A Y C I E R R E MALETERO (BERLINA) Bloqueo/Desbloqueo Mando de emergencia Dispositivo para desbloquear mecá- Apertura Se efectúa, con el vehículo parado, nicamente el maletero en caso de mediante: disfunción de la batería o del cierre El mando a distancia.
A P E R T U R A Y C I E R R E MALETERO (TOURER) El maletero se bloquea automática- mente al circular a 10 km/h, incluso No acompañe manualmente el cuando el cierre automático centra- Apertura manual movimiento del portón al presionar lizado está...
A P E R T U R A Y C I E R R E Anulación de la memorización Para evitar que pueda causar Cuando el portón del maletero está daños, asegúrese de que nadie en posición de apertura intermedia, se encuentre cerca del maletero puede anular la memorización: durante la maniobra eléctrica de...
A P E R T U R A Y C I E R R E TECHO CORREDIZO Con el techo corredizo abierto Reinicialización PANORÁMICO (BERLINA) Presione B hasta la primera po- Después de desconectar la batería sición: cierre. o en caso de fallo de funcionamien- Funcionamiento Presione B a fondo: cierre total to, es necesario reinicializar la fun-...
A P E R T U R A Y C I E R R E TECHO ACRISTALADO Apertura Después de volver a conectar la ba- tería tras su desconexión, en caso PANORÁMICO (TOURER) Pulse el mando A . de fallo de funcionamiento durante el movimiento de la persiana o in- Una pulsación hasta la primera po- mediatamente después de que se...
A P E R T U R A Y C I E R R E DEPÓSITO DE CARBURANTE Llenado Capacidad del depósito: 71 litros aproximadamente. Los repostajes deben ser de al me- nos 5 litros para que el indicador Reserva de carburante de nivel de carburante los tenga en cuenta.
A P E R T U R A Y C I E R R E Calidad del carburante utilizado Calidad del carburante utilizado para los motores gasolina para los motores Diesel Los motores gasolina son perfec- Los motores Diesel son perfecta- tamente compatibles con los bio- mente compatibles con los biocarbu- carburantes gasolina del tipo E10...
V I S I B I L I D A D MANDOS DEL ALUMBRADO Programación A. Anillo de selección del modo de alumbrado principal, con: EXTERIOR Dispone también de distintos modos de mando automático del alumbrado Dispositivo de selección y de mando según las opciones siguientes: de las distintas luces delanteras y Luces apagadas...
V I S I B I L I D A D C. Anillo de selección de las luces antiniebla. Funcionan con las luces de posición, Con tiempo claro o con lluvia, tanto de cruce y de carretera. de día como de noche, está prohi- bido circular con los faros antinie- bla o las luces antiniebla traseras Modelo equipado sólo con...
V I S I B I L I D A D Luces diurnas Alumbrado de aparcamiento Encendido automático manual Sistema que permite encender unas Las luces de posición y de cruce luces específi cas en la parte delan- encienden automáticamente, El mantenimiento temporal de las tera, para ser visto de día.
V I S I B I L I D A D Asociado con el alumbrado de REGLAJE MANUAL DE LOS REGLAJE AUTOMÁTICO acompañamiento automático FAROS DE LOS FAROS DIRECCIONALES La asociación con el encendido au- tomático aporta al alumbrado de acompañamiento las siguientes po- sibilidades suplementarias: Elección de la duración de man-...
V I S I B I L I D A D FAROS DIRECCIONALES Desactivación Esta función se desactiva: Por debajo de un determinado Función "giro estático" ángulo de giro del volante. A velocidad muy reducida o nula. Con las luces de cruce o de carrete- Al introducir la marcha atrás.
Página 69
V I S I B I L I D A D Función "faros Programación direccionales" Esta función se activa o neutraliza en el "Menú General" de la pantalla Con las luces de cruce o de carrete- del cuadro de a bordo. ra, esta función, asociada a la fun- ción de "giro estático"...
V I S I B I L I D A D MANDOS DE LIMPIAPARABRISAS Mandos manuales Limpialuneta (Tourer) Y LIMPIALUNETA El conductor acciona directamente el limpiaparabrisas y el limpialuneta Dispositivo de selección y de mando utilizando la palanca A y el anillo B . de los distintos barridos que realizan la evacuación de la lluvia y la limpie- za del parabrisas y la luneta trasera.
V I S I B I L I D A D Marcha atrás Barrido automático delantero Parada Al introducir la marcha atrás, si el El conductor acciona la parada ma- El barrido del limpiaparabrisas de- limpiaparabrisas está funcionando, nualmente desplazando la palanca A lantero funciona automáticamente, el limpialuneta se pondrá...
V I S I B I L I D A D Posición particular del LUCES DE TECHO En esta posición, la luz de techo se enciende progresi- limpiaparabrisas delantero vamente: Luz de techo delantera Al desbloquear el vehículo. Al abrir una puerta. Al sacar la llave de contacto.
V I S I B I L I D A D Luces de lectura traseras En modo de encendido permanente, dis- del techo acristalado pone de diferentes tiempos de encendido: panorámico (Tourer) Con el contacto cortado, aproxima- damente diez minutos. En modo economía de energía, aproximadamente treinta segundos.
V I S I B I L I D A D ILUMINACIÓN AMBIENTAL Iluminación de la consola central Iluminación de los mandos de apertura de las puertas El vehículo dispone de una ilumina- Las luces están situadas en la con- ción ambiental que alumbra la con- sola del techo, cerca de la luz de te- sola central y los mandos de apertura...
V I S I B I L I D A D ALUMBRADO DE ACOGIDA El alumbrado de acogida está com- puesto por el encendido de: Las luces de techo Las luces de suelo Las luces bajo las puertas, al abrir una de ellas Luces de suelo Luces bajo las puertas En la parte delantera, al abrir una...
A C O N D I C I O N A M I E N T O S PARASOL GUANTERA REFRIGERABLE TRAMPILLA PARA ESQUÍS Con el contacto puesto, al abrir Para abrir la guantera, tire de la Una trampilla situada en el respaldo, la tapa que oculta el espejo, éste empuñadura y baje la tapa.
A C O N D I C I O N A M I E N T O S ALFOMBRILLAS Reglaje Para evitar que interfi era bajo los Para optimizar la posición de con- pedales: ducción: Utilice únicamente alfombrillas Levante el mando A . adaptadas a las fi...
A C O N D I C I O N A M I E N T O S Portaobjetos para el conductor Portabebidas ESTORES LATERALES El portalatas trasero A se encuentra en el reposabrazos central trasero. Baje el reposabrazos trasero. ...
A C O N D I C I O N A M I E N T O S ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO (BERLINA) Anillas de anclaje Utilice las 4 anillas de anclaje del piso del maletero para sujetar la carga. Por motivos de seguridad, en caso de fuerte frenada, se recomienda colocar los objetos pesados en el...
A C O N D I C I O N A M I E N T O S ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO (TOURER) 1. Gancho 1. Oculta-equipajes 1. Luz del maletero Permite colgar las bolsas de la (ver detalle en página siguiente) 2.
A C O N D I C I O N A M I E N T O S OCULTA-EQUIPAJES (TOURER) Red de retención de carga alta (Tourer) Pliegue Instalación Presione ligeramente la palanca Coloque el extremo izquierdo del (PRESS).
