Tabla de contenido

Publicidad

GUÍA DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN C5 AIRCROSS 2020

  • Página 1 GUÍA DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO...
  • Página 2: Acceso A La Guía De Utilización En Línea

    La Guía de utilización está disponible en el sitio web de CITROËN, en el apartado “POSTVENTA /SOBRE LOS AUTOS “ en la siguiente dirección: www.citroen.com.ar/postventa/manuales.html Seleccione: - el vehículo - la edición impresa de la guía de utilización correspondiente al año del modelo de su vehículo.
  • Página 3 CONDUENT 4Dconcept Este manual presenta todos los equipamientos disponibles. Automóviles CITROËN cumple los objetivos por ella fijados y que utiliza Xerox Cada modelo comercializado, en función del nivel de la versión o material reciclado para fabricar los productos comercializados. características propias del país de comercialización, podrá tener sólo una Queda prohibida la reproducción o traducción total o parcial sin la parte de los equipos mencionados.
  • Página 4 Español C5AIRCROSS.04.2020...
  • Página 5: Bienvenido

    Bienvenido Leyenda Advertencia de seguridad Le agradecemos que haya elegido un Citroën C5 AIRCROSS. Información complementaria Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión y de las Contribución a la protección del medio ambiente características propias del país de comercialización.
  • Página 6 Índice Vista general Acceso Iluminación y visibilidad Llave electrónica con función de mando Mando de luces a distancia y llave integrada, Intermitentes Acceso y arranque manos libres Luces diurnas/Luces de posición Conducción ecológica Cierre centralizado Luces de estacionamiento Procedimientos de emergencia Encendido automático de las luces Puertas Iluminación de acompañamiento y de bienvenida 82...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Conducción Información práctica Características técnicas Consejos de conducción Depósito de carburante Dimensiones Protección antirrobo Compatibilidad de los carburantes Elementos de identificación Arranque/parada del motor con la llave Dispositivo de enganche de remolque Características de motorizaciones y cargas remolcables Arranque/Parada del motor con Acceso y Modo de ahorro de energía arranque manos libres Motores de gasolina...
  • Página 8: Vista General

    Vista general Instrumentos y mandos Mandos en el volante 6. Luz de techo Pantalla de los testigos de alerta de los cinturones de seguridad y del airbag frontal del acompañante Mandos del techo solar y de las persianas. Retrovisor interior Botones de llamada de emergencia y de asistencia CITROËN ConnectedCAM...
  • Página 9: Panel Lateral De Interruptores

    Vista general Panel lateral de interruptores 8. Activación/desactivación del seguro eléctrico para niños Panel de mandos centrales (inferiores y superiores) Reglaje manual de la altura los faros halógenos 2. Desactivación de la función Alerta activa de cambio involuntario de carril 3.
  • Página 10: Eco-Conducción

    Toma de contacto Eco-conducción La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de combustible y las emisiones de CO Respete las indicaciones de Neumáticos de bajo Conduzca con suavidad mantenimiento consumo Respete las distancias de seguridad entre los Revise con regularidad y en frío la presión vehículos, favorezca el freno motor con respecto Este vehículo utiliza neumáticos con baja...
  • Página 11 Toma de contacto Neumáticos - Compruebe cada 15 días la presión de los neumáticos y utilice la presión indicada para su vehículo en el manual de instrucciones. Aceleradas - Busque acelerar con suavidad. La aceleración brusca e innecesaria afecta mucho a su medio de consumo.
  • Página 12: Botones De Mando

    Instrumentación de a bordo Cuadro de instrumentos con indicadores Cuadro de instrumentos digital Pantalla en color Este cuadro de instrumentos se puede personalizar. El contenido y la disponibilidad de información depende del modo de visualización seleccionado y del equipamiento el vehículo. Descripción Indicadores Ejemplo con el modo de visualización...
  • Página 13: Botón De Mando

    Instrumentación de a bordo Personalización del cuadro Información permanente Velocímetro analógico (km/h). de instrumentos 8. Indicador de temperatura del aceite del Al margen del modo de indicación motor. seleccionado, el cuadro de instrumentos Puede modificar la apariencia del cuadro de 9.
  • Página 14: Instrumentación De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Selección del modo de indicación "CONDUCCIÓN": indicación estándar, Con CITROËN Connect Nav además con la información del sistema de ayuda a la conducción que se esté F Pulse Ajustes en la barra utilizando. superior de la tablet con pantalla táctil.
  • Página 15: Avisos Asociados

    Instrumentación de a bordo Testigos Testigo continuo Con el motor en marcha o el vehículo en Mostrados en forma de símbolos, son circulación, el encendido de un testigo rojo señales visuales que informan al conductor o naranja indica que es necesario estudiarlo de la aparición de un fallo de funcionamiento con mayor profundidad, con la ayuda (testigos de alerta) o de la puesta en marcha...
  • Página 16: Lista De Testigos

    Instrumentación de a bordo Lista de testigos Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Testigos de alerta de color rojo STOP Fijo, asociado a otro Indica un fallo grave del motor, Lleve a cabo (1) y a continuación (2). testigo de alerta, el sistema de frenos, la dirección acompañado de la asistida, la caja de cambios indicación de un...
  • Página 17: Estacionamiento Eléctrico

    Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Cinturón de Fijo o intermitente, Algún ocupante no se ha abrochado seguridad no acompañado de una el cinturón de seguridad o se lo ha abrochado/ señal acústica. desabrochado. desabrochado Freno de Fijo. El freno de estacionamiento eléctrico estacionamiento está...
  • Página 18: Testigos De Alerta De Color Naranja

    Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Testigos de alerta de color naranja Sistema de frenos Fijo. Fallo del sistema de frenos El vehículo conserva su capacidad de frenada convencional. antibloqueo (ABS) antibloqueo. Circule con prudencia a velocidad moderada, y a continuación (3). Service Temporalmente Detección de una o varias anomalías...
  • Página 19 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones AdBlue Conectado durante La autonomía está comprendida Reponga el nivel del AdBlue ® ® unos 30 segundos entre 800 y 2400 kilómetros. al dar el contacto, acompañado de una señal acústica y de un mensaje que indica la autonomía restante.
  • Página 20 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema Fijo al dar el contacto, Se ha detectado un fallo del sistema Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones anticontaminación acompañado de una anticontaminación SCR. de gases de escape vuelve a ser adecuado. señal acústica y de la indicación de un mensaje.
  • Página 21 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema de Intermitente. Fallo del circuito de lubricación del Es posible que el catalizador esté gravemente dañado. diagnosis del motor. Es imprescindible llevar a cabo (2). motor Fijo. Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
  • Página 22 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Ayuda al Fijo, acompañado del El sistema presenta un fallo. Lleve a cabo (3). mantenimiento testigo de servicio. en la vía Control dinámico Fijo. La función está desactivada. El sistema DSC/ASR se vuelva a activar de estabilidad automáticamente al arrancar el motor, y a partir de (DSC)/...
  • Página 23 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Inflado Fijo, acompañado de La presión de una o varias ruedas es Compruebe la presión de los neumáticos lo antes insuficiente una señal acústica insuficiente. posible. y un mensaje. Reinicialice el sistema de detección después de ajustar la presión.
  • Página 24: Carburante

    Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Nivel bajo de Fijo (testigo de alerta La primera vez que se enciende, el Reposte rápidamente carburante para evitar carburante o LED), con la aguja nivel de carburante en el depósito es quedarse sin él.
  • Página 25 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Desactivación Fijo. Las funciones de "aplicación Lleva a cabo (3) cuando la aplicación/liberación ya no de las funciones automática" (al apagar el motor) sea posible. automáticas y "liberación automática" están El freno de estacionamiento se puede aplicar/liberar (con freno de desactivadas.
  • Página 26 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Fallo de Fijo, acompañado El freno de estacionamiento Con el vehículo parado, para inmovilizarlo: funcionamiento del mensaje no funciona correctamente: las F Tire de la palanca de mando y manténgala así de (con freno de "Fallo del freno de funciones manuales y automáticas...
  • Página 27 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Ayuda al Fijo. El sistema presenta un fallo. Lleve a cabo (3). arranque en pendiente Dirección Fijo. Fallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada, y asistida a continuación (3). Stop &...
  • Página 28 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Park Assist Fijo. La función está activada. Ayuda al Fijo. Se ha activado la función. Se cumplen todas las condiciones: el sistema está mantenimiento funcionando. en la vía Intermitentes Intermitentes, con Los intermitentes parpadean una avisador acústico.
  • Página 29: Testigos Negros/Blancos

    Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Faros antiniebla Fijo. Los faros antiniebla están encendidos. Barrido Fijo. El barrido automático del automático limpiaparabrisas está activado. Testigos de alerta de color azul Luces de Fijo. Las luces de carretera están carretera encendidas.
  • Página 30: Indicadores

    Instrumentación de a bordo Indicadores Puesta a cero del indicador de mantenimiento Indicador de mantenimiento El indicador de mantenimiento aparece en el cuadro de instrumentos. Según la versión: la línea de visualización del cuentakilómetros total indica la distancia restante antes de que se tenga que realizar la siguiente revisión de mantenimiento, o la distancia recorrida desde que se alcanzó...
  • Página 31: Recordatorio De La Información De Mantenimiento

    Instrumentación de a bordo Recordatorio de la información La comprobación de este nivel solo En caso de fallo de funcionamiento del de mantenimiento es válida si el vehículo está en suelo indicador eléctrico, el nivel de aceite horizontal con el motor parado desde más motor dejará...
  • Página 32: Indicadores De Autonomía De Adblue ® (Bluehdi)

    Instrumentación de a bordo Indicación manual de la Deténgase inmediatamente cuando las autonomía condiciones de seguridad lo permitan. Testigos Autonomía Medida a tomar Espere unos minutos antes de apagar el motor. encendidos restante Mientras la autonomía es superior a 2400 km, no se visualiza automáticamente.
  • Página 33: Mal Funcionamiento Del Sistema Anticontaminación Scr

    Instrumentación de a bordo Comprobación manual en Mal funcionamiento del sistema El testigo AdBlue se enciende, acompañado anticontaminación SCR de una señal acústica y de la indicación del el cuadro de instrumentos mensaje "Fallo anticontaminación".Arranque Detección de mal funcionamiento imposible en x km"), lo que indica la autonomía Esta función permite, en cualquier momento, restante en kilómetros.
  • Página 34: Cuentakilómetros

    Instrumentación de a bordo Cuentakilómetros Cuentakilómetros parcial ambiental, o pulse el botón B para disminuirla. Cuando alcance el nivel deseado, suelte el Mide la distancia recorrida desde la última botón. puesta a cero por el conductor. Con CITROËN Connect Radio F Pulse este botón para seleccionar el menú...
  • Página 35: Ordenador De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Ordenador de a bordo ConCITROËN Connect Nav Visualización de las distintas pestañas del ordenador de a bordo Muestra información sobre el trayecto actual F Pulse este botón situado en el extremo del F Pulse este botón para seleccionar (autonomía, consumo de carburante, velocidad mando del limpiaparabrisas para ver el menú...
  • Página 36: Velocidad Media

    Instrumentación de a bordo Algunas definiciones… Consumo de carburante instantáneo Contador de tiempo Stop & Start (l/100 km o km/l o mpg) Autonomía (minutos/segundos u horas/minutos) (km o millas) Calculado en los últimos segundos transcurridos. Número de kilómetros que Si el vehículo dispone de Stop & Start, un se pueden recorrer con contador suma el tiempo acumulado de el carburante que queda...
  • Página 37: Banda(S) De Información

    Instrumentación de a bordo Menús La disponibilidad de los servicios navegación Por razones de seguridad, el vehículo con conexión se confirma mediante la siempre debe estar parado para que indicación del logotipo de Tom Tom Traffic en el el conductor realice operaciones que mapa.
  • Página 38: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Instrumentación de a bordo Ajuste de la fecha y la hora Banda superior CITROËN Connect F Seleccione "Configuración Radio hora-fecha". Hora y temperatura exterior (un testigo azul Con CITROËN Connect aparece en caso de riesgo de placas de Radio hielo). F Seleccione la pestaña "Fecha:"...
  • Página 39: Llave Electrónica Con Función De Mando A Distancia Y Llave Integrada

    Acceso Llave electrónica con Los procedimientos de emergencia permiten Con Acceso y arranque manos libres bloquear o desbloquear el vehículo en caso de función de mando fallo de funcionamiento del mando a distancia, a distancia y llave integrada del cierre centralizado, de la batería, etc. Para obtener más información relativa a los Funcionamiento del mando a distancia Procedimientos de emergencia, consulte el...
  • Página 40: Desbloqueo Selectivo

    Acceso Desbloqueo selectivo De forma predeterminada, el desbloqueo Si alguna de las puertas o el maletero se selectivo del portón trasero está activado y la han quedado abiertos, el cierre centralizado Puerta del conductor y tapa llenado de carburante función motorizada está desactivada. no se efectúa: el vehículo se bloqueará, desbloqueándose de inmediato, lo que se F Pulse el botón de desbloqueo.
  • Página 41: Localización Del Vehículo

    Acceso Con el mando a distancia F Pulse este botón brevemente. Asegúrese de que no haya ninguna Las luces de posición, las luces persona ni objeto que impida el cierre F En el plazo de 5 segundos, de cruce, las luces de matrícula correcto de las ventanillas y el techo pulse de nuevo el botón para y las luces de los retrovisores...
  • Página 42: Desbloqueo Selectivo Del Portón Trasero

    Acceso Apertura de las ventanillas Al desbloquear la puerta del conductor, el La llave electrónica se utiliza también Según la versión, mantener la mano detrás de parpadeo de los indicadores de dirección como mando a distancia. Para más la manecilla de la puerta o pulsar el mando de durante unos segundos indica: detalles sobre el Mando a distancia, apertura del portón permite abrir las ventanillas...
  • Página 43: Bloqueo Simple

    Acceso No es posible bloquear el vehículo si una de las Si alguna puerta o el maletero están Para preservar la carga de la pila de llaves electrónicas está en el interior. abiertos o si se ha dejado la llave la llave electrónica y de la batería del electrónica del sistema de Acceso vehículo, las funciones "manos libres"...
  • Página 44 Acceso F Con la llave electrónica dentro de la zona La acumulación de agua, polvo, barro, Protección antirrobo de reconocimiento A, pulse una vez con los sal, etc. en la superficie interior de la No realice ninguna modificación en el dedos la empuñadura de una de las puertas manecilla de la puerta puede alterar la sistema antiarranque electrónico, ya que...
  • Página 45: Cierre Centralizado

    Acceso Cierre centralizado Procedimientos de En caso de bloqueo/superbloqueo emergencia desde el exterior Manual Cuando el vehículo ha sido bloqueado Pérdida de las llaves, del o superbloqueado desde el exterior, el mando a distancia o de la testigo rojo parpadea y el botón está inoperativo.
  • Página 46: El Cierre Centralizado No Funciona

    Acceso En caso de fallo de funcionamiento del sistema de cierre centralizado, es imprescindible desconectar la batería para bloquear el maletero y asegurarse de ese modo de que el vehículo está completamente bloqueado. F Inserte la llave en la cerradura de la puerta. Puerta del conductor F Gire la llave hacia la parte delantera/trasera para bloquear/desbloquear el vehículo.
  • Página 47: Reinicialización Del Mando A Distancia

