Si el apartado "MyCitroën" no está disponible en el portal de la marca Seleccione: de su país, consulte su manual de empleo en la siguiente dirección: el vínculo de acceso para particulares; http://service.citroen.com el idioma; la silueta del modelo; la fecha de edición correspondiente a la fecha de puesta en circulación.
Página 3
Atención: Cada vehículo lleva sólo una parte del equipamiento descrito en este documento, en función del nivel de acabado, la versión y las características específi cas del país de comercialización. CITROËN presenta, en todos los continentes, una amplia gama , El montaje de un equipamiento o de un accesorio que alía tecnología y espíritu de innovación permanente , eléctrico no recomendado por CITROËN puede...
Í N D I C E TOMA DE CONTACTO Ventilación Mandos de luces Aire acondicionado automático Encendido automático de las luces CONDUCCIÓN monozona Reglaje de los faros ECOLÓGICA Aire acondicionado automático Faros direccionales bizona Mandos de limpiaparabrisas y Calefacción programable limpialuneta Asientos delanteros Barrido automático...
Í N D I C E XII - CARACTERÍSTICAS X - REVISIONES VIII - SEGURIDAD TÉCNICAS Indicadores de dirección Capó Motorizaciones gasolina Señal de emergencia Inmovilización por falta Masas gasolina de carburante (Diésel) Claxon Motorizaciones Diésel Llamada de urgencia o de asistencia Motores gasolina Masas diésel Motores diésel...
Página 6
E X T E R I O R Stop & Start Faros direccionales de xenón Techo panorámico acristalado bifunción (Tourer) Este sistema pone el motor momentánea- mente en vigilancia durante las interrup- Este sistema de alumbrado proporcio- Este techo garantiza una perfecta ciones de la circulación (en semáforos, na automáticamente una visibilidad luminosidad en el habitáculo.
A P E R T U R A Llave con mando a distancia Apertura del maletero Depósito de carburante A. Despliegue/Pliegue de la llave. Para abrir la tapa, presione en la parte superior izquierda y tire del borde. B. Bloqueo simple del vehículo (una sola pulsación) o superbloqueo del vehícu- lo (dos pulsaciones consecutivas).
A P E R T U R A Apertura del capó Rueda de repuesto Acceso a la rueda de repuesto Para acceder a la rueda de repuesto: Berlina: Levante el suelo del male- tero y pliéguelo en dos partes. Tourer: Levante el suelo del male- tero y engánchelo con el tirador re- tráctil.
Página 9
I N T E R I O R Aire acondicionado automático bizona Sistemas de audio y comunicación Este sistema de aire acondicionado permite Este sistema cuenta con las últimas tecnolo- elegir un nivel de confort diferente para el con- gías: autorradio compatible con MP3, kit ma- ductor y para el acompañante.
P U E S T O D E C O N D U C C I Ó N 1. Mandos de elevalunas/retrovisores/ seguro para niños 2. Memoria de posición del asiento del conductor 3. Apertura del capó 4. Mandos en el volante: - Limitador de velocidad - Regulador de velocidad 5.
Página 11
P U E S T O D E C O N D U C C I Ó N 1. Sensor de luminosidad 2. Mando de regulación de la climatización de difusión suave 3. Airbag del acompañante 4. Desempañado de la luna lateral 5.
P U E S T O D E C O N D U C C I Ó N Menú de la pantalla del Menú de la pantalla cuadro de a bordo multifunción Activación del comando MODE: selección del tipo de vocal o repetición de la información mostrada en la consigna de navegación...
Asientos delanteros Ajuste de la altura del cinturón Ajustes manuales Ajustes eléctricos La posición correcta del reenvío de la 1. Reglaje longitudinal, de la altura y de correa debe permitir que la correa pase la inclinación del cojín de asiento. por el centro del hombro.
Retrovisores exteriores Retrovisor interior electrocromo Ajuste del volante eléctricos 1. Selección del retrovisor: Modelo día/noche automático Desbloquee el volante empujando el mando A hacia delante. A. Izquierdo 1. Detección automática del modo día/ noche. Ajuste la altura y la profundidad B.
V I S I B I L I D A D Alumbrado Limpiaparabrisas Limpialuneta (Tourer) Anillo A Luces apagadas Posiciones del mando Gire el mando C hasta la posición deseada. Barrido rápido Encendido automático de las luces Barrido normal Barrido intermitente Parado Luces de posición Parado...
V E N T I L A C I Ó N Aire acondicionado automático bizona Ajuste de la temperatura del lado del acompañante Desempañado-Deshelado Regulación del caudal del parabrisas delantero de aire Reglaje de la distribución de aire del lado del acompañante Activación/Desactivación Ajuste de la temperatura del aire acondicionado...
V I G I L A N C I A Cuadro de a bordo A. Indicador de nivel de carburante y testigo de reserva G. Mando de puesta a cero del cuentakilómetros parcial de carburante H. Cuentarrevoluciones B. Información del limitador/regulador de velocidad Temperatura del aceite de motor C.
V I G I L A N C I A Detección de subinflado de los Modo economía de energía neumáticos Después de apagar el motor, algunas funciones (autorradio, limpiaparabrisas y limpialuneta, elevalunas, techo corre- dizo, asientos eléctricos, teléfono, ví- deo, iluminación interior, portón moto- El sistema de detección de subinfl...
S E G U R I D A D D E L O S O C U P A N T E S Cinturones y airbag frontal del Neutralización del airbag frontal Seguro para niños acompañante del acompañante El estado abrochado/desabrochado de los cinturones de seguridad de cada ca- tegoría de asientos se indica mediante Para poder utilizar una silla infantil de...
C O N D U C C I Ó N Freno de estacionamiento eléctrico Ayuda al arranque en pendiente Funcionamiento automático Funcionamiento manual Al iniciar la marcha, el freno de estacio- Siempre es posible accionar/soltar ma- namiento se suelta automáticamente nualmente el freno de estacionamiento Para facilitar el arranque en pendiente, de forma progresiva.
C O N D U C C I Ó N Limitador de velocidad Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro de a bordo Este sistema permite no superar la velo- Este sistema permite mantener el ve- cidad máxima elegida por el conductor. hículo constantemente a la velocidad programada por el conductor.
Página 22
C O N D U C C I Ó N Indicadores de dirección - Contacto Función "autopista" Impulse el mando hacia arriba o ● S: Antirrobo hacia abajo, sin rebasar el punto Para desbloquear la dirección, ma- de resistencia. Los indicadores de nipule ligeramente el volante giran- dirección correspondientes parpa- do la llave al mismo tiempo sin for-...
Página 23
C O N D U C C I Ó N Caja manual pilotada de Caja de velocidades automática 6 velocidades La caja de velocidades automática dis- pone de diferentes modos: Funcionamiento con una adap- tación automática estilo conducción y al perfi l de la vía ( posición D ) .
C O N D U C C I Ó N Stop & Start Neutralización/Reactivación Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START El testigo "ECO" se enciende El testigo "ECO" se apaga y en el cuadro de a bordo y el el motor vuelve a ponerse en motor se pone en vigilancia: marcha:...
Medición de plaza disponible Ayuda gráfica y sonora al Alerta de cambio involuntario estacionamiento de carril Para seleccionar la función "Medición La ayuda al estacionamiento se puede Se aconseja el uso de este dispositivo en de plaza disponible", pulse el mando A activar/desactivar pulsando el mando B .
E C O - C O N D U C C I Ó N La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja de Limite el uso de los sistemas velocidades eléctricos...
Limite las causas de Respete las indicaciones de sobreconsumo mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y co- Revise con regularidad y en frío la pre- Al llenar el depósito, no insista des- loque las maletas más pesadas en el sión de infl...
C O N T R O L D E M A R C H A CUADROS DE A BORDO GASOLINA - DIÉSEL CON CAMBIO MANUAL O AUTOMÁTICO El cuadro de a bordo contiene los cuadrantes y los testigos de indicación del funcionamiento del vehículo. A.
C O N T R O L D E M A R C H A El menú general permite confi gurar algunas funciones del vehículo y la pantalla del cuadro de a bordo: Menú "Elección del idioma" Permite elegir el idioma de la pantalla y de la síntesis vocal.
Página 30
C O N T R O L D E M A R C H A Menú "Alumbrado" Menú "Confort" Una vez seleccionado este menú, Una vez seleccionado este menú, se puede: se puede: Activar/Desactivar el encendido Activar/Desactivar la función de de las luces diurnas * .
C O N T R O L D E M A R C H A ORDENADOR DE A BORDO La información del ordenador de a Puesta a cero del recorrido bordo se visualiza en la pantalla del Sistema que ofrece información a cuadro de a bordo.
C O N T R O L D E M A R C H A Algunas definiciones Consumo instantáneo Distancia recorrida (ordenador de a bordo) (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas) Autonomía Es la cantidad media de carburan- Indica la distancia recorrida desde la (km o millas) te consumida en los últimos segun-...
C O N T R O L D E M A R C H A Vuelta a la pantalla principal del cuadro de a bordo Girando la ruedecilla izquierda de los mandos del volante tantas veces como sea necesario, se vuelve a la pantalla principal del cuadro de a bordo (recordatorio de la velocidad del vehículo), pasando por la panta-...
C O N T R O L D E M A R C H A Testigos Testigos de alerta Con el motor en marcha o el vehí- Señales visuales que informan al conductor de la aparición de una anomalía culo en circulación, el encendido de (testigos de alerta) o de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcio- uno de los siguientes testigos indica namiento o de neutralización).
Página 35
C O N T R O L D E M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Detenga el vehículo inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Complete el nivel con un líquido de frenos fi...
Página 36
C O N T R O L D E M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Active la función (según destino) desde el menú de confi guración del vehículo o consulte con la red CITROËN o con un Desactivación taller cualifi...
Página 37
C O N T R O L D E M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Efectúe sin falta un repostaje para evitar la inmovilización por falta de carburante. El testigo se enciende cada vez que se La primera vez que se pone el contacto, hasta que se reposte enciende, el nivel de...