S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S GENERALIDADES SOBRE ASIENTO INFANTIL EN LA LOS ASIENTOS PARA NIÑOS PLAZA DEL ACOMPAÑANTE A pesar de la preocupación constante "De espaldas al sentido de la marcha" "De cara al sentido de la marcha"...
S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR CITROËN CITROËN propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg...
S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que se fi...
Página 86
S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S FIJACIONES "ISOFIX" En la parte delantera En la parte trasera Su vehículo ha sido homologado según la nueva reglamentación ISOFIX. Las plazas traseras laterales y el asiento del acompañante están equipados con anclajes ISOFIX reglamentarios.
S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S El sistema de fi jación ISOFIX le CONSEJOS PARA LOS ASIENTOS INFANTILES garantiza un montaje fi able, sólido y rápido, de la sillita infantil en su La instalación incorrecta de un asiento Instalación de un cojín elevador vehículo.
S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S ASIENTO INFANTIL ISOFIX RECOMENDADO POR CITROËN Y HOMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO RÖMER Duo Plus ISOFIX (clase de talla B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala en el sentido de la marcha.
S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S TABLA RESUMEN PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea (ECE 16), esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX.
S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S SEGURO PARA NIÑOS Neutralización Pulse de nuevo el botón A . ELÉCTRICO El testigo del botón A se apaga, Sistema de mando a distancia para acompañado de un mensaje en la impedir la apertura de las puertas pantalla del cuadro de a bordo.
S E G U R I D A D INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON Dispositivo de selección de las luces Sistema de alerta visual a través de Sistema de alerta sonora para ad- indicadoras de dirección izquierdas los indicadores de dirección para vertir a los demás usuarios de la vía o derechas para señalizar el cambio prevenir a los demás usuarios de la...
S E G U R I D A D DETECCIÓN DE Indicación de neumáticos en Neumático desinflado SUBINFLADO buen estado Sistema que controla automática- mente la presión de los neumáticos durante la circulación. Selección de la detección Esta función permite avisarle en caso de presión de infl...
S E G U R I D A D Neumático pinchado Neumático no vigilado Detección a petición del conductor: La silueta localiza la(s) rueda(s) no vigilada(s). El mensaje aparece acompa- ñado del encendido del testigo SERVICE y de una señal sonora. Consulte con la Red CITROËN.
S E G U R I D A D SISTEMAS DE ASISTENCIA A Anomalía de funcionamiento Ayuda a la frenada de urgencia LA FRENADA Sistema que permite, en caso de emergencia, alcanzar más rápida- El encendido de este testi- Conjunto de sistemas complemen- mente la presión óptima de frenada, go, acompañado de una se- tarios destinados a ayudarle a frenar...
S E G U R I D A D SISTEMAS DE CONTROL DE En vehículos equipados con sus- Neutralización pensión Hidractiva III +, el ajuste LA TRAYECTORIA condiciones excepcionales manual de la altura del vehículo en (arranque del vehículo en fango, in- posición intermedia facilita aún más movilizado en la nieve, sobre terreno Antipatinado de ruedas...
S E G U R I D A D Reactivación CINTURONES DE Los cinturones con pretensión piro- técnica están activos cuando el con- SEGURIDAD Estos sistemas se reactivan auto- tacto está puesto. máticamente después de cada corte El limitador de esfuerzo atenúa la del contacto o a partir de 50 km/h.
S E G U R I D A D Reglaje de la altura Cinturones de seguridad traseros La posición correcta del reenvío de Las plazas traseras están equipa- correa es cuando éste se sitúa a la das con tres cinturones, dotados altura del hombro.
S E G U R I D A D Para ser efi caz, un cinturón de se- El conductor debe asegurarse an- Recomendaciones para los niños tes de iniciar la marcha de que los guridad: Utilice un asiento para niño adap- pasajeros utilizan correctamente los Debe estar tensado lo más cerca tado si el pasajero tiene menos de...
Página 99
S E G U R I D A D AIRBAGS Sistema diseñado para optimizar la seguridad de los ocupantes (excep- to del pasajero trasero central) en caso de producirse una colisión vio- lenta. Complementa la acción de los cinturones de seguridad equipados con limitador de esfuerzo.
S E G U R I D A D Airbags frontales Neutralización Activación En cuanto retire la silla infantil, gire Sistema que protege, en caso de el mando 1 en posición "ON" para choque frontal violento, al conduc- activar de nuevo el airbag y garanti- tor y al acompañante con el fi...
S E G U R I D A D Airbags laterales * Zonas de detección de choque Activación Se despliegan simultáneamente con Sistema que protege, en caso de el airbag lateral correspondiente en choque lateral violento, al conduc- caso de choque lateral violento en tor y al acompañante con el fi...
Página 102
S E G U R I D A D Para que los airbags sean plenamente efi caces, respete las siguientes medidas de seguridad: Airbags frontales Airbags de cortina Adopte una posición sentada normal No fi je ni pegue nada en el techo, ya No conduzca agarrando el volante y vertical.
C O N D U C C I Ó N FRENO DE Destensado Presione el extremo de la palan- ESTACIONAMIENTO MANUAL ca tirando de ella y bájela por completo. Este testigo se enciende si el freno de estacionamiento está accionado o mal destensado.
C O N D U C C I Ó N FRENO DE Funcionamiento automático ESTACIONAMIENTO Accionamiento con el motor parado Accionamiento con el motor en ELÉCTRICO marcha Con el vehículo parado, el freno de Para inmovilizar el vehículo parado es- estacionamiento se acciona auto- máticamente al parar el motor .
C O N D U C C I Ó N Destensado Activación/Desactivación de las Funcionamiento manual funciones automáticas * El freno de estacionamiento se El tensado/destensado manual del suelta progresivamente de forma El tensado automático al apagar el freno de estacionamiento está siem- automática al iniciar la marcha : motor y el destensado automático pre disponible.
C O N D U C C I Ó N Destensado Tensado máximo Situaciones particulares Con el contacto puesto o el motor Cuando sea necesario, puede efec- En algunas situaciones (arranque en funcionamiento, para soltar el del motor...) el freno de estaciona- tuar un tensado máximo del freno freno de estacionamiento, pise el de estacionamiento.
C O N D U C C I Ó N Frenado dinámico de En caso de fallo del sistema Destensado de emergencia ESP indicado mediante el emergencia encendido de este testigo, la estabilidad de la frenada no está garantizada. En este caso, el conductor debe asegurar la esta- bilidad tirando y soltando el mando A repetidas veces.
Página 108
C O N D U C C I Ó N Esta correa no permite ac- cionar el freno de estaciona- miento. Para que el freno de estaciona- miento eléctrico vuelva a estar operativo (tras solucionar el fallo de funcionamiento o cargar la ba- tería), tire del mando A hasta que el testigo del freno de estaciona- miento (!) parpadee en el cuadro...
C O N D U C C I Ó N Anomalías de funcionamiento Si se presenta uno de estos casos, consulte enseguida en la red CITROËN. SITUACIÓN CONSECUENCIAS Defecto del freno de estacionamiento eléc- En caso de encendido del testigo de defecto del freno de estacio- trico y visualización del mensaje "Freno de namiento eléctrico y del testigo de servicio, ponga el vehículo en parking defectuoso"...