    Acceso F Reinicialice el mando a distancia. F Quite el contacto. Para más información relativa a la F Ponga la llave en la posición 2 (contacto Reinicialización del mando a distancia, dado). consulte el apartado correspondiente. F Pulse el botón del candado cerrado durante unos segundos.
  • Página 48 Acceso Cierre F Con una caja de cambios automática, Si el desbloqueo selectivo está activado, seleccione la posición P y pise a fondo el al pulsar por primera vez el botón de Cuando una puerta está mal cerrada: pedal del freno. desbloqueo del mando a distancia solo con el motor en marcha o el vehículo en F Dé...
  • Página 49: Mando De Emergencia

    Acceso Para desbloquear el maletero Para más información relativa al Mando Compruebe que haya suficiente espacio a distancia o el Acceso y arranque manos para el movimiento del portón motorizado. libres, consulte el apartado correspondiente. Si existe alguna anomalía o si resulta difícil mover el portón trasero al abrirlo o cerrarlo, acuda a la red CITROËN o a un taller cualificado para evitar que el...
  • Página 50: Portabicicletas/Enganche De Remolque

    Acceso Para evitar el riesgo de lesiones F Pulse el mando interior C del portón (cierre por pinzamiento antes y durante las solamente). maniobras del portón motorizado: asegúrese de que nadie se encuentre F Pulse dos veces consecutivas el mando D cerca de la parte trasera del vehículo, del salpicadero.
  • Página 51: Memorización De Una Posición De Apertura

    Acceso Bloqueo automático mediante la Para borrar la posición memorizada: Se puede interrumpir el funcionamiento función "Acceso manos libres" F Lleve el portón hasta la posición deseada. del portón trasero en cualquier momento. F Pulse durante más de 3 segundos el botón Una nueva pulsación de uno de los C o el mando exterior B (el borrado se mandos interrumpe la maniobra en curso.
  • Página 52: Cierre Manual Del Portón Trasero Motorizado En Caso De Fallo De Funcionamiento

    Acceso Cierre manual del portón La función puede verse alterada si el vehículo En condiciones invernales trasero motorizado en caso está equipado con un dispositivo de enganche Para evitar cualquier problema de de remolque. de fallo de funcionamiento funcionamiento, retire la nieve o espere En algunos casos, es posible que el portón se a que se derrita antes de accionar la Esta operación solo se debe realizar en caso de...
  • Página 53: Bloqueo Después Del Cierre

    Acceso Bloqueo del vehículo con el Desbloqueo Sistema de protección y disuasión contra el robo del vehículo. Lleva a cabo los siguientes sistema de alarma completo F Abata los asientos traseros para acceder tipos de vigilancia: a la cerradura desde el interior del maletero. Perimétrica: Activación El sistema comprueba si se abre el...
  • Página 54: Disparo De La Alarma

    Acceso Bloqueo del vehículo solo Reactivación de las vigilancias Pulsación breve volumétrica y antilevantamiento con vigilancia perimétrica F Desactive la vigilancia perimétrica Pulsación prolongada Desactive la vigilancia volumétrica del desbloqueando el vehículo con el mando habitáculo para evitar que la alarma se dispare a distancia o con el sistema Acceso en casos no deseados, como: y arranque manos libres.
  • Página 55: Elevalunas Eléctricos

    Acceso Elevalunas eléctricos Por la seguridad de sus hijos, pulse el mando Los mandos de los elevalunas siguen 5 para desactivar los mandos de los elevalunas operativos durante aproximadamente traseros, independientemente de la posición de 45 segundos después de quitar el contacto. las ventanillas.
  • Página 56: Techo Corredizo Panorámico

    Acceso Sistema antipinzamiento Si una ventanilla encuentra un obstáculo durante su funcionamiento, debe invertirse el Si el techo corredizo o la persiana de ocultación movimiento de la ventanilla. Para ello, accione el encuentran un obstáculo durante una maniobra de mando correspondiente. cierre, el movimiento se invierte automáticamente.
  • Página 57: Apertura Y Cierre

    Acceso Apertura y cierre Si el techo corredizo está mojado, después Manteniendo pulsado mando bloqueo de las puertas, se pueden cerrar de un chaparrón o de lavar el vehículo, F Para abrir el techo corredizo panorámico espere a que se seque completamente para el techo corredizo y las ventanillas, y y la persiana de ocultación, utilice la parte a continuación también la persiana de...
  • Página 58: Posición De Conducción Correcta

    Ergonomía y Confort Posición de conducción Asientos delanteros Modelo de ajuste "bidireccional" correcta Tenga cuidado al desplazar los asientos delanteros. Antes de iniciar la marcha, y para aprovechar la ergonomía del puesto de conducción, realice los siguientes ajustes en el orden indicado: Por razones de seguridad, los asientos la altura del reposacabezas, solo deben ajustarse con el vehículo...
  • Página 59: Desmontaje De Un Reposacabezas

    Ergonomía y Confort Hacia abajo: F Presione el saliente/los saliente(s) A F Suelte la barra para bloquear la posición en F Mantenga presionado el botón B y baje el (según la versión) para desbloquear el las correderas. reposacabezas hasta la posición deseada. reposacabezas y retírelo completamente.
  • Página 60: Asientos Con Ajuste

    Ergonomía y Confort Altura Inclinación del respaldo Altura e inclinación del cojín del asiento F Accione la parte trasera del mando hacia F Tire del mando hacia arriba para elevarlo F Deslice la tapa al máximo hacia delante arriba o hacia abajo hasta obtener la altura o empújelo hacia abajo para bajarlo, tantas o hacia atrás.
  • Página 61: Recuperación De Una Posición Memorizada

    Ergonomía y Confort Asientos térmicos Se desaconseja una utilización prolongada para las personas con piel sensible. Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el caso de las personas cuya percepción del calor esté alterada (por enfermedad, medicación, etc.). Existe un riesgo de sobrecalentamiento del sistema si se utiliza material con propiedades aislantes, F Pulse el botón correspondiente a su como por ejemplo cojines o fundas de asiento.
  • Página 62: Ajuste Del Volante

    Ergonomía y Confort Ajuste del volante Los ajustes de masaje se pueden configurar en También pueden plegarse para estacionar en la tablet con pantalla táctil. lugares estrechos. La función se activa mediante el botón del Desempañado/desescarchado asiento delantero. F Pulse este botón; el testigo se Si el vehículo está...
  • Página 63: Inclinación Automática Al Introducir La Marcha Atrás

    Ergonomía y Confort Retrovisor Por motivos de seguridad, los retrovisores El plegado y despliegue de los deben regularse para reducir el "ángulo retrovisores exteriores al bloquear Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento muerto". o desbloquear el vehículo se puede que oscurece el espejo del retrovisor y reduce Los objetos que se ven por el retrovisor están desactivar mediante el menú...
  • Página 64: Modelo "Electrocromo" Automático

    Ergonomía y Confort Reposacabezas traseros Modelo "electrocromo" Nunca circule con los reposacabezas automático desmontados si viajan pasajeros en los asientos traseros. Los reposacabezas deben estar montados y en posición alta. Ajuste longitudinal Los asientos solo deben manipularse con Hay dos posiciones: el vehículo parado.
  • Página 65: Inclinación Del Respaldo

    Ergonomía y Confort Inclinación del respaldo F Asegúrese de que la correa 1 del F Compruebe que los cinturones de seguridad exteriores estén correctamente tensados a lo largo desbloqueo haya regresado correctamente Hay varias posiciones de ajuste posibles. de los pilares, que el cinturón central esté guardado a su posición.
  • Página 66: Distribución Del Aire

    Ergonomía y Confort Consejos Distribución del aire Consejos relativos a ventilación y aire Evite circular durante mucho tiempo con la acondicionado ventilación desactivada o el funcionamiento F Para que la distribución del aire sea prolongado con la recirculación del aire homogénea, no obstruya las rejillas de interior (existe riesgo de formación de vaho entrada de aire exterior situadas en la...
  • Página 67: Aire Acondicionado Manual

    Ergonomía y Confort Aire acondicionado manual El sistema de aire acondicionado solo funciona Mantenimiento del sistema de con el motor en marcha. ventilación y aire acondicionado F Asegúrese de que el filtro del habitáculo Regulación de la temperatura esté en buen estado y haga sustituir periódicamente los elementos filtrantes.
  • Página 68: Aire Acondicionado Automático Bizona

    Ergonomía y Confort Regulación de la Programa automático de Desconexión del sistema distribución de aire visibilidad F Pulse la tecla 4; su testigo se enciende y todos los demás testigos del sistema se Es posible modular la distribución de aire en el Para más información relativa al botón 1 apagan.
  • Página 69: Regulación De La Temperatura

    Ergonomía y Confort 11. Acceso a la página secundaria. Para la máxima refrigeración o calefacción 12. Preacondicionamiento del habitáculo del habitáculo, pulse la tecla de ajuste de (según versión). la temperatura hacia abajo o hacia arriba 13. Selección de los ajustes del programa hasta que aparezca LO o HI.
  • Página 70: Función "Air Quality System" (Aqs)

    Ergonomía y Confort Programa automático de Control manual "Normal": ofrece el mejor equilibrio posible entre confort térmico y funcionamiento visibilidad silencioso (seleccionado por defecto). Es posible ajustar manualmente uno o varios Para más información relativa al botón ajustes mientras las demás funciones siguen "Max": ofrece un caudal de aire dinámico 1 "Programa automático de visibilidad", siendo controladas de manera automática:...
  • Página 71: Encendido/Apagado Del Aire Acondicionado

    Ergonomía y Confort Regulación de la distribución de aire Cuando el testigo está apagado, la función de Esta función no permite el funcionamiento del aire acondicionado está activada. sistema de aire acondicionado. Es posible modular la distribución de aire en el Desconexión del sistema habitáculo mediante las tres teclas 7.
  • Página 72: Desempañado/ Desescarchado Del Parabrisas

    Ergonomía y Confort Desempañado/ Encendido/apagado En condiciones invernales, retire todo desescarchado del parabrisas el hielo o la nieve de la cámara de parabrisas antes de iniciar la marcha. Programa automático de De lo contrario, puede afectar al visibilidad funcionamiento del equipo relacionado con la cámara.
  • Página 73: Calefacción

    Ergonomía y Confort Este testigo se enciende cuando el F Pulse la pestaña "Parámetros" para Apague el desempañado/ sistema está programado o se pone seleccionar el modo "Calefacción" para desescarchado de la luneta y de los en funcionamiento remotamente calentar el motor y el habitáculo o el modo retrovisores exteriores en cuanto deje de mediante el mando a distancia.
  • Página 74 Ergonomía y Confort Desactivación No tire a la basura las pilas del mando a distancia; contienen metales nocivos F Manteniendo pulsado este para el medio ambiente. Llévelas a un botón se detiene la calefacción punto de recogida autorizado. inmediatamente (se confirma mediante el encendido Apague siempre la calefacción adicional momentáneo del testigo rojo).
  • Página 75: Acondicionamiento De La Parte Delantera

    Ergonomía y Confort Acondicionamiento de la parte delantera Parasol F Con el contacto dado, levante la tapa del espejo; este se ilumina automáticamente. El parasol tiene también un portatarjetas. Guantera F Para abrir la guantera, levante la manecilla. La guantera se ilumina al abrir la tapa. Compartimento portaobjetos Empuñadura de agarre Compartimento portaobjetos o cargador...
  • Página 76: Tomas Usb

    Ergonomía y Confort Encendedor/toma(s) Tomas USB Cuando se utiliza la toma USB, auxiliar(es) de 12 V el dispositivo portátil se carga automáticamente. Durante la carga, se muestra un mensaje si el consumo del dispositivo portátil es superior al amperaje suministrado por el vehículo.
  • Página 77: Control De Funcionamiento

    Ergonomía y Confort Funcionamiento Naranja fijo Fallo de funcionamiento del indicador de carga El cargador funciona con el motor en marcha del dispositivo. y en modo STOP del Stop & Start. Temperatura demasiado La carga se gestiona desde el smartphone. elevada de la batería del En las versiones con Acceso y arranque manos dispositivo.
  • Página 78: Desmontaje/Montaje

    Ergonomía y Confort Apertura Cierre Para el primer montaje de la alfombrilla del lado del conductor, utilice exclusivamente las fijaciones que se incluyen. Las demás alfombrillas simplemente se colocan sobre la moqueta. Desmontaje/montaje F Para retirar la del lado del conductor, desplace el asiento hacia atrás hasta el tope y desenganche las fijaciones.
  • Página 79: Luces De Techo

    Ergonomía y Confort Luces de techo Se apaga progresivamente: Tenga cuidado de no poner nada en Al bloquear el vehículo. contacto con las luces de techo. Al dar el contacto. 30 segundos después cerrar la última Iluminación ambiental puerta. Apagada permanentemente. La atenuación de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad es reducida.
  • Página 80: Acondicionamiento Del Maletero

    Ergonomía y Confort Acondicionamiento del maletero Cubierta del espacio de carga Toma auxiliar de 12 V Está compuesta de dos partes: una parte fija con un espacio de almacenamiento abierto, una parte móvil que se levanta al abrir el portón trasero, con un espacio de almacenamiento abierto.
  • Página 81: Red De Retención De Carga Alta

    Ergonomía y Confort Red de retención de carga Detrás de los asientos delanteros F Desmonte la cubierta del espacio de carga. alta F Introduzca los extremos de la barra, uno después del otro, en los puntos de anclaje del techo. F Fije las correas de la red a las anillas inferiores, situadas en el guarnecido lateral de cada lado del maletero.
  • Página 82: Compartimento De Almacenamiento

    Ergonomía y Confort Compartimento de almacenamiento Iluminación del maletero Para cambiar la altura: F Levante y tire del suelo hacia usted utilizando el asa central, y a continuación utilice los topes laterales para moverlo. F Empuje el suelo completamente hacia delante para colocarlo en la posición que desee.
  • Página 83: Mando De Luces

    Iluminación y visibilidad Mando de luces Iluminación principal Luces antiniebla Luces antiniebla traseras Con determinadas condiciones meteorológicas (bajas temperaturas, humedad), es normal la aparición de vaho en la cara interior del cristal de los faros y de las luces traseras, que desaparece unos minutos después de encender las luces.
  • Página 84: Iluminación Y Visibilidad

    Iluminación y visibilidad Intermitentes Gire el anillo y suéltelo: Apagado de las luces al quitar el F Una vez hacia delante, para encender contacto las luces antiniebla delanteras y después Al quitar el contacto, todas las luces una segunda vez para las luces antiniebla se apagan instantáneamente, salvo traseras.
  • Página 85: Luces Diurnas/Luces De Posición

    Iluminación y visibilidad Luces diurnas/luces de Fallo de funcionamiento F Según la versión, en el minuto siguiente a quitar el contacto, accione la palanca posición de las luces hacia arriba o hacia abajo, en función del lado de la circulación (por Si se produce un fallo de ejemplo, habiendo estacionado en el funcionamiento del sensor solar,...
  • Página 86: Iluminación De Acompañamiento Y De Bienvenida