Página 38
C O N T R O L D E M A R C H A Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la puesta en marcha del sistema correspondiente. El testigo puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla. Testigo Tipo de encendido Causa...
Página 39
C O N T R O L D E M A R C H A Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Espere a que se apague antes de arrancar. Precalentamiento El contactor está en la 2ª posición fi jo del motor diésel (contacto).
Página 40
C O N T R O L D E M A R C H A Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Testigo Tipo de encendido Causa...
C O N T R O L D E M A R C H A Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje previsto para la revisión inferior a 1.000 km revisión sobrepasado Esta información aparece durante Ejemplo: Faltan 900 km por reco- Cada vez que se pone el contacto, la unos segundos al poner el contac- rrer hasta la próxima revisión.
C O N T R O L D E M A R C H A Puesta a cero del indicador de Indicador del nivel de aceite Anomalía del indicador de nivel mantenimiento de aceite del motor Sistema que informa al conductor sobre la validez del nivel de aceite del motor.
C O N T R O L D E M A R C H A Indicador de temperatura Indicador de temperatura del Indicador de nivel de del aceite de motor líquido de refrigeración carburante En condiciones normales, los seg- Cuando el funcionamiento es nor- En suelo horizontal, el encendido mentos deben permanecer en la mal, se encienden los segmentos...
C O N T R O L D E M A R C H A Cuentakilómetros total Reóstato de iluminación Neutralización Cuando las luces están apagadas o Sistema que permite medir la dis- Sistema para adaptar manualmente en modo día para los vehículos equi- tancia total recorrida por el vehículo la intensidad luminosa del puesto de pados con luces diurnas, cualquier...
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N PANTALLA MONOCROMA C Mandos Menú general Pulse el mando A para ver el "Menú Indicaciones en pantalla general" de la pantalla multifunción. Desde este menú, se accede a las siguientes funciones: Personalización -...
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Ajuste de la luminosidad y el Ajuste de la fecha y la hora Elección de las unidades contraste Pulse A . Pulse A .
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N PANTALLA A COLOR Mandos Menú "SETUP" eMyWay Indicaciones en pantalla Desde el frontal del eMyWay, para Pulse la tecla "SETUP" para ac- elegir una de las aplicaciones: ceder al menú...
Página 48
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Confi guración pantalla Ajuste de la síntesis vocal Parámetros del vehículo * Este menú permite seleccionar una Este menú permite ajustar el volu- Este menú...
C O N F O R T VENTILACIÓN A. Sensor solar B. Rejilla de difusión suave El sistema de difusión suave, situado en el centro del salpica- dero, garantiza una distribución óptima del aire en las plazas delanteras. Este dispositivo elimina molestas corrientes de aire y mantiene una temperatura ópti-...
C O N F O R T CONSEJOS RELATIVOS Para que el aire acondicionado re- Circulación de aire sulte efi caz, debe utilizarse con las A LA AIREACIÓN, LA Una buena distribución de aire per- ventanillas cerradas. Si, tras una CALEFACCIÓN Y EL AIRE mite obtener el máximo confort tanto parada prolongada al sol, la tempe-...
C O N F O R T AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (MONOZONA) 2. Ajuste de la temperatura Gire el mando 2 para modifi car la temperatura: en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura; en sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la temperatura.
Página 52
C O N F O R T Gestión con los mandos 4. Aire acondicionado Desactivación de la ventilación manuales El aire acondicionado sólo funciona Es posible regular manualmente una con el motor en marcha. El mando Gire el mando 5 ha- o varias funciones, manteniendo las del ventilador (regulación del cau- cia la izquierda hasta...
Página 53
C O N F O R T El modo de desempañado gestiona No obstante, el desempañado se Al iniciar la marcha con el mo- la temperatura, el caudal y la entra- reanudará al volver a arrancar el tor frío, el caudal alcanzará da de aire, y distribuye la ventilación motor.
C O N F O R T AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (BIZONA) 1a-1b. Funcionamiento automático Se trata del modo nor- mal de utilizar el sistema. Según el nivel de confort elegido, la pulsación de este mando, confi rma- da por el encendido del piloto A , permite la gestión automá- tica y simultánea de las siguientes funciones:...
Página 55
C O N F O R T 2a-2b. Ajuste de la temperatura Gestión con los mandos 3a-3b. Reglaje de la distribución manuales de aire Pulse uno de los mandos, excep- Pulse el man- to el de ajuste de la temperatu- do 3a para ra 2 a y 2b .
Página 56
C O N F O R T 5. Regulación del caudal de aire 7. Reciclado de aire - Entrada de Cierre de la entrada de aire aire exterior Pulse el mando: Entrada aire Pulse el mando 7 para modo automático cerrar la entrada de - para aumentar el cau- aire exterior.
Página 57
C O N F O R T 8. Desempañado de la luneta 9. Desempañado del parabrisas Al iniciar la marcha con el motor frío, el caudal alcanzará progre- El funcionamiento de la algunos casos, sivamente su nivel óptimo para luneta térmica es inde- modo "AUTO"...
C O N F O R T CALEFACCIÓN Mando a distancia de Indicación de las funciones PROGRAMABLE programación El mando de programación del sis- tema de calefacción consta de las siguientes teclas e indicaciones: 1. Teclas del menú de las funcio- nes.
C O N F O R T Ajuste de la hora Activación inmediata Ajuste de la duración de funcionamiento Después de mostrar la hora pulsan- Pulse la tecla 5 (ON) hasta que se Pulse las teclas 1 para mostrar la do las teclas 1 , en los 10 segundos indique el mensaje "OK"...
C O N F O R T Programación de la calefacción Programación-Desprogramación Desactivación de la calefacción Después de mostrar la hora de pro- Pulse la tecla 5 (ON). Es necesario programar una hora gramación con las teclas 1 , pulse la de salida para que el sistema cal- tecla 5 (ON) hasta que aparezca el El símbolo "HTM"...
Página 61
C O N F O R T Cambio de la pila El mando a distancia está alimenta- do con una pila 6V-28L, que viene incluida. La pantalla indica cuándo es nece- sario cambiar la pila. Apague siempre la calefacción Abra el cajetín y sustituya la pila. programable mientras reposte...
C O N F O R T ASIENTOS DELANTEROS REGLAJES MANUALES Se componen de un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabezas regu- 1. Reglaje de la altura y la incli- lables para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y nación del reposacabezas confort.
C O N F O R T ASIENTOS DELANTEROS 4. Reglaje del apoyo lumbar Este dispositivo permite regular de manera independiente la altura y la profundidad del apoyo lumbar. Presione el mando: Por la zona delantera o por la zona trasera para aumentar o disminuir respectivamente la sujección lumbar.
C O N F O R T Mando de los asientos Función masaje Función de acogida calefactados La función de acogida facilita el Con el motor en funcionamiento, los acceso y la salida del vehículo. asientos delanteros pueden funcionar Para ello, el asiento retrocede auto- por separado.
C O N F O R T Memorización de las Memorización de una posición REPOSACABEZAS posiciones de conducción TRASEROS Con las teclas M/1/2 Ponga el contacto. Regule su asiento. Pulse la tecla M y, en los cuatro segundos siguientes, pul- se la tecla 1 ó...
C O N F O R T ASIENTOS TRASEROS Colocación del cojín de Colocación del asiento asiento Para volver a instalar el asiento tra- sero: Ponga en vertical el cojín de asiento 1 en sus fi jaciones. Enderece el respaldo 2 y blo- quéelo.
C O N F O R T RETROVISORES Retrovisor interior Los objetos observados están en rea- lidad más cerca de lo que parece. Espejo regulable que permite la vi- Tenga esto en cuenta para apreciar sión trasera central. correctamente la distancia con los Cuenta con un dispositivo anti- vehículos que vienen por detrás.
C O N F O R T Modelo día/noche automático REGLAJE DEL VOLANTE El volante es regulable en altura y en profundidad para adaptar la posi- ción de conducción en función de la altura del conductor. Gracias a un sensor que mide la En los vehículos equipados con luminosidad procedente de detrás retrovisores exteriores electrocro-...
A P E R T U R A Y C I E R R E LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Desbloqueo total con el mando Cada desbloqueo se indica median- a distancia te el parpadeo rápido de los indica- dores de dirección durante dos se- Sistema que permite la apertura o el Pulse candado...
A P E R T U R A Y C I E R R E Cierre del vehículo Superbloqueo con la llave Si alguna de las puertas, la luneta trasera o el maletero se han que- Gire la llave hacia la derecha Bloqueo simple con el mando dado abiertos, el cierre centraliza- en la cerradura de la puerta del...
A P E R T U R A Y C I E R R E Pliegue de la llave Alumbrado de acompañamiento Protección antirrobo Pulsando una vez el man- Antiarranque electrónico do B se activa el alumbra- La llave contiene un chip electrónico acompañamiento que posee un código particular.
Página 72
A P E R T U R A Y C I E R R E CONTACTO Antirrobo de dirección PARADA 1. " S": Después de haber retirado la Vehículos equipados con llave, gire el volante hasta bloquear turbocompresor la dirección. La llave sólo podrá reti- rarse en posición S .
A P E R T U R A Y C I E R R E Fallo de funcionamiento Cambio de la pila Después de desconectar la batería, de cambiar la pila o en caso de fallo del mando a distancia, ya no será posible abrir, cerrar o localizar el ve- hículo.
Página 74
A P E R T U R A Y C I E R R E Pérdida de las llaves Cierre del vehículo No tire a la basura las pilas del mando a distancia: contie- Acuda a la red CITROËN con la do- Circular con las puertas bloqueadas nen metales nocivos para el cumentación del vehículo, su carnet...
A P E R T U R A Y C I E R R E ALARMA * Cierre del vehículo con el Neutralización sistema de alarma completo Pulse el botón de desbloqueo Sistema de protección y de disua- del mando a distancia. sión contra el robo del vehículo.
Página 76
A P E R T U R A Y C I E R R E Disparo de la alarma Cierre del vehículo sin activar la alarma Consiste en la activación del sonido Bloquee o superbloquee el vehí- de la sirena y del parpadeo de las culo con la llave en la cerradura luces indicadoras de dirección du- de la puerta del conductor.