Página 110
C O N D U C C I Ó N SITUACIÓN CONSECUENCIAS Las funciones automáticas están desactivadas. Visualización de los mensajes "Freno de La ayuda al arranque en pendiente no está disponible. parking defectuoso" y " Defecto de antirre- troceso " y de los siguientes testigos: Para accionar el freno de estacionamiento eléctrico: ...
C O N D U C C I Ó N AYUDA AL ARRANQUE EN Funcionamiento PENDIENTE Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado un momento (aproxi- madamente 2 segundos) al arran- car en pendiente para darle tiempo a pasar del pedal del freno al pedal del acelerador.
C O N D U C C I Ó N CAJA MANUAL DE CAJA MANUAL DE 5 VELOCIDADES 6 VELOCIDADES Arranque del vehículo Introducción de la marcha atrás Introducción de la marcha atrás Levante el anillo situado bajo el ...
C O N D U C C I Ó N La información aparece en la panta- INDICADOR DE CAMBIO DE Ejemplo: lla del cuadro de a bordo, con la in- MARCHA * Usted circula en tercera marcha. dicación de una fl echa acompañada Sistema que permite reducir el con- de la marcha recomendada.
C O N D U C C I Ó N CAJA DE VELOCIDADES Selección del modo Indicaciones en el cuadro de AUTOMÁTICA a bordo La posición de la palanca de cambios y el modo de conducción aparecen en el cuadrante C del cuadro de a bordo.
C O N D U C C I Ó N Puesta en marcha del Estacionamiento Marcha atrás vehículo Para arrancar el motor, la palan- Esta posición de la palanca se No introduzca esta marcha utiliza para evitar que el vehí- ca de cambios debe estar en po- hasta que el vehículo esté...
C O N D U C C I Ó N Al parar el vehículo o circulando Funcionamiento automático Al frenar, la caja de velocidades puede reducir de marcha automáti- a velocidad reducida (al acercar- camente para ofrecer un freno mo- se a un stop, por ejemplo) la caja tor efi...
Página 117
C O N D U C C I Ó N Programa NIEVE " " Programas SPORT y NIEVE Puede experimentar un fuer- Con la palanca de cambios en te tirón al seleccionar R de la posición D y el motor en marcha, marcha atrás.
C O N D U C C I Ó N VOLANTE CON MANDOS CENTRALES FIJOS Desfi le de las distintas páginas de información de la pantalla del cuadro de a bordo. Rotación Desplazamiento por los menús de la pantalla del cuadro de a bordo. Aumento/disminución de los valores.
Página 119
C O N D U C C I Ó N Fuente radio: Desfi le de las emisoras memorizadas. Fuente CD/CD MP3/cargador CD/jukebox: Desfi le de los CD o de Rotación las carpetas. En los menús de la pantalla multifunción: Desplazamiento y aumento/ disminución.
C O N D U C C I Ó N LIMITADOR DE VELOCIDAD Indicaciones en el cuadro de a bordo Este sistema impide sobrepasar la velocidad del vehículo programada por el conductor. Al alcanzar la velocidad límite, la ac- ción sobre el pedal del acelerador no surte efecto.
C O N D U C C I Ó N Vuelta a la conducción normal Presionando el mando 5 . Seleccionando la función limitador Rebasamiento de la de velocidad. velocidad programada Parando el motor. El pedal del acelerador tiene una zona de esfuerzo mecánico (punto duro) al fi...
C O N D U C C I Ó N REGULADOR DE Indicaciones en el cuadro de Una vez alcanzada la velocidad deseada accionando el acelerador, VELOCIDAD a bordo pulse la tecla 1 o la tecla 2 . La velo- Sistema que mantiene automática- cidad de crucero se memoriza y la regulación se activa.
Página 123
C O N D U C C I Ó N Rebasamiento de la Reactivación Anomalía de funcionamiento velocidad programada Recuperando la velocidad me- En caso de fallo de funcionamien- Con la regulación activa, sigue sien- morizada to , aparece un mensaje acompañado do posible superar la velocidad pro- de una señal sonora y del encendido Después de la neutralización,...
C O N D U C C I Ó N ALERTA DE CAMBIO INVOLUNTARIO DE CARRIL Sistema que detecta el cruce invo- luntario de una marca longitudinal en el suelo de las vías de circulación (línea continua o discontinua). Unos sensores, instalados bajo el paragolpes delantero, activan una alerta si el vehículo se desvía (a ve- locidad superior a 80 km/h).
Página 125
C O N D U C C I Ó N MEDICIÓN DE PLAZA DISPONIBLE Sistema que mide la plaza de apar- Puede seleccionar la función de me- Indicaciones en el cuadro de camiento disponible entre dos vehí- dición de plaza disponible pulsando a bordo culos u obstáculos.
Página 126
C O N D U C C I Ó N La función puede mostrar los men- La función se desactiva automática- Funcionamiento sajes siguientes: mente: Después de identifi car una posible Al introducir la marcha atrás. plaza: Al cortar el contacto. ...
C O N D U C C I Ó N La ayuda al estacionamiento se AYUDA GRÁFICA Y SONORA pone en funcionamiento : El sistema de ayuda al estaciona- AL ESTACIONAMIENTO Al introducir la marcha atrás. DELANTERO Y/O TRASERO miento no puede, en ningún caso, sustituir la atención ni la responsa- A una velocidad inferior a 10 km/h Sistema constituido por unos senso-...
Página 128
C O N D U C C I Ó N Reactivación SUSPENSIÓN CON GESTIÓN Indicaciones en el cuadro de ELECTRÓNICA a bordo "HIDRACTIVA III +" El modo de suspensión seleccionado se indica en la pantalla del cuadro de a bordo. Modo normal Este modo favorece una amortiguación suave, ga-...
C O N D U C C I Ó N Posiciones del vehículo Altura máxima Posición normal Cambio de rueda (imposible si la Si se supera la velocidad máxima autorizada para una posición, el ve- velocidad > 10 km/h). hículo vuelve automáticamente a la posición normal.
C O N D U C C I Ó N Posición no autorizada Variación automática de la distancia al suelo: Si la velocidad es superior a Por motivos de seguridad, en caso 110 km/h, en carretera en buen de realizar una intervención bajo el estado, la distancia al suelo dis- vehículo, es obligatorio calzarlo.
R E V I S I O N E S CAPÓ Para evitar el riesgo de quemadu- Apertura ras, manipule la varilla del capó sólo por su extremo amarillo. La existencia de un mando inte- rior impide la apertura mientras la puerta del conductor está...
R E V I S I O N E S PURGA DEL FILTRO Colocación Purga del agua contenida en DE GASOIL Fije en primer lugar el punto 2 . el filtro Baje la tapa y céntrela. Tapa de protección ...
R E V I S I O N E S INMOVILIZACIÓN POR FALTA Si el motor no arranca al primer in- tento, espere quince segundos y DE CARBURANTE (DIESEL) vuelva a intentarlo. Si no obtiene resultados tras algu- nos intentos más, vuelva a accionar la bomba de cebado y luego el mo- tor de arranque.
R E V I S I O N E S MOTORES GASOLINA El compartimento motor permite ac- ceder a la revisión del nivel de los distintos líquidos y a la sustitución de determinados elementos. 1. Depósito de lavaparabrisas y lava- faros 2.
R E V I S I O N E S Motor gasolina 3 litros V6 1. Depósito de lavaparabrisas y lava- faros 2. Depósito del líquido de dirección asistida y de suspensión 3. Depósito del líquido de refrigera- ción motor 4.