    Iluminación y visibilidad Iluminación de Iluminación de acogida Luces de los retrovisores exterior automática exteriores acompañamiento y de bienvenida Cuando la función "Encendido automático de las luces" está activada, en caso de que la Luces automáticas luminosidad sea baja, las luces de posición, las de cruce y las luces de los retrovisores se encienden Con el anillo en la posición "AUTO", en caso automáticamente al desbloquear el vehículo.
  • Página 87: Conmutación Automática De Las Luces De Carretera

    Iluminación y visibilidad Al margen de la posición del mando de Las luces de cruce se mantienen las luces de techo delanteras, también se encendidas; estos testigos encienden con la iluminación de acogida se enciende en el cuadro de exterior y la iluminación de acompañamiento. instrumentos.
  • Página 88: Reglaje De Los Faros

    Iluminación y visibilidad Reglaje de los faros Reglaje automático de los - Si los testigos "AUTO" y "Luces de carretera" estaban encendidos, el faros con tecnología "Full Reglaje manual de los faros sistema cambiará a las luces de cruce. LED" halógenos Para reactivar la función, efectúe de nuevo una ráfaga de luces.
  • Página 89: Alumbrado Estático De Intersección

    Iluminación y visibilidad Alumbrado estático de Mando del limpiaparabrisas intersección Programación El vehículo puede incluir también algunas funciones configurables: Barrido automático del limpiaparabrisas. Limpieza de la luneta al introducir la marcha atrás. En invierno, elimine la nieve, el hielo Con alumbrado estático de intersección o la escarcha presente en el parabrisas, Activación/desactivación alrededor de los brazos y las escobillas...
  • Página 90: Con Barrido Manual

    Iluminación y visibilidad Con barrido manual Marcha atrás Barrido único (accione el mando hacia abajo o brevemente hacia el Al engranar la marcha atrás, si el volante y suéltelo). limpiaparabrisas está activado, el limpialuneta se pondrá en marcha automáticamente. La activación y la desactivación del sistema se Barrido automático (accione el realizan en el menú...
  • Página 91: Posición Especial De Los Limpiaparabrisas

    Iluminación y visibilidad Cambio de una escobilla Los surtidores del parabrisas se encuentran Para conservar la eficacia de las del limpiaparabrisas en la punta de cada brazo. escobillas de los limpiaparabrisas se El líquido lavacristales se pulveriza a lo largo aconseja lo siguiente: Desmontaje/montaje en la parte de toda la escobilla del limpiaparabrisas.
  • Página 92: Desmontaje/Montaje En La Parte Trasera

    Iluminación y visibilidad Limpiaparabrisas El testigo del cuadro de F Limpie el parabrisas con líquido de instrumentos se apagará lavaparabrisas. automáticos y aparecerá un mensaje. No aplique productos antilluvia tipo El barrido del limpiaparabrisas funciona "Rain X". automáticamente al detectarse lluvia, sin Después de quitar el contacto durante que intervenga el conductor, adaptando su más de un minuto, es necesario volver...
  • Página 93: Generales De Seguridad

    Seguridad R e c o m e n d a c i o n e s Tenga cuenta siguiente Instalación emisores generales de seguridad información: radiocomunicación Póngase en contacto sin falta con la red montaje equipamiento CITROËN antes de instalar un emisor de o accesorio eléctrico no aprobado por vehículo lleva...
  • Página 94: Llamada De Emergencia O De Asistencia

    Seguridad Claxon Llamada de emergencia Según condiciones generales utilización del servicio disponibles en el o de asistencia punto de venta y bajo reserva de los límites tecnológicos y técnicos. ** Dependiendo de la cobertura geográfica de la "Llamada de Emergencia Localizada", "Llamada de Asistencia Localizada"...
  • Página 95: Llamada De Asistencia Localizada

    Seguridad Programa electrónico de Cuando la unidad de control del airbag Si ha adquirido el vehículo fuera de la red estabilidad (ESC) detecta un impacto, independientemente de CITROËN, se aconseja que acuda a ella si se despliegan o no los airbags, se hace para comprobar la configuración de estos El control electrónico de estabilidad (ESC) automáticamente una llamada de emergencia.
  • Página 96: Control Dinámico De Estabilidad (Dsc)

    Seguridad Asistencia a la frenada de Control de estabilidad del El funcionamiento normal del sistema emergencia (EBA) remolque (TSA) ABS puede manifestarse mediante ligeras vibraciones del pedal del freno. Este sistema permite, en caso de emergencia, Este sistema permite mantener el control del alcanzar con mayor rapidez la presión óptima vehículo cuando lleva enganchado un remolque de frenada y, por tanto, reducir la distancia de...
  • Página 97: Antideslizamiento De Ruedas (Asr)/Control Dinámico De Estabilidad (Dsc)

    Seguridad Con Advanced Grip Control Con Advanced Grip Control Se recomienda encarecidamente la utilización de neumáticos de invierno cuando se circula por F Sitúe el selector en una posición vías en las cuales la adherencia es reducida. distinta a esta. Antideslizamiento de ruedas Mediante la tableta con pantalla táctil (ASR)/Control dinámico de...
  • Página 98: Seguridad

    Seguridad Control de estabilidad del Fallo de funcionamiento ASR/DSC remolque (TSA) Estos sistemas ofrecen un incremento de Cuando se produce un fallo de la seguridad en conducción normal, pero funcionamiento en el sistema, este testigo En situación de remolcado, este sistema ello no debe incitar al conductor a correr se enciende en el cuadro de instrumentos, permite reducir los riesgos de balanceos del...
  • Página 99: Advanced Grip Control

    Seguridad Advanced Grip Control Modos de funcionamiento Todoterreno (barro, hierba húmeda, etc.) Sistema de control de tracción específico Este modo autoriza, al iniciar la y patentado que mejora la tracción sobre nieve, marcha, un importante patinado en barro y arena. la rueda que tiene menos adherencia Este sistema, cuyo funcionamiento se ha para favorecer la evacuación del...
  • Página 100: Hill Assist Descent Control

    Seguridad Hill Assist Descent Es posible desactivar los El sistema no está disponible: Control sistemas ASR y DSC girando Si la velocidad del vehículo es superior el mando hasta la posición a 70 km/h. Sistema de ayuda al descenso sobre firmes sin "OFF".
  • Página 101: Cinturones De Seguridad Delanteros

    Seguridad Fallo de funcionamiento Con cuadro de instrumentos digital En un descenso, con el vehículo parado, si suelta los pedales del acelerador y del freno, el sistema F Para seleccionar el sistema, a una soltará los frenos para que el vehículo empiece Si se produce algún fallo en el sistema, velocidad inferior a 50 km/h, pulse a moverse gradualmente.
  • Página 102: Cinturones De Seguridad Traseros

    Seguridad Ajuste de la altura Este sistema mejora la seguridad en las plazas Antes de realizar ninguna operación en los asientos delanteras el caso de choque frontal o lateral. traseros, a fin de evitar dañar los cinturones de En función de la importancia del choque, seguridad, compruebe que: el sistema de pretensión pirotécnica tensa Los cinturones de seguridad laterales estén...
  • Página 103: Instalación

    Seguridad Instalación Alertas de cinturones de seguridad F Guíe la correa mientras se enrolla y lleve la delanteros no abrochados hebilla B, y después la A hasta el imán del punto de anclaje en el techo. Al dar el contacto, el testigo y los indicadores correspondientes se encienden si el conductor Alertas de cinturones de y/o el acompañante no se han abrochado sus...
  • Página 104 Seguridad Consejos Instalación Revisiones La parte inferior de la correa debe En cumplimiento de la normativa de El conductor debe asegurarse antes de colocarse lo más bajo posible sobre la seguridad vigente, para realizar cualquier iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan pelvis.
  • Página 105: Información General

    Seguridad Airbags Airbags frontales Los airbags no funcionan con el contacto quitado. Información general Este equipo solo se despliega una vez. Si se produce un segundo impacto (durante Sistema diseñado para contribuir a mejorar la el mismo accidente o en otro), el airbag no seguridad de los ocupantes de los asientos se volverá...
  • Página 106: Airbags Laterales

    Seguridad Fallo de funcionamiento Despliegue tórax, entre la cadera y el hombro. Los airbags laterales están integrados en el Se despliegan, salvo el airbag frontal del armazón del respaldo del asiento, en el lado de acompañante si está desactivado*, en caso de la puerta.
  • Página 107 Seguridad Consejos Airbags frontales Airbags laterales No conduzca agarrando el volante por Utilice únicamente fundas de asiento Para que los airbags sean plenamente los radios o dejando las manos en la homologadas compatibles con el eficaces, respete las siguientes medidas almohadilla central del volante.
  • Página 108: Consideraciones Generales Relacionas Con Las Sillas Infantiles

    Seguridad Consideraciones generales Consejos Asegúrese de que el cinturón de relacionas con las sillas infantiles seguridad está correctamente tensado. Para los asientos para niños con pata de La instalación incorrecta de un asiento apoyo, asegúrese de que esta esté bien para niños puede comprometer la La normativa relativa al transporte de apoyada y estable en el suelo.
  • Página 109 Seguridad Silla infantil en la plaza del acompañante Niños en las plazas traseras Instalación de un cojín elevador En las plazas traseras, deje siempre un espacio La parte torácica del cinturón debe estar suficiente entre el asiento delantero y: colocada sobre el hombro del niño sin tocar una silla infantil instalada de espaldas al el cuello.
  • Página 110: Desactivación Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Seguridad Desactivación del airbag Airbag del acompañante DESACTIVADO (OFF) Al dar el contacto: frontal del acompañante Este testigo se enciende y queda permanentemente encendido para indicar la desactivación. Este testigo se enciende durante un minuto aproximadamente para indicar la activación. Para más información relativa a los Airbags, consulte el apartado Para garantizar la seguridad del niño,...
  • Página 111: Silla Infantil En Una Plaza Trasera

    Seguridad Silla infantil en una plaza trasera Tabla para la ubicación de asientos para niños universales, ISOFIX e i-Size "En el sentido de la marcha" y "de Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los espaldas al sentido de la marcha"...
  • Página 112 Seguridad Reglas: Airbag del acompañante Asiento para niños ISOFIX instalado Una posición que es compatible con i-Size desactivado. en el sentido de la marcha: también es compatible para R1, R2 y F2X, F2. F2X: Asiento para niños ISOFIX recomendados para bebés. Una posición que es compatible con Airbag del acompañante activado.
  • Página 113: Sillas Infantiles Recomendadas

    Seguridad Sillas infantiles recomendadas Gama de asientos para niños que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos: Grupo 0+: desde bebé hasta 13 kg Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg "RÖMER Baby-Safe Plus" "RÖMER KIDFIX XP" Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
  • Página 114: Instalación De Sillas Infantiles Que Se Fijan Con El Cinturón De Seguridad

    Seguridad Instalación de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de asientos para niños con homologación universal que se fijan mediante un cinturón de seguridad (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo. Peso del niño/edad orientativa Menos de 13 kg De 9 a 18 kg...
  • Página 115 Seguridad Fijaciones "ISOFIX" Los asientos para niños ISOFIX van equipados con dos cierres que se enganchan fácilmente en las dos anillas A. Los asientos que se muestran a continuación están Algunas sillas disponen también de una correa equipados con fijaciones ISOFIX reglamentarias: superior, denominada Top Tether, que se fija a la anilla B.
  • Página 116 Seguridad La instalación incorrecta de un asiento para "RÖMER Baby-Safe Plus y su base "RÖMER Duo Plus ISOFIX" niños puede comprometer la seguridad del ISOFIX" (talla: B1) niño en caso de accidente. (talla: E) Respete estrictamente las instrucciones de Grupo 1: 9 a 18 kg montaje indicadas en el manual de instalación Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg que se entrega con el asiento para niños.
  • Página 117: Tabla De Resumen Para La Instalación De Sillas Infantiles Isofix

    Seguridad Tabla de resumen para la instalación de sillas infantiles ISOFIX Conforme a la legislación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con fijaciones ISOFIX. En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra comprendida entre la A y la G, se indica en la silla infantil junto al logo i-Size.
  • Página 118: Ubicaciones De Las Sillas Infantiles I-Size

    Seguridad Ubicaciones de las sillas infantiles i-Size IUF plaza adecuada para la instalación de una silla ISOFIX universal (Isofix Universal seat, Las sillas infantiles i-Size llevan dos cierres que se enganchan a las dos anillas A. "Forward facing") en el sentido de la marcha Las sillas infantiles i-Size también cuentan con: que se fija mediante la correa superior.
  • Página 119: Seguro Para Niños Manual

    Seguridad Seguro eléctrico para Consulte la legislación vigente del país F Con la llave de contacto o la llave integrada, antes de instalar un asiento para niños en según la versión, gire al máximo el mando rojo: niños esta plaza. - hacia la derecha en la puerta trasera izquierda, (b) Incline el respaldo del asiento 45°, y...
  • Página 120: Conducción

    Conducción Consejos de conducción En condiciones invernales severas Nunca deje a niños sin vigilancia en el (temperatura inferior a -23 °C), deje el interior del vehículo. F Respete el código de circulación y preste motor al ralentí durante 4 minutos antes atención independientemente de cuáles sean de iniciar la marcha para garantizar el las condiciones de circulación.
  • Página 121: En Caso De Remolcado

    Conducción Durante la conducción Al salir de la calzada inundada, en cuando las Si la temperatura exterior es elevada, deje condiciones de seguridad lo permitan, frene el motor funcionando entre 1 y 2 minutos Refrigeración ligeramente varias veces para secar los discos después de detener el vehículo para y las pastillas de freno.
  • Página 122: Protección Antirrobo

    Conducción Protección antirrobo F Introduzca la llave en el interruptor de Evite enganchar a la llave o al mando encendido; el sistema reconoce el código. a distancia un objeto pesado que pueda Inmovilizador electrónico F Desbloquee la columna de dirección forzar el eje del contacto y provocar fallos girando simultáneamente el volante y la de funcionamiento.
  • Página 123: Parada Del Motor

    Conducción Parada del motor Modo de ahorro de energía Espere a que este testigo se apague en el cuadro de instrumentos Después de parar el motor (posición 1, F Detenga el vehículo. y luego accione el motor de parada), puede continuar utilizando funciones F Con el motor al ralentí, gire la llave a la arranque girando la llave hasta la posición 1.
  • Página 124: Arranque/Parada Del Motor Con Acceso Y Arranque Manos Libres

    Conducción Arranque/Parada del Parada del motor F Pulse el botón "START/STOP" a la vez que mantiene pisado el pedal hasta que el motor motor con Acceso arranque. F Inmovilice el vehículo con el motor al ralentí. y arranque manos libres F Con caja de cambios manual, sitúe la En los motores Diésel, cuando la temperatura palanca de cambios en punto muerto.
  • Página 125: Conexión Del Contacto Sin Arrancar

    Conducción Conexión del contacto sin En caso de fallo de funcionamiento de la llave arrancar electrónica, póngase en contacto con la red CITROËN o un taller cualificado. Parada de emergencia Solo es posible parar el motor sin condiciones en caso de emergencia (incluso circulando). Pulse durante aproximadamente 5 segundos el botón "START/STOP".
  • Página 126: Liberación Manual