A P E R T U R A Y C I E R R E ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos Antipinzamiento secuenciales Cuando la luna encuentra un obstá- culo al subir, se detiene y baja par- Disponen de dos posibilidades: cialmente. Modo manual Presione el mando o tire de él, sin rebasar el punto de resis- tencia.
A P E R T U R A Y C I E R R E Reinicialización Neutralización de los Este mando neutraliza también los mandos interiores de las puertas mandos de las puertas y los Si al accionar la subida de la luna traseras (ver capítulo "Seguridad de elevalunas traseros no se produce el movimiento auto-...
A P E R T U R A Y C I E R R E PUERTAS Desde el interior Mando centralizado manual Sistema para bloquear o desblo- Apertura quear manualmente y por completo las puertas y el maletero desde el Desde el exterior interior.
A P E R T U R A Y C I E R R E Desbloqueo Bloqueo Mando de emergencia Pulse de nuevo el botón A para velocidad superior Dispositivo que permite bloquear y desbloquear el vehículo. 10 km/h, las puertas y el maletero desbloquear las puertas mecánica- se bloquean automáticamente.
Página 81
A P E R T U R A Y C I E R R E Bloqueo de las puertas del MALETERO (BERLINA) Mando de emergencia acompañante y los pasajeros traseros Dispositivo para desbloquear mecá- Apertura nicamente el maletero en caso de fallo de la batería o del cierre cen- tralizado.
Página 82
A P E R T U R A Y C I E R R E MALETERO (TOURER) El maletero se bloquea automáti- camente durante la circulación, al No acompañe manualmente el alcanzar 10 km/h, aunque el cierre Apertura manual movimiento del portón al presionar automático centralizado esté...
A P E R T U R A Y C I E R R E Anulación de la memorización Para evitar lesiones, asegúrese de La memorización puede anularse que nadie se encuentre cerca del cuando el portón del maletero está maletero durante la maniobra eléc- en posición de apertura intermedia: trica de apertura y cierre.
A P E R T U R A Y C I E R R E TECHO CORREDIZO Con el techo corredizo abierto Reinicialización PANORÁMICO (BERLINA) Presione B hasta la primera po- Después de desconectar la batería sición: cierre. o en caso de fallo de funcionamien- Funcionamiento Presione B a fondo: cierre total to, es necesario reinicializar la fun-...
A P E R T U R A Y C I E R R E TECHO ACRISTALADO Apertura Después de volver a conectar la ba- tería tras su desconexión, en caso PANORÁMICO (TOURER) Pulse el mando A . de fallo de funcionamiento durante el movimiento de la persiana o in- Una pulsación hasta la primera posi- mediatamente después de que se...
A P E R T U R A Y C I E R R E DEPÓSITO DE CARBURANTE Llenado Capacidad del depósito: 71 litros aproximadamente * . Los repostajes deben ser de al me- nos 5 litros para que el indicador Reserva de carburante de nivel de carburante los tenga en cuenta.
A P E R T U R A Y C I E R R E SISTEMA ANTICONFUSIÓN Calidad del carburante utilizado Calidad del carburante utilizado DE CARBURANTE (DIÉSEL) * para los motores gasolina para los motores diésel Los motores gasolina son perfecta- Los motores diésel son perfectamen- Dispositivo mecánico que impide re- mente compatibles con los biocar-...
V I S I B I L I D A D MANDOS DEL ALUMBRADO Programación A. Anillo de selección del modo de alumbrado principal: gírelo para EXTERIOR Es posible confi gurar determinadas que el símbolo deseado quede funciones: frente a la marca de referencia. Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y luces diurnas;...
V I S I B I L I D A D C. Anillo de selección de las luces antiniebla. Funcionan con las luces de posición, Con tiempo claro o con lluvia, tanto de cruce y de carretera. de día como de noche, está prohi- bido circular con los faros antinie- Modelo equipado sólo con Modelo equipado con luces...
V I S I B I L I D A D Luces diurnas Alumbrado de Encendido automático acompañamiento manual Las luces de posición y de cruce Sistema que permite encender unas se encienden automáticamente, sin luces específi cas en la parte delan- El mantenimiento temporal de las que el conductor intervenga, cuan- tera, para ser visto de día.
V I S I B I L I D A D Asociación con el alumbrado de REGLAJE MANUAL DE REGLAJE AUTOMÁTICO acompañamiento automático LOS FAROS DE LOS FAROS DIRECCIONALES La asociación con el encendido au- tomático de las luces aporta al alum- brado de acompañamiento las si- guientes posibilidades adicionales: Elección de la duración de man-...
V I S I B I L I D A D FAROS DIRECCIONALES Desactivación Esta función se desactiva: Por debajo de un determinado Función "giro estático" ángulo de giro del volante. A velocidad muy reducida o nula. Con las luces de cruce o de carrete- Al introducir la marcha atrás.
Página 93
V I S I B I L I D A D Función "faros Programación direccionales" Esta función se puede activar o neu- tralizar desde el "Menú general" de Con las luces de cruce o de carretera la pantalla del cuadro de a bordo. encendidas, esta función, asociada a la función de "giro estático"...
V I S I B I L I D A D MANDOS DE Mandos manuales Limpialuneta (Tourer) LIMPIAPARABRISAS Y El conductor acciona directamente LIMPIALUNETA el limpiaparabrisas y el limpialuneta Dispositivo de selección y de man- utilizando el mando A y el anillo B . do de los distintos barridos que rea- lizan la evacuación de la lluvia y la limpieza del parabrisas y la luneta...
V I S I B I L I D A D Marcha atrás Barrido automático del Neutralización limpiaparabrisas Si, al introducir la marcha atrás, el El conductor puede neutralizar ma- limpiaparabrisas está funcionando, nualmente el barrido automático des- El barrido del limpiaparabrisas fun- el limpialuneta se pondrá...
V I S I B I L I D A D Posición particular del LUCES DE TECHO En esta posición, la luz de techo se enciende progresi- limpiaparabrisas vamente: Luz de techo delantera Al desbloquear el vehículo. Al abrir una puerta. Al sacar la llave de contacto.
V I S I B I L I D A D Luces de lectura traseras En modo de encendido permanen- del techo acristalado te, dispone de diferentes tiempos panorámico (Tourer) de encendido: Con el contacto cortado, aproxi- madamente diez minutos. En modo economía de ener- gía, aproximadamente treinta segundos.
V I S I B I L I D A D ILUMINACIÓN AMBIENTAL Iluminación de la consola Iluminación de los mandos central de apertura de las puertas El vehículo dispone de una ilumina- ción ambiental que alumbra la con- Estas luces, situadas en la conso- sola central y los mandos de apertura la del techo cerca de la luz de te- de las puertas.
V I S I B I L I D A D ALUMBRADO DE ACOGIDA El alumbrado de acogida está com- puesto por el encendido de: las luces de techo; las luces de suelo; las luces bajo las puertas, al abrir una de ellas.
A C O N D I C I O N A M I E N T O S PARASOL GUANTERA REFRIGERABLE TRAMPILLA PARA ESQUÍS Con el contacto puesto, al abrir Para abrir la guantera, tire de la Una trampilla situada en el respaldo, detrás del reposabrazos, permite la tapa que oculta el espejo, éste empuñadura y baje la tapa.
A C O N D I C I O N A M I E N T O S ALFOMBRILLAS Reglaje Para evitar que interfi era bajo los Para optimizar la posición de con- pedales: ducción: Utilice únicamente alfombrillas Levante el mando A . adaptadas a las fi...
A C O N D I C I O N A M I E N T O S Portaobjetos para el conductor Portabebidas ESTORES LATERALES El portalatas trasero A se encuentra en el reposabrazos central trasero. Baje el reposabrazos trasero. Tire hacia delante para sacar el portalatas.
A C O N D I C I O N A M I E N T O S ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO (BERLINA) Anillas de anclaje Utilice las 4 anillas de anclaje del piso del maletero para sujetar la carga. Por motivos de seguridad, en caso de fuerte frenada, se recomienda colocar los objetos pesados en el suelo y lo más delante posible.
A C O N D I C I O N A M I E N T O S ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO (TOURER) 1. Gancho 1. Oculta-equipajes 1. Luz del maletero Permite colgar las bolsas de la (ver detalle en página siguiente) 2.
A C O N D I C I O N A M I E N T O S OCULTA-EQUIPAJES (TOURER) Red de retención de carga alta (Tourer) Pliegue Instalación Presione ligeramente la empuña- Coloque el extremo izquierdo del dura (PRESS). El oculta-equipa- enrollador del oculta-equipajes jes se enrollará...
Página 106
A C O N D I C I O N A M I E N T O S Fila 1 Fila 2 Para utilizar Para utilizar la red red en la fi la 1: en la fi la 2: Abata los res- Abra paldos de los pas 4 de las fi...
S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S INFORMACIÓN GENERAL SOBRE ASIENTO INFANTIL EN LA LOS ASIENTOS PARA NIÑOS PLAZA DEL ACOMPAÑANTE A pesar de la preocupación constan- "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha"...
Página 108
S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S Respete las indicaciones que fi gu- ran en la etiqueta que encontrará a ambos lados del parasol del acom- Airbag del acompañante OFF pañante.
S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S ASIENTOS INFANTILES RECOMENDADOS POR CITROËN CITROËN ofrece una gama completa de sillas infantiles que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg "KIDDY Comfort Pro"...
S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños fi...
S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S FIJACIONES "ISOFIX" Plazas traseras El sistema de fi jación ISOFIX ga- El vehículo ha sido homologado rantiza un montaje fi able, sólido y según la nueva reglamentación rápido de la silla infantil en el ve- ISOFIX.
S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S CONSEJOS RELATIVOS A LOS ASIENTOS INFANTILES La instalación incorrecta de una silla Instalación de un cojín elevador infantil en un vehículo compromete la La parte torácica del cinturón debe protección del niño en caso de coli- pasar por el hombro del niño sin to-...
