Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN C3 PICASSO 2009

  • Página 2: Control De Marcha

    CONTROL de MARCHA CUADRO DE A BORDO GASOLINA - DIESEL Pantalla multifunción Esta pantalla agrupa los mensajes de alerta y de información. Zona de visualización de los testigos Esta zona agrupa los testigos de indica- ción del funcionamiento del vehículo. Panel que agrupa la pantalla digital translúcida, la pantalla multifunción y los testi- gos de indicación del funcionamiento del vehículo.
  • Página 3 CONTROL de MARCHA Testigos Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutra- lización) o de la aparición de un fallo de funcionamiento (testigo de alerta). Al poner el contacto Algunos testigos de alerta se encienden durante unos segundos al poner el contacto del vehículo.
  • Página 4 CONTROL de MARCHA Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido Faros Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás fi jo antiniebla encendidos. para apagar los faros antiniebla. La luz antiniebla trasera Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar fi...
  • Página 5 CONTROL de MARCHA Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Va acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido El mando, situado en tablero de a bordo, en el lado del...
  • Página 6 CONTROL de MARCHA Testigos de alerta Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe Con el motor en marcha o el vehículo en circu- ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado lación, el encendido de uno de los siguientes en la pantalla multifunción.
  • Página 7 CONTROL de MARCHA Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido El vehículo conserva una frenada clásica. Antibloqueo Fallo del sistema de fi jo de las ruedas Circule con prudencia a una velocidad moderada antibloqueo de las ruedas. (ABS) y consulte enseguida con la red CITROËN. Activación de la regulación El sistema optimiza la motricidad y permite intermitente...
  • Página 8 CONTROL de MARCHA Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido Deténgase imperativamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Temperatura La temperatura del máxima del Espere a que el motor se enfríe para completar fi jo en rojo circuito de refrigeración es líquido de el nivel, si es necesario.
  • Página 9 CONTROL de MARCHA Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido Al poner el contacto, se Debe apagarse al arrancar el motor. temporal enciende unos segundos y Si no se apaga, consulte con la red CITROËN. luego se apaga. Airbags Fallo de uno de los sistemas de airbag o de los fi...
  • Página 10: Indicador De Mantenimiento

    CONTROL de MARCHA Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la próxima Kilometraje hasta la próxima revisión superior a 1 000 km revisión inferior a 1 000 km Sistema que informa al conductor del Al poner el contacto y durante 5 segundos, Ejemplo: Le quedan 900 km por reco- plazo restante hasta la próxima revisión la llave que simboliza las operaciones de...
  • Página 11 CONTROL de MARCHA Kilometraje previsto para la revisión Puesta a cero del indicador de sobrepasado mantenimiento Si, después de esta operación, Cada vez que se pone el contacto y durante quiere desconectar la batería, blo- 5 segundos, la llave parpadea para avisarle quee el vehículo y espere al menos de que debe efectuar la revisión enseguida.
  • Página 12: Indicador Del Nivel De Aceite Motor

    CONTROL de MARCHA Indicador del nivel de aceite Nivel de aceite correcto Defecto del indicador de nivel de aceite motor Sistema que informa al conductor sobre la validez o no del nivel de aceite en el motor. Se indica mediante el parpadeo de "OIL--"...
  • Página 13: Cuentakilómetros Total

    CONTROL de MARCHA Cuentakilómetros total Reóstato de iluminación Sistema que mide la distancia total re- Sistema que permite adaptar manual- corrida por el vehículo desde su puesta mente la intensidad luminosa del puesto en circulación. de conducción en función de la lumino- sidad exterior.
  • Página 14: Pantallas Multifunción

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA MONOCROMA (A) Mandos Menú general (SIN AUTORRADIO)  Pulse la tecla "MENU" para que aparezcan sucesivamente los dis- tintos menús del menú general : - Confi guración del vehículo - Opciones Dispone de tres teclas para manejar la Indicaciones en pantalla - Reglajes de la pantalla pantalla:...
  • Página 15: Confi Guración Del Vehículo

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Reglajes de la pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Regla- Una vez seleccionado el menú "Idio- jes pant", puede acceder a los siguientes mas", puede cambiar el idioma de visua- ajustes: lización de la pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Português, Português- Brasil, Año Türkçe, Deutsch, English, Español).
  • Página 16 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA MONOCROMA (A) Mandos Menú general  Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general , y a continuación las teclas "  " o "  " para que vayan apareciendo los diferentes menús: - Radio-CD - Confi...
  • Página 17: Pulse La Tecla "Ok" Para Guardar La Modifi Cación Y Volver A La Visualiza

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Reglajes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Regla- Una vez seleccionado el menú "Idio- jes pant", puede acceder a los siguientes mas", puede cambiar el idioma de visua- ajustes: lización de la pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Português, Português- Brasil, Año Türkçe, Deutsch, English, Español).
  • Página 18: Pantalla Monocroma (A) Asociada A La Pantalla Acolor Del Sistema Myway

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA MONOCROMA (A) Mandos Menú general ASOCIADA A LA PANTALLA A COLOR DEL SISTEMA MYWAY  Pulse la tecla "MENU" para que aparezcan sucesivamente los dis- tintos menús del menú general : - Confi guración del vehículo - Opciones Dispone de tres teclas para manejar la - Idiomas pantalla:...
  • Página 19: Fecha Y Hora

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Fecha y hora Opciones Indicaciones en la pantalla a color del sistema MyWay Una vez seleccionado el menú "Opcio- Este menú le permite ajustar la fecha, nes", puede iniciar un diagnóstico sobre la hora y el formato de ambas (consulte el estado de los equipamientos (activo, el capítulo "Audio y Telemática").
  • Página 20 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA MONOCROMA (C) Mandos Menú general  Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general : - Funciones audio - Ordenador de a bordo (ver al fi nal del capítulo) Indicaciones en pantalla Desde el frontal del autorradio: - Personalización-Confi...
  • Página 21: Estado De Las Funciones

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Menú "Personalización-  Pulse la tecla " MENU " para acceder Menú "Ordenador de a Configuración" al menú general. bordo"  Pulse las fl echas y luego la tecla " OK " para seleccionar el menú " Or- Una vez seleccionado este menú, pue- denador de a bordo ".
  • Página 22: Configuración De La Pantalla

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Por motivos de seguridad, el con- ductor sólo debe confi gurar la pan- talla multifunción con el vehículo parado.  Pulse las teclas "  " o "  ", y lue- go la tecla "OK" para seleccionar la casilla "OK"...
  • Página 23: Ordenador De A Bordo

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN ORDENADOR DE A BORDO Sistema que ofrece datos instantáneos sobre el recorrido efectuado (autono- mía, consumo...).  Pulsando el botón una vez más, se Los datos del ordenador de a bordo son Pantalla monocroma A los siguientes: vuelve a la pantalla habitual. Autonomía Puesta a cero Visualización de los datos...
  • Página 24 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Visualización de los datos ORDENADOR DE A BORDO - El recorrido "2" con: ● la distancia recorrida Sistema que ofrece datos instantáneos ● el consumo medio acerca del recorrido efectuado (autono- ● la velocidad media, mía, consumo...). para el segundo recorrido Pantalla monocroma C ...
  • Página 25: Consumo Instantáneo

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Algunas definiciones… Autonomía Consumo instantáneo Distancia recorrida (km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas) Indica el número de kiló- Es la cantidad media de carbu- Indica la distancia recorri- metros que se pueden aún rante consumido en los últimos da desde la última puesta a recorrer con el carburante que queda...
  • Página 26: Ventilación