R E V I S I O N E S MOTORES DIESEL En el compartimento motor es posi- ble acceder a la revisión del nivel de los distintos líquidos, a la sustitución de determinados elementos y al ce- bado del circuito de carburante. 1.
Página 137
R E V I S I O N E S Motores HDi 163 - V6 HDi 240 (con filtro de partículas) 1. Depósito de lavaparabrisas y lava- faros 2. Depósito de líquido de dirección asistida y de suspensión 3. Depósito de líquido de refrigera- ción motor 4.
R E V I S I O N E S REVISIÓN DE LOS NIVELES Varilla de nivel Nivel del líquido de frenos Hay 2 marcas en la varilla: Compruebe con regularidad los si- nivel este líquido A = máximo: nunca guientes niveles y complete el nivel debe estar cerca de la mar- sobrepase este nivel.
R E V I S I O N E S Nivel del líquido de Nivel del líquido Nivel de aditivo gasoil (Diesel refrigeración lavaparabrisas y lavafaros con filtro de partículas) El nivel mínimo de este aditivo se El nivel de este líquido debe Para los vehículos equipa- le indica mediante el encendido del estar cerca de la marca "MAXI"...
R E V I S I O N E S CONTROLES Filtro de aire y filtro de polen Filtro de partículas (Diesel) Como complemento del catalizador, Salvo que se indique lo contrario, Consulte el carnet de man- este fi ltro contribuye activamente a controle estos elementos, conforme tenimiento para conocer la preservar la calidad del aire retenien-...
R E V I S I O N E S Caja de velocidades manual Estado de desgaste de los Utilice únicamente productos discos de freno recomendados por CITROËN La caja de velocidades no Para más información rela- o productos con calidad y ca- tiene mantenimiento (sin tiva a la comprobación del racterísticas equivalentes.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A KIT DE REPARACIÓN Utilización del kit PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS Corte el contacto. Pegue el adhesivo de limitación Se trata de un sistema completo, formado por un compresor y un bote de velocidad en el volante del de producto de sellado, que per-...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Ponga en marcha el compre- Si al cabo de cinco o diez mi- sor poniendo el interruptor A nutos aproximadamente no se en la posición "1"...
Página 144
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Conecte de nuevo la toma eléc- Tenga cuidado, el bote de trica del compresor a la toma líquido contiene etilenglicol, 12 V del vehículo.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UNA RUEDA Acceso al utillaje Lista de utillaje 1. Manivela 2. Gato Todas estas herramientas son es- pecífi cas para su vehículo y pueden 3.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Acceso a la rueda de repuesto Retirada de la rueda Colocación de la rueda La presión de los neumáticos Levante el suelo del maletero y ...
Página 147
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Despliegue de nuevo el gato Desmontaje de una rueda hasta que la rueda esté a unos centímetros del suelo. Quite los tornillos y desmonte la rueda.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Rueda de uso temporal Montaje de la rueda Cuando vehículo está equipado con una rueda de Acople la rueda al buje sirviéndose repuesto de tamaño diferen- de la guía de centrado.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UNA LÁMPARA Faros delanteros Modelo con faros de Xenón (D1S) Los faros están equipados con cristales de policarbona- to, cubiertos con un barniz Riesgo de electrocución protector: La sustitución de una lámpara de...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de posición Modelo con faros halógenos Cambio de las luces de carretera Retire el capuchón protector A . ...
Página 151
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de posición Cambio de las luces de cruce Cambio del alumbrado direccional Retire el capuchón protector C . ...
Página 152
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de los indicadores Cambio de los faros antiniebla de dirección Quite el tornillo de fi jación de la Retire el tornillo de la fi jación de tapa A con ayuda de un útil torx, la tapa A con ayuda de un útil ...
Página 153
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de los repetidores Luces traseras (Berlina) Cambio de las lámparas del portón del maletero laterales de intermitente Abra el portón. ...
Página 154
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las lámparas de la aleta Desenganche el portalámparas D . Sustituya la lámpara. Vuelva a montar el portalámpa- ras D .
Página 155
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Luces traseras (Tourer) Cambio de las lámparas del maletero Identifi que la lámpara que falla. Abra el portón del maletero. ...
Página 156
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las lámparas de la aleta Desmonte el portalámparas D . Sustituya la lámpara defectuosa. Monte de nuevo el portalámpa- ras D .
Página 157
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de matrícula Cambio de la tercera luz de (W5W) freno (diodos) Retire el plástico transparente. Para la sustitución de este tipo de luz de diodos, consulte con la red ...
Página 158
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las lámparas Luz de maletero Luz de la zona de los pies interiores Suelte la tapa y utilice una lám- ...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UN FUSIBLE Fusibles bajo el tablero de a bordo Acceso a los fusibles Al volver a montar el portaobjetos, Procedimiento para sustituir un fu- respete las siguientes recomenda- sible defectuoso por un fusible nue-...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAJA DE FUSIBLES A Cuadro de fusibles Fusible N Intensidad Funciones No utilizado Retrovisores térmicos Sensor de lluvia y de luminosidad Testigo de no abrochado de los cinturones Retrovisores electrocromados 20 A...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAJA DE FUSIBLES C Fusible N Intensidad Funciones 15 A Limpialuneta (Tourer) 30 A Relé de bloqueo y superbloqueo Airbags Caja de velocidades automática - Caja de calefacción adicional (Diesel) - Retrovisores 10 A electrocromados Elevalunas delanteros - Techo corredizo - Iluminación de la puerta del acompañante -...
Página 162
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusibles en el compartimento Cuadro de fusibles motor Fusible N Intensidad Funciones 20 A Caja de control motor 15 A Claxon 10 A Bomba lavaparabrisas 10 A...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cuadro de fusibles Fusible N Intensidad Funciones Toma 12 V trasera (potencia máxima: 100 W) 25 A 15 A Luces antiniebla 20 A Quemador adicional (Diesel) 30 A...
Página 164
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A BATERÍA Motor V6 HDi Arranque a partir de otra batería Procedimiento para recargar la ba- tería descargada o para arrancar el motor a partir de otra batería.
Página 165
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Recarga de la batería con un No desconecte los termina- cargador de batería les cuando el motor está en Después de la reconexión marcha.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A MODO ECONOMÍA DE Salida del modo ENERGÍA Estas funciones se reactivarán au- tomáticamente la siguiente vez que Sistema que gestiona la duración de utilice el vehículo.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A REMOLCADO DEL Remolcado del vehículo Remolcado de otro vehículo VEHÍCULO Procedimiento para remolcar su ve- hículo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico amovible.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A ENGANCHE DE UN Refrigeración En caso de no realizar el mon- REMOLQUE, DE UNA Arrastrar un remolque en pendiente taje en la red CITROËN, éste CARAVANA...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A BARRAS DE TECHO Recomendaciones Carga máxima distribuida en las barras de techo (para una Distribuya la carga uniforme- El diseño del vehículo requiere, por altura de carga que no exce- mente, evitando...
Página 170
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A PROTECCIÓN GRAN FRÍO * Dispositivo amovible que permite evitar la aspiración de partículas de nieve que puedan obstruir el fi ltro de aire.
Página 171
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A PANTALLA GRAN FRÍO * Dispositivo amovible que permite evi- tar la acumulación de nieve en el ven- tilador de refrigeración del radiador. Montaje ...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A "Personalización": fundas asiento, llantas de aluminio, embe- llecedores de ruedas, faldillas... "Productos mantenimiento": lí- quido lavaparabrisas, productos de limpieza y de mantenimiento interior y exterior, abrillantador y pincel de retoque de carrocería...