S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S ASIENTO PARA NIÑOS ISOFIX RECOMENDADO POR CITROËN Y HOMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO RÖMER BabySafe Plus ISOFIX (clase E ) Grupo 0+: hasta 13 kg Se instala de espaldas al sentido de la marcha mediante una base ISOFIX que se fi...
S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S TABLA RESUMEN PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea (ECE 16), esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX.
S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S SEGURO PARA NIÑOS Neutralización ELÉCTRICO Pulse de nuevo el botón A . El piloto del botón A se apagará, Sistema de mando a distancia para acompañado de un mensaje en la impedir la apertura de las puertas pantalla del cuadro de a bordo.
S E G U R I D A D INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA Dispositivo de selección de las luces Sistema de alerta visual a través de Sistema de alerta sonora para ad- indicadoras de dirección izquierdas los indicadores de dirección para vertir a los demás usuarios de la vía o derechas para señalizar el cambio prevenir a los demás usuarios de la...
S E G U R I D A D DETECCIÓN DE Indicación de neumáticos en Neumático desinflado SUBINFLADO buen estado Sistema que controla automática- mente la presión de los neumáticos durante la circulación. Selección de la detección Esta función permite avisar al con- ductor en caso de presión insufi...
S E G U R I D A D Neumático pinchado Neumático no vigilado Si ha instalado ruedas no equi- padas con detector de subinfl a- do (neumáticos de nieve, etc.), consulte con la Red CITROËN o con un taller cualifi cado. Detección automática Detección automática El sistema de detección de subin-...
S E G U R I D A D SISTEMAS DE ASISTENCIA Anomalía de funcionamiento Ayuda a la frenada de urgencia A LA FRENADA Sistema que permite, en caso de El encendido de este tes- emergencia, alcanzar más rápida- Conjunto de sistemas complemen- tigo, acompañado de una mente la presión óptima de frenos, tarios destinados a ayudarle a frenar...
S E G U R I D A D SISTEMAS DE CONTROL Para los vehículos equipados con Neutralización suspensión Hidractiva III +, el regla- DE LA TRAYECTORIA En condiciones excepcionales (arran- je manual de la distancia al suelo en que del vehículo en barro, nieve, posición intermedia permite facilitar terreno poco consistente...), puede Antipatinado de ruedas...
S E G U R I D A D Reactivación CINTURONES DE SEGURIDAD Los cinturones con pretensión piro- técnica están activos cuando el con- A velocidad inferior a 50 km/h, pulse tacto está puesto. el botón "ESP OFF" para reactivar El limitador de esfuerzo atenúa la estos sistemas.
Página 122
S E G U R I D A D Reglaje de la altura Cinturones de seguridad traseros La posición correcta del reenvío de Las plazas traseras están equipa- correa es cuando éste se sitúa a la das con tres cinturones, dotados altura del hombro.
Página 123
S E G U R I D A D El conductor debe asegurarse an- Para ser efi caz, un cinturón de segu- Recomendaciones para los niños tes de iniciar la marcha de que los ridad: Utilice un asiento para niño adap- pasajeros utilizan correctamente los debe estar tensado lo más cerca tado si el pasajero tiene menos de...
S E G U R I D A D Airbags Sistema diseñado para optimizar la seguridad de los ocupantes (excep- to del pasajero trasero central) en caso de producirse una colisión vio- lenta. Complementa la acción de los cinturones de seguridad equipados con limitador de esfuerzo.
S E G U R I D A D Airbags frontales Neutralización Activación En cuanto retire la silla infantil, gire Sistema que protege, en caso de el mando 1 hasta la posición "ON" choque frontal violento, al conduc- para activar de nuevo el airbag y tor y al acompañante para limitar los garantizar, de esta manera, la segu- riesgos de traumatismo en la cabeza...
S E G U R I D A D Airbags laterales * Zonas de detección de choque Activación Se despliegan simultáneamente al Sistema que protege, en caso de airbag lateral correspondiente en choque lateral violento, al conduc- caso de choque lateral violento en tor y al acompañante para limitar los toda o parte de la zona de impacto riesgos de traumatismo torácico.
Página 127
S E G U R I D A D Para que los airbags sean plenamente efi caces, respete las siguientes medidas de seguridad: Airbags frontales Airbags de cortina Adopte una posición sentada normal No conduzca agarrando el volante No fi je ni pegue nada en el techo, ya y vertical.
C O N D U C C I Ó N FRENO DE ESTACIONAMIENTO Destensado MANUAL Presione el extremo de la palan- ca tirando de ella y bájela por completo. Este testigo se enciende si el freno de estacionamiento está accionado o mal des- tensado.
C O N D U C C I Ó N FRENO DE Funcionamiento automático ESTACIONAMIENTO Tensado al apagar el motor Tensado con el motor en marcha ELÉCTRICO Con el vehículo parado, el freno de Para inmovilizar el vehículo para- estacionamiento se acciona auto- do estando el motor en marcha, es máticamente al parar el motor .
C O N D U C C I Ó N Destensado Activación/Desactivación de las Funcionamiento manual funciones automáticas El freno de estacionamiento se El tensado/destensado manual del suelta progresivamente de forma Según el destino del vehículo, el ten- freno de estacionamiento está siem- automática al poner el vehículo sado automático al apagar el motor pre disponible.
C O N D U C C I Ó N Destensado Tensado máximo Situaciones particulares Para soltar el freno de estaciona- Cuando sea necesario, es posible En algunas situaciones (arranque miento, con el contacto puesto o el efectuar un tensado máximo del del motor, etc.) el freno de estacio- motor en funcionamiento, pise el pe- freno de estacionamiento tirando...
C O N D U C C I Ó N Frenado dinámico de Si este testigo se encien- Desbloqueo de emergencia de, revelando un fallo del emergencia sistema ESP, la estabilidad de la frenada no está garan- tizada. En ese caso, el conductor debe asegurar la estabilidad tirando y soltando el mando A varias veces seguidas.
Página 133
C O N D U C C I Ó N Esta correa no permite ac- cionar el freno de estaciona- miento. Para que el freno de estaciona- miento eléctrico vuelva a estar ope- rativo (tras solucionar el fallo de funcionamiento o cargar la batería), tire de forma prolongada del mando A hasta que el testigo del freno de estacionamiento (!) parpadee en el...
C O N D U C C I Ó N Anomalías de funcionamiento Si se presenta uno de estos casos, consulte enseguida con la red CITROËN o con un taller cualifi cado. SITUACIÓN CONSECUENCIAS Anomalía del freno de estacionamiento Si se encienden el testigo de anomalía del freno de eléctrico, indicación del mensaje "Freno de estacionamiento eléctrico y el testigo de servicio, ponga el parking defectuoso"...
Página 135
C O N D U C C I Ó N SITUACIÓN CONSECUENCIAS Indicación de los mensajes "Freno de Las funciones automáticas están desactivadas. parking defectuoso" y " Defecto de La ayuda al arranque en pendiente no está disponible. antirretroceso " y encendido de los Para accionar el freno de estacionamiento eléctrico: siguientes testigos: Inmovilice el vehículo y corte el contacto.
C O N D U C C I Ó N AYUDA AL ARRANQUE EN Funcionamiento PENDIENTE Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado un momento (aproxi- madamente 2 segundos) al arran- car en pendiente para darle tiempo a desplazar el pie del pedal del fre- no al pedal del acelerador.
C O N D U C C I Ó N CAJA MANUAL DE CAJA MANUAL DE 5 VELOCIDADES 6 VELOCIDADES Arranque del vehículo Introducción de la marcha atrás Introducción de la marcha atrás Compruebe que la palanca de Desplace la palanca de cambios Levante el anillo situado bajo el cambios esté...
C O N D U C C I Ó N INDICADOR DE CAMBIO DE Ejemplo: La información aparece en el cua- dro de a bordo. Se muestra una fl e- MARCHA * Usted circula en tercera mar- cha acompañada de la marcha re- cha.
C O N D U C C I Ó N CAJA MANUAL PILOTADA Selección del modo Mandos bajo el volante DE 6 VELOCIDADES La caja manual pilotada de seis ve- locidades ofrece, a elección del con- ductor, el confort del automatismo o el cambio manual de las velocida- des.
C O N D U C C I Ó N Indicaciones en el cuadro de a bordo Arranque del vehículo Marcha atrás Para arrancar el motor, la palanca Pisando el pedal del freno, empuje debe estar en posición N . hacia delante la palanca de cam- Pise a fondo el pedal del freno.
C O N D U C C I Ó N Funcionamiento automático Cambio manual de las Las solicitudes de cambio de mar- cha sólo se efectúan si el régimen velocidades del motor lo permite. Esta función permite, de forma pun- No es necesario soltar el pedal del tual, cambiar de marcha para, por acelerador durante el cambio de...
C O N D U C C I Ó N Programa SPORT Parada del vehículo Anomalía de funcionamiento Antes de apagar el motor, puede: Con el contacto puesto, el parpadeo de AUTO , acompañado de una se- Introducir la posición N para de- ñal sonora y un mensaje en la pan- jar el vehículo en punto muerto.
C O N D U C C I Ó N STOP & START Si su vehículo dispone Casos particulares: modo STOP de él, un contador suma no disponible El Stop & Start pone el motor momen- el tiempo acumulado de El modo STOP no se activa cuando: táneamente en vigilancia —en modo funcionamiento en modo...
C O N D U C C I Ó N Paso del motor a modo START Casos particulares: activación Neutralización automática del modo START El testigo "ECO" se apaga y el El modo START se activa automáti- motor vuelve a arrancar, con camente cuando: una caja manual pilotada : se abre la puerta del conductor;...
C O N D U C C I Ó N Anomalía de funcionamiento Mantenimiento Antes de intervenir en el compartimento motor, neu- tralice el Stop & Start para evitar posibles lesiones causadas por la activación automática del modo START. Este sistema requiere una batería de 12 V de tecnología y caracterís- ticas específi...
C O N D U C C I Ó N CAJA DE VELOCIDADES Selección del modo Indicaciones en el cuadro AUTOMÁTICA de a bordo La posición de la palanca de cam- bios y el modo de conducción apa- recen en el cuadrante C del cuadro de a bordo.