    CONFORT El mando de la distribución de aire per- mite difundir el aire en el habitáculo com- binando varios difusores de aireación. El mando de caudal de aire permite aumentar o disminuir la velocidad de impulsión de aire del ventilador. Panel de mando Los mandos de este sistema están agrupados en el panel A de la consola...
  • Página 27: Consejos Para La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    CONFORT CONSEJOS PARA LA VENTILACIÓN Y EL AIRE ACONDICIONADO El sistema de aire acondicionado no contiene cloro y no representa nin- Para que estos sistemas sean plenamente efi caces, respete las siguientes gún peligro para la capa de ozono. reglas de uso y mantenimiento: ...
  • Página 28: Desempañado De La Luneta

    CONFORT DESEMPAÑADO DE LA LUNETA CALEFACCIÓN/VENTILACIÓN 1. Ajuste de la temperatura TRASERA  Gire el mando de azul (frío) a rojo (calor) para modular La tecla de mando la temperatura a su gusto. está situada en el frontal del sistema de calefacción o de aire acondicionado.
  • Página 29: Pulse La Tecla Para Hacer

    CONFORT Pies de los ocupantes 5. Encendido/Apagado del aire acondicionado El aire acondicionado está pre- visto para funcionar efi cazmente en todas las estaciones del año, con las ventanillas cerradas. Aireadores centrales y laterales Le permite: En verano, bajar la temperatura. En invierno, por encima de 3 °C, au- mentar la efi...
  • Página 30: Aire Acondicionado Automático Bizona

    CONFORT AIRE ACONDICIONADO Con el motor frío, para fi n de evi- AUTOMÁTICO BIZONA Al entrar en el vehículo, si la tem- tar una gran difusión de aire frío, peratura interior es mucho más el caudal de aire alcanzará su nivel fría o más caliente que el valor de óptimo de manera progresiva.
  • Página 31 CONFORT  En cuanto sea posible, pulse de Funcionamiento manual 6. Reglaje de la distribución de aire nuevo esta tecla para permitir la Es posible modifi car un reglaje para ha- entrada de aire exterior y evitar la  Pulse una o varias teclas cer una elección diferente a la propuesta formación de vaho.
  • Página 32: Ambientador

    CONFORT AMBIENTADOR Cartucho de ambientador Retirada del cartucho  Presione la rueda y gírela un cuarto Sistema que permite difundir una fra- El cartucho se desmonta fácilmente. de vuelta en sentido contrario a las gancia en el habitáculo según sus pre- Puede cambiarlo en cualquier momento agujas del reloj.
  • Página 33: Asientos Delanteros

    CONFORT ASIENTOS DELANTEROS Los asientos están compuestos por un cojín de asiento, un respaldo y un repo- sacabezas que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores con- diciones de conducción y de confort. Reglaje longitudinal Reglaje de la altura y la inclinación Reglaje de la inclinación del asiento del conductor del respaldo...
  • Página 34: Presione El Mando Situado Bajo El Extremo Delantero Del Reposabrazos

    CONFORT Reglajes complementarios Mando de los asientos calefactados El reposacabezas está provisto de un armazón con un dentado que Reglaje de la altura del impide que se baje; esto es un dis- reposacabezas positivo de seguridad en caso de choque. El reglaje es correcto cuando el borde superior del reposacabe- zas está...
  • Página 35: Para Enderezarlo, Levante El Respal

    CONFORT Posición plana del asiento del BANQUETA TRASERA Reglaje de la inclinación del acompañante respaldo La colocación en posición plana de este Cada parte 1/3 - 2/3 puede regularse asiento, así como de la banqueta trasera, individualmente. permite transportar objetos largos. ...
  • Página 36: Vuelva A Colocar El Cojín De Asiento

    CONFORT Reglaje de los reposacabezas Posición escamoteable Batientes detrás de la banqueta Unos paneles batientes B fi jados en el dor-  Avance el asiento delantero corres- La banqueta trasera 1/3 - 2/3 está equi- pada con reposacabezas escamotea- pondiente si es necesario. so de la banqueta permiten cerrar el fondo bles.
  • Página 37: Retrovisores

    CONFORT RETROVISORES Reglaje Pliegue  Desde el exterior: bloquee el vehí- culo con el mando a distancia o con la llave.  Desde el interior: con el contacto puesto, tire del mando A hacia atrás. Si los retrovisores se han plegado con el mando A , no se desplegarán al desbloquear el vehículo.
  • Página 38: Reglaje Del Volante

    CONFORT Retrovisor interior REGLAJE DEL VOLANTE Espejo regulable que permite la visión trasera central. El retrovisor está provisto con un dis- positivo antideslumbramiento para la noche.  Con el vehículo parado , tire del mando para desbloquear el volante.  Regule la altura y la profundidad para adaptar su posición de con- ducción.
  • Página 39: Llave Con Mando Adistancia

    APERTURAS LLAVE CON MANDO A Desbloqueo con la llave DISTANCIA  Gire la llave hacia la izquierda en la Si una de las puertas o el maletero cerradura de la puerta del conductor se han quedado abiertos, el cierre Sistema que permite la apertura o el centralizado no se efectúa.
  • Página 40: Gire La Llave Al Máximo Hacia El Ta

    APERTURAS Protección antirrobo Contacto Antiarranque electrónico La llave contiene un chip electrónico que tiene un código particular. Al poner el contacto, este código debe ser recono- cido para que el arranque sea posible. El sistema de antiarranque electrónico bloquea el sistema de control del motor un momento después de cortar el con- tacto e impide la puesta en marcha del motor en caso de robo.
  • Página 41 APERTURAS Parada del vehículo Problema con el mando a distancia Cambio de la pila  Inmovilice el vehículo. Después de desconectar la batería, de  Gire la llave al máximo hacia usted cambiar la pila o si se produce un fallo de funcionamiento del mando, no será...
  • Página 42: Pérdida De Las Llaves

    APERTURAS Pérdida de las llaves No tire a la basura las pilas del man- Acuda a la red CITROËN con la documentación del vehículo y su carnet de do a distancia: contienen metales identidad. nocivos para el medio ambiente. La red CITROËN podrá recuperar el código de la llave y el del transpondedor Llévelas a un punto de recogida para solicitar una nueva llave.
  • Página 43: Elevalunas Eléctricos

    APERTURAS ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos Los mandos de los elevalunas si- Los elevalunas son un sistema destina-  Pulse el mando o tire de él. guen operativos durante aproxima- do a abrir o cerrar las lunas de manera La luna se detiene al soltar damente 45 segundos después de manual o automática.
  • Página 44: Por La Seguridad De Sus Hijos, Pul

    APERTURAS Neutralización de los mandos de los Reinicialización elevalunas y las puertas traseras En caso de producirse un fallo de fun- Retire siempre la llave de contacto cionamiento, es necesario reinicializar cuando salga del vehículo, aunque el funcionamiento de los elevalunas: sea por poco tiempo.
  • Página 45 APERTURAS PUERTAS Desde el interior Cierre Cuando una puerta está mal cerrada: Apertura Si el motor está en marcha , este testigo se enciende, Desde el exterior acompañado de un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos. Si el vehículo está en circulación (a una velocidad superior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompa- ñado de una señal sonora y de un...
  • Página 46: Pulse Durante Más De Dos Segundos

    APERTURAS Mando centralizado manual Activación Si el vehículo se ha bloqueado Sistema que permite bloquear o des- desde el exterior, el testigo rojo bloquear las puertas manualmente y parpadea y el botón A no está ope- por completo desde el interior. rativo.
  • Página 47: Tire Del Mando Interior De Apertura