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 6FYC RFJF RFJC/FF 5FV-5FN XFVJ RD... RW... Biofl ex 2 l. 1,8 l.
Página 174
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (BERLINA) en kg Biofl ex 2 l. 1,8 l. 16V 2 l. 16V 3 l.
Página 175
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (TOURER) en kg Biofl ex 2 l. 1,8 l. 16V 2 l. 16V 3 l.
Página 176
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 9HZC RHF8 RHH-RHE X8ZA RD... RW... 9HZC/1 1,6 l. HDi 2 l.
Página 177
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (BERLINA) en kg 1,6 l. HDi 2 l. HDi 3 l. V6 HDi Motores Diesel 2 l.
Página 178
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (TOURER) en kg 1,6 l. HDi 2 l. HDi 3 l. V6 HDi Motores Diesel 2 l.
Página 179
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S DIMENSIONES (EN MM) Exterior (Berlina) 2 815 1 054 4 779 1 586 2 096 1 557 1 860 1 451 * Sin barras de techo.
Página 180
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Interior (Berlina) 1 030 1 115 1 040 1 705...
Página 181
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Exterior (Tourer) 2 815 1 054 4 829 1 586 2 096 1 557 1 860 1 479 * Sin barras de techo.
Página 182
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Interior (Tourer) 1 060 1 115 1 058 1 723...
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN Existen distintos dispositivos A. Placa del fabricante B. Número de bastidor sobre la marcado para la identifi cación y la carrocería En el pilar central de la puerta iz- búsqueda del vehículo.
LLAMADA DE EMERGENCIA O DE ASISTENCIA LLAMADA DE EMERGENCIA LLAMADA DE ASISTENCIA En caso de emergencia, pulse más de 2 segundos Pulse más de 2 segundos esta tecla para solicitar una esta tecla. El parpadeo de la luz verde y la aparición asistencia en caso de inmovilizar el vehículo.
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA con NaviDrive 3D LLAMADA DE URGENCIA LLAMADA DE ASISTENCIA Atención, la llamada de urgencia y los servicios están activos únicamente si se utiliza el teléfono interno con una tarjeta SIM válida. Con un teléfono Bluetooth y sin tarjeta SIM, estos servicios no están Pulse esta tecla para acceder a los servicios CITROËN * .
Página 186
NaviDrive 3D AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH GPS EUROPA ÍNDICE ● 01 Primeros pasos p. 209 El NaviDrive 3D está protegido de manera que sólo ● 02 Comandos de voz pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte con la red CITROËN para que le confi...
PRIMEROS PASOS FRONTAL NaviDrive 3D PQRS Pulsación corta: borra el último carácter. ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Pulsación larga: activa el control por voz. PQRS WXYZ Expulsión del CD. ADDR BOOK: acceso al Menú agenda de direcciones Búsqueda automática radio de frecuencia superior. (función detallada en el capítulo 10).
Página 188
PRIMEROS PASOS MANDO MULTI-MENÚ NaviDrive 3D ADDR TRAFFIC RADIO MEDIA SETUP BOOK PQRS WXYZ 13. OK: validación del objeto brillante en la pantalla. 14. Rotación del anillo: - Mando multi-menú 4 direcciones: presión hacia arriba/abajo. - Mando multi-menú 4 direcciones: presión hacia la Con visualización "RADIO": selección de la radio anterior/ Con visualización de la pantalla "RADIO": selección de la radio izquierda/derecha.
COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE MANDOS EN EL VOLANTE C5 Pulsaciones sucesivas: modo "Black Panel" - Rotación: acceso a los menús según la visualización en pantalla. pantalla negra (conducción nocturna). Pulsación corta: validación de la elección mostrada en la pantalla. Pulsación larga: vuelta al menú...
Página 190
COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIACIÓN DE LOS COMANDOS DE VOZ - GENERAL Ayuda agenda Acceso a la ayuda agenda Ayuda control por voz Acceso a la ayuda control por voz CONTROL POR VOZ Ayuda medios Acceso a la ayuda gestión de soportes musicales Ayuda navegación...
Página 191
COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE INICIACIÓN DE LOS CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN COMANDOS DE VOZ - SOPORTES Medios Seleccionar MEDIA MUSICALES Seleccionar medios Seleccionar un soporte CONTROL POR VOZ Reproductor CD Seleccionar reproductor CD Jukebox Seleccionar Jukebox Seleccionar lector USB Dispositivo externo Seleccionar dispositivo externo audio Tarjeta SD...
FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a las siguientes visualizaciones: RADIO /SOPORTES MUSICALES/ MAPA EN PANTALLA COMPLETA MAPA EN PANTALLA COMPLETA MAPA EN PANTALLA COMPLETA VÍDEO NAVEGADOR TELÉFONO (Si guiado activado) (Si conversación en curso) TRAFFIC: TRAFFIC acceso al Menú...
Página 193
FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO Puntos a evitar REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES: Una pulsación de OK permite acceder Núm. satélites AVISOS TRÁFICO a los menús de acceso directo de los mandos según la indicación en la Nº destinos int. OPCIONES DE REPRODUCCIÓN pantalla.
FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO MAPA EN PANTALLA COMPLETA: DVD AUDIO (PULSACIÓN LARGA): VOLVER A INICIAR GUIADO/CANCELAR GUIADO DETENER OPCIONES DVD Audio AÑADIR DESTINO INTERMEDIO/FIJAR DESTINO GRUPO Grupo 1.2/n Subtítulos POIS CERCA Ángulo INFO DE POSICIÓN OPCIONES DE REPRODUCCIÓN Scan/Pista aleatoria/Orden normal OPCIONES Ejemplos:...
Página 195
NaviDrive 3D ES: - el reglaje del mapa que permite la visualización del mapa en llano, con perspectiva, o mapa en 3D . Mapa en llano Mapa con perspectiva Mapa en 3D - la confi guración del sistema por la orden vocal.
NAVEGACIÓN - GUIADO Los comandos de voz de "NAVEGACIÓN" están descritos en el capítulo 09. ELEGIR UN DESTINO Duranet el guiado, una pulsación larga en el extremo del mando de luces recupera la última consigna de guiado. Seleccione la función "Entrada de dirección"...
Página 197
NAVEGACIÓN - GUIADO Es posible desplazar el mapa con el mando multifunción 4 direcciones. Es posible elegir su orientación mediante el menú de acceso directo del "Mapa en pantalla completa". Pulse OK y seleccione "Ajustes mapa" y valide. Seleccione "Iniciar guiado al destino" Gire el anillo y seleccione OK.
NAVEGACIÓN - GUIADO En la visualización del mapa en la pantalla, es posible seleccionar de"Ajustes mapa" y spués reglajes OPCIONES DE RUTA "Rumbo arriba/Norte arriba/Mapa 3D/Mapa 2.5D/Mapa 2D". Los edifi cios visibles en 3D dependen de la actualización de la cartografía de las ciudades. Seleccione la función "Ruta dinámica".
NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA Una vez haya elegido el destino, se pueden añadir o suprimir etapas de la ruta. Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. ENTRADA DE DIRECCIÓN Una vez introducida la nueva Pulse una segunda vez la tecla dirección, seleccione "Iniciar guiado NAV o seleccione la función "Menú...
NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA DE LOS PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (hoteles, comercios varios, aeropuertos...). (POI) Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la ciudad que desee. Elija el país e Pulse la tecla NAV.
El apartado "Notas" no se envía. Para acceder a la Web de inscripción, entre en www.citroen.fr y active la cuenta con el e-mail de confi rmación de la inscripción. Pulse esta tecla y seleccione Google Maps, después valide pulsando OK.
04 NAVEGACIÓN - GUIADO Este icono aparece cuando existen varios POI agrupados en la misma zona. Un zoom sobre este icono permite detallar los POI. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Gasolinera Aeropuerto Cines...
Descárguese en una tarjeta de memoria SD o en MENÚ NAVEGACIÓN una llave USB el archivo de actualización de los "POI Zonas de Riesgos" desde Internet. Este servicio está disponible en www.citroen.fr o www.citroen.co.uk. AJUSTES ACTUALIZAR POI DE INTERÉS Seleccione el medio ("USB" o "Tarjeta Debe copiar los archivos en el soporte elegido.
NAVEGACIÓN - GUIADO AJUSTES DE LA DIFUSIÓN SONORA DE LAS CONSIGNAS Durante la visualización de la navegación en la pantalla, pulse OK y después seleccione o no "Asistencia Seleccione la función "Ajustes" y voz" para activar o desactivar la pulse OK para validar. difusión de las consignas vocales de guiado.
INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) son informaciones relativas al tráfi co y a las CONFIGURAR EL FILTRO Y LA VISUALIZACIÓN condiciones meteorológicas, recibidas en tiempo real y transmitidas al conductor en forma de DE LOS MENSAJES TMC avisos sonoros y visuales en el mapa del navegador.
INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La función TA (tráfi co en autopista) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la Información Información sobre la correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de...
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) puede perturbar la RADIO recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento constituye una anomalía del autorradio. RDS - MODO REGIONAL SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse OK cuando la emisora de radio Pulse la tecla RADIO para...
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 y el con una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma"...
Página 209
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA SD CD MP3, tarjeta de memoria SD o periféricos USB son las funciones compatibles. MP3/WMA/REPRODUCTOR USB Pulse nuevamente la tecla MEDIA o Inserte el disco audio o MP3 en el reproductor, ADDR RADIO MEDIA...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX Cuando una copia está en curso, quitar el contacto interrumpe la copia, ésta se retoma directamente COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO, EN UNA al volver a poner el contacto. LLAVE USB, EN UNA TARJETA DE MEMORIA SD Seleccione las pistas deseadas y después "Selección de ripeado"...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX RENOMBRAR O SUPRIMIR UN ÁLBUM Para poder renombrar o eliminar una pista/un directorio, la fuente Pulse la tecla MEDIOS. sonora activa debe ser distinta al Jukebox. MEDIA MEDIA Pulse de nuevo la tecla MEDIOS o seleccione "Menú...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR EL DISPOSITIVO EXTERNO (AUDIO) VER UN DVD VÍDEO CABLE AUDIO/VÍDEO/CABLE RCA NO SUMINISTRADO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, cámara de vídeo, Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, cámara de vídeo, ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC BOOK SETUP Inserte el DVD en el reproductor.
TELÉFONO ELEGIR ENTRE TELÉFONO BLUETOOTH/ TELÉFONO INTERNO Para activar el teléfono Bluetooth o el teléfono interno, pulse DESCOLGAR TEL. Seleccione Menú teléfono, después "Seleccionar teléfono" y elija entre "Teléfono desactivado", "Usar teléfono Bluetooth" o "Usar teléfono interno". Pulse OK en cada etapa para validar.
TELEFONEAR * Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la CONECTAR UN TELÉFONO compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual del teléfono y con su operador, los servicios a los que tiene acceso. Una lista que propone la mejor oferta de teléfonos BLUETOOTH móviles está...
TELEFONEAR UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO CON Si ha rechazado utilizar el teléfono interno para las llamadas personales, aún puede conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistema audio del vehículo. LA TARJETA SIM Introduzca el código PIN con el teclado, seleccione OK y valide.
TELEFONEAR RECIBIR UNA LLAMADA HACER UNA LLAMADA Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre de llamada y Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre de llamada y Pulse la tecla DESCOLGAR TEL. un mensaje superpuesto en la pantalla. Seleccione la pestaña "Sí"...
09 CONFIGURACIÓN Esta función da acceso a las elecciones descritas en el menú SETUP. Principio de la sincronización GPS (GMT): Valide la selección "Sincro. con GPS (GMT)", la hora se pone sobre la hora universal GMT, la fecha también se actualiza. Con el mando multifunción 4 direcciones, mueva el cursor por los campos de las horas y pulse AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA A continuación, ajuste con el anillo giratorio la hora en el huso horario que desee.
MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL MEDIA ELECCIÓN A elección A1 MENÚ MEDIOS elección A2 AJUSTES DE VÍDEO ELECCIÓN B... Relación de visualización SELECCIONAR MEDIOS CD de audio /Disco MP3/DVD-Audio/DVD-Vídeo Menús idioma TRAFFIC MENÚ TRÁFICO Jukebox Pantalla Tarjeta de memoria SD SELECCIONAR LISTA PREFERIDA Luminosidad Mensajes en ruta...
DESTINOS INTERMEDIOS Añadir destino intermedio RADIO MENÚ RADIO Entrada de dirección MENÚ NAVEGACIÓN BANDA DE FRECUENCIAS Navegar a casa CANCELAR GUIADO/VOLVER A INICIAR GUIADO Seleccionar de la agenda ENTRADA DE DESTINO Seleccionar de últimos dest. Entrada de dirección Reordenar ruta SINTONIZACIÓN MANUAL País Sustituir destino intermedio...
MENÚ TELÉFONO Aceptar llamada automáticam. Ruta optimizada MARCAR NÚMERO Señal de llamada en espera (?) Servicio de pago Mostrar estado AJUSTES MARCAR DESDE LA AGENDA Ruta dinámica Activar llamada en espera LISTAS DE LLAMADAS Independiente del tráfi co Desactivar llamada en espera MENSAJES Reenvío de llamada (?) Semi-dinámica...
Página 221
SETUP Color mapa SETUP FECHA Y HORA Ajustar fecha y hora IDIOMA Y VOZ Modo de día para mapa Menús idioma Formato de fecha Modo de noche para mapa Formato de hora Deutsch Auto. Día/Noche para mapa English PANTALLA UNIDADES Luminosidad Temperatura Español...
PREGUNTAS FRECUENTES El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el NaviDrive 3D. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de escucha óptima, los ajustes audio (Volumen, Compruebe que los reglajes audio (Volumen, calidad sonora entre Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se...
Página 223
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla "Menú radio", seleccione "Banda memorizadas no de frecuencias" para encontrar la gama de ondas funcionan (no hay donde están memorizadas las emisoras. sonido, 87,5 Mhz sale señalado...).
Página 224
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Avisos tráfi co" Al iniciar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de tráfi co. Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (salen señalados unos dibujos de la está marcada. Por lo información de tráfi...
Página 225
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Verifi que los criterios a evitar en el "Menú El cálculo de la ruta no Los criterios para evitar pueden ser contradictorios con la localización termina. actual (evitar carreteras con peajes en una autopista de peaje). navegación" ("Criterios para evitar-Opciones de ruta").