C O N D U C C I Ó N Arranque del vehículo Estacionamiento Marcha atrás Para arrancar el motor, la palan- Esta posición de la palanca se No introduzca esta marcha utiliza para evitar que el vehí- hasta que el vehículo no ca de cambios debe estar en po- culo parado se desplace.
Página 148
C O N D U C C I Ó N Funcionamiento automático Al frenar, la caja de velocidades puede Al parar el vehículo o circulando reducir de marcha automáticamente a velocidad reducida (al acercar- para ofrecer un freno motor efi caz. se a un stop, por ejemplo) la caja de velocidades pasa automática- Cuando se levanta bruscamente el...
C O N D U C C I Ó N Programas SPORT y NIEVE Programa NIEVE " " Puede experimentar un fuer- Con la palanca de cambios en te tirón al seleccionar R de la posición D y el motor en marcha, marcha atrás.
C O N D U C C I Ó N VOLANTE CON MANDOS CENTRALES FIJOS Desfi le de las distintas páginas de información de la pantalla del cuadro de a bordo. Rotación Desplazamiento por los menús de la pantalla del cuadro de a bordo. Aumento/disminución de los valores.
Página 151
C O N D U C C I Ó N Fuente radio: Desfi le de las emisoras memorizadas. Fuente CD/CD MP3/cargador CD/jukebox: Desfi le de los CD o de las Rotación carpetas. En los menús de la pantalla multifunción: Desplazamiento y aumento/ disminución.
C O N D U C C I Ó N LIMITADOR DE VELOCIDAD Indicaciones en el cuadro de a bordo Este sistema impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el pedal del acelerador no surte efecto.
C O N D U C C I Ó N Vuelta a la conducción normal Pulsando el mando 5 . Seleccionando la función limitador de velocidad. Superación de la velocidad Apagando el motor. programada El pedal del acelerador cuenta con una zona de esfuerzo mecánico Anomalía de funcionamiento (punto duro) al fi...
C O N D U C C I Ó N REGULADOR DE Indicaciones en el cuadro Una vez alcanzada la velocidad de- seada pisando el acelerador, pulse VELOCIDAD de a bordo la tecla 1 o la tecla 2 . La velocidad de crucero se memorizará...
Página 155
C O N D U C C I Ó N Superación de la velocidad Reactivación Anomalía de funcionamiento programada Recuperando la velocidad me- En caso de fallo de funcionamien- morizada to , aparece un mensaje acompaña- Con la regulación activa, sigue do de una señal sonora y del encen- siendo posible superar la velocidad Después de la neutralización,...
C O N D U C C I Ó N ALERTA DE CAMBIO INVOLUNTARIO DE CARRIL Sistema que detecta el cruce invo- luntario de una marca longitudinal en el suelo de las vías de circulación (línea continua o discontinua). Unos sensores, instalados bajo el paragolpes delantero, activan una alerta si el vehículo se desvía (a una velocidad superior a 80 km/h).
C O N D U C C I Ó N MEDICIÓN DE PLAZA DISPONIBLE Indicaciones en el cuadro de Sistema que mide la plaza de apar- Para seleccionar la función de me- camiento disponible entre dos vehí- dición de plaza disponible, pulse el a bordo culos u obstáculos.
Página 158
C O N D U C C I Ó N Funcionamiento La función puede mostrar los si- La función se desactiva automática- guientes mensajes: mente: Después de identifi car una posible al introducir la marcha atrás; plaza: al cortar el contacto; Pulse el mando A para seleccionar si no se pide ninguna medición;...
C O N D U C C I Ó N AYUDA GRÁFICA Y SONORA La ayuda al estacionamiento se pone en funcionamiento : AL ESTACIONAMIENTO El sistema de ayuda al estaciona- DELANTERO Y/O TRASERO Al introducir la marcha atrás. miento no puede, en ningún caso, sustituir la atención ni la responsa- A una velocidad inferior a 10 km/h Sistema constituido por unos senso-...
C O N D U C C I Ó N Reactivación CÁMARA DE MARCHA ATRÁS (TOURER) Las líneas azules representan las dirección general del vehículo. La línea roja representa la distancia Pulse de nuevo el botón A . El Este equipamiento se activa auto- aproximada a 30 cm desde el para- testigo se apaga y el sistema se máticamente al introducir la marcha...
C O N D U C C I Ó N SUSPENSIÓN CON Indicaciones en el cuadro de Posiciones del vehículo GESTIÓN ELECTRÓNICA a bordo "HIDRACTIVA III +" El modo de suspensión selecciona- do se indica en la pantalla del cua- dro de a bordo.
C O N D U C C I Ó N Posición no autorizada Altura máxima Posición normal Cambio de rueda (imposible si la Si se supera la velocidad máxima La pantalla del cuadro de a bordo velocidad > 10 km/h). autorizada para una posición, el ve- muestra temporalmente un mensaje hículo vuelve automáticamente a la...
R E V I S I O N E S Unidos en el rendimiento y el respeto del medio ambiente La innovación al servicio del rendimiento Desde hace más de 40 años, el equipo de investigación y desarrollo TOTAL elabora para CITROËN lubricantes adecuados para las últimas innovaciones técnicas de los ve- hículos CITROËN en competición y en la...
R E V I S I O N E S CAPÓ Con el motor caliente, manipule con cuidado el mando exterior y Apertura la pata de apoyo del capó (existe riesgo de quemarse). La existencia del mando interior Antes de realizar cualquier in- impide la apertura mientras que la tervención en el compartimento puerta del conductor esté...
R E V I S I O N E S R E V I S I O N E S PURGA DEL FILTRO Colocación Purga del agua contenida en DE GASOIL el filtro Fije, en primer lugar, el punto 2 . Baje la tapa y céntrela.
R E V I S I O N E S R E V I S I O N E S INMOVILIZACIÓN POR FALTA Si el motor no arranca al primer in- tento, espere quince segundos y DE CARBURANTE (DIÉSEL) vuelva a intentarlo. Si no obtiene resultados tras varios intentos, vuelva a accionar la bom- ba de cebado y luego el motor de...
R E V I S I O N E S MOTORES GASOLINA El compartimento motor permite ac- ceder a la revisión del nivel de los distintos líquidos y a la sustitución de determinados elementos. 1. Depósito de lavaparabrisas y lavafaros 2.
Página 168
R E V I S I O N E S 1. Depósito de lavaparabrisas y lava-faros 2. Depósito del líquido de dirección asistida o depósito del líquido de dirección asistida y suspensión 3. Depósito del líquido de refrigera- ción 4. Varilla de nivel de aceite del mo- 5.
R E V I S I O N E S MOTORES DIÉSEL La revisión del nivel de los distintos líquidos, la sustitución de determi- nados elementos y el cebado del circuito de carburante se realizan a través del compartimento motor. 1.
Página 170
R E V I S I O N E S Motores HDi 160 - HDi 200 (con filtro de partículas) 1. Depósito de lavaparabrisas y la- vafaros 2. Depósito de líquido de dirección asistida y de suspensión 3. Depósito de líquido de refrigeración 4.
Página 171
R E V I S I O N E S Motor V6 HDi 240 (con filtro de partículas) 1. Depósito de lavaparabrisas y la- vafaros 2. Depósito de líquido de dirección asistida y de suspensión 3. Depósito de líquido de refrigera- ción 4.
R E V I S I O N E S REVISIÓN DE LOS NIVELES Varilla de nivel manual Nivel del líquido de frenos En la varilla de nivel hay En caso de bajada importante de un El nivel de este líquido debe 2 marcas: nivel, lleve a revisar el circuito co- estar cerca de la marca...
R E V I S I O N E S Nivel del líquido de Nivel del líquido Nivel de aditivo gasoil refrigeración lavaparabrisas y lavafaros (Diésel con filtro de partículas) El nivel de este líquido debe Para los vehículos equipa- estar cerca de la marca dos con lavafaros, el nivel El nivel mínimo del...
R E V I S I O N E S CONTROLES Filtro de aire y filtro de habitáculo Filtro de partículas (diésel) Salvo indicación contraria, controle Como complemento del catalizador, Consulte la guía de man- estos elementos según se especifi - este fi...
R E V I S I O N E S Caja de velocidades manual Estado de desgaste de los Utilice únicamente productos discos de freno recomendados por CITROËN La caja de velocidades no Para cualquier información o productos de calidad y ca- tiene mantenimiento (sin relativa a la comprobación racterísticas equivalentes.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A KIT DE REPARACIÓN Utilización del kit PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS Corte el contacto. Se trata de un sistema completo, Pegue el adhesivo de limitación formado por un compresor y un bote de velocidad en el volante del de producto de sellado, que per-...
Página 177
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Ponga en marcha el compre- Si al cabo de cinco o diez mi- sor poniendo el interruptor A nutos aproximadamente no en la posición "1"...
Página 178
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Conecte de nuevo la toma eléc- Tenga cuidado, ya que el bote trica del compresor a la toma de de líquido contiene etilengli- 12 V del vehículo.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UNA RUEDA Acceso al utillaje Lista de utillaje 1. Manivela 2. Gato Todas estas herramientas son es- pecífi cas para su vehículo y pueden 3.
Página 180
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Acceso a la rueda de repuesto Retirada de la rueda Colocación de la rueda La presión de los neumáticos Berlina: Levante el suelo del ma- Coloque la rueda de repuesto está...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Desmontaje de una rueda Despliegue de nuevo el gato hasta que la rueda esté a unos centímetros del suelo. Quite los tornillos y desmonte la rueda.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Rueda de uso temporal Montaje de una rueda Cuando vehículo está equipado con una rueda de Acople la rueda en el buje uti- repuesto de tamaño diferen- lizando la guía de centrado.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UNA LÁMPARA Luces delanteras Modelo con faros de xenón (D1S) Los faros están equipados Riesgo de electrocución con cristales de policarbonato, La sustitución de una lámpara de cubiertos con un barniz pro- xenón debe ser efectuada en la...