    APERTURAS Mando de emergencia MALETERO Mando de emergencia Dispositivo para bloquear y desblo- Dispositivo que permite desbloquear quear mecánicamente las puertas en mecánicamente el maletero en caso de caso de fallo de funcionamiento de la fallo de funcionamiento de la batería o batería o del cierre centralizado.
  • Página 48: Techo Acristalado Panorámico

    APERTURAS TECHO ACRISTALADO PANORÁMICO Dispositivo que consta de una super- fi cie panorámica de vidrio tintado para aumentar la luminosidad y la visión en el habitáculo, equipada con dos persia- nas de ocultación manuales e indepen- dientes para mejorar el confort térmico. Apertura Cierre ...
  • Página 49: Depósito De Carburante

    APERTURAS DEPÓSITO DE CARBURANTE Llenado Capacidad del depósito: aproximada- Una etiqueta pegada en el interior de la mente 50 litros (Gasolina) o 48 litros tapa le recuerda el tipo de carburante (Diesel). que debe utilizar en función de la moto- rización.
  • Página 50: Calidad Del Carburante Utilizado Para Los Motores Gasolina

    APERTURAS Calidad del carburante utilizado Calidad del carburante utilizado SISTEMA ANTICONFUSIÓN DE para los motores gasolina para los motores Diesel CARBURANTE Dispositivo mecánico que impide el repostaje de gasolina en un vehículo Los motores gasolina son perfectamen- Los motores Diesel son perfectamen- te compatibles con los biocarburantes te compatibles con los biocarburantes que funciona con Diesel, evitando así...
  • Página 51: Visibilidad

    VISIBILIDAD MANDOS DE LUCES Mandos manuales Dispositivo de selección y de mando de El conductor acciona directamente el en- las distintas luces delanteras y traseras cendido de las luces mediante el anillo A Modelo sin encendido AUTO que llevan a cabo el alumbrado del ve- y la palanca B .
  • Página 52: Para Encender La Luz Antiniebla, Gire

    VISIBILIDAD C. Anillo de selección de las luces an- Si se produce el corte automático de las tiniebla. luces (con modelo AUTO) o al apagar manualmente las luces de cruce, los Funcionan junto con las luces de cruce antinieblas y las luces de posición per- o de carretera.
  • Página 53: Ponga El Anillo A En Una Posición

    VISIBILIDAD Alumbrado de acompañamiento Encendido automático manual determinadas condiciones Las luces de posición y de cruce se meteorológicas (bajas temperatu- encienden automáticamente, sin que El mantenimiento temporal de las luces ras, humedad), es normal la apari- intervenga el conductor, en caso de de- de cruce encendidas después de haber ción de vaho en la cara interior del tectar poca luminosidad externa o en...
  • Página 54: Reglaje De Los Faros

    VISIBILIDAD Asociación con el alumbrado de REGLAJE DE LOS FAROS acompañamiento (Follow me home) Con niebla o nieve, el sensor de lu- La asociación con el encendido auto- minosidad puede detectar sufi cien- mático aporta al alumbrado de acompa- te luz, por lo que las luces no se ñamiento las siguientes posibilidades encenderán automáticamente.
  • Página 55: Mandos De Limpiaparabrisas Ylimpialuneta

    VISIBILIDAD MANDOS DE Mandos manuales LIMPIAPARABRISAS Y El conductor acciona directamente el LIMPIALUNETA Modelo con barrido intermitente limpiaparabrisas y el limpialuneta utili- zando la palanca A y el anillo B . Dispositivo de selección y de mando de los distintos barridos que realizan la evacuación de la lluvia y la limpieza del Limpiaparabrisas parabrisas y la luneta trasera.
  • Página 56 VISIBILIDAD Limpialuneta B. Anillo de selección del limpialuneta: Zona de limpiado Parado Barrido intermitente Barrido con lavaluneta (dura- ción determinada) Debido a la forma abombada de la lu- neta trasera, existe una zona que no es Marcha atrás barrida por el limpialuneta. Al introducir la marcha atrás, si el lim- piaparabrisas está...
  • Página 57: Barrido Automático Del Limpiaparabrisas

    VISIBILIDAD Barrido automático del Posición vertical del limpiaparabrisas limpiaparabrisas delantero La parada va acompañada de un mensaje en la pantalla multifun- El barrido del limpiaparabrisas funciona ción. automáticamente, sin acción por parte Es necesario reactivar el barrido del conductor, en caso de detectar llu- automático después de cada corte via (sensor detrás del retrovisor interior) de contacto superior a un minuto,...
  • Página 58: Luces De Techo

    VISIBILIDAD LUCES DE TECHO Luces de techo delantera y trasera Encendida permanentemente, dis- Dispositivo de selección y de mando de pone de diferentes tiempos de en- las diferentes luces del habitáculo. cendido: En esta posición, la luz de techo Con el contacto cortado: aproxima- se ilumina progresivamente: damente diez minutos.
  • Página 59: Luz De Maletero

    VISIBILIDAD LUZ DE MALETERO Linterna Utilización  Sáquela de su alojamiento tirando Se trata de un sistema de iluminación de ella por delante. portátil, integrado en la pared del male-  Pulse el interruptor, situado en el tero, que puede servir como luz de ma- dorso, para encenderla o apagarla.
  • Página 60: Acondicionamientos

    ACONDICIONAMIENTOS ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES DELANTEROS 1. Parasol 2. Espejo de vigilancia de niños 3. Empuñadura con gancho portarropa 4. Compartimento superior Reglaje del ambientador 5. Portaobjetos abiertos en el tablero de a bordo 6. Guantera iluminada 7. Portaobjetos de puerta 8. Portaobjetos abierto en el exterior del asiento, lado del acompañante 9.
  • Página 61 ACONDICIONAMIENTOS PARASOL ESPEJO DE VIGILANCIA GUANTERA DE NIÑOS Dispositivo de protección contra el sol que viene de frente o de lado. Hay un espejo para la vigilancia de niños Permite guardar una botella de agua, la instalado encima del retrovisor interior. documentación de a bordo...
  • Página 62: Toma De Accesorios

    ACONDICIONAMIENTOS TOMA DE ACCESORIOS 12 V CAJÓN GUARDAOBJETOS  Para utilizar la toma de 12 V (poten- Está situado bajo el asiento del acom- cia máxima: 100 Watios), levante el pañante. capuchón y conecte el accesorio. Apertura  Levante la parte delantera del cajón y tire de él.
  • Página 63 ACONDICIONAMIENTOS PORTATARJETAS ALFOMBRILLAS Montaje Dispositivo amovible para proteger la Para volver a montar la alfombrilla del moqueta. lado del conductor:  Coloque correctamente la alfombrilla.  Vuelva a poner las fi jaciones, pre- Montaje sionando.  Compruebe que la alfombrilla está Para el primer montaje de la alfombrilla bien fi...
  • Página 64: Acondicionamientos Interiores Traseros

    ACONDICIONAMIENTOS ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES TRASEROS Compartimentos de almacenamiento Revisteros Portalatas Dispone de dos compartimentos situados Están situados en el dorso de los asientos Dispone de un portalatas situado en la bajo los pies de los pasajeros traseros. delanteros. parte trasera de la consola central. Para abrirlos, levante la tapa por la ranura.
  • Página 65: Luces De Lectura Individuales