    Conducción En cualquier en momento en que el motor En caso de fallo de la batería, el freno de No deje a un niño solo en el interior del esté en marcha, el conductor puede tomar estacionamiento eléctrico no funciona. vehículo, ya que podría soltar el freno de el control para aplicar o liberar el freno de Por motivos de seguridad, con una...
  • Página 127: Aplicación Manual

    Conducción Si presiona el mando sin pisar el pedal del Con el vehículo parado y el motor en freno, el freno de estacionamiento no se marcha, no pise el pedal del acelerador libera y aparece un mensaje. innecesariamente, ya que el freno de estacionamiento podría liberarse.
  • Página 128: Casos Particulares

    Conducción Casos particulares F Mantenga el mando presionado en el Con caja de cambios automática, el modo sentido de liberación durante un mínimo de P se selecciona automáticamente al quitar Estacionamiento del vehículo 10 segundos y un máximo de 15. el contacto.
  • Página 129: Caja De Cambios Manual

    Conducción Posiciones del selector de Los sistemas ABS y DSC garantizan la estabilidad Introduzca la marcha atrás únicamente del vehículo durante una frenada de emergencia. la caja de cambios con el vehículo parado y el motor al En caso de fallo de la frenada de emergencia, ralentí.
  • Página 130: Selector Por Impulsos

    Conducción Selector por impulsos Mueva el selector pulsándolo hacia delante F Accione hacia el volante la leva "+" o (N o R) o hacia atrás (N o D) una vez o dos "-" una vez para engranar la marcha veces, en caso necesario superando el punto inmediatamente superior o inferior.
  • Página 131: Modo Manual

    Conducción Modo manual Con el motor en marcha y los frenos Si abre la puerta del conductor mientras sueltos, si se selecciona R, D o M, el el modo N está seleccionado, sonará una Activación del modo: vehículo se desplaza incluso sin pisar el señal acústica.
  • Página 132: Fallos De Funcionamiento

    Conducción Inicio de la marcha Acuda a la red CITROËN o a un taller Si el vehículo está equipado con caja de cualificado. cambios automática, no intente nunca Desde el modo P: No circule a una velocidad superior a 100 km/h, arrancar el motor empujando el vehículo.
  • Página 133: Modo De Conducción

    Conducción Ayuda al arranque en Modo "SPORT" (según versión) Detenga el vehículo en cuanto sea Con el motor en marcha, cuando el programa pendiente posible, separado de la circulación, y SPORT está activado, la caja de cambios llame a la red CITROËN o a un taller retrasa el cambio a marchas más largas para Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado cualificado.
  • Página 134: Fallo De Funcionamiento

    Conducción Fallo de funcionamiento Con caja de cambios automática, el sistema solo está activo en funcionamiento manual. La información se muestra en el cuadro de instrumentos en forma de Si se produce una anomalía en el sistema, flecha y la marcha recomendada. estos testigos se encienden.
  • Página 135: Testigos Relacionados

    Conducción Motor en espera (modo STOP) F Pulse el botón. Un mensaje en la pantalla del cuadro de El motor pasa automáticamente a espera en instrumentos confirma el cambio de estado. cuanto el conductor indica la intención de En caso de desactivación de la función, el testigo detenerse.
  • Página 136: Casos Especiales

    Conducción Fallos de funcionamiento Casos especiales: F Con caja de cambios manual: pedal del embrague pisado a fondo. El motor no pasa al estado de espera en los siguientes F Con caja de cambios automática: casos: • Selector en la posición D o M, pedal del En caso de fallo de funcionamiento, Pendiente pronunciada (ascendente o descendente).
  • Página 137: Alerta De Inflado Insuficiente

    Conducción reinicializar cada vez que se ajuste la F Si no le resulta posible efectuar dicho Control de la presión de los neumáticos presión de los neumáticos o cada vez que control inmediatamente, circule con El control de la presión de los neumáticos se cambie una rueda.
  • Página 138: Citroën Connectedcam

    Conducción CITROËN ConnectedCAM ® Con el vehículo parado, el sistema Sin excepción, cualquier acción que realice se reinicializa a través del menú el conductor con respecto a la cámara Conducción/Vehículo de la tableta (Según país de comercialización.) realizarse con el vehículo parado. con pantalla táctil.
  • Página 139: Reinicialización Del Sistema

    Conducción Ayudas a la conducción Desactivación Reinicialización del sistema y las maniobras: F Mantenga pulsado este botón para recomendaciones desactivar la cámara. El testigo indicador del botón se apaga. generales Una pulsación prolongada y simultánea de estos Si apaga la cámara manualmente, dos botones permite reinicializar del sistema.
  • Página 140 Conducción Ayudas a las maniobras Otras cámaras Durante toda la maniobra, el conductor Las imágenes de la(s) cámara(s) que debe comprobar siempre el vehículo aparecen en la pantalla táctil o en el cuadro de y su interno, en particular utilizando los instrumentos se pueden deformar por el relieve.
  • Página 141: Reconocimiento De Señales De Límite De Velocidad Y Recomendación

    Conducción Reconocimiento de señales de Sensores Revisiones límite de velocidad y recomendación Limpie regularmente los paragolpes y los retrovisores exteriores y el campo de visión de Consulte las Recomendaciones generales las cámaras. sobre el uso de las ayudas a la conducción Cuando lave el vehículo con un sistema de lavado y a las maniobras.
  • Página 142 Conducción Señal detectada Velocidad sugerida (calculada) Entrada en un área de intersección Sin CITROËN Connect Nav Ejemplo: 10 mph o 20 km/h (según las unidades del cuadro de instrumentos) Con CITROËN Connect Nav Se muestra la velocidad máxima permitida en el país por el que circula. La cámara detecta algunas señales de tráfico: Señal de tráfico detectada Indicación de la velocidad relacionada con la señal de tráfico...
  • Página 143 Conducción Límite de velocidad para vehículos cuya 90 km/h (por ejemplo) masa máxima técnicamente admisible o masa máxima autorizada es inferior a 3,5 toneladas Límite de velocidad en caso de nieve Cuando la temperatura exterior es inferior a los 3 °C: Ejemplo: 30 km/h (por ejemplo) Con un símbolo de "copo de nieve"...
  • Página 144: Indicaciones En El Cuadro De Instrumentos

    Conducción Activación/desactivación El funcionamiento del sistema puede verse perturbado o inhibido en las siguientes Por defecto, cada vez que se arranca el motor, situaciones: el sistema se activa de manera automática. Malas condiciones de visibilidad (iluminación insuficiente de la calzada, Cuando se detecta una información de La función se activa/desactiva en el nieve, lluvia, niebla)
  • Página 145: Memorización De La Velocidad

    Conducción Memorización de la velocidad F Pulse de nuevo la tecla 2 para confirmar Para más información relativa al y guardar el nuevo ajuste de velocidad. Limitador de velocidad, el Regulador Después de un tiempo, la pantalla vuelve a la de velocidad o el Regulador de indicación habitual.
  • Página 146: Limitador De Velocidad Programable

    Conducción Limitador de velocidad Activación/interrupción Interrupción/reanudación del limitador de velocidad con el ajuste de velocidad programable memorizado anteriormente. F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición LIMIT para seleccionar el limitador de velocidad; Según la versión: Consulte las Recomendaciones generales la función está...
  • Página 147: Superación Temporal De La Velocidad De Crucero

    Conducción La pantalla de selección se cierra tras unos Cuando la superación no se debe a la acción En caso de fuerte aceleración, instantes. del conductor (en el caso de una pendiente como cuando se baja una pendiente Este valor pasa a ser la velocidad límite. pronunciada, por ejemplo), se activa pronunciada, el limitador de velocidad no inmediatamente una señal acústica.
  • Página 148: Regulador De Velocidad - Recomendaciones Particulares

    Conducción Regulador de velocidad – Programador de Superación del valor programado Recomendaciones velocidad El ajuste de velocidad se puede superar momentáneamente pisando con firmeza particulares Consulte las Recomendaciones generales el pedal del acelerador (la velocidad sobre el uso de las ayudas a la conducción programada parpadea).
  • Página 149: Modificación Del Ajuste De Velocidad Del Regulador

    Conducción Para más información relativa a la Memorización F Para activar el regulador de velocidad Al quitar el contacto, se anulan todos los de velocidades o el Reconocimiento de señales y memorizar una velocidad de crucero, ajustes de velocidad. de límite de velocidad y recomendación, cuando la velocidad del vehículo alcance consulte el apartado correspondiente.
  • Página 150: Memorización De Velocidades

    Conducción Desactivación Por seguridad, se recomienda seleccionar Por motivos de seguridad, el conductor un ajuste de velocidad cercano a la solo debe efectuar estas operaciones con F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0"; velocidad actual del vehículo, para evitar el vehículo parado.
  • Página 151: Highway Driver Assist

    Conducción Este botón permite seleccionar un ajuste de Con la función Stop, el sistema controla los frenos El sistema ayuda al conductor en el velocidad memorizado para utilizarlo con el hasta que el vehículo se detenga completamente. control de la dirección, la aceleración limitador de velocidad o el programador de Con la función Stop &...
  • Página 152: Utilización

    Conducción Uso de la velocidad propuesta por el Es posible que la cámara y/o el radar Mantener pulsado el botón 2 o 3 ocasiona Reconocimiento de señales de límite de no vean correctamente algunos de un cambio brusco de la velocidad del velocidad y recomendación (indicación los vehículos que se encuentren en la vehículo.
  • Página 153: Superación Temporal De La Velocidad Programada

    Conducción Con una caja de cambios EAT8, después de un Para evitar cualquier aceleración frenado que detiene el vehículo por completo, o desaceleración violenta del vehículo, si las condiciones del tráfico no permiten seleccione un ajuste de velocidad próximo el rearranque antes de 3 segundos tras la a la velocidad actual de su vehículo.
  • Página 154: Función Stop & Go

    Conducción "Activación denegada, condiciones La indicación de estos mensajes o estas Durante la fase de inmovilización del inadecuadas" El sistema rechaza alertas no es secuencial. vehículo, se recomienda lo siguiente: activar el regulador de velocidad No abra las puertas. (velocidad fuera del rango de No deje ni recoja pasajeros.
  • Página 155: Ayuda Al Mantenimiento En La Vía

    Conducción Fallo de funcionamiento El conductor debe anular el sistema regulador Preste especial atención: de velocidad en los siguientes casos: Cuando haya motocicletas en la carretera o cuando haya vehículos Si el programador de velocidad espaciados escalonadamente por el no funciona correctamente, carril.
  • Página 156: Condiciones De Funcionamiento

    Conducción Activación/Desactivación Esta Función resulta especialmente adecuada (color naranja) en autopistas y autovías. El sistema presenta un fallo. Condiciones de El estado de la función se memoriza al Si el conductor ya no desea las ventajas del quitar el contacto. funcionamiento sistema, puede desactivarlo volviendo a pulsar el botón.
  • Página 157: Pausa/Suspensión Del Sistema

    Conducción Pausa/suspensión del Situaciones de conducción Interrupción automática: sistema Activación del ESC. y alertas asociadas Imposibilidad prolongada de detectar una de las líneas de delimitación de carril. En En las siguientes tablas se describen las El conductor debe intervenir en cuanto este caso, la función de alerta de cambio indicaciones asociadas a las principales crea que las condiciones del tráfico...
  • Página 158 Conducción Ruedecilla del Testigo en el Mensaje Símbolo programador de Indicación Comentarios botón asociado velocidad Apagado "OFF" Ninguna de las funciones está activada. Apagado "CRUISE" "Programador La función de asistencia para mantener de velocidad en el vehículo en su carril no está activada pausa"...
  • Página 159 Conducción Ruedecilla del Testigo en el Mensaje Símbolo programador de Indicación Comentarios botón asociado velocidad Verde "OFF" "Active el programador Se cumplen todas las condiciones de de velocidad para funcionamiento, excepto la activación utilizar el sistema de del programador de velocidad ayuda al mantenimiento adaptativo.
  • Página 160: Recomendaciones De Mantenimiento

    Conducción Límites de funcionamiento Fallos de funcionamiento El sistema no se debe activar en las siguientes situaciones: Conducción con una rueda de En caso de fallo de funcionamiento, El sistema de Ayuda al mantenimiento repuesto de tipo "temporal". en la vía puede emitir una alerta cuando el testigo de servicio se enciende Llevando un remolque, especialmente en el cuadro de instrumentos y este...
  • Página 161: Fallos De Funcionamiento Y Soluciones

    Conducción En los casos siguientes, se recomienda El sistema también tiene en cuenta En cuanto el sistema detecta un obstáculo desactivar el sistema mediante el menú de a motociclistas y animales; sin embargo, potencial, prepara el circuito de frenos configuración del vehículo: no detectará...
  • Página 162: Alerta Riesgo Colisión

    Conducción Funcionamiento Después de un impacto, la función deja Si al aproximarse a otro vehículo, la de funcionar automáticamente. Lleve velocidad de su vehículo es muy elevada, En función del riesgo de colisión detectado por a revisar el sistema a la red CITROËN o a es posible que se indique inmediatamente el sistema y del límite de alerta seleccionado un taller cualificado.
  • Página 163: Active Safety Brake

    Conducción Active Safety Brake La velocidad del vehículo no debe superar El funcionamiento del sistema se puede los 80 km/h cuando se detecta un vehículo manifestar mediante ligeras vibraciones parado o un ciclista. en el pedal del freno. La velocidad del vehículo debe ser superior Si el vehículo se detiene por completo, la a 10 km/h (versiones con cámara y radar) frenada automática se mantiene entre 1 y...
  • Página 164: Alerta Atención Al Conductor

    Conducción Activación/desactivación Si el sistema interpreta el comportamiento del Cuando la velocidad del vehículo es vehículo indicando un cierto límite de fatiga inferior a 65 km/h, el sistema se pone en Estas funciones se activan o falta de atención por parte del conductor, modo de espera.
  • Página 165: Alerta Activa De Cambio Involuntario De Carril

    Conducción Funcionamiento Gracias a una cámara situada en la parte El funcionamiento del sistema puede superior del parabrisas que permite identificar verse perturbado o inhibido en las las líneas de delimitación de carril en el Cuando el sistema identifica un riesgo de siguientes situaciones: franqueo involuntario de una de las líneas de firme (según versión), el sistema rectifica...
  • Página 166 Conducción Estado de la Indicación y/o Testigo Comentarios función mensaje relacionado Desactivada Sistema desactivado. (gris) Mientras los intermitentes estén activados y durante unos segundos después de su Activada Sistema activo, condiciones no reunidas: desactivación, el sistema considera que Velocidad inferior a 65 km/h. toda variación en la trayectoria es voluntaria No se reconocen las líneas del carril.
  • Página 167 Conducción Límites de funcionamiento Estado de la Indicación y/o Testigo Comentarios función mensaje relacionado El sistema pasa automáticamente al modo de Activada Detección de líneas de carril. espera en los siguientes casos: Velocidad superior a 65 km/h. Los sistemas ASR/DSC están desactivados o se ha activado el funcionamiento del ESC Velocidad inferior a 65 km/h o superior (verde)
  • Página 168: Riesgo De Activación No Deseada