Página 184
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Modelo con faros halógenos Cambio de las luces de carretera 1. Luces de carretera: H1 Retire la tapa de protección A . 2.
Página 185
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de cruce Cambio del alumbrado direccional Retire la tapa de protección B . Retire la tapa de protección C . Desconecte el conector presio- Desconecte el conector presio- nándolo con el dedo pulgar y el...
Página 186
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de los indicadores de Cambio de los faros antiniebla dirección Quite el tornillo de fi jación de Retire el tornillo de la fi jación de la tapa A utilizando un útil torx, la tapa A utilizando un útil torx, bascule este último y luego retí-...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de los repetidores Luces traseras (Berlina) Cambio de las lámparas del portón del maletero laterales de intermitente Abra el portón. Con un destornillador plano, re- El repetidor de intermitente está...
Página 188
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las lámparas de la aleta Suelte el portalámparas D . Sustituya la lámpara. Vuelva a montar el portalámpa- ras D . Coloque la lámpara en su aloja- miento.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Luces traseras (Tourer) Cambio de las lámparas del maletero Identifi que la lámpara defectuosa. Abra el portón del maletero. Suelte el portalámparas J . 1.
Página 190
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las lámparas de la aleta Suelte el portalámparas D . Sustituya la lámpara defectuo- Vuelva a montar el portalámpa- ras D .
Página 191
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de Cambio de la tercera luz de freno matrícula (W5W) (diodos) Retire el protector de plástico. Para cambiar este tipo de luz de dio- dos, consulte con la Red CITROËN Sustituya la lámpara defectuo- o con un taller cualifi...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las lámparas Luz de maletero Luz de la zona de los pies interiores Luces de techo Suelte la tapa y utilice una lám- Suelte la tapa y utilice una lám- para W 5W.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UN FUSIBLE Fusibles bajo salpicadero Acceso a los fusibles Al volver a montar el portaobjetos, Procedimiento para sustituir un fusi- respete las siguientes recomenda- ble defectuoso por otro nuevo para Abra el portaobjetos al máximo...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cuadro de fusibles Fusible N º Intensidad Funciones No utilizado Retrovisores térmicos Sensor de lluvia y de luminosidad Testigo de cinturón desabrochado Retrovisores electrocromados 20 A Persiana de ocultación (berlina)
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAJA DE FUSIBLES C Fusible N º Intensidad Funciones 15 A Limpialuneta (Tourer) 30 A Relé de bloqueo y superbloqueo Airbags Caja de velocidades automática - Caja de calefacción adicional (Diésel) - Retrovisores 10 A electrocromados...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusibles en el compartimento Cuadro de fusibles motor Fusible N º Intensidad Funciones 20 A Caja de control motor 15 A Claxon 10 A Bomba lavaparabrisas...
Página 197
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cuadro de fusibles Fusible N º Intensidad Funciones 25 A Toma trasera de 12 V (potencia máxima: 100 W) 15 A Luces antiniebla 20 A Quemador adicional (Diésel)
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A BATERÍA Acceso a la batería Motor V6 HDi Procedimiento para recargar la ba- tería descargada o para arrancar el motor a partir de otra batería. La batería está...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Arranque a partir de otra Recarga de la batería con un No desconecte los termina- batería cargador de baterías les cuando el motor esté en marcha.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A MODO ECONOMÍA DE Abandono del modo REMOLCADO DEL ENERGÍA VEHÍCULO Estas funciones se reactivarán au- Sistema que gestiona el tiempo de tomáticamente la próxima vez que Procedimiento para remolcar su vehí- utilización de algunas funciones con...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Remolcado del vehículo Remolcado de otro vehículo No respetar esta particularidad puede suponer el deterioro de al- gunos elementos del sistema de frenada y la ausencia de asistencia a la frenada al arrancar el motor.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A ENGANCHE DE UN La carga máxima remolcable en Consejos de conducción pendiente ascendente prolongada REMOLQUE Distribución de la carga depende de la inclinación de la pen- Dispositivo mecánico adaptado para diente y de la temperatura exterior.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Obturador BARRAS DE TECHO Carga máxima distribuida en las barras de techo (para una El diseño del vehículo requiere, por altura de carga que no exceda motivos de seguridad y para no da- los 40 cm, excepto portabicicletas): ñar el techo ni el portón del maletero,...
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A PROTECCIÓN GRAN FRÍO * Dispositivo desmontable que permite evitar la aspiración de partículas de nieve, que podrían obstruir el fi ltro de aire.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A PANTALLA GRAN FRÍO * Dispositivo amovible que permite evi- tar la acumulación de nieve en el ven- tilador de refrigeración del radiador. Montaje Presente las dos partes de la pantalla gran frío delante de la...
Página 206
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Pintura mate Si el vehículo está cubierto con un No limpie el vehículo o las llantas de aleación sin agua. barniz incoloro mate, es imperativo que considere las siguientes consig- No lave el vehículo en un túnel de autolavado con rodillos.
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A ACCESORIOS "Confort": "Seguridad": Ayuda delantera y trasera al esta- Alarma antirrobo, triángulo de prese- La red CITROËN le recomienda una cionamiento, módulo isotérmico, ñalización y chaleco de seguridad,...
Página 208
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A "Multimedia": Wi-Fi a bordo, toma de 230 V, au- torradios, altavoces, navegador se- miintegrado, navegador portátil, kit manos libres, lector de DVD, USB Box, CD de actualización de la car- tografía, asistente de ayuda a la conducción, módulo Hi-Fi...
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Motorizaciones y cajas de velocidades Tipos variantes versiones: 5FS-8/P...
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Masas y cargas remolcables (Tourer) en kg Motores gasolina 1,6 L. VTi 120 1,6 L. THP 155 2 L.
Página 212
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Motorizaciones y cajas de velocidades Tipos variantes versiones: 9HL/8 9HR/8 RHR-RHF/H-8 RD... RW... MOTORES DIÉSEL HDi 115 e-HDi 115 HDi 140 Cilindrada (cm...
Página 213
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Motorizaciones y cajas de velocidades Tipos variantes versiones: RHH-RHE -RHD/8 RHH-RHE-RHD/A 4HL/A X8Z/A RD... RW... MOTORES DIÉSEL HDi 160 HDI 200 V6 HDi 240...
Página 214
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Masas y cargas remolcables (Berlina) en kg Motores Di ésel HDi 115 e-HDi 115 HDi 140 Cajas de velocidades Manual Manual pilotada Manual...
Página 215
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Masas y cargas remolcables (Berlina) en kg Motores Di ésel HDi 160 HDi 200 V6 HDi 240 Cajas de velocidades Manual Automática...
Página 216
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Masas y cargas remolcables (Tourer) en kg Motores Di ésel HDi 115 e-HDi 115 HDi 140 Cajas de velocidades Manual Manual pilotada Manual...
Página 217
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Masas y cargas remolcables (Tourer) en kg Motores Di ésel HDi 160 HDi 200 V6 HDi 240 Cajas de velocidades Manual Automática...
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Masas y cargas remolcables versiones N1 (Tourer) en kg Motores diésel HDi 115 HDi 140 Cajas de velocidades Manual Manual Tipos variantes versiones :...
Página 219
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S DIMENSIONES (EN MM) Exterior (Berlina) 2 815 1 054 4 779 1 586 2 096 1 557 1 860 1 451 * Sin barras de techo.
Página 220
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Interior (Berlina) 1 030 1 115 1 040 1 705...
Página 221
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Exterior (Tourer) 2 815 1 054 4 829 1 586 2 096 1 557 1 860 1 479 * Sin barras de techo.
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN Existen distintos dispositivos A. Placa del fabricante B. Número de bastidor sobre la marcado para la identifi cación y la carrocería En el pilar central de la puerta búsqueda del vehículo.
Página 224
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S...
MyCITROEN a través de la página Web CITROËN del país, accesible en www.citroen.com. Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios telemáticos ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho...
eMyWay NAVEGADOR GPS AUTORRADIO MULTIMEDIA/ TELÉFONO BLUETOOTH ÍNDICE 01 Primeros pasos - Frontal 02 Mandos en el volante El sistema está protegido de manera que solo pueda 03 Funcionamiento general funcionar en su vehículo. 04 Navegación - Guiado 05 Información de tráfico 06 Teléfono 07 Radio 08 Reproductores de soportes musicales...
01 PRIMEROS PASOS Pulsación prolongada: acceso a los " Ajustes audio ": ambientes musicales, Botón giratorio de selección y validación OK: graves, agudos, loudness, distribución, balance izquierda/derecha, balance Selección de un elemento en la pantalla o en delante/detrás, corrección automática del volumen. una lista o un menú, y validación mediante una pulsación breve.
Página 229
PRIMEROS PASOS Selección: de la línea anterior/siguiente de una lista o de un menú. Acceso al Menú del soporte musical anterior/siguiente. " Confi guración ". Acceso al Menú por intervalos de la frecuencia de radio Pulsación prolongada: " Teléfono " y anterior/siguiente.
MANDOS EN EL VOLANTE Rotación: acceso a los menús de acceso directo según Mediante pulsaciones sucesivas: modo "Black la pantalla que se visualice. Panel" - pantalla en negro (conducción nocturna). Pulsación breve: validación de la opción que se muestra en pantalla. Pulsación prolongada: vuelta al menú...
FUNCIONAMIENTO GENERAL Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla MODE, accede a los siguientes menús: " MAPA EN VENTANA " " RADIO " (Si el guiado está en curso) "TELÉFONO" " MAPA EN PANTALLA (Si hay una conversación en COMPLETA" curso) Cambio de fuente de audio: SETUP: CONFIGURACIÓN RADIO : difusión RADIO.
FUNCIONAMIENTO GENERAL MENÚS CONTEXTUALES Selección de un destino Tonos DTMF Pulsando el botón giratorio, se accede a los menús de acceso Introducir una dirección directo, los cuales dependen de la Colgar pantalla que se visualice. Agenda REPRODUCTORES DE RADIO: Coordenadas GPS SOPORTES MUSICALES, CD Activar/Desactivar TA o USB (según el soporte):...