    ACONDICIONAMIENTOS Bandejas tipo avión Luces de lectura individuales Estores laterales Levante el mando para desbloquear la Hay unas luces de lectura integradas El vehículo dispone de unos estores bandeja y despliéguela. en los respaldos de los asientos delan- para las lunas. teros, detrás de las bandejas.
  • Página 66 ACONDICIONAMIENTOS Bandeja portaobjetos Trampilla para esquís Dispositivo de almacenamiento y trans- porte de objetos largos. Cuando está desplegada, ofrece una Apertura zona de almacenamiento dividida en  Baje la bandeja portaobjetos. dos partes, completando los demás es-  Presione el mando de apertura de la pacios ofrecidos en la parte trasera del trampilla.
  • Página 67 ACONDICIONAMIENTOS Acondicionamientos del maletero 1. Red en el guarnecido lateral derecho del maletero 2. Compartimentos laterales abiertos 3. Linterna 4. Suelo móvil de maletero 5. Ganchos portabolsas 6. Anillas de anclaje 7. Compartimento bajo la moqueta del maletero 8. Oculta-equipajes...
  • Página 68: Suelo Móvil De Maletero

    ACONDICIONAMIENTOS Suelo móvil de maletero El suelo móvil de maletero de dos posi- Colocación del suelo móvil Colocación del suelo móvil de ciones permite: de maletero en posición baja maletero en posición alta Maximizar el volumen del maletero.  Presione para levantar la empuñadura ...
  • Página 69 ACONDICIONAMIENTOS Ganchos Bandeja oculta-equipajes Permiten colgar las bolsas de la compra. Consta de tres partes. La parte delantera es fl exible y las partes central y trasera son rígidas. La parte trasera está fi jada al portón del maletero mediante dos cordones. Para retirarla desde el maletero: ...
  • Página 70: Generalidades Sobre Los Asientos Para Niños

    SEGURIDAD de los NIÑOS GENERALIDADES SOBRE LOS INSTALACIÓN DE UN ASIENTO INFANTIL CON EL CINTURÓN DE ASIENTOS PARA NIÑOS TRES PUNTOS A pesar de la preocupación constante "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" de CITROËN al diseñar el vehículo, la Cuando se instala un asiento para infantil Para instalar una silla infantil "en el...
  • Página 71: Asientos Para Niños Recomendados Por Citroën

    SEGURIDAD de los NIÑOS ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR CITROËN CITROËN propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg "RÖMER...
  • Página 72: Instalación De Los Asientos Para Niños Fijados Con El Cinturón De Seguridad

    SEGURIDAD de los NIÑOS INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos infantiles que se fi jan mediante un cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo: Peso del niño y edad orientativa Inferior a 13 kg...
  • Página 73 SEGURIDAD de los NIÑOS CONSEJOS PARA LOS ASIENTOS INFANTILES La instalación incorrecta de una silla Los niños menores de 10 años no de- Por motivos de seguridad, no deje: infantil en un vehículo compromete la ben viajar en posición "en el sentido A uno o varios niños solos sin vigi- protección del niño en caso de colisión.
  • Página 74 SEGURIDAD de los NIÑOS FIJACIONES "ISOFIX" Su vehículo ha sido homologado si- guiendo nueva reglamentación Se trata de tres anillas para cada asiento: ISOFIX. Los asientos, que fi guran en la imagen Dos anillas A , situadas entre el res- Una anilla B situada en el techo, de- paldo y el cojín de asiento del vehí- siguiente, están equipados con ancla-...
  • Página 75: Asiento Infantil Isofix Recomendado Por Citroën Yhomologado Para Su Vehículo

    SEGURIDAD de los NIÑOS Este sistema de fi jación ISOFIX le ase- ASIENTO INFANTIL ISOFIX RECOMENDADO POR CITROËN Y gura un montaje fi able, sólido y rápido HOMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO del asiento infantil en su vehículo. El RÖMER Duo Plus Isofi x (clase de talla B1 ) Los asientos para niños ISOFIX están equipados con dos cierres que se an- clan fácilmente a las anillas A .
  • Página 76: Tabla Resumen Para La Instalación De Los Asientos Para Niños Isofix

    SEGURIDAD de los NIÑOS TABLA RESUMEN PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. Para los asientos infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX del asiento infantil, determinada por una letra entre la A y la G , está...
  • Página 77: Seguro Para Niños Mecánico

    SEGURIDAD de los NIÑOS SEGURO PARA NIÑOS SEGURO PARA NIÑOS Neutralización MECÁNICO ELÉCTRICO  Pulse de nuevo el botón A . El testigo del botón A se apaga, acom- Dispositivo mecánico para impedir la Sistema de mando para impedir la pañado de un mensaje en la pantalla apertura de las puertas traseras con el apertura de las puertas traseras con los...
  • Página 78 SEGURIDAD INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON Sistema de alerta visual a través de los Sistema de alerta sonora para avisar a Dispositivo de selección de las luces indicadores de dirección para prevenir los demás usuarios de la vía de un pe- indicadoras de dirección izquierdas o a los demás usuarios de la vía en caso ligro inminente.
  • Página 79: Sistemas De Asistencia Ala Frenada

    SEGURIDAD SISTEMAS DE ASISTENCIA A Anomalía de funcionamiento Ayuda a la frenada de urgencia LA FRENADA Sistema que permite, en caso de emer- El encendido de este testigo, gencia, alcanzar más rápidamente la Conjunto de sistemas complementarios acompañado de una señal so- presión óptima de frenada, y por tanto, destinados a ayudarle a frenar con total nora y de un mensaje en la...
  • Página 80: Sistemas De Control De La Trayectoria

    SEGURIDAD SISTEMAS DE CONTROL DE LA Anomalía de funcionamiento TRAYECTORIA El encendido de este testigo, Antipatinado de ruedas (ASR) y acompañado de una señal sonora control dinámico de estabilidad y un mensaje en la pantalla multi- función, indica un fallo de funcio- (ESP) namiento de estos sistemas.
  • Página 81: Cinturones De Seguridad Delanteros

    SEGURIDAD CINTURONES DE SEGURIDAD Abrochado Reglaje en altura Cinturones de seguridad delanteros Los cinturones de seguridad delante- ros están equipados con un sistema de pretensión pirotécnica y con limitador de esfuerzo. Este sistema mejora la seguridad en las plazas delanteras durante los choques frontales.
  • Página 82: Cinturones De Seguridad Traseros

    SEGURIDAD Pantalla de los testigos de no abrochado/ Cinturones de seguridad traseros Testigo de desabrochado del cinturón desabrochado de los cinturones Este testigo se enciende, o bien Las plazas traseras están equipadas cada en el cuadro de a bordo, o bien una de ellas con un cinturón de seguridad en la pantalla de los testigos de dotado de tres puntos de anclaje y de un...
  • Página 83: Cinturón De Seguridad Trasero Central

    SEGURIDAD Cinturón de seguridad trasero Retirada y recogida central  Presione el botón rojo del cierre B y a continuación el del cierre A . El cinturón para la plaza trasera central  Acompañe el reenvío de la correa y está...
  • Página 84: Para Ser Efi Caz, Un Cinturón De Segu- Ridad

    SEGURIDAD Para ser efi caz, un cinturón de segu- El conductor debe asegurarse antes Recomendaciones para los niños de iniciar la marcha de que los pasa- ridad: Utilice un asiento infantil adaptado si jeros utilizan correctamente los cin- Debe estar tensado lo más cerca el pasajero tiene menos de 12 años o turones de seguridad y de que todos posible del cuerpo.
  • Página 85: Airbags Frontales

    SEGURIDAD AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales Sistema diseñado para optimizar la se- Sistema que protege, en caso de cho- guridad de los ocupantes (excepto del que frontal violento, al conductor y al acompañante con el fi n de limitar los pasajero trasero central) en caso de colisiones violentas.
  • Página 86: Con El Contacto Cortado , Introduz