    Conducción Fallo de funcionamiento El sistema no está diseñado para las siguientes El funcionamiento del sistema puede verse condiciones de conducción: perturbado o inhibido en las siguientes Conducción por un circuito de velocidad situaciones: Conducción con un remolque Malas condiciones de visibilidad Circulación sobre un banco de ruedas (iluminación de la calzada insuficiente, Circulación por calzada no estable...
  • Página 169 Conducción Este sistema alerta al conductor de la Para alertar al conductor, un testigo naranja Este sistema está diseñado para mejorar presencia de otro vehículo en las zonas de se enciende en el retrovisor del lado la seguridad de la conducción y en ángulo muerto del vehículo (zonas ocultas al correspondiente cuando se detecta un vehículo ningún caso sustituye la utilización de...
  • Página 170 Conducción En presencia de objetos fijos (vehículos Algunas condiciones climatológicas estacionados, guardarraíles, farolas, pueden perturbar momentáneamente el señales de tráfico, etc.). sistema (lluvia, granizo, etc.). Cuando se aproxima tráfico en sentido En particular, circular por una carretera contrario. mojada o pasar de una zona seca a una Durante la conducción por carreteras zona mojada puede provocar la activación sinuosas o con curvas pronunciadas.
  • Página 171: Sistema De Ayuda Al Estacionamiento

    Conducción Sistema de ayuda al estacionamiento Ayuda sonora Ayuda gráfica Consulte las Recomendaciones generales sobre el uso de las ayudas a la conducción y a las maniobras. Esta función indica la presencia de obstáculos en la zona de detección de los sensores del Complementa la señal sonora mostrando en vehículo.
  • Página 172 Conducción Top Rear Vision – Top La ayuda al estacionamiento queda El sonido emitido por el altavoz (delantero desactivada durante la fase de medición de 360 Vision o trasero) permite localizar el obstáculo en plaza de la función Park Assist. relación con el vehículo, delante o detrás.
  • Página 173: Principio De Funcionamiento

    Conducción La imagen se borra automáticamente si F Pulse el botón situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla táctil. el vehículo permanece inmóvil durante demasiado tiempo. F Seleccione el tipo de vista: • "Vista estándar". Con Top 360 Vision, la vista se reconstruye •...
  • Página 174: Vista Estándar

    Conducción Vista zoom Modo AUTO Al sacar la marcha atrás (la imagen permanece indicada durante 7 segundos). Mediante la pulsación de la flecha blanca en la esquina superior izquierda de la tablet con pantalla táctil. Vista estándar Este modo está activado por defecto. La cámara registra el entorno del vehículo durante Mediante los sensores situados en el la maniobra para crear una vista desde arriba...
  • Página 175: Vistas Delantera Y Trasera

    Conducción Top 360 Vision Vista de 180° Al sacar la marcha atrás (la imagen de la vista trasera se sustituye por la imagen de la vista delantera El vehículo va equipado con una cámara en la después de 7 segundos) parte delantera, colocada en la calandra, y una Mediante la pulsación de la flecha blanca en la esquina cámara trasera, situada cerca de las luces de...
  • Página 176 Conducción Con el motor en marcha y a una Las líneas azules 1 representan la anchura del Puede parecer que los obstáculos están velocidad inferior a 20 km/h, la vehículo, con los retrovisores desplegados; se más lejos de lo que están en realidad. activación de la función se realiza orientan en función de la posición del volante.
  • Página 177: Park Assist

    Conducción Park Assist Vista de 180° Consulte las Recomendaciones generales sobre el uso de las ayudas a la conducción y a las maniobras. Se trata de una función que ofrece asistencia activa al estacionamiento. El sistema detecta una plaza disponible y acciona el sistema de dirección El sistema Park Assist ofrece asistencia en las para estacionar el vehículo en dicha plaza.
  • Página 178: Ayuda A Las Maniobras De Estacionamiento En Paralelo

    Conducción Funcionamiento La función Park Assist asume el mando de la La función de ayuda al estacionamiento dirección asistida para 4 ciclos de maniobras no está disponible durante la fase Ayuda a las maniobras de como máximo. La función se desactiva al de medición de la plaza disponible.
  • Página 179 Conducción F Active el intermitente del lado de la plaza F Avance lentamente hasta que aparezca F La maniobra de estacionamiento asistido donde desea aparcar para activar la función un mensaje acompañado de una señal está en curso. de medición. Debe conducir a una distancia acústica solicitando que engrane la marcha Sin superar la velocidad de 7 km/h, realice entre 0,5 m y 1,5 m de la fila de vehículos...
  • Página 180: Ayuda A Las Maniobras De Salida De Una Plaza De Estacionamiento En Línea

    Conducción Ayuda a las maniobras de salida apaga, acompañado de un mensaje y de una de una plaza de estacionamiento señal acústica. en línea La asistencia se desactiva: puede tomar el control de nuevo. F Para salir de la plaza de estacionamiento en línea, arranque el motor.
  • Página 181 Conducción F Active el intermitente del lado de la plaza donde desea aparcar para activar la función de medición. Debe conducir a una distancia entre 0,5 m y 1,5 m de la fila de vehículos estacionados. F Avance lentamente hasta que aparezca F La maniobra de estacionamiento asistido un mensaje acompañado de una señal está...
  • Página 182 Conducción Desactivación Desactivación Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de seguridad se lo permitan. Póngase en El sistema se desactiva pulsando el mando. El sistema se desactiva automáticamente: contacto con la red CITROËN o un taller El sistema se desactiva automáticamente: Al enganchar un remolque.
  • Página 183: Reponga El Nivel Con Confianza

    REPONGA EL NIVEL CON CONFIANZA CON LUBRICANTES Desde hace más de 45 años, TOTAL TOTAL QUARTZ y CITROËN comparten valores comunes: la excelencia, la creatividad y la innovación tecnológica. Con este mismo espíritu, TOTAL desarrolla una gama de lubricantes TOTAL QUARTZ adaptados a los motores CITROËN, para hacerlos aún más económicos y más respetuosos con el medioambiente.
  • Página 184: Información Práctica

    Información práctica Depósito de carburante producto de la estanqueidad del sistema de El vehículo está equipado con un catalizador, carburante. un dispositivo que contribuye a reducir el nivel Capacidad del depósito: aproximadamente de sustancias nocivas en los gases de escape. Para realizar el repostaje con total seguridad: 53 litros.
  • Página 185: Compatibilidad De Los Carburantes

    Información práctica Compatibilidad de los Las pistolas de llenado de gasolina hacen Solo está autorizada la utilización de aditivos tope con la válvula al introducirlas en el cuello carburantes de carburante que cumplan las normas de llenado del depósito de carburante de B715001 (gasolina) o B715000 (diésel).
  • Página 186: Dispositivo De Enganche De Remolque

    Información práctica Dispositivo de enganche Utilice los dispositivos de enganche Respete el peso máximo autorizado de remolque de remolque con sus accesorios sin que se puede remolcar que figura en modificar aprobados por CITROËN. Es el certificado de registro del vehículo, Distribución de la carga aconsejable que acuda a la red CITROËN la etiqueta del fabricante y el apartado...
  • Página 187: Dispositivo De Enganche De Remolque Con Bola Desmontable Sin Herramientas

    Información práctica Dispositivo de enganche Antes de cada uso de remolque con bola Controle que la bola esté correctamente desmontable sin herramientas montada comprobando los siguientes puntos: Presentación La marca verde de la ruedecilla coincide con la marca verde de la bola. La ruedecilla está...
  • Página 188: Montaje De La Bola

    Información práctica Montaje de la bola F La ruedecilla 6 efectúa un cuarto de vuelta Durante la utilización en el sentido inverso a las agujas del reloj; No desbloquee nunca el dispositivo si tenga cuidado de no dejar las manos cerca. está...
  • Página 189: Desmontaje De La Bola De Enganche De Remolque

    Información práctica F Retire la tapa de protección de la bola de enganche de remolque. F Fije el remolque en la bola de enganche. F Enganche el cable del remolque a la anilla de seguridad 4 del soporte. F Baje la toma 3 del mazo de cables del remolque hacia adelante para colocarla en su posición.
  • Página 190: Modo De Ahorro De Energía

    Información práctica Modo de ahorro de energía Cadenas para la nieve más de 19 minutos, para poder usar el equipamiento durante aproximadamente Sistema que gestiona el tiempo de utilización de 30 minutos. En condiciones invernales, las determinadas funciones para preservar una carga Respete los tiempos indicados de cadenas para nieve mejoran la suficiente en la batería.
  • Página 191: Montaje De Las Barras De Techo

    Información práctica Montaje de las barras de techo Se recomienda encarecidamente practicar Carga máxima distribuida a través de las el montaje de las cadenas en suelo plano barras de techo transversales, cuando y seco antes de utilizarlas sobre nieve. la altura de la carga no supera los 40 cm Por motivos de seguridad y para evitar (excepto portabicicletas): 75 kg.
  • Página 192: Versión Sin Barras Longitudinales

    Información práctica Versión sin barras Versión con barras Con el motor caliente, tenga cuidado al longitudinales longitudinales manipular el mando de seguridad exterior y la varilla de soporte (corre el riesgo de sufrir quemaduras); utilice la zona protegida. Con el capó abierto, tenga cuidado de no dañar el cierre de seguridad.
  • Página 193: Bajo El Capó

    Información práctica Bajo el capó Depósito del líquido lavaparabrisas. Depósito del líquido de refrigeración del Estas motorizaciones son ejemplos orientativos. motor. Las ubicaciones de los siguientes elementos Depósito del líquido de frenos. pueden variar: Batería/fusibles. Filtro de aire. Punto de masa desplazado (-) Varilla de nivel de aceite del motor.
  • Página 194: Revisión De Los Niveles

    Información práctica Revisión de los niveles Aceite del motor Controle todos los niveles siguientes según el El nivel se comprueba o bien plan de mantenimiento del fabricante. Salvo a través del indicador de nivel de que se indique lo contrario, repóngalos si es aceite del cuadro de instrumentos A = MAX necesario.
  • Página 195: Líquido De Frenos

    Información práctica Líquido de refrigeración del Con el fin de preservar la fiabilidad de los Refrigeración del motor cuando está parado motor motores y los dispositivos anticontaminación, La refrigeración del motor puede ponerse en no utilice aditivos en el aceite del motor. marcha después de parar el motor.
  • Página 196: Comprobaciones

    Información práctica Aditivo de carburante diésel Comprobaciones Para más información sobre (diésel con filtro de partículas) precauciones que se deben tomar antes Salvo que se indique lo contrario, compruebe de realizar intervenciones en la batería de estos componentes siguiendo y respetando El nivel mínimo del depósito de aditivo 12 V, consulte el apartado correspondiente.
  • Página 197: Desgaste De Los Discos De Freno

    Información práctica Filtro de partículas (diésel) Freno de estacionamiento Desgaste de los discos de freno eléctrico El inicio de saturación del filtro de partículas se indica mediante Este sistema no requiere ningún Para información relativa el encendido temporal del testigo control específico.
  • Página 198: Consejos De Mantenimiento

    Información práctica Consejos de mantenimiento AdBlue (BlueHDi) ® Si se circula con los neumáticos desinflados aumenta el consumo de combustible. Si la recomendaciones generales Para garantizar el respeto del medio ambiente presión de los neumáticos no es conforme se mantenimiento del vehículo se detallan en la y el cumplimiento de la nueva norma Euro 6 sin produce un desgaste de los neumáticos que mantenimiento y condiciones de garantía.
  • Página 199: Nivel De Adblue

    Información práctica Nivel de AdBlue ® Para más información relativa a los No guarde los botes o bidones de AdBlue ® testigos luminosos alertas en el vehículo. Se recomienda reponer el nivel de AdBlue ® relacionadas, o los indicadores, consulte cuanto se genere el primer aviso que indica que el apartado correspondiente.
  • Página 200: Procedimiento

    Información práctica Procedimiento Importante: cuando efectúe una reposición de nivel después de una inmovilización Antes de proceder a realizar una puesta a nivel, por falta de AdBlue, debe esperar más asegúrese de que el vehículo está estacionado o menos 5 minutos antes de volver a dar el en una superficie plana y horizontal.
  • Página 201: Triángulo De Emergencia

    En caso de avería Triángulo de emergencia Montaje y colocación del Para más información relativa al Sistema triángulo anticonfusión de carburante (diésel), Como medida de seguridad, antes de bajar del consulte el apartado correspondiente. vehículo para montar y colocar el triángulo, encienda las luces de emergencia y póngase el chaleco reflectante.
  • Página 202: Kit De Herramientas

    En caso de avería Motores HDi Acceso al utillaje Versiones con rueda de repuesto F Efectúe un repostaje de al menos cinco litros de gasoil. F Abra el capó. F Si es necesario, suelte la tapa para acceder a la bomba de cebado. F Afloje el tornillo de desgasificación.
  • Página 203: Lista De Herramientas

    En caso de avería Lista de herramientas Con kit de reparación provisional Con rueda de repuesto de neumáticos Calzos para inmovilizar el vehículo (según el equipamiento). Llave de desmontaje de las ruedas. Adaptador para tornillos antirrobo (situado Permite desmontar el tapacubos y los en la guantera) (según el equipamiento).
  • Página 204: Composición Del Kit

    En caso de avería Kit de reparación Compresor de 12 V, con manómetro No retire ningún cuerpo extraño (p. ej. un integrado. provisional de pinchazos clavo, un tornillo, etc.) que haya penetrado Bote de producto de sellado, con en el neumático. manguera integrada.
  • Página 205 En caso de avería F Conecte el tubo flexible del bote de sellador F Dé el contacto. F Retire el kit. a la válvula del neumático que va a reparar F Retire y guarde el bote de sellador. y apriete con fuerza. F Compruebe que el interruptor del compresor esté...
  • Página 206: Comprobación/Ajuste De La Presión De Los Neumáticos

    En caso de avería desinflar: presione el botón negro situado F Deténgase para comprobar la reparación F Acople el tubo en la válvula y apriete con y mida la presión del neumático con el firmeza. en el tubo del compresor, junto al racor de la válvula.
  • Página 207: Rueda De Repuesto

    En caso de avería Rueda de repuesto Retirada de la rueda F Coloque el dispositivo de fijación (tuerca y tornillo) en el centro de la rueda. F Apriete al máximo la tuerca central para Escanee el código QR de la página 3 para sujetar correctamente la rueda.
  • Página 208 En caso de avería Estacionamiento del vehículo Inmovilice el vehículo en un lugar donde no obstaculice la circulación. El suelo debe ser horizontal, estable y no deslizante. Aplique el freno de estacionamiento, salvo si está programado en modo automático, quite el contacto y, si la caja de cambios es manual, introduzca la primera marcha para bloquear las ruedas.
  • Página 209: Montaje De Una Rueda

    En caso de avería F Despliegue el gato 6 hasta que el cabezal Compruebe que el gato está colocado de forma entre en contacto con el punto de elevación estable. Sobre un suelo deslizante o blando, el A o B; las zonas de apoyo A o B del gato podría desplazarse o caerse y provocarle vehículo deben encajar correctamente en el lesiones.
  • Página 210: Después De Cambiar Una Rueda

    En caso de avería Cambio de una bombilla Con una rueda de repuesto de tipo temporal Los faros van equipados con cristales de policarbonato cubiertos con un barniz protector: F No los limpie con un paño seco o abrasivo, ni con productos detergentes o disolventes.
  • Página 211: Luces Delanteras