NAVEGACIÓN - GUIADO Acceder al menú "NAVEGACIÓN" Consulte con la red " " " " " " " " " " " " Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación g g g g g ió...
NAVEGACIÓN - GUIADO ELEGIR UN DESTINO Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide. Se accede directamente a la lista predefi nida (introduciendo las primeras letras) de las localidades del país elegido seleccionando " Lista " en la pantalla. HACIA UN NUEVO DESTINO Gire el botón, seleccione "...
NAVEGACIÓN - GUIADO SELECCIONAR UN DESTINO HACIA UNO DE LOS ÚLTIMOS DESTINOS HACIA UN CONTACTO DE LA AGENDA Pulse la tecla NAV para acceder al La navegación a un contacto importado del teléfono sólo es posible menú " Navegación ". si la dirección es compatible con el sistema.
Página 236
NAVEGACIÓN - GUIADO HACIA UNAS COORDENADAS GPS HACIA UN PUNTO DEL MAPA Visualizando el mapa, pulse OK para Pulse la tecla NAV para acceder al acceder al menú contextual. Seleccione menú " Navegación ". " Mover el mapa " y valide. Desplace el cursor con ayuda del Seleccione "...
Página 237
NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos HACIA UN PUNTO DE INTERÉS (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.). Pulse la tecla NAV para acceder al Al seleccionar " Búsqueda por nombre " el sistema busca los POI menú...
Un zoom sobre este icono permite visualizar los POI al detalle. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) * Según disponibilidad en el país. El procedimiento detallado de actualización de los POI está disponible en la página Web http://citroen.navigation.com.
Pulse la tecla NAV para acceder al menú " Navegación ". El procedimiento detallado de actualización de las zonas de riesgo está disponible en la página Web www.citroen.com. Seleccione " Opciones " y valide. A continuación, seleccione " Confi gurar las zonas de riesgo "...
04 NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA ORGANIZAR LAS ETAPAS Pulse la tecla NAV para acceder al Para organizar las etapas, repita las menú " Navegación ". operaciones de la 1 a la 2 y seleccione " Ordenar/Suprimir etapas " y valide. Seleccione "...
OPCIONES DE RUTA CRITERIOS DE CÁLCULO Seleccione " Defi nir los criterios de cálculo " y valide. Esta función permite modifi car: Los criterios de guiado (" Trayecto Pulse la tecla NAV para acceder al más rápido ", " Trayecto más menú...
04 NAVEGACIÓN - GUIADO OPCIONES DEL MAPA SELECCIÓN DE LOS PUNTOS DE INTERÉS MOSTRADOS EN EL MAPA Seleccione, de entre las distintas Pulse la tecla NAV para acceder al categorías, las que desea que se menú " Navegación ". muestren en pantalla. Seleccione "...
Página 243
04 NAVEGACIÓN - GUIADO ORIENTAR EL MAPA Seleccione: " Orientación vehículo ", para que el mapa se oriente de forma que siga el recorrido del vehículo. Pulse la tecla NAV para acceder al " Orientación Norte ", para que el menú...
04 NAVEGACIÓN - GUIADO AJUSTE DE LA SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el AJUSTE DEL VOLUMEN/DESACTIVACIÓN menú " SETUP "/" Síntesis vocal ". El volumen de las consignas puede ajustarse accionando Seleccione el gráfi...
Página 245
04 NAVEGACIÓN - GUIADO VOZ MASCULINA/VOZ FEMENINA Pulse SETUP para acceder al menú de confi guración. Seleccione " Síntesis vocal " y valide. Seleccione " Voz masculina " o " Voz femenina " y valide en " Sí " para activar una voz masculina o femenina.
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO Acceder al menú " INFORMACIÓN DE TRÁFICO " " " " " " " " Info. Tráfi co Info. Tráfico Info. Tráfico Info. Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico...
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO CONFIGURAR EL FILTRO Y LA VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones metereológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. El sistema de guiado puede entonces proponer un itinerario alternativo.
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La función TA (Información de Tráfi co) da prioridad a la escucha de Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: los mensajes de alerta TA. Para permanecer activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes.
Página 249
06 TELÉFONO Acceder al menú "TELÉFONO" En la banda superior de la " " " " " " " e é o o Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono T léf T léf T léf T léf éf "...
BLUETOOTH móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio deben PRIMERA CONEXIÓN efectuarse con el vehículo parado. Acceda a www.citroen.es para obtener más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.). Seleccione " Buscar periféricos " y valide. Aparece la lista de los dispositivos detectados.
Página 251
TELÉFONO Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso. A continuación, acepte la conexión automática en el teléfono Debe utilizarse preferentemente el modo "...
06 TELÉFONO AGENDA/SINCRONIZACIÓN DE LOS CONTACTOS Seleccione las " Opciones de sincronización ": Pulse PHONE, seleccione " Gestión de Sin sincronización: sólo los los contactos " y valide. contactos guardados en el sistema (siempre presentes). Ver contactos del teléfono: sólo los contactos guardados en el teléfono.
TELÉFONO GESTIÓN DE LOS CONTACTOS Seleccione " Importar " para copiar un Pulse PHONE , seleccione " Contactos " contacto en el sistema. y valide. Seleccione el contacto deseado y valide. Seleccione " Suprimir " para eliminar un contacto guardado en el sistema. Seleccione "...
06 TELÉFONO No se aconseja el uso del teléfono durante la conducción. Es HACER UNA LLAMADA recomendable parar en una zona segura o dar prioridad al uso de los mandos del volante. LLAMAR A UN NÚMERO NUEVO LLAMAR A UN CONTACTO Pulse TEL o dos veces PHONE.
06 TELÉFONO COLGAR UNA LLAMADA LLAMAR A UNO DE LOS ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS Pulse PHONE y seleccione " OK " para colgar. Pulse TEL , seleccione " Lista de llamadas " y valide, O pulse prolongadamente la tecla TEL de los mandos del volante. Pulse PHONE para visualizar el diario O pulse brevemente dos veces la tecla de las llamadas.
06 TELÉFONO RECIBIR UNA LLAMADA Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla. Por defecto está seleccionado "Sí" para aceptar la llamada. Pulse " OK " para aceptar la llamada. Seleccione " No " y valide para rechazar la llamada.
Página 257
06 TELÉFONO OPCIONES DURANTE UNA LLAMADA EN CURSO * Seleccione " Tonos DTMF " para utilizar un teclado digital y desplazarse por el Durante una llamada, pulse menú del servidor de voz interactivo. sucesivamente la tecla MODE hasta visualizar la pantalla del teléfono y pulse el mando "...
TELÉFONO GESTIÓN DE LOS TELÉFONOS VINCULADOS REGLAJE DEL TIMBRE Pulse dos veces PHONE. Pulse PHONE dos veces. Seleccione " Funciones del teléfono " y valide. Seleccione " Funciones Bluetooth ". Seleccione " Opciones del timbre " y valide. Seleccione " Lista de periféricos asociados "...
Página 259
07 RADIO Acceder al menú " RADIO " " " " " " " " " Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM...
07 RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA MEMORIZAR UNA EMISORA El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un fallo del autorradio. La calidad de recepción se representa por el número de ondas activas mediante este símbolo.
RADIO ACTIVAR/DESACTIVAR EL RDS Si aparece activado, el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Acceder al menú "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES" " " " " " " " " MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA " " " " " " " " Pulse MUSIC.
Página 263
08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El autorradio reproduce archivos de audio en formato "wma, .aac, .fl ac, El sistema también reproduce dispositivos portátiles .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps. USB de almacenamiento masivo o IPod a través de la Asimismo, reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate).
Página 264
08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES FUENTES SELECCIONAR LA FUENTE La tecla MUSIC permite cambiar directamente al siguiente soporte musical. Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en la toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma USB mediante un cable adaptado (no "...
Página 265
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES MUSIC: Lista de las pistas y carpetas Pista anterior del USB o CD Pista siguiente Subir y bajar en la lista. Carpeta anterior Validar, acceder al siguiente nivel. Carpeta siguiente Pulsación Avance rápido prolongada Abrir la carpeta contenedora. Pulsación Retroceso rápido prolongada...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CONECTAR REPRODUCTORES APPLE STREAMING AUDIO ® Conecte el reproductor Apple iPod a la toma USB mediante un cable ® El streaming permite escuchar los fi cheros audio del teléfono a través adaptado (no incluido). de los altavoces del vehículo. La reproducción comienza automáticamente.
08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CABLE AUDIO JACK-RCA NO INCLUIDO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, WMA, etc.) a las tomas de audio RCA (blanco y rojo) mediante un cable de audio Pulse MUSIC para visualizar el menú JACK-RCA.
CONFIGURAR LA PANTALLA Seleccione " Seleccionar el color " y valide para elegir la combinación de colores de la pantalla y el modo de presentación del mapa: Pulse SETUP para acceder al menú modo día; " Confi guración ". modo noche; día/noche automático, en función del estado de los faros.
11 MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL Ultimos destinos MENÚ "TRAFFIC" Ordenar/Suprimir etapas OPCIÓN A Filtro geográfico Desviar el recorrido opción A1 Guardar todos los mensajes Destino seleccionado opción A2 Guardar los mensajes Opciones OPCIÓN B... Entorno del vehículo Defi nir los criterios de cálculo MENÚ...
Página 271
11 MENÚS DE LA PANTALLA MENÚ Telefono MENÚ "RADIO" Ver todos los contactos Marcar Cambiar de Banda Contactos Estado mem. Contactos Opciones (radio) Funciones del teléfono Llamar Activar / Desactivar TA Abrir Opciones del timbre Activar / Desactivar RDS Importar Borrar el diario de las llamadas Ajustes audio Funciones Bluetooth...
11 MENÚS DE LA PANTALLA MENÚ "MUSIC" MENÚ "SETUP" Grave Agudo Cambiar de Soporte Musical Configuración pantalla Loudness Expulsar un soporte USB Seleccionar el color Reparto Modo de reproducción Armonía: Conductor Normal Cartografía: Todos los pasajeros Aleatorio Modo día Balance Izq-Der Aleatorio en todo el soporte Modo noche Balance Del-Tras...