    SEGURIDAD Neutralización Si este testigo parpadea, con- sulte con la red CITROËN. El Para garantizar la seguridad de su Sólo puede neutralizarse el airbag fron- airbag frontal del acompañante hijo, neutralice imperativamente tal del acompañante: podría no volver a dispararse el airbag frontal del acompañante ...
  • Página 87: Airbags Laterales

    SEGURIDAD Airbags laterales El airbag lateral se interpone entre el Activación ocupante delantero del vehículo y el Se dispara de manera simultánea a los Sistema que protege, en caso de cho- panel de puerta correspondiente. airbags laterales correspondientes en que lateral violento, al conductor y al caso de choque lateral violento en toda acompañante con el fi...
  • Página 88 SEGURIDAD Para que los airbags sean plenamente efi caces, respete las Airbags frontales siguientes medidas de seguridad: No conduzca agarrando el volante por los radios o dejando las manos en la Adopte una posición sentada normal almohadilla central del volante. y vertical.
  • Página 89: Freno De Estacionamiento

    CONDUCCIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO Desbloqueo  Tire suavemente de la palanca del freno de estacionamiento y presione el botón de desbloqueo para bajar completamente la palanca. Con el vehículo en marcha, el encendido de este testigo y del testigo STOP , acompañado de una señal sonora y de un men- saje en la pantalla multifunción, indica que el freno está...
  • Página 90: Limitador De Velocidad

    CONDUCCIÓN LIMITADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el pedal del acelerador deja de surtir efecto.
  • Página 91: Programación

    CONDUCCIÓN Programación Anomalía de funcionamiento  Gire la rueda 1 hasta la posición En caso de fallo de funcionamiento del "LIMIT" : el modo limitador se se- limitador, la velocidad se borra y unos lecciona, sin ponerse en marcha guiones parpadean en la pantalla. (PAUSE).
  • Página 92: Regulador De Velocidad

    CONDUCCIÓN REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que mantiene automáticamen- te la velocidad del vehículo en el valor programado por el conductor, sin que éste accione el pedal del acelerador. La puesta en funcionamiento del re- gulador es manual y requiere una velo- cidad mínima del vehículo de 40 km/h, así...
  • Página 93: Regule La Velocidad Programa

    CONDUCCIÓN Programación Anomalía de funcionamiento  Gire la ruedecilla 1 hasta la posición En caso de fallo de funcionamiento del regulador, la velocidad indicada se borra "CRUISE" : la selección del modo y en su lugar aparecen unos guiones que del regulador se efectúa, sin que parpadean.
  • Página 94: Ayuda Al Estacionamiento Trasero

    CONDUCCIÓN AYUDA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO Este sistema está constituido por cua- tro sensores de proximidad, instalados en el paragolpes trasero. Zona de detección Cuando la distancia "parte trasera del vehículo/obstáculo" es inferior a treinta centímetros, la señal sonora se hace continua y el símbolo "Peligro"...
  • Página 95: Neutralización

    CONDUCCIÓN Neutralización Reactivación Pulse de nuevo el botón A para reac- tivar el sistema. El testigo del botón se apaga. Si se produce un fallo de funciona- miento, al introducir la marcha atrás se enciende el testigo de servicio acompa- ñado de una señal sonora (bip corto) y un mensaje en la pantalla multifunción.
  • Página 96: Verificaciones

    VERIFICACIONES CAPÓ INMOVILIZACIÓN POR FALTA DE CARBURANTE (DIESEL) Apertura Para los vehículos equipados con mo- tor HDI, en caso de inmovilización por falta de carburante, es necesario cebar el circuito de carburante. Este sistema está compuesto por una bomba de cebado, un tubo transparen- te y un tornillo de desgasifi...
  • Página 97: Motores Gasolina

    VERIFICACIONES MOTORES GASOLINA 1. Depósito de líquido lavalunas 4. Depósito del líquido de frenos 7. Varilla de nivel de aceite motor 2. Depósito del líquido de 8. Llenado del aceite motor 5. Batería refrigeración 6. Caja de fusibles 3. Filtro de aire * * Según motorización.
  • Página 98: Motores Diesel

    VERIFICACIONES MOTORES DIESEL 1. Depósito de líquido lavalunas 4. Depósito del líquido de frenos 7. Varilla de nivel de aceite motor 2. Depósito del líquido de 5. Batería 8. Llenado del aceite motor refrigeración 6. Caja de fusibles 3. Filtro de aire * 9.
  • Página 99: Revisión De Los Niveles

    VERIFICACIONES Con el fi n de evitar el riesgo de que- REVISIÓN DE LOS NIVELES Nivel del líquido de frenos maduras, desenrosque dos vueltas el El nivel de este líquido debe es- tapón para dejar que caiga la presión. tar cerca de la marca "MAXI". Una vez haya caído la presión, retire el Compruebe todos estos niveles con re- En caso contrario, compruebe...
  • Página 100 VERIFICACIONES Nivel de aditivo gasoil CONTROLES Filtro de aceite (Diesel con filtro de partículas) Cambie el fi ltro de aceite cada Salvo que se indique lo contrario, con- trole estos elementos, conforme a la vez que cambie el aceite del El nivel mínimo de este aditivo se le in- guía de mantenimiento y en función de motor.
  • Página 101: Con El Fi N De No Dañar Los Órganos Eléctricos, Queda Totalmente Pro

    VERIFICACIONES Caja de velocidades manual Estado de desgaste de los discos de freno Utilice únicamente productos reco- La caja de velocidades no tie- Para más información relativa mendados por CITROËN o produc- ne mantenimiento (sin cambio a la comprobación del esta- tos con calidad y características de aceite).
  • Página 102: Información Práctica

    INFORMACIÓN PRÁCTICA KIT DE REPARACIÓN Utilización del kit PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS En varias etapas, este modo de operar, debe llevarse a cabo íntegramente. Se trata de un sistema completo, formado  Corte el contacto. por un compresor, que incluye un produc- to de taponamiento que permite la repa- ...
  • Página 103: Ponga En Marcha El Compresor Mo

    INFORMACIÓN PRÁCTICA  Ponga en marcha el compresor mo- viendo el interruptor B hasta la po- sición "1" , hasta que la presión del Si, pasados de cinco a siete mi- neumático alcance los 2,0 bares. nutos aproximadamente, no al- canza dicha presión, signifi...
  • Página 104: Conecte De Nuevo La Toma Eléctrica

    INFORMACIÓN PRÁCTICA  Conecte de nuevo la toma eléctrica del compresor a la toma 12 V del vehículo.  Arranque el vehículo y deje funcionar Tenga cuidado, este producto es nocivo (ej.: etileno-glicol, colofo- el motor. nia, diol de etano...) en caso de ingestión e irritante para los ojos.
  • Página 105: Cambio De Una Rueda

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA RUEDA Lista del utillaje 4. Guía de centrado Procedimiento para sustituir una rueda Permite la colocación de la rueda defectuosa por la rueda de repuesto en el buje para las ruedas de alu- utilizando el utillaje suministrado con el minio.
  • Página 106: Acceso A La Rueda De Repuesto

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Acceso a la rueda de repuesto Retirada de la rueda  Desenrosque el tornillo central ama- rillo y retírelo.  Levante la rueda de repuesto hacia usted por la parte trasera.  Saque la rueda del maletero. Colocación de la rueda ...
  • Página 107: Desmontaje De Una Rueda