    En caso de avería Luces delanteras Con determinadas condiciones meteorológicas (bajas temperaturas, Modelo B Modelo A humedad), es normal la aparición de vaho en la cara interior del cristal de los faros y de las luces traseras, que desaparece unos minutos después de encender las luces.
  • Página 212: Indicadores De Dirección Halógenos

    En caso de avería Modelo C Indicadores de dirección halógenos Luces de carretera halógenas Un parpadeo rápido de un intermitente (izquierdo o derecho) indica el fallo de una de las bombillas del lado correspondiente. F Quite la tapa de protección. F Desconecte el conector de la lámpara.
  • Página 213 En caso de avería Luces de cruce halógenas Cambio de las bombillas de los faros Para la sustitución de estas bombillas antiniebla también puede acudir a la red CITROËN o a un taller cualificado. Repetidores laterales de los intermitentes (LED) Para cambiar este tipo de lámparas de diodos, consulte en la red CITROËN o en un taller F Introduzca un destornillador plano en el...
  • Página 214: Luces Traseras

    En caso de avería Luces traseras Intermitentes (en las aletas) F Desde el exterior, saque la luz con cuidado tirando hacia atrás y luego hacia arriba. F Desenganche el conducto del cable del panel. F Gire el portalámparas un cuarto de vuelta con unos alicates estándar si es necesario y retírelo.
  • Página 215: Tercera Luz De Freno (Led)

    En caso de avería Iluminación interior F Gire la bombilla un cuarto de vuelta y sustitúyala. Luces de techo Para el montaje, efectúe estas operaciones en sentido inverso. Luz de techo delantera Si cambia una bombilla al cabo de pocos minutos de quitar el contacto, tenga cuidado de no tocar el silenciador, ya que existe el riesgo de quemarse.
  • Página 216: Cambio De Un Fusible

    En caso de avería Cambio de un fusible Sustitución de un fusible Maletero (W5W) Acceso al utillaje Antes de cambiar un fusible, se debe: F Identificar la causa de la avería y solucionarla. F Apagar todos los consumidores eléctricos. F Inmovilizar el vehículo y quitar el contacto. F Identificar el fusible defectuoso con las tablas de asignación y los diagramas de las siguientes páginas.
  • Página 217: Acceso A Los Fusibles

    En caso de avería Acceso a los fusibles CITROËN declina toda responsabilidad en relación con los gastos ocasionados por la reparación del vehículo o por los fallos de funcionamiento derivados de la instalación de accesorios no suministrados ni recomendados por CITROËN y no instalados según sus instrucciones, En buen estado Fundido...
  • Página 218: Caja De Fusibles Inferior

    En caso de avería Caja de fusibles inferior Caja de fusibles superior Alarma (unidades). Fuente de alimentación del remolque. Alarma (sirena), receptor adicional de mando a distancia de la calefacción/ventilación. Tablet con pantalla táctil Fusible Amperaje (CITROËN Connect Funciones N° Radio o CITROËN Connect Nav).
  • Página 219: Fusibles En El Compartimento Motor

    En caso de avería Batería de 12 V Fusibles en el compartimento motor Procedimiento para arrancar el motor a partir de otra batería o para recargar la batería Esta caja de fusibles está situada en el descargada. compartimento motor cerca de la batería. Baterías de arranque de Acceso a los fusibles plomo/ácido...
  • Página 220 En caso de avería F Conecte el cable rojo al borne (+) de la No arranque nunca el motor utilizando un batería descargada A (a la altura de la parte cargador de baterías. metálica acodada) y luego al borne (+) de la Jamás utilice una batería de emergencia batería auxiliar B o de emergencia.
  • Página 221: Carga De La Batería Con Un Cargador De Baterías

    En caso de avería Carga de la batería con un F Quite el contacto. No intente nunca recargar una batería cargador de baterías F Apague todos los consumidores eléctricos congelada, puesto que podría explotar. (sistema de audio, luces, limpiaparabrisas, Si la batería está congelada, llévela a la etc.).
  • Página 222: Reconexión Del Borne

    En caso de avería Reconexión del borne (+) Después de reconectar la batería F Quite el contacto y espere durante cuatro minutos. Después de reconectar la batería, dé el Una vez que haya accedido a la batería, basta contacto y espere un minuto antes de arrancar con desconectar el borne (+).
  • Página 223: Remolcado Del Vehículo

    En caso de avería Remolcado del vehículo Remolcado del vehículo Caja de cambios automática: nunca remolque el vehículo con las ruedas delanteras sobre Procedimiento para el remolcado del el suelo con el motor parado. vehículo o para remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico desmontable.
  • Página 224 En caso de avería F Encienda las luces de emergencia de los Instrucciones generales dos vehículos. Respete la legislación vigente en el país por F Inicie la marcha con suavidad y circule el cual circula. a velocidad reducida en una distancia corta. Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado.
  • Página 225: Dimensiones (Mm)

    Características Técnicas Dimensiones (mm) Elementos de identificación Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado. Existen varios elementos visibles para la identificación y la localización de su vehículo. A. Número de identificación del vehículo (VIN), bajo el capó. Este número está...
  • Página 226: Características Técnicas

    Características Técnicas Características de D. Etiqueta de neumáticos/pintura Los valores de MMA (masa máxima Esta etiqueta está pegada en el marco de la autorizada) del conjunto y de cargas motorizaciones y cargas puerta del conductor. remolcables indicados son válidos para una remolcables Recoge la siguiente información relativa a los altitud máxima de 1000 metros.
  • Página 227: Motorizaciones Y Cargas Remolcables - Gasolina

    Características Técnicas Motorizaciones y cargas remolcables – Gasolina 1,6 THP 165 Motores PureTech 130 S&S PureTech 175 S&S (Euro 5) EAT6 EAT8 EAT6 Cajas de cambios (Automática, (Automática, (Automática, 6 velocidades) 6 velocidades) 8 velocidades) EB2ADTS STTd EP6FADTXD STTd Códigos EP6FDTMD –...
  • Página 228: Motorizaciones Y Cargas Remolcables - Diesel

    Características Técnicas Motorizaciones y cargas remolcables – DIESEL 2,0 litros HDi 180 Motores BlueHDi 130 S&S BlueHDi 180 S&S (Euro 5) BVM6 EAT8 EAT8 EAT8 Cajas de cambios (Manual, (Automática, (Automática, (Automática, 6 velocidades) 8 velocidades) 8 velocidades) 8 velocidades) Códigos DV5RC STTd ML6C DV5RC STTd ATN8...
  • Página 229: Primeros Pasos

    CITROËN Connect Nav CITROËN Connect Nav Las diferentes funciones y ajustes A través de este enlace podrá acceder descritos varían según la versión y la al código fuente OSS (Open Source configuración del vehículo. Software) del sistema. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ https://www.groupe-psa.com/en/oss/ Por motivos de seguridad y porque requieren una atención continuada por Primeros pasos parte del conductor, las operaciones...
  • Página 230: Mandos En El Volante

    CITROËN Connect Nav La pantalla táctil es de tipo "capacitiva". A través del menú "Ajustes", puede crear Para limpiar la pantalla, se recomienda un perfil relativo a una sola persona o a utilizar un trapo suave no abrasivo un grupo de personas que tengan puntos (gamuza de gafas) sin producto adicional.
  • Página 231: Menús

    CITROËN Connect Nav Menús Disminución del volumen. Silenciar pulsando simultáneamente Navegación conectada los botones de aumento y disminución del volumen (según equipamiento). Restablecer el sonido mediante la Según equipamiento/según versión. pulsación de uno de los dos botones Permite configurar la navegación de volumen.
  • Página 232: Configuración

    CITROËN Connect Nav Comandos de voz Teléfono Vehículo Según equipamiento/según versión. Según equipamiento/según versión. Mandos en el volante Permite activar, desactivar o configurar Permite conectar un teléfono a través de algunas funciones del vehículo. Comandos de voz: Bluetooth , consultar mensajes, correos ®...
  • Página 233: Información - Uso Del Sistema

    CITROËN Connect Nav Primeros pasos Información – Uso del sistema Cuando se activan los comandos de voz pulsando brevemente el Ejemplo de "comando de voz" para botón, se visualiza la ayuda en la la navegación: pantalla táctil, que ofrece varios Pulse el botón "Pulsar Para "Navegar hacia dirección calle menús y permite la interacción con...
  • Página 234: Comandos De Voz Globales

    CITROËN Connect Nav Comandos de voz globales Comandos de voz Mensajes de ayuda Hay muchos temas en los que le puedo ayudar. Puede decir "Ayuda con el teléfono", "Ayuda con la navegación", "Ayuda con el reproductor multimedia" o "Ayuda con la radio". Para obtener información sobre cómo manejar el sistema de voz, diga "Ayuda con los controles de voz".
  • Página 235 CITROËN Connect Nav Comandos de voz "Navegación" Comandos de voz Mensajes de ayuda Ir a casa Para planificar una ruta diga "Navegar hacia", seguido de la dirección, del nombre del contacto o de un cruce. Por ejemplo diga "Navegar hacia dirección calle Bergara 19, San Sebastián", "Navegar Ir al trabajo hacia contacto, Juan Moreno"...
  • Página 236 CITROËN Connect Nav Mostrar punto de interés Hotel en el destino Para mostrar puntos de interés en el mapa, diga, por ejemplo, "Mostrar 'hoteles' en Madrid", "Mostrar 'aparcamiento' más cercano", "Mostrar 'hotel' en el destino", "Mostrar 'gasolinera' en la ruta" o "Mostrar 'hotel' en el destino". Si le parece que el sistema no le entiende bien, intente Mostrar punto de interés Gasolinera más especificar añadiendo la expresión "punto de interés"...
  • Página 237 CITROËN Connect Nav Comandos de voz "Radio multimedia" Comandos de voz Mensajes de ayuda Encender dispositivo radio – Streaming Puede seleccionar un dispositivo de audio diciendo "Encender dispositivo" seguido del nombre del Bluetooth - … dispositivo. Por ejemplo diga, "Encender dispositivo 'Streaming Bluetooth'" o "Encender dispositivo 'radio'".
  • Página 238 CITROËN Connect Nav Comandos de voz de Comandos de voz Mensajes de ayuda "Teléfono" Si no hay ningún teléfono conectado Llamar a Juan Moreno* Para realizar una llamada, diga "Llamar a través de Bluetooth, un mensaje de voz a" seguido del nombre del contacto, por anuncia: "Por favor, conecte un teléfono"...
  • Página 239 CITROËN Connect Nav Comandos de voz Comandos de voz Mensajes de ayuda "Mensajes de texto" Enviar mensaje rápido a Pedro García, Para enviar un mensaje rápido, consulte la lista de Si no hay ningún teléfono conectado Llegaré tarde plantillas de mensajes rápidos y diga el nombre de a través de Bluetooth, un mensaje de voz la plantilla que desea enviar.
  • Página 240: Navegación

    CITROËN Connect Nav Navegación A "Mi casa" o "Mi trabajo" Para poder utilizar la navegación, es necesario rellenar "Ciudad", "Calle" y Elección de un perfil "Número" en el teclado virtual o tomarlo Pulse Navegación para acceder de la lista de "Contacto" o del "Historial" Hacia un nuevo destino a la página primaria.
  • Página 241: A Un Punto Del Mapa

    CITROËN Connect Nav Seleccione "Mis destinos". Pulse en "OK" para iniciar el cálculo Explore el mapa deslizándolo con el dedo. del itinerario. Toque la pantalla con un dedo para pasar a la imagen siguiente. A un punto del mapa Seleccione la pestaña "Contacto" Pulse este botón para visualizar el Seleccione un contacto en la lista para iniciar mapamundi.
  • Página 242: Navegación Con Conexión

    CITROËN Connect Nav Conexión de red aportada por el Conexión de red aportada por el vehículo usuario Pulse este botón para introducir los valores en el teclado digital correspondientes a la "Longitud". Activar y configurar la compartición de conexión del smartphone. TMC (Trafic Message Conexión USB Channel)
  • Página 243: Configuración Específica De La Navegación Con Conexión

    CITROËN Connect Nav Con la llegada de "TOMTOM Seleccione "Ajustes". TRAFFIC", los servicios están Pulse Aplicaciones para acceder disponibles. a la página primaria. Seleccione "Mapa". Los servicios ofrecidos con la navegación Active o desactive: Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la con conexión son los siguientes.
  • Página 244: Información

    CITROËN Connect Nav Pulse "OK" para guardar y difundir Seleccione la pestaña "Información Se puede acceder a las "Notificaciones" sistema" la información. en cualquier momento en el título superior. Seleccione "Consultar" para Autorizar el envío de consultar la versión de los distintos información módulos instalados en el sistema.
  • Página 245: Aplicaciones

    CITROËN Connect Nav CarPlay para conexión del Seleccione "El tiempo". ® La sincronización de un smartphone smartphone permite al usuario ver en la pantalla del vehículo las aplicaciones adaptadas Pulse este botón para visualizar la Conecte el cable USB. El smartphone a la tecnología CarPlay , MirrorLink ®...
  • Página 246: Android Auto Para Conexión Del Smartphone

    CITROËN Connect Nav MirrorLink para conexión Una vez realizada la conexión, se muestra Pulse "Android Auto" para abrir la del smartphone una página con las aplicaciones descargadas aplicación en el sistema. previamente en el smartphone y compatibles con tecnología MirrorLink Durante el procedimiento, aparecen La función "MirrorLink "...
  • Página 247: Navegador De Internet

    CITROËN Connect Nav Navegador de internet Conexión compartida Para finalizar la vinculación, El sistema le propone conectar el teléfono con independientemente del procedimiento Pulse Aplicaciones para acceder elegido, desde el teléfono o desde el 3 perfiles: a la página primaria. En "Teléfono"...
  • Página 248: Gestión De Las Conexiones

    CITROËN Connect Nav Radio Seleccione "Conexión red Wi-Fi". Seleccione la pestaña "Activación" para activar o desactivar el uso compartido de la conexión Wi-Fi. Selección de una emisora Selecciones las pestañas "Segura" Seleccione "Ajustes" para cambiar el nombre Pulse Radio Media para acceder o "No segura"...
  • Página 249: Cambio De Banda

    CITROËN Connect Nav Activación/desactivación del RDS Pulse "OK" para confirmar. Pulse Radio Media para acceder a la página primaria. Pulse Radio Media para acceder Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la a la página primaria. La recepción radiofónica puede página secundaria.
  • Página 250: Radio Dab (Digital Audio Broadcasting)

    CITROËN Connect Nav Radio DAB (Digital Audio Multimedia Seleccione "Ajustes de la radio". Broadcasting) Puerto USB Seleccione "General". Radio digital terrestre Activar/desactivar "Seguimiento FM-DAB". La radio digital permite una audición de calidad superior. Activar/desactivar "Seguimiento Los diferentes "múltiplex/conjuntos" emisora". proponen una lista de emisoras Pulse "OK".
  • Página 251 CITROËN Connect Nav Toma Auxiliar (AUX) Seleccione "Fuente". Si la reproducción no comienza automáticamente, puede que sea necesario Escoja la fuente. Según equipamiento. iniciarla desde el teléfono. Visualización de un vídeo El control se efectúa desde el dispositivo portátil o utilizando los botones virtuales del sistema. Inserte un dispositivo de memoria USB en la toma USB.
  • Página 252: Información Y Consejos