Página 226
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El sistema no recibe los El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS (mensajes cortos de Utilice su tarjeta SIM y el teléfono interno. SMS (mensaje cortos de texto) al sistema. texto). La tarjeta SIM utilizada es una tarjeta emparejada. Utilice la tarjeta SIM original para recibir los SMS (mensajes cortos de texto).
Página 227
MyWay AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH GPS EUROPA CON TARJETA SD ÍNDICE ● 01 Primeros pasos p. 2 50 El MyWay está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro ● 02 Mandos en el volante p.
PRIMEROS PASOS FRONTAL MyWay 11 11 13. Selección de la radio anterior/siguiente. Con el motor apagado Acceso al Menú "teléfono". Visualización de la lista de las llamadas. - Pulsación corta: marcha/parada. Selección de la pista CD o MP3 anterior/siguiente. - Pulsación larga: pausa en la reproducción del CD, mute para la radio. Acceso al Menú...
MANDOS EN EL VOLANTE MANDOS EN EL VOLANTE MANDOS EN EL VOLANTE MANDOS EN EL VOLANTE C5 Pulsaciones sucesivas: modo "Black Panel" - Rotación: acceso a los menús según la visualización en pantalla. pantalla negra (conducción nocturna). Pulsación corta: validación de la elección mostrada en la pantalla. Pulsación larga: vuelta al menú...
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús: RADIO /REPRODUCTORES DE MAPA EN PANTALLA COMPLETA SOPORTES MUSICALES TELÉFONO NAVEGADOR NAVEGADOR NAVEGADOR (si hay una conversación en curso) (si hay un guiado en curso) SETUP : idiomas * , fecha y hora * , visualización, TRAFFIC: parámetros vehículo * , unidades y parámetros...
FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO: RADIO: Una pulsación del botón giratorio OK FINALIZAR LLAMADA EN MODO FM permite acceder a los menús según la visualización en pantalla. MANTENER LLAMADA INFO. TRÁFICO MARCAR NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN CURSO): TONOS DTMF RADIOTEXTO INTERRUMPIR GUIADO...
04 NAVEGACIÓN - GUIADO Inserte y deje la tarjeta SD de navegación en el lector del frontal para utilizar las funciones del ELECCIÓN DE UN DESTINO Navegador. Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modifi car. Las actualizaciones de los datos cartográfi...
NAVEGACIÓN - GUIADO Para borrar un destino, a partir de las etapas 1 a 3, seleccione "Seleccionar de los últimos destinos". Una pulsación larga en uno de los destinos muestra una lista de acciones, en la que se puede elegir: Borrar entrada Borrar lista Gire el botón y seleccione OK.
04 NAVEGACIÓN - GUIADO OPCIONES DE GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono MyWay depende directamente de las opciones de guiado. Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función "Ruta dinámica". Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las opciones "Semi-dinámica"...
Página 235
NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. INTRODUCIR UNA DIRECCIÓN Pulse una segunda vez la tecla Una vez introducida la nueva NAV o seleccione la función "Menú...
04 NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (hoteles, comercios varios, (POI) aeropuertos...). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la ciudad que desee. Elija el país e Pulse la tecla NAV.
Página 237
04 NAVEGACIÓN - GUIADO Este icono aparece cuando existen varios POI agrupados en la misma zona. Un zoom sobre este icono permite detallar los POI. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Cines Aeropuerto Gasolinera Estación de tren Camping Gasolinera GPL Estación de autobús Parques de atracciones...
Seleccione la función "Volumen de Requiere un reproductor que sea compatible con SDHC (High Capacity). navegación" y gire el botón giratorio Descárguese desde Internet (www.citroen.fr o www.citroen.co.uk) el para ajustar el volumen de cada síntesis vocal (información de tráfi co, archivo de actualización.
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones metereológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA VISUALIZACIÓN El sistema de guiado puede entonces proponer un itinerario alternativo.
Página 240
INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La función TA (tráfi co en autopista) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la Información Información sobre la correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de...
RADIO El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse el botón cuando la emisora de...
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA INFORMACIÓN Y CONSEJOS El MyWay sólo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 y el una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma" con una formato WMA, abreviación de Windows Media Audio y propiedad de velocidad de 5 Kbps a 384 Kbps.
Página 243
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA Seleccione la fuente deseada: CD, CD MP3/WMA. Pulse el botón Pulse la tecla MUSIC. giratorio para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba o abajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo para seleccionar la carpeta siguiente/ del Menú...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CARGADOR CD CABLE AUDIO/JACK NO INCLUIDO ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3/WMA) Introduzca uno o varios CD en el Conecte el dispositivo portátil cargador. Pulse la tecla MUSIC. (reproductor MP3/WMA…) a la toma JACK con un cable adecuado.
TELÉFONO BLUETOOTH * Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los CONECTAR UN TELÉFONO dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones de su teléfono y con su operador, los servicios a los que tiene acceso. Está disponible en la red una lista que propone la mejor oferta de teléfonos móviles.
TELÉFONO BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA HACER UNA LLAMADA Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje Pulse la tecla PHONE. superpuesto en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el vehículo aparece debajo del "Menú...
09 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA La función SETUP da acceso a las opciones: Sistema, Unidades, Vehículo, Color mapa, Color, Brillo, Pantalla, Fecha y hora e Idioma del sistema. Es necesario realizar este reglaje después de cada desconexión de la batería.
MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL OPCIÓN A opción A1 MENÚ "MÚSICA" MENÚ "RADIO" opción A2 OPCIÓN B... SELECCIONAR LA FUNCIÓN BANDA DE FRECUENCIAS AJUSTES DE SONIDO Balance/Fader MENÚ "TRÁFICO" Graves/Agudos SINTONIZACIÓN MANUAL MENSAJES EN RUTA Ecualizador AJUSTES DE SONIDO SÓLO MENSAJES DE ADVERTENCIA EN RUTA Balance/Fader Lineal...
MENÚ "NAVEGACIÓN" DESTINOS INTERMEDIOS OPCIONES DE RUTA VOLVER A INICIAR GUIADO/GUIADO AL DESTINO Añadir destino intermedio Tipo de ruta INTRODUCIR UN DESTINO Introducir una dirección Ruta rápida Introducir una dirección Navegar a casa Ruta corta País Selección en la agenda Ruta optimizada Ruta dinámica Ciudad...
MENÚ "TELÉFONO" MENÚ "SETUP" Dark blue MARCAR NÚMERO IDIOMA DEL SISTEMA * Color mapa MARCAR DESDE LA AGENDA Deutsch Modo de día para mapa LISTAS DE LLAMADAS English Modo de noche para mapa CONECTAR TELÉFONO Español Auto. Día/Noche para mapa Buscar teléfono Français VEHÍCULO *...
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) están las distintas fuentes de las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles adaptados a las fuentes escuchadas.
Página 252
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que funcionan (no hay están memorizadas las emisoras. sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).
Página 253
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de La casilla "Aviso de Espere a recibir correctamente la información de tráfi co" está marcada. tráfi co. tráfi co (aparecerán en el mapa unos pictogramas de la información de tráfi...
Página 254
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El tiempo de espera Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de Este fenómeno es normal. después de introducir un datos (carpeta, título, artista...). Esto puede tardar unos segundos. CD es prolongado. No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté...