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Desmontaje de una rueda Lista de las operaciones  Retire el capuchón de tornillo cro- mado de cada uno de los tornillos con el útil 3 .  Ponga la llave especial antirrobo 5 en la llave desmonta-rueda 1 para afl...
  • Página 108: Efectúe Un Preapriete De Los Demás

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Montaje de la rueda Lista de las operaciones  Coloque la rueda en el buje con ayuda de la guía de centrado 4 .  Enrosque los tornillos a mano hasta el tope.  Efectúe un preapriete del tornillo antirrobo con la llave desmonta- rueda 1 equipada con la llave espe- cial antirrobo 5 .
  • Página 109: Cambio De Una Lámpara

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA LÁMPARA Luces delanteras Procedimiento para sustituir una lámpara defectuosa por una lámpara nueva.  No toque la lámpara directa- mente con los dedos, utilice paños que no desprendan pe- lusa. La sustitución de las lámparas ha- lógenas debe hacerse con los faros apagados, pasados unos minutos Los faros están equipados con...
  • Página 110 INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio de los indicadores de dirección Cambio de las luces de cruce  Retire la tapa de protección de plás- El parpadeo rápido del testigo del tico tirando de la lengüeta. indicador de dirección (derecho o  Gire el portalámparas un cuarto de izquierdo) indica el fallo de una de vuelta.
  • Página 111: Si Tiene Difi Cultades Para Cambiar

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio de los repetidores laterales Cambio de los faros antiniebla de intermitente integrado Para adquirirlos contacte con la red Para adquirirlos contacte con la red CITROËN. CITROËN.  Retire la rejilla situada bajo el faro antiniebla.  Desconecte el conector del porta- lámparas, presionando la lengüeta.
  • Página 112 INFORMACIÓN PRÁCTICA Luces traseras Cambio de las luces de freno/de posición/indicadores de dirección  Desatornille los dos tornillos de fi ja-  Gire el portalámparas un cuarto de 1. Luces de freno/de posición (12VP21/5 W). ción del piloto. vuelta.  Saque con precaución el piloto ti- ...
  • Página 113 INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio de la luz antiniebla/luz de Cambio de la tercera luz de freno Cambio de las luces de matrícula marcha atrás (4 lámparas W5W) (W5W)  Introduzca un destornillador fi no en  Abra el maletero.  Abra el maletero. uno de los agujeros exteriores de la ...
  • Página 114: Iluminación Interior

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Iluminación interior Luces de techo (1/W5W) Luces de la zona de los pies (W5W) Linterna portátil (Krypton 3,6V) Suelte la tapa con un destornillador fi no  Abra el soporte. Suelte la tapa transparente 1 con un destornillador fi no, del lado del mando, para acceder a la lámpara defectuosa.
  • Página 115: Cambio De Un Fusible

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UN FUSIBLE Cambio de un fusible Instalación de accesorios Procedimiento para cambiar un fusible Antes de cambiar un fusible, es nece- eléctricos defectuoso por uno nuevo para solucio- sario conocer la causa de la avería y El circuito eléctrico del vehículo nar una avería en la función correspon- solucionarla.
  • Página 116: Fusibles En El Tablero De A Bordo

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles en el tablero de a Tablas de fusibles bordo Fusible N° Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en la parte inferior del tablero de a bordo FH36 Caja de servicio remolque (lado izquierdo). FH37 15 A Alimentación toma de accesorios caravana FH38 20 A...
  • Página 117 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones 20 A Pantalla multifunción, autorradio, radionavegación 30 A Autorradio (accesorios), toma 12 V 15 A Mandos en el volante 15 A Antirrobo, toma de diagnosis Sensor de lluvia/luminosidad, caja de servicio 15 A remolque Contactor de stop principal, caja de servicio motor Calculador de ayuda al estacionamiento, pantalla 15 A...
  • Página 118 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles en el compartimento Tablas de los fusibles motor Fusible N° Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en el compartimento motor, cerca de la bate- Alimentación calculador motor, mando del grupo ría (en el lado izquierdo). 20 A motoventilador, relé...
  • Página 119 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Pequeña/Gran velocidad limpiaparabrisas Alimentación caja de servicio inteligente 40 A (+ después contacto) 30 A Alimentación valvetronic (gasolina) 10 A Luces de carretera derechas 10 A Luces de carretera izquierdas 15 A Luces de cruce izquierdas 15 A Luces de cruce derechas...
  • Página 120 INFORMACIÓN PRÁCTICA Tabla de maxifusibles Fusible N° Intensidad Funciones MF1 * 60 A Grupo motoventilador MF2 * 30 A Calculador ABS/ESP MF3 * 30 A Calculador ABS/ESP MF4 * 60 A Alimentación caja de servicio inteligente MF5 * 60 A Alimentación caja de servicio inteligente MF6 * No utilizado...
  • Página 121 INFORMACIÓN PRÁCTICA BATERÍA Arranque a partir de otra batería Procedimiento para recargar una bate- ría descargada o para arrancar el motor  Conecte el cable rojo al borne (+) de a partir de otra batería. la batería descargada A , y luego al borne (+) de la batería auxiliar B .
  • Página 122: Recarga De La Batería Con Un Cargador De Batería

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Recarga de la batería con un MODO DE CORTE DE LA cargador de batería ALIMENTACIÓN No desconecte los terminales es-  Desconecte la batería del vehículo. Sistema que gestiona el uso de deter- tando el motor en funcionamiento. minadas funciones en función del nivel ...
  • Página 123: Modo Economía De Energía

    INFORMACIÓN PRÁCTICA MODO ECONOMÍA DE ENERGÍA Salida del modo CAMBIO DE UNA ESCOBILLA DE LIMPIAPARABRISAS O Sistema que gestiona el tiempo de uso de Las funciones se reactivarán automá- LIMPIALUNETA determinadas funciones para preservar ticamente la próxima vez que utilice el una carga sufi...
  • Página 124: Remolcado Del Vehículo

    INFORMACIÓN PRÁCTICA REMOLCADO DEL VEHÍCULO Remolcado del vehículo Remolcado de otro vehículo Procedimiento para remolcar su vehí- culo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico desmontable. Acceso al utillaje  En el paragolpes delantero, suelte  En el paragolpes trasero, suelte la la tapa presionando la parte supe- tapa presionando en la parte infe- rior izquierda y tirando de la parte...
  • Página 125: Consejos De Conducción

    INFORMACIÓN PRÁCTICA ENGANCHE DE UN REMOLQUE, La conducción con remolque somete al La carga máxima remolcable en pen- vehículo a un mayor esfuerzo y exige al diente prolongada depende DE UNA CARAVANA... conductor prestar una atención especial. inclinación de la pendiente y de la tem- peratura exterior.
  • Página 126: Montaje De Las Barras De Techo

    INFORMACIÓN PRÁCTICA MONTAJE DE LAS BARRAS DE TECHO Para instalar barras de techo longitudi- nales y/o transversales acuda a la red CITROËN. Peso máximo autorizado sobre la baca: 60 kg. Si la altura supera los 40 cm, adapte la velocidad del vehículo en función del perfi...
  • Página 127: La Oferta Se Estructura En 5 Familias

    INFORMACIÓN PRÁCTICA "Productos de mantenimiento": Líquido lavaparabrisas, productos de limpie- za y de mantenimiento interior y exterior. Según el país de comercialización, es obligatorio llevar en el vehículo los chalecos refl ectantes de segu- ridad, los triángulos de señaliza- ción y las lámparas de recambio. ACCESORIOS CITROËN le propone una amplia gama de accesorios y piezas originales.
  • Página 128: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 8FSC 5FW0 SH... MOTORES GASOLINA VTi 95 CV VTi 120 CV Cilindrada (cm 1 397 1 598 Diámetro x carrera (mm) 77 x 75 77 x 85,8 Potencia máxima: norma CEE (kW) Régimen de potencia máximo (r.p.m.) 6 000 5 660...
  • Página 129: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg)