    CITROËN Connect Nav Teléfono Información y consejos Es aconsejable crear nombres de archivo que tengan menos de 20 caracteres y sin utilizar Vinculación de un teléfono ningún carácter especial (p. ej.: " " ?.; ù) para evitar El sistema soporta dispositivos de Bluetooth ®...
  • Página 253: Reconexión Automática

    CITROËN Connect Nav Seleccione "Buscar". Según el tipo de teléfono, se ofrece La capacidad del sistema para conectarse Aparece la lista de teléfonos la opción de aceptar o no aceptar la a un único perfil depende del teléfono. detectados. transferencia de contactos y mensajes. Por defecto, pueden conectarse los tres perfiles.
  • Página 254: Recepción De Una Llamada

    CITROËN Connect Nav Seleccione "Conexión Bluetooth" el botón de los mandos en el para visualizar la lista de periféricos volante. Seleccione "Colgar" en la pantalla vinculados. táctil. Seleccione "Contacto". Pulse en el nombre del Seleccione el contacto en la lista propuesta. Realización de una llamada teléfono elegido en la lista para Seleccione "Llamar".
  • Página 255: Gestión De Los Contactos/ Las Fichas

    CITROËN Connect Nav Gestión de los contactos/ Gestión de los mensajes Seleccione la pestaña "Todos" o las fichas "Recibidos" o "Enviados". rápidos Seleccione el detalle del mensaje Pulse Teléfono para mostrar la Pulse Teléfono para mostrar la escogido en una de las listas. página primaria.
  • Página 256: Configuración De Los Perfiles

    CITROËN Connect Nav Configuración de los perfiles Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria. "Voz". Pulse Ajustes para mostrar la Seleccione "Email" para ver la lista página primaria. de mensajes. "Timbres". Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Seleccione la pestaña "Recibidos", Pulse "OK"...
  • Página 257: Ajustes

    CITROËN Connect Nav Modificación de los ajustes La fotografía se guarda en formato Al restablecer el sistema a los "Ajustes del sistema cuadrado, el sistema le da otra forma a la de fábrica" se activa el idioma inglés foto original en caso de que el formato sea de forma predeterminada, así...
  • Página 258: Ajuste De La Hora

    CITROËN Connect Nav Seleccione "Fecha:". Seleccione el formato de indicación Cada vez que se cambia el esquema de color, de la hora (12 h/24 h). Pulse este botón para definir la el sistema efectúa una reinicialización que fecha. Active o desactive el horario de mostrará...
  • Página 259 CITROËN Connect Nav Navegación PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no finaliza. Los criterios de orientación pueden ser Compruebe los criterios de orientación en el contradictorios con la localización actual menú "Navegación". (exclusión de autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). Los POI no aparecen.
  • Página 260 CITROËN Connect Nav La altitud no aparece indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS Espere a que el sistema se inicie por completo puede tardar hasta 3 minutos en captar para que la cobertura GPS sea de al menos correctamente más de 4 satélites.
  • Página 261 CITROËN Connect Nav No encuentro determinadas emisoras de radio La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse el botón "Actualiz. lista" del menú en la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. secundario "Emisoras de radio". El nombre de la emisora de radio cambia. Algunas emisoras de radio envían otra información que no se corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
  • Página 262 CITROËN Connect Nav El tiempo de espera después de introducir un Después de introducir un medio externo nuevo, Esto es completamente normal. CD o conectar una llave USB es demasiado el sistema lee una determinada cantidad de largo. datos (directorio, título, artista, etc.). Esto puede llevar desde unos segundos a varios minutos.
  • Página 263 CITROËN Connect Nav Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado. visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que está...
  • Página 264 CITROËN Connect Nav Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el ajuste de los agudos y los graves, La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los el ajuste del ecualizador se deselecciona. la modificación de los ajustes de los agudos graves o del ecualizador para obtener el Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste y los graves y viceversa.
  • Página 265: Citroën Connect Radio

    CITROËN Connect Radio CITROËN Connect Radio Primeros pasos Por motivos de seguridad y porque requieren una atención continuada por Con el motor en marcha, una parte del conductor, las operaciones pulsación permite cortar el sonido. siguientes deben realizarse con el Con el contacto quitado, una vehículo parado y el contacto quitado.
  • Página 266: Mandos En El Volante

    CITROËN Connect Radio Mandos en el volante Pulse la flecha atrás para volver al nivel anterior o para confirmar. Mandos en el volante – Tipo 1 La pantalla táctil es de tipo "capacitiva". Para limpiar la pantalla, se recomienda utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin producto adicional.
  • Página 267: Menús

    CITROËN Connect Radio Menús Aumento del volumen. Multimedia (pulsación breve): cambiar de fuente multimedia. Aplicaciones Teléfono (pulsación breve): iniciar llamada Disminución del volumen. telefónica. Según equipamiento/según versión. Llamada activa (pulsación breve): Permite acceder a los equipamientos acceder al menú del teléfono. que se pueden configurar.
  • Página 268: Conducción

    CITROËN Connect Radio Teléfono Navegación Según equipamiento/según versión. Según equipamiento/según versión. Permite configurar la navegación Permite conectar un teléfono mediante Bluetooth y seleccionar el destino a través de ® MirrorLink , CarPlay o Android Permite ejecutar algunas ® Auto. aplicaciones en un smartphone conectado a través de MirrorLink CarPlay o Android Auto.
  • Página 269: Visualización De Fotografías

    CITROËN Connect Radio Aplicaciones Gestión de los mensajes Pulse este botón para editar y modificar el texto existente. Visualización de fotografías Pulse Aplicaciones para acceder Inserte un dispositivo de memoria USB en la Pulse este botón para escribir un a la página primaria. toma USB.
  • Página 270: Memorizar Una Emisora

    CITROËN Connect Radio Memorizar una emisora Pulse "OK" para confirmar. Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al Seleccione una emisora o una frecuencia. seguimiento de frecuencia. No obstante, en La recepción radiofónica puede Pulse brevemente la estrella vacía. determinadas condiciones, el seguimiento de una verse perturbada por la utilización de Si la estrella está...
  • Página 271: Radio Dab (Digital Audio Broadcasting)

    CITROËN Connect Radio Radio DAB (Digital Audio Escuchar los mensajes TA Seleccione las pestañas "Tonalidad" o "Distribución" o Broadcasting) "Sonido" o "Voz" o "Timbres" para La función TA (Información de Tráfico) da configurar los ajustes de audio. Radio digital terrestre prioridad a la reproducción de los mensajes de alerta TA.
  • Página 272: Multimedia

    CITROËN Connect Radio Multimedia Toma auxiliar (AUX) Pulse RADIO MEDIA para mostrar la página primaria. Puerto USB Según equipamiento. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria. Activar/desactivar "Seguimiento FM-DAB". Pulse en la zona en gris para confirmar. Esta fuente solo está...
  • Página 273 CITROËN Connect Radio StreamingBluetooth Información y consejos ® Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil conectado (artistas/ El streaming permite escuchar los flujos de álbumes/géneros/listas de reproducción/ El sistema soporta dispositivos de audio procedentes del smartphone. audiolibros/podcasts). También es posible almacenamiento masivo USB, dispositivos El perfil Bluetooth se debe activar;...
  • Página 274: Teléfono

    CITROËN Connect Radio Teléfono no conectado mediante Es aconsejable crear nombres de archivo que La sincronización de un smartphone Bluetooth tengan menos de 20 caracteres y sin utilizar ® permite al usuario ver en la pantalla del ningún carácter especial (p. ej.: " " ?.; ù) para evitar vehículo las aplicaciones adaptadas Al conectar el smartphone al todo problema de reproducción o visualización.
  • Página 275 Android Auto para conexión Pulse la tecla "TEL" para visualizar la página Si el smartphone ya está conectado secundaria. mediante Bluetooth del smartphone ® Pulse "MirrorLink " para abrir la En el smartphone, descargue la aplicación del sistema. Conecte el cable USB. El smartphone aplicación Android Auto.
  • Página 276 CITROËN Connect Radio Vinculación de un teléfono Al conectar el smartphone al En caso de fallo de la vinculación, se sistema, se recomienda activar el Bluetooth ® recomienda desactivar y volver a activar Bluetooth en el smartphone. ® la función Bluetooth en el teléfono. Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que esté...
  • Página 277: Eliminación De Un Teléfono

    CITROËN Connect Radio Recepción de una llamada Gestión de los teléfonos vinculados El sistema le propone conectar el teléfono con 3 perfiles: Una llamada entrante se anuncia mediante el timbre del En "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono), Esta función permite conectar teléfono y la aparición de un mensaje en la pantalla.
  • Página 278 CITROËN Connect Radio Pulse en "Llamar" para realizar la Pulse este botón para introducir Es posible iniciar una llamada en llamada. el nombre del perfil mediante el cualquier momento directamente desde teclado virtual. el teléfono. Por motivos de seguridad, Llamada a un contacto estacione el vehículo.
  • Página 279: Modificación De Los Ajustes Del Sistema

    CITROËN Connect Radio Modificación de los ajustes Active o desactive: Pulse la flecha atrás para confirmar. "No compartir (datos, del sistema posición del vehículo)". "Compartir datos solamente" Selección del idioma Pulse Ajustes para mostrar la "Compartir datos y posición página primaria. del vehículo"...
  • Página 280: Preguntas Frecuentes

    CITROËN Connect Radio Preguntas frecuentes Pulse "OK" para guardar la hora. Seleccione "Fecha". Pulse este botón para definir la En la siguiente información se reúnen las Pulse este botón para definir el huso fecha. respuestas a las preguntas realizadas con horario.
  • Página 281 CITROËN Connect Radio Radio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función "RDS" en el menú de la sintonizada se deteriora progresivamente o las transmisor de la emisora o no hay ningún banda superior para permitir que el sistema emisoras memorizadas no funcionan (no hay transmisor presente en la zona geográfica por...
  • Página 282 CITROËN Connect Radio Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable y limite el número de subcarpetas en la (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
  • Página 283 CITROËN Connect Radio Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado. visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que está...
  • Página 284 CITROËN Connect Radio Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el ajuste de los agudos y los graves, La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los el ajuste del ecualizador se deselecciona. la modificación de los ajustes de los agudos graves o del ecualizador para obtener el Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste y los graves y viceversa.
  • Página 285 Índice alfabético Abatimiento de los asientos traseros ..60-61 Apertura del maletero ......38, 44-45 BlueHDi ....... 14, 28-29, 192, 197 ABS ..............92 Arrancar ............216 Bluetooth (kit manos libres) ....12, 24-25 Acceso a las plazas traseras ......55 Arranque de emergencia ...... 121, 216 Bluetooth (teléfono) ......
  • Página 286 Índice alfabético DAB (Digital Audio Broadcasting) – Escobillas del limpiaparabrisas (sustitución) ...87 CD ...............8, 23 CD MP3 ............8, 23 Radio digital ..........7, 22 Espejo de cortesía .......... 71 Cebado del circuito de carburante ..197-198 Delastrado (modo) ........186 Etiquetas de identificación......221 Depósito de AdBlue ........196 Cierre de las puertas ........39, 44...
  • Página 287 Índice alfabético Iluminación a distancia ......37, 82 LED – Diodos Maletero ........44-45, 47, 78 Iluminación ambiente ........75 electroluminiscentes ....81, 207, 209-211 Mando del autorradio en el volante ..2-3, 2 Iluminación automática de las luces ..81-82 Limitador de velocidad ....140-143, 146 Mando del limpiaparabrisas ....85-86, 88 Iluminación de acogida ........82...
  • Página 288 Índice alfabético Porta-mapas ........... 71 NIvel de AdBlue ...........192 Reconocimiento de límite de velocidad ... 137, 140 ® Porta-objetos ..........71 Red de sujeción de carga alta ......77 Nivel de aditivo gasoil ......191-192 Nivel del líquido de frenos ......191 Portón manos libres ........45, 47 REF ..............92 Portón motorizado ........
  • Página 289 Índice alfabético Reproductor CD MP3 ........23 Sustituir el filtro de aire .........192 USB ............8, 22-23 Reserva de carburante .........180 Sustituir el filtro habitáculo ......192 Utillaje de a bordo ......78, 198-199 Retrovisores exteriores ..58-59, 68, 164-166 Sustituir una lámpara ..... 206-207, 210-211 Ú...
  • Página 290: Cartografía Del Sistema De Navegación

    Cartografia Cartografía del Sistema de Navegación El presente mapa de la república argentina, salva los errores contenidos REPUBLICA ARGENTINA en la cartografía del sistema de navegación de este vehículo de acuerdo a: Versión TomTom CI-TT-PSA.P1CNS.U- MAP.LATAM.TTC-7.0.0: Expediente IGN: EX – 2017 – 32647890 – APN - DGA#IGN Versión TomTom CI-TT-PSA.P1CNS.U- MAP.LATAM.TTC-8.0.0:...
  • Página 291 MANUAL DE MANTENIMIENTO DE SERVICIOS Y DE GARANTÍA CITROËN ASSISTANCE...
  • Página 292: Mantenimiento Y Garantía

    Mantenimiento y Garantía Estimado Cliente: Acaba usted de tomar posesión de su nuevo vehículo y le agradecemos, por ello, su confianza. Este manual ha sido concebido para obtener la máxima utilidad y la mayor fiabilidad del vehículo. En él encontrará : •...
  • Página 293: Certificado De Garantía Contractual

    Mantenimiento y Garantía Certificado de Garantía Contractual Para validar la garantía contractual de su vehículo, este certificado debe estar debidamente cumplimentado y firmado con el sello comercial del Concesionario CITROËN que haya vendido el vehículo. La aplicación de la garantía Contractual esta subordinada a la realización de las revisiones periódicas, en las Condiciones establecidas en la guía de mantenimiento, dando fe de ello, las facturas y los documentos relativos al mismo.
  • Página 294 Mantenimiento y Garantía Índice Este carnet forma parte de sus documentos de a bordo : le presenta las condiciones de garantía y las operaciones de mantenimiento de su vehículo. Condiciones Generales de Garantía 5-11 Garantía Antiperforación 29-30 Garantía Anticorrosión y Pintura Sustitución del Airbag Condiciones de las Garantías Sustitución del cuentakilometros...
  • Página 295: Condiciones Generales De Garantía