Página 255
Autorradio AUTORRADIO/KIT MANOS LIBRES ÍNDICE Su Autorradio está codifi cado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro • 01 Primeros pasos p. 278 vehículo, consulte con la red CITROËN para que le confi...
Página 256
01 PRIMEROS PASOS 11 11 15. La tecla DARK modifi ca la visualización de la pantalla para Activación/Interrupción de la función TA (Información de Tráfi co). Marcha/Parada y ajuste del volumen. Pulsación larga: acceso al modo PTY (Tipos de Programas de un mayor confort de conducción por la noche.
Página 257
MANDOS EN EL VOLANTE MANDOS EN EL VOLANTE Activación/Desactivación del modo Black Acceso a los menús de acceso directo según la visualización de la pantalla. Panel (conducción nocturna). Validación de la función del menú seleccionada Rotación: Selección emisora de RADIO memorizada inferior/superior. Selección del repertorio CD o MP3 anterior/siguiente.
03 MENÚ GENERAL TELÉFONO: kit manos libres, FUNCIONES AUDIO: audio, emparejamiento, gestión de CD, USB, opciones. una comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C PERSONALIZACIÓN- DIAGNOSIS VEHÍCULO: alertas. CONFIGURACIÓN: parámetros vehículo, visualización, idiomas. > PANTALLA MONOCROMA A Para tener una visión global del detalle de los menús que puede elegir, consulte el apartado "Menús de la pantalla"...
Página 259
AUDIO El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún caso constituye un defecto o fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
AUDIO CD MP3 ESCUCHAR UN CD ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. Inserte únicamente compact discs de forma circular. El autorradio busca todas las pistas musicales, esto puede tardar Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD unos segundos hasta que empiece la reproducción.
Página 261
AUDIO CD MP3 CARGADOR CD AUDIO/MP3 * INFORMACIÓN Y CONSEJOS ESCUCHAR UN CD El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 Inserte los CD uno a uno en un es una norma de compresión de audio que permite grabar varias cargador multi-ranuras.
REPRODUCTOR USB UTILIZAR LA TOMA USB La lista de los dispositivos compatibles y los porcentajes de compresión soportados están disponibles en la red CITROËN. CONEXIÓN DE UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por una toma USB y una toma Jack * . Los archivos de audio se transmiten desde un dispositivo portátil, como un Conecte la llave a la toma, directamente o con un reproductor mp3 o una llave USB, al Autorradio,...
05 REPRODUCTOR USB UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB Efectúe una pulsación larga de la Pulse una de estas teclas para tecla LIST para visualizar las distintas acceder a la pista anterior/siguiente clasifi caciones. de la lista de clasifi cación que se está Seleccione por Carpeta/Artista/Género/Playlist, reproduciendo.
REPRODUCTOR USB AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) TOMA JACK O TOMA RCA (según vehículo) FUNCIÓN AUXILIAR La entrada auxiliar, JACK o RCA, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3...). Ajuste primero el volumen de su dispositivo portatil.
06 FUNCIONES BLUETOOTH Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos TELÉFONO BLUETOOTH Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los que tiene acceso. En la red PANTALLA C podrá...
Página 266
FUNCIONES BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH (DISPONIBLE EN EL TRANSCURSO DEL AÑO) RECIBIR UNA LLAMADA Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del equipamiento audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth adecuados (Perfi les A2DP/AVRCP). Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre de llamada y un mensaje superpuesto en la pantalla multifunción.
07 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENU. Pulse para validar la selección. Seleccione con las fl echas la función PERSONALIZACIÓN- CONFIGURACIÓN. Seleccione con las fl echas la función AJUSTAR FECHA Y HORA. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección.
MENÚS DE LA PANTALLA MENÚS DE LA PANTALLA monocroma A monocroma C FUNCIÓN PRINCIPAL OPCIÓN A Opción A1 Pulse el botón giratorio OK para acceder a Opción A2 los menús de acceso directo siguiendo las OPCIÓN B... indicaciones en pantalla: RADIO RADIO-CD REGLAJE DE LA PANTALLA...
Página 269
monocroma C MENÚS DE LA PANTALLA Una pulsación de la tecla MENU permite mostrar: PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN TELÉFONO BLUETOOTH FUNCIONES AUDIO DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * CONFIGURACIÓN BLUETOOTH PREFERENCIAS BANDA FM CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA Conectar/Desconectar un aparato seguimiento de frecuencia (RDS) ajuste luminosidad-vídeo Función teléfono Función Streaming audio...
Página 270
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están las distintas fuentes de a las distintas funciones sonoras, lo que puede provocar diferencias adaptados a las funciones escuchadas.
Página 271
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que funcionan (no hay están memorizadas las emisoras. sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).
Página 272
C O N F O R T RETROVISORES Retrovisor interior Los objetos observados están en rea- lidad más cerca de lo que parece. Espejo regulable que permite la vi- Tenga esto en cuenta para apre- sión trasera central. ciar correctamente la distancia Cuenta con un dispositivo antides- con los vehículos que vienen por lumbramiento útil en situaciones de...
Página 273
C O N F O R T Modelo día/noche automático REGLAJE DEL VOLANTE El volante es regulable en altura y en profundidad para adaptar la posi- ción de conducción en función de la altura del conductor. Gracias a un sensor que mide la lu- En los vehículos equipados con retro- minosidad procedente de detrás del visores exteriores electrocromados,...
A P E R T U R A Y C I E R R E Desbloqueo Bloqueo Bloqueo de la puerta del conductor Pulse de nuevo el botón A para Con una velocidad superior a 10 km/h, Introduzca la llave en la cerradura desbloquear el vehículo.
A P E R T U R A Y C I E R R E Calidad del carburante utilizado Calidad del carburante utilizado SISTEMA ANTICONFUSIÓN para los motores gasolina para los motores Diesel DE CARBURANTE Dispositivo mecánico que impide el Los motores gasolina son perfec- Los motores Diesel son perfectamen- repostaje de gasolina en un vehículo...
A C O N D I C I O N A M I E N T O S PARASOL GUANTERA REFRIGERABLE TRAMPILLA PARA ESQUÍS Con el contacto puesto, al abrir Para abrir la guantera, tire de la Una trampilla situada en el respaldo, la tapa que oculta el espejo, éste empuñadura y baje la tapa.
C O N D U C C I Ó N FRENO DE Funcionamiento automático ESTACIONAMIENTO Accionamiento con el motor parado Accionamiento con el motor en ELÉCTRICO marcha Con el vehículo parado, el freno de estacionamiento se acciona automá- Para inmovilizar el vehículo parado es- ticamente al parar el motor .
Página 278
C O N D U C C I Ó N Destensado Activación/Desactivación de las Funcionamiento manual funciones automáticas El freno de estacionamiento se El tensado/destensado manual del Según el destino del vehículo, el ten- suelta progresivamente de forma freno de estacionamiento está siem- automática al iniciar la marcha : sado automático al parar el motor y pre disponible.
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 6FYC RFJC/FF 5FV-5FN XFVJ RD... RW... Biofl ex 2 l. MOTORES GASOLINA 1,8 l.
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (BERLINA) en kg Biofl ex 2 l. 3 l. V6 24V 1,8 l. 16V 1,6 l.
Página 281
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (TOURER) en kg Biofl ex 2 l. Motores gasolina 1,8 l. 16V 1,6 l. THP 155 3 l.