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Gasolina VTi 95 cv VTi 120 cv Tipos variantes versiones: 8FSC 5FW0 SH... Masa en vacío 1 259 1 290 Masa en orden de marcha 1 334 1 365 Carga útil Masa técnica máxima admisible (MTMA) 1 742 1 753...
  • Página 130 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 9HXC 9HZC SH... MOTORES DIESEL HDI 90 cv HDI 110 cv FAP Cilindrada (cm 1 560 1 560 Diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 Potencia máxima: norma CEE (kW) Régimen de potencia máximo (r.p.m.) 4 000 4 000...
  • Página 131 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Diesel HDi 90 HDi 110 FAP Tipos variantes versiones: 9HXC 9HZC SH... Masa en vacío 1 289 1 333 Masa en orden de marcha 1 364 1 408 Carga útil Masa técnica máxima admisible 1 771 1 795 (MTMA)
  • Página 132 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES (EN MM)
  • Página 133: Elementos De Identificación

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS D. Etiqueta neumáticos/pintura Esta etiqueta está pegada en el pilar central del lado izquierdo. Contiene la siguiente información: Las presiones de infl ado en vacío y con carga. Las dimensiones de las llantas y de los neumáticos. Las marcas de neumáticos reco- mendados por el fabricante.
  • Página 134 MyWay AUTORRADIO MULTIMEDIA/BLUETOOTH GPS EUROPA CON TARJETA SD ÍNDICE ● 01 Primeros pasos p. 152 El MyWay está protegido de manera que sólo puede ● 02 Funcionamiento general p. 153 funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte con la red CITROËN para confi...
  • Página 135: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS FRONTAL MyWay 13. Selección de la radio anterior/siguiente. Con el motor apagado Acceso al Menú "teléfono". Visualización de la lista de - Pulsación corta: marcha/parada. llamadas. Selección de la pista de CD o MP3 anterior/siguiente. - Pulsación larga: pausa en la reproducción del CD, mute Selección de la línea anterior/siguiente de una lista.
  • Página 136: Funcionamiento General

    02 FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús: RADIO /REPRODUCTORES DE MAPA EN PANTALLA COMPLETA SOPORTES MUSICALES TELÉFONO NAVEGADOR (si hay una conversación en curso) (si hay un guiado en curso) SETUP : idiomas * , fecha y hora * , visualización, TRAFFIC: parámetros vehículo * , unidades y parámetros información TMC y mensajes...
  • Página 137: Menú General

    MENÚ GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO: RADIO: Una pulsación del botón giratorio OK FINALIZAR LLAMADA EN MODO FM permite acceder a los menús según la visualización en pantalla. MANTENER LLAMADA INFO. TRÁFICO MARCAR NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN CURSO): TONOS DTMF RADIOTEXTO INTERRUMPIR GUIADO...
  • Página 138: Navegación - Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Inserte y deje la tarjeta SD de navegación en el lector del frontal para utilizar las funciones del ELECCIÓN DE UN DESTINO Navegador. Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modifi car. Las actualizaciones de los datos cartográfi...
  • Página 139: Seleccionar De La Agenda

    NAVEGACIÓN - GUIADO Para borrar un destino, a partir de las etapas 1 a 3, seleccione "Seleccionar de los últimos destinos". Una pulsación larga en uno de los destinos muestra una lista de acciones, en la que se puede elegir: Borrar entrada Borrar lista Gire el botón y seleccione OK.
  • Página 140: Opciones De Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO OPCIONES DE GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono MyWay depende directamente de las opciones de guiado. Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función "Ruta dinámica". Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las opciones "Semi-dinámica"...
  • Página 141: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. INTRODUCIR UNA DIRECCIÓN Pulse una segunda vez la tecla Una vez introducida la nueva NAV o seleccione la función "Menú...
  • Página 142: Búsqueda De Puntos De Interés (Poi)

    NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS (POI) Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (hoteles, comercios varios, aeropuertos...). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la ciudad que desee. Elija el país e Pulse la tecla NAV.
  • Página 143: Lista De Los Principales Puntos De Interés (Poi)

    03 NAVEGACIÓN - GUIADO Este icono aparece cuando existen varios POI agrupados en la misma zona. Un zoom sobre este icono permite detallar los POI. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Gasolinera Aeropuerto Cines Gasolinera GPL Estación de tren Camping Taller Estación de autobús...
  • Página 144: Reglajes Del Sistema De Navegación

    NAVEGACIÓN - GUIADO REGLAJES DEL SISTEMA DE NAVEGACIÓN El reglaje del volumen de las alertas de los POI Zonas de riesgo únicamente es posible cuando se difunde el mensaje de alerta. Pulse la tecla NAV. Seleccione la función "Categorías de POI en el mapa"...
  • Página 145: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones metereológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA El sistema de guiado puede entonces proponer un itinerario alternativo.
  • Página 146: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La función TA (tráfi co en autopista) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la Información meteorológica Información sobre la circulación correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de...
  • Página 147: Seleccionar Una Emisora

    RADIO El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse el botón cuando la emisora de...
  • Página 148: Reproductores De Soportes Musicales

    06 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA INFORMACIÓN Y CONSEJOS El MyWay sólo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con El MyWay sólo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y el El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 &...
  • Página 149 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA Seleccione la fuente deseada: CD, CD MP3/WMA. Pulse el botón Pulse la tecla MUSIC. giratorio para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba o abajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo para seleccionar la carpeta siguiente/ del Menú...
  • Página 150: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CABLE AUDIO/JACK NO INCLUIDO Seleccione la función "Dispositivo Conecte el dispositivo externo" y pulse el botón para portátil (reproductor MP3/ activarla. WMA…) a la toma JACK con un cable adecuado. DISPOSITIVO EXTERNO Seleccione la fuente musical Pulse la tecla MUSIC y pulse una "AUX"...
  • Página 151: Teléfono Bluetooth

    TELÉFONO BLUETOOTH * Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los CONECTAR UN TELÉFONO dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones de su teléfono y con su operador, los servicios a los que tiene acceso. Está disponible en la red una lista que propone la mejor oferta de teléfonos móviles.
  • Página 152: Recibir Una Llamada

    TELÉFONO BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA HACER UNA LLAMADA Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje Pulse la tecla PHONE. superpuesto en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el vehículo aparece debajo del "Menú...
  • Página 153: Configuración

    CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA La función SETUP da acceso a las opciones: Sistema, Unidades, Vehículo, Color mapa, Color, Brillo, Pantalla, Fecha y hora e Idioma del sistema. Es necesario realizar este reglaje después de cada desconexión de Es necesario realizar este reglaje después de cada desconexión de la batería.
  • Página 154: Mandos En El Volante

    MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la emisora siguiente de la lista. Pulsación larga: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD: selección de la pista siguiente. CD: presión continua: avance rápido. RADIO: selección de la emisora memorizada siguiente. Selección del elemento siguiente de la agenda. Aumento del volumen.
  • Página 155: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL OPCIÓN A opción A1 MENÚ "MÚSICA" MENÚ "RADIO" opción A2 OPCIÓN B... SELECCIONAR LA FUNCIÓN BANDA DE FRECUENCIAS AJUSTES DE SONIDO Balance/Fader MENÚ "TRÁFICO" Graves/Agudos SINTONIZACIÓN MANUAL MENSAJES EN RUTA Ecualizador AJUSTES DE SONIDO SÓLO MENSAJES DE ADVERTENCIA EN RUTA Balance/Fader Lineal...
  • Página 156: Menú "Navegación"