Página 273
11 MENÚS DE LA PANTALLA Selección del idioma Parámetros del vehículo * Ayuda al estacionamiento Funcionamiento de los limpiaparabrisas Activación limpiaparabrisas TRA A en MARCHA A Confi guración iluminación Duración de iluminación de acompañamiento Faros direccionales Iluminación de ambiente Función luces diurnas * Los parámetros varían según el vehículo.
Seleccione los POI en la lista de POI. No se han descargado los POI. Descargue los POI de la página Web: " http://citroen.navigation.com ". La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\ "Zonas de riesgo"...
Página 275
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunas retenciones Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la Espere a recibir correctamente la información de en el intinerario no se información de tráfi co. tráfi co (en el mapa se mostrarán los iconos de la indican en tiempo real.
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
Página 277
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar pistas y información del soporte carpetas. de audio en curso de reproducción no se visualizan correctamente. La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
Página 278
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modifi car el reglaje La elección de un ambiente supone la modifi cación de los ajustes de los Modifi que los ajustes de los agudos y los graves o de los agudos y los agudos y los graves.
Página 279
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la depende de la carga de la batería. el sistema se apaga carga de la batería. después de utilizarlo Es normal que se apague.
Página 281
utorradio AUTORRADIO/BLUETOOTH ® ÍNDICE El Autorradio está protegido de manera que solo pueda 01 Primeros pasos funcionar en su vehículo. 02 Mandos en el volante 03 Menú general 04 Audio 05 Reproductor de USB 06 Funciones Bluetooth 07 Menús de la pantalla Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, estas Preguntas frecuentes...
Página 282
01 PRIMEROS PASOS Reglaje de las Visualización de la lista opciones de audio: de emisoras locales. balance delantero/ trasero, izquierdo/ Pulsación prolongada: Selección del soporte de audio: Selección de la gama derecho, graves/ pistas del CD o radio, CD audio/CD MP3, USB, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, archivos MP3 (CD/...
Página 283
MANDOS EN EL VOLANTE Pulsación: Activación/desactivación del modo Black Panel Acceso a los menús de acceso directo según la pantalla que se (conducción nocturna). visualice. Validación de la función del menú seleccionada. Rotación: Selección de la emisora de RADIO memorizada inferior/superior. Selección de la carpeta del CD o MP3 anterior/siguiente.
Página 284
TELÉFONO: kit manos libres, FUNCIONES DE AUDIO: vinculación, gestión de radio, CD, USB, opciones. una comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A BORDO: PERSONALIZACIÓN- CONFIGURACIÓN: introducción de las parámetros vehículo, distancias, alertas, estado de pantalla, idiomas. las funciones. > PANTALLA MONOCROMA A Para una visualización global de los detalles de los menús que puede seleccionar, consulte el...
Página 285
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, 04 AUDIO subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas p p g p p g de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
Página 286
04 AUDIO ESCUCHAR LOS MENSAJES TA ESCUCHAR UN CD Inserte únicamente CD con forma circular. La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de Algunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este un CD copiado por un grabador personal, pueden generar fallos tipo de mensaje.
Página 287
AUDIO CD MP3 CD MP3 ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias El autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la decenas de archivos musicales en un mismo disco.
La lista de los dispositivos y los porcentajes de compresión UTILIZAR LA TOMA USB compatibles están disponibles en la Red CITROËN. CONECTAR UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por una toma Conecte la llave a la toma, directamente USB y una toma Jack * . Los archivos de audio o mediante un cable.
REPRODUCTOR USB UTILIZAR LA TOMA USB Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla acceder a la pista anterior/siguiente LIST para visualizar las distintas de la lista de clasifi cación que se clasifi caciones. está reproduciendo. Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ Mantenga pulsada una de las Playlist, pulse OK para seleccionar la teclas para avanzar o retroceder...
REPRODUCTOR USB UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE AUXILIAR TOMA RCA La entrada auxiliar RCA, permite conectar un dispositivo portátil En primer lugar, ajuste el volumen de su (reproductor MP3, etc.). dispositivo portátil. Conecte el dispositivo portátil (reproductor A continuación, ajuste el volumen de MP3, etc.) a las tomas de audio (blanca y su autorradio.
Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria,...) conectar más de un teléfono al mismo tiempo. remítase a www.citroen.es. Active la función Bluetooth del teléfono y En la pantalla aparecerá un teclado virtual: asegúrese de que está...
Página 292
FUNCIONES BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un Desde el menú Bluetooth Telefonía-Audio, seleccione "Gestionar mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o "Agenda".
Página 293
FUNCIONES BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH * Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del Active la función streaming equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth pulsando el botón SOURCE ** . Es adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). posible avanzar o retroceder en las canciones mediante las teclas del frontal audio y los mandos del...
07 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA A RADIO-CD OPCIONES SEGUIMIENTO RDS DIAGNÓSIS MODO REG CONSULTAR FUNCIÓN PRINCIPAL REPETICIÓN CD ABANDONAR OPCIÓN A REPRODUCCIÓN ALEATORIA OPCIÓN A1 OPCIÓN A2 CONFIGURACIÓN VEHÍCULO * OPCIÓN B... LIMPIAPARABRISAS MARCHA ATRÁS ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO * Los parámetros varían según el vehículo.
MENÚS DE LA PANTALLA AJUSTES DE LA PANTALLA IDIOMAS UNIDADES AÑO FRANCAIS CONSUMOS DE CARBURANTE: ITALIANO KM/L - L/100 - MPG NEDERLANDS HORA PORTUGUES MINUTOS PORTUGUES-BRASIL MODO 12 H/24 H DEUTSCH ENGLISH ESPANOL...
Página 296
07 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo en función de lo que visualice en pantalla: CD/CD MP3 RADIO activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas activar/desactivar RDS (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar repetición pistas (todo...
07 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A BORDO FUNCIONES AUDIO Pulsando la tecla MENU, puede visualizar: INTRODUCIR DISTANCIA HASTA EL DESTINO PREFERENCIAS BANDA FM Distancia: x km seguimiento de frecuencia (RDS) REGISTRO DE LAS ALERTAS activar/desactivar Diagnosis modo regional (REG) ESTADO DE LAS FUNCIONES * activar/desactivar...
Página 298
07 MENÚS DE LA PANTALLA PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN TELÉFONO BLUETOOTH DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * CONFIGURAR BLUETOOTH CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA Conectar/Desconectar un aparato ajuste luminosidad-vídeo Función teléfono vídeo normal Función Streaming audio vídeo inverso Consultar los aparatos vinculados reglaje luminosidad (- +) Eliminar un aparato vinculado ajuste fecha y hora Efectuar una búsqueda Bluetooth...
Página 299
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
Página 300
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están funcionan (no hay sonido, memorizadas las emisoras. se visualiza 87,5 Mhz...).
Página 301
B Ú S Q U E D A V I S U A L Exterior (Berlina) Llave con mando a distancia ..67-72 Apertura/Cierre Protección antirrobo Arranque Accesorios ........205 Pila Techo corredizo panorámico ..... 82 Barras de techo ....... 201 Pantalla gran frío ......
Página 302
B Ú S Q U E D A V I S U A L Exterior (Tourer) Llave con mando a distancia ..67-72 Apertura/Cierre Protección antirrobo Arranque Accesorios ........205 Pila Techo acristalado panorámico ... 83 Barras de techo ....... 201 Pantalla gran frío ......
Página 303
B Ú S Q U E D A V I S U A L Interior Estores laterales ......100 Asientos delanteros ...... 60-63 Asientos traseros ......63-64 Acondicionamiento del maletero (Berlina) ........... 101 Airbags ........122-125 Anillas de anclaje Acondicionamiento del maletero (Tourer) ..........
B Ú S Q U E D A V I S U A L Puesto de conducción Luces de techo ......94-95 Retrovisor interior ......65-66 Cuadros de a bordo ......26 Iluminación ambiental ......96 Testigos ........32-38 Parasol ..........98 Indicadores ........
Página 305
B Ú S Q U E D A V I S U A L Mandos en el volante Volante con mandos centrales fi jos ........... 148-149 Alumbrado ........86-89 Ordenador de a bordo ....29-30 Luces de posición/cruce Luces de carretera Encendido automático .......
B Ú S Q U E D A V I S U A L Características - Mantenimiento Motorizaciones gasolina ....207 Masas gasolina......208-209 Motorizaciones diésel ....210-211 Masas diésel......212-215 Masas versiones N1 (Tourer) ..216 Inmovilización por falta de Dimensiones (Berlina) ....
Página 307
Í N D I C E A L F A B É T I C O A Abatimiento de los asientos A Asientos para niños ..105, 107 C Calefacción programable traseros ......... 64 Asientos para niños (Webasto) ......56 Accesorios ......
Página 308
Í N D I C E A L F A B É T I C O C Cubre-equipajes ....103 F Faros (reglajes) ....... 89 Iluminación del panel Cuentarrevoluciones ....26 Faros antiniebla delanteros ..87 de instrumentos ..... 42 Faros direccionales ...
Í N D I C E A L F A B É T I C O L Limpialunas trasero ....92 M Mando del N Nivel del líquido de dirección Limpiaparabrisas ....92, 93 limpiaparabrisas ....92, 93 asistida ........ 170 Nivel del líquido de frenos ..
Página 310
Í N D I C E A L F A B É T I C O P Pastillas de frenos ....173 R Reglaje del caudal S Seguridad Persiana de ocultación del techo de aire ......49, 52 para niños ..75, 105, 108, 109, acristalado panorámico ..
Página 311
Í N D I C E A L F A B É T I C O T Tablas de las V Volante (reglaje) ...... 66 masas ....207, 210, 216 Volante con mandos Tablas de las centrales fi jos ...... 148 motorizaciones ..
Página 315
Este manual presenta todos los equipos disponibles Automóviles CITROËN certifi ca, en aplicación de en el conjunto de la gama. la reglamentación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos fuera de uso, que El vehículo lleva sólo una parte de los equipos cumple los objetivos por ella fi...