    Mantenimiento y Garantía Condiciones Generales de Garantía 1. Garantía, Plazo, Límites. CITROËN ARGENTINA garantiza la unidad adquirida por el término de veinticuatro (24) meses sin límite de kilometraje, excepto las familias C4 Lounge, C4 Cactus, C4 Spacetourer, C4 Grand Spacetourer, C5 Aircross y Spacetourer, que lo estará por el término de treinta y seis (36) meses o 100.000 km (lo que ocurra primero) y a las familias Jumpy, Jumper y Berlingo VU que lo estarán por veinticuatro (24) meses sin limitación de kilometraje, salvo disposiciones contrarias puestas en su conocimiento, contados a partir de la entrega efectiva del vehículo nuevo al primer cliente, por todo defecto constructivo o fallas de piezas que afecten la funcionalidad normal.
  • Página 296 Mantenimiento y Garantía Condiciones Generales de Garantía 2. Gastos no cubiertos por la Garantía. No se encuentran cubiertos por la Garantía los gastos originados por: - Reposición de lubricantes, filtros, líquidos hidráulicos, refrigerantes, grasas y combustibles. - Mantenimiento normal del vehículo tal como: Limpieza, lavados, regulaciones y Servicios de Mantenimiento Programados (tanto mano de obra como materiales son a cargo del cliente).
  • Página 297 Mantenimiento y Garantía Condiciones Generales de Garantía 2. Gastos no cubiertos por la Garantía. Garantías por proveedores: - Neumáticos - Radios (según modelo) - Bomba inyectora (según modelo) - Inyectores - Gastos por traslados de la unidad, que no sean canalizados por el Centro de Contacto Clientes Citroën y/o por Citroën Assistance. Y piezas de similares características, siendo la presente nomina meramente enunciativa.
  • Página 298 Mantenimiento y Garantía Condiciones Generales de Garantía 3. Caducidad de la Garantía. La Garantía caducará automáticamente cuando: - El vehículo sea utilizado sin seguir las indicaciones de los Manuales de Empleo y Mantenimiento de Servicios y de Garantías de CITROËN ARGENTINA, o sea utilizado para distintos fines especificados por la marca, o sometido a maltrato, negligencia o accidente.
  • Página 299 Mantenimiento y Garantía Condiciones Generales de Garantía 4. Características Técnicas. Las características y performances enunciadas por CITROËN ARGENTINA en sus manuales y publicaciones, tales como pesos, consumos, velocidades desarrolladas y otras, fueron tomadas en condiciones específicas y señalan prestaciones de un vehículo que se encuentra conforme a definición técnica.
  • Página 300: Recomendaciones De Uso

    Mantenimiento y Garantía Condiciones Generales de Garantía 8- Tolerancia de Kilometraje. Los kilometrajes indicados en el Plan de Mantenimiento Programado, tienen una tolerancia de ± 2000 km., y en un lapso de 1 mes, para su ejecución. Las tolerancias determinadas, son EXCLUSIVAS para la realización de los servicios, no debe ser considerada como un plazo mayor ante la necesidad de realizar una intervención en garantía.
  • Página 301: Limitación Territorial

    Mantenimiento y Garantía Condiciones Generales de Garantía IMPORTANTE En este Manual se especifican claramente los fluidos y lubricantes homologados por CITROËN, como así también sus periodicidades de reemplazo, ver “Lubricantes homologados” y “Operaciones de Mantenimiento programado”. Si las condiciones de utilización y circulación son de uso severo o extremas (temperaturas, caminos polvorientos, zonas inundadas, etc), es aconsejable aumentar la frecuencia en la limpieza o sustitución de fluidos, filtros de aire y combustible, particularmente en este último caso, cuando se reponen combustibles de dudosa procedencia.
  • Página 302: Garantías Anticorrosión Y Pintura

    Mantenimiento y Garantía Garantías Anticorrosión y Pintura La garantía anticorrosión Comprende la intervención gratuita y/o la sustitución de las piezas corroídas (perforación de la carrocería y del chasis provocada por la corrosión procedente del interior). 12 años para todos los vehículos Particulares o VP, con fabricación fuera del Mercosul. 2.
  • Página 303: Condiciones De Las Garantías Antiperforación Y Pintura

    Mantenimiento y Garantía Condiciones de las Garantías Antiperforación y Pintura CITROËN garantiza todos los vehículos La Garantía Pintura CITROËN comprende para VP o particulares y VU a cargo del nuevos contra perforación la reparación gratuita de las piezas que usuario, con periodicidad bianual (siendo carrocería y de los bajos provocada por presentan un defecto, ya sea de aspecto la primera visita a los 4 años para los...
  • Página 304: Condiciones De Las Garantías Antiperforación Y De Pintura

    Mantenimiento y Garantía Condiciones de las Garantías Antiperforación y de Pintura 8. Reparación de los daños debidos a causas externas, en los dos meses siguientes a 14. En caso de reventa del vehículo antes de exteriores por la Garantía Antiperforación la constatación de estos daños por la red finalizar los períodos de aplicación de las CITROËN.
  • Página 305: Mantenimiento De Su Vehículo

    Mantenimiento y Garantía Mantenimiento de su vehículo Su forma de utilizar el vehículo y las condiciones en las que circula, son únicas. Por ello, CITROËN ha concebido para usted unos planes de mantenimiento específcos en función de las características técnicas de su vehículo, de los años del mismo, de su kilometraje, de su nivel de equipamiento y de sus condiciones de utilización.
  • Página 306 Mantenimiento y Garantía Mantenimiento de su vehículo Los excrementos de pájaros, las secreciones • Embellecedores metálicos exteriores • Consejo de insectos y la resina de los árboles, pueden aleación ligera En caso de utilizar máquina de lavar de alta resultar dañinos para la pintura y deben Lavarlos con agua jabonosa, precediendo y presión, no dirigir el chorro directamente sobre limpiarse lo antes posible.
  • Página 307 Mantenimiento y Garantía REPONGA EL NIVEL CON CONFIANZA Desde hace más de 45 años, TOTAL y CITROËN comparten valores comunes: la excelencia, la creatividad y la innovación tecnológica. CON LUBRICANTES Con este mismo espíritu, TOTAL ha desarrollado una gama de lubricantes TOTAL QUARTZ TOTAL QUARTZ adaptados a los motores CITROËN, para hacerlos aún...
  • Página 308: Productos Preconizados - Vehículos Particulares + Berlingo

    Mantenimiento y Garantía Productos preconizados - Vehículos Particulares + Berlingo Aceite para cajas de Aceite para cajas de Tabla de aplicación Aceite Sintético 5W30 Aceite Sintético 0W30 Periocidade de troca velocidades mecânica velocidades automáticas Total Total PRODUCTOS TOTAL QUARTZ TOTAL QUARTZ Transmission Transmission CADA...
  • Página 309 Mantenimiento y Garantía Productos preconizados - Vehículos Particulares + Berlingo Líquido sistema Tabla de aplicación Aceite dirección asistida Líquido de frenos sintético Aditivo Filtro FAP Urea Periocidade de troca de refrigeración Total Fluide PRODUCTOS DOT 4 EOLYS POWER Total Fluide DA CITROËN Supracoolant Diluído AdBlue...
  • Página 310: Productos Preconizados - Jumpy / Spacetourer Y Jumper

    Mantenimiento y Garantía Productos preconizados - Jumpy / Spacetourer y Jumper Aceite para cajas de Aceite para cajas de Tabla de aplicación Aceite Sintético 5W30 Aceite Sintético 0W30 Periocidade de troca velocidades mecânica velocidades automáticas Total Total PRODUCTOS TOTAL QUARTZ TOTAL QUARTZ Transmission Transmission...
  • Página 311 Mantenimiento y Garantía Productos preconizados - Vehículos Particulares + Berlingo Líquido sistema Tabla de aplicación Aceite dirección asistida Líquido de frenos sintético Aditivo Filtro FAP Urea Periocidade de troca de refrigeración Total Fluide PRODUCTOS DOT 4 EOLYS POWER Total Fluide DA CITROËN Supracoolant Diluído AdBlue...
  • Página 312: Mantenimiento Periódico

    Mantenimiento y Garantía Mantenimiento periódico El mantenimiento periódico está compuesto a la vez por OPERACIONES SISTEMATICAS a realizar Operaciones Estándar: 1) Control del nível: 2) Controles: 3) Sustituciones • Líquido de refrigeración • Estanqueidad y estado de tuberías y • Aceite motor cárteres (motor, caja de velocidades) •...
  • Página 313: Mantenimiento Periódico - Vehículos Particulares + Berlingo

    Mantenimiento y Garantía Mantenimiento periódico - Vehículos Particulares + Berlingo MOTORES Todos los motores Nafta Todos los motores Diesel CADA (lo que ocurra primero) Operaciones sistemáticas 10 000 km o 12 meses Cambio del Aceite Motor 10 000 km o 12 meses Cambio del Filtro de Aceite 10 000 km o 12 meses Cambio del Filtro de la Climatizacion...
  • Página 314: Mantenimiento Periódico - Jumpy / Spacetourer Y Jumper

    Mantenimiento y Garantía Mantenimiento periódico - Jumpy / Spacetourer y Jumper MOTORES Jumpy / Spacetourer Jumper CADA (lo que ocurra primero) Operaciones sistemáticas 20 000 km o 12 meses Cambio del Aceite Motor 20 000 km o 12 meses Cambio del Filtro de Aceite 20 000 km o 12 meses Cambio del Filtro de la Climatizacion 20 000 km o 12 meses...
  • Página 315: Registros De Mantenimientos

    Mantenimiento y Garantía Registros de mantenimientos PROGRAMADO PROGRAMADO 10.000 kms 20.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................Fecha:................Fecha:................Kms.: ................Kms.: ................Sello y Firma del Concesionario Sello y Firma del Concesionario PROGRAMADO PROGRAMADO 30.000 kms 40.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................
  • Página 316 Mantenimiento y Garantía Registros de mantenimientos PROGRAMADO PROGRAMADO 50.000 kms 60.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................Fecha:................Fecha:................Kms.: ................Kms.: ................Sello y Firma del Concesionario Sello y Firma del Concesionario PROGRAMADO PROGRAMADO 70.000 kms 80.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................
  • Página 317 Mantenimiento y Garantía Registros de mantenimientos PROGRAMADO PROGRAMADO 90.000 kms 100.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................Fecha:................Fecha:................Kms.: ................Kms.: ................Sello y Firma del Concesionario Sello y Firma del Concesionario PROGRAMADO PROGRAMADO 110.000 kms 120.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................
  • Página 318 Mantenimiento y Garantía Registros de mantenimientos PROGRAMADO PROGRAMADO 130.000 kms 140.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................Fecha:................Fecha:................Kms.: ................Kms.: ................Sello y Firma del Concesionario Sello y Firma del Concesionario PROGRAMADO PROGRAMADO 150.000 kms 160.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................
  • Página 319: Garantía Antiperforación

    Mantenimiento y Garantía Garantía Antiperforación La presentación del cupón de control, debidamente cumplimentado por el servicio oficial CITROËN que lo hubiese efectuado, será imprescindible para cualquier recurso a la Garantía Antiperforación CITROËN. 1º CONTROL 2º CONTROL VP (Vehículos Particulares) 4 años de la entrega del 6 años de la entrega del vehículo nuevo vehículo nuevo...
  • Página 320 Mantenimiento y Garantía 1º CONTROL 2º CONTROL Fecha : ....Km : ....Fecha : .
  • Página 321 Mantenimiento y Garantía Sustitución del AirBag Sustitución del AirBag Cinturones de Seguridad Cinturones de Seguridad pirotécnicos pirotécnicos (15 años) (30 años) Fecha: Fecha: Kilometraje: Kilometraje: Nº de la Factura: Nº de la Factura: Sello del representante oficial Sello del representante oficial...
  • Página 322: Sustitución Del Cuentakilometros

    Mantenimiento y Garantía Sustitución del cuentakilometros La información que sigue debe cumplimentarse en caso de sustitución del velocímetro y del cuentakilometros Fecha de la sustitución: ...../....../....Kilometraje del cuentakilometros anterior: Kilometraje del nuevo cuentakilometros: Nombre, dirección, firma y sello del reparador que efectuó la intervención: SELLO DEL REPRESENTANTE...
  • Página 323: Cambio De Dirección O De Propietario

    Mantenimiento y Garantía Cambio de dirección o de propietario Si cambia de dirección o si reventa su vehículo, devuelva el cupón rellenado a un representante de la red CITROËN, o contacte CITROËN ASSISTANCE o a través del sitio de CITROËN. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - V.I.N.
  • Página 324 Mantenimiento y Garantía CITROËN Assistance Estimado Cliente. Su 0 Km cuenta con un ALOJAMIENTO 2) DEFINICIONES DE TERMOS UTILIZADOS servicio más de Citroën.Este servicio con pres- Para todos los beneficiarios durante la reparaci- taciones únicas, alcanza a todos los vehículos ón del vehículo, con un máximo de tres noches 1.
  • Página 325 Mantenimiento y Garantía 3. Viaje: c. Solicitud de Asistencia: ses limítrofes, siempre más próximos al lugar del accidente o avería. Ello hasta un tope máximo Se defIne como tal a la salida del beneficiario Cuando se produzca un hecho que requie- equivalente a 150 Kilómetros, desde el lugar en de su domicilio con destino a otro sitio dentro de ra alguna de las prestaciones de CITROËN...
  • Página 326: Desplazamiento De Beneficiarios Por Inmovilización

    Mantenimiento y Garantía 2.3 Desplazamiento de beneficiarios por recuperado con posterioridad a la ausencia del b. CITROËN ASSISTANCE asumirá los gastos inmovilización beneficiario, se hará cargo de los gastos de de traslado de las partes, hasta el lugar de la desplazamientos del mismo o de la persona Red donde se encuentra el vehículo.
  • Página 327: Traslado Sanitario

    Mantenimiento y Garantía En este caso CITROËN ASSISTANCE se hará gravedad del caso. Unicamente las exigencias ción en Argentina, por el medio que considere cargo única y exclusivamente de los gastos de de orden médico serán tomadas en conside- más conveniente. Los trámites, gastos de féretro traslado de dicho conductor hasta el lugar donde ración para decidir la elección del medio de definitivo, funeral e inhumación, serán a cargo...
  • Página 328 Mantenimiento y Garantía • Revisión de mantenimiento o reparaciones por originados de la ciudad de Buenos Aires, con CENTRALES OPERATIVAS DEL SERVICIO accidentes o averías. excepción de cualquier otro fuero o jurisdicción. CITROËN ASSISTANCE • Indemnización o reembolso en caso de sus- tracción robo, hurto o apoderamiento ilegítimo 6) RESERVA de materiales, accesorios u objetos personales...
  • Página 329: Importante

    Medio Ambiente RECOMENDACIONES SOBRE CONTAMINACIÓN AMBIENTAL IMPORTANTE (Según Legislación de la República Argentina, 1. Contaminación atmosférica Las personas con prótesis reguladora del ritmo en el orden federal) No alterar las características originales del sis- cardíaco (marcapasos) deberán abstenerse de Este vehículo fue fabricado cumpliendo con las tema de inyección-encendido, inyector de com- permanecer en el vehículo o en su proximidad, reglamentaciones vigentes en el orden federal...
  • Página 330: Medio Ambiente

    Medio Ambiente PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA VALORES MÁXIMOS DE EMISIÓN - Para vehículos con más de 7 años; cada 12 Los gases de escape se mantendrán dentro meses . Cada uno de los sistemas del vehí- ATMOSFÉRICA de los valores legislados durante 160.000 km culo objeto del mencionado control técnico, se (según corresponda) o 5 años de uso, siempre Este vehículo a la salida de fábrica cumple con...
  • Página 331: Entrega Del Vehículo

    Entrega del Vehículo Acaba usted de adquirir su nuevo vehículo. CITROËN le agradece su confianza y se compromete a satisfacerle plenamente. Durante la entrega, su vendedor le ha explicado el funcionamiento de su vehículo y los diferentes servicios CITROËN que le serán de la máxima utilidad Manual de empleo de su vehículo Manual Citroën Assistance Manual de Mantenimiento y de Garantías...

Tabla de contenido