    MENÚ "NAVEGACIÓN" DESTINOS INTERMEDIOS OPCIONES DE RUTA VOLVER A INICIAR GUIADO/GUIADO AL DESTINO Añadir destino intermedio Tipo de ruta INTRODUCIR UN DESTINO Introducir una dirección Ruta rápida Introducir una dirección Navegar a casa Ruta corta País Selección en la agenda Ruta optimizada Ruta dinámica Ciudad...
  • Página 157: Menú "Teléfono"

    MENÚ "TELÉFONO" MENÚ "SETUP" Dark blue MARCAR NÚMERO IDIOMA DEL SISTEMA * Color mapa MARCAR DESDE LA AGENDA Deutsch Modo de día para mapa LISTAS DE LLAMADAS English Modo de noche para mapa CONECTAR TELÉFONO Español Auto. Día/Noche para mapa Buscar teléfono Français VEHÍCULO *...
  • Página 158: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio calidad sonora entre Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) están (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adaptar a adaptados a las fuentes escuchadas.
  • Página 159 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que funcionan (no hay están las emisoras. sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).
  • Página 160 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de La casilla "Aviso de Espere a recibir correctamente la información de tráfi co" está marcada. tráfi co. tráfi co (aparecerán en el mapa unos pictogramas de la información de tráfi...
  • Página 161 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El tiempo de espera Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de Este fenómeno es normal. después de introducir un datos (carpeta, título, artista...). Esto puede tardar unos segundos. CD es prolongado. No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté...
  • Página 162 Autorradio KIT MANOS LIBRES ÍNDICE El Autorradio está codifi cado de manera que sólo pueda ● 01 Primeros pasos p. 180 funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte con la red CITROËN para confi gurar ●...
  • Página 163 PRIMEROS PASOS 15. La tecla DARK modifi ca la visualización de la pantalla para Marcha/Parada y ajuste del volumen. Activación/Interrupción de la función TA (información de tráfi co). un mayor confort de conducción por la noche. Expulsión del CD. Pulsación larga: acceso al modo PTY 1ª...
  • Página 164: Pantalla Monocroma C

    MENÚ GENERAL TELÉFONO: FUNCIONES AUDIO: kit manos libres, vinculación, radio, CD, USB, opciones. gestión de una comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C PERSONALIZACIÓN- ORDENADOR DE A BORDO: CONFIGURACIÓN: parámetros alertas, estado de las funciones. vehículo, visualización, idiomas. > PANTALLA MONOCROMA A Para tener una visión global del detalle de los menús que puede elegir, consulte el apartado...
  • Página 165 03 AUDIO El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún caso constituye un defecto o fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
  • Página 166: Escuchar Una Recopilación Mp3

    AUDIO CD MP3 ESCUCHAR UN CD ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El autorradio busca todas las pistas musicales, esto puede tardar Inserte únicamente compact discs de forma circular. unos segundos hasta que empiece la reproducción. Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD copiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de funcionamiento independientes de la calidad del reproductor original.
  • Página 167: Información Y Consejos

    AUDIO CD MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3" El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3"...
  • Página 168: Reproductor Usb

    REPRODUCTOR USB UTILIZAR LA TOMA USB La lista de los dispositivos compatibles y los porcentajes de compresión La lista de los dispositivos compatibles y los porcentajes de compresión La lista de los dispositivos compatibles y los porcentajes de compresión soportados están disponibles en la red CITROËN. soportados están disponibles en la red CITROËN.
  • Página 169: Utilización De La Toma Usb

    REPRODUCTOR USB UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB Efectúe una pulsación larga de la tecla LIST Pulse una de estas teclas para para visualizar las distintas clasifi caciones. acceder a la pista anterior/siguiente de la lista de clasifi cación que se está Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ Playlist, pulse OK para seleccionar la reproduciendo.
  • Página 170: Toma Jack O Toma Rca (Según Vehículo)

    REPRODUCTOR USB AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUNCIÓN UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) TOMA JACK O TOMA RCA (según vehículo) AUXILIAR La entrada auxiliar, JACK o RCA, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3...). Ajuste primero el volumen de su dispositivo portatil.
  • Página 171: Funciones Bluetooth

    FUNCIONES BLUETOOTH Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos TELÉFONO BLUETOOTH Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los que PANTALLA C tiene acceso.
  • Página 172 FUNCIONES BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH (DISPONIBLE EN EL TRANSCURSO DEL AÑO) RECIBIR UNA LLAMADA Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del equipamiento audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth adecuados (Perfi les A2DP/AVRCP). Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre de llamada y un mensaje superpuesto en la pantalla multifunción.
  • Página 173 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/MP3/USB: selección del fragmento siguiente. RADIO: selección de la emisora memorizada CD/USB: presión continua: avance rápido. inferior. Selección del elemento anterior. USB: selección del género/artista/carpeta anterior de la lista de clasifi cación. Selección del elemento anterior de un menú.
  • Página 174: Ajustar La Fecha Y La Hora Pantalla C

    07 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENU. Pulse para validar la selección. Seleccione con las fl echas la función PERSONALIZACIÓN- CONFIGURACIÓN. Seleccione con las fl echas la función AJUSTAR FECHA Y HORA. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección.
  • Página 175: Men Ú S De La Pantalla

    MEN Ú S DE LA PANTALLA monocroma A monocroma C FUNCIÓN PRINCIPAL OPCIÓN A Opción A1 Pulse el botón giratorio OK para acceder a Opción A2 los menús de acceso directo siguiendo las OPCIÓN B... indicaciones en pantalla: RADIO RADIO-CD REGLAJE DE LA PANTALLA activar/desactivar RDS SEGUIMIENTO RDS...
  • Página 176 monocroma C MENÚS DE LA PANTALLA Una pulsación de la tecla MENU permite visualizar: FUNCIONES AUDIO PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN TELÉFONO BLUETOOTH PREFERENCIAS BANDA FM DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * CONFIGURACIÓN BLUETOOTH seguimiento de frecuencia (RDS) CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA Conectar/Desconectar un aparato reglaje luminosidad-vídeo Función teléfono activar/desactivar...
  • Página 177 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están las distintas fuentes de a las distintas funciones sonoras, lo que puede provocar diferencias adaptados a las funciones escuchadas.
  • Página 178 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que funcionan (no hay están memorizadas las emisoras. sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).
  • Página 179: Indicador De Cambio De Marcha

    CONDUCCIÓN INDICADOR DE CAMBIO DE Ejemplo: La información aparece en la pantalla del cuadro de a bordo, con la indicación MARCHA * Usted circula en tercera marcha. de una fl echa acompañada de la mar- cha recomendada. Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando el cambio a una marcha más larga en los vehícu- los equipados con caja de velocidades...
  • Página 180: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 8FP0 9HP0 SH... MOTORES VTi 95 cv Gasolina HDi 90 cv FAP Diesel Cilindrada (cm 1 397 1 560 Diámetro x carrera (mm) 77 x 75 75 x 88,3 Potencia máxima: norma CEE (kW) Régimen de potencia máximo (rpm) 6 000...
  • Página 181 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores VTi 95 cv Gasolina HDi 90 cv FAP Diesel Tipos variantes versiones: 8FP0 9HP0 SH... Masa en vacío 1 246 1 277 Masa en orden de marcha 1 321 1 352 Carga útil Masa técnica máxima admisible (MTMA) 1 747...

Tabla de contenido