Página 2
C O N T R O L D E M A R C H A COMBINADOS GASOLINA - DIESEL CAJA MANUAL O AUTOMÁTICA Panel que agrupa los cuadrantes y testigos de indicación de funcionamiento del vehículo. A. Indicador de nivel de carburante E.
Página 3
C O N T R O L D E M A R C H A El menú general permite parametrar algunas funciones del vehículo y la pantalla del combinado: Menú "Elección del idioma" Permite elegir el idioma de la pan- talla y de la síntesis vocal.
Página 4
C O N T R O L D E M A R C H A Menú "Alumbrado" Menú "Confort" Una vez seleccionado este menú, Una vez seleccionado este menú, se puede: se puede: Activar/desactivar el encendido Activar/desactivar la función de de las luces diurnas * .
Página 5
C O N T R O L D E M A R C H A ORDENADOR DE A BORDO Visualización de los datos Puesta a cero del recorrido Sistema que le ofrece información El ordenador de a bordo aparece en instantánea sobre el recorrido efec- la pantalla del combinado.
Página 6
C O N T R O L D E M A R C H A Algunas definiciones… Consumo instantáneo Velocidad media (l/100 km o km/l o mpg) (km/h o mph) Autonomía (km o millas) Es la cantidad media de carburante Es la velocidad media calculada consumido en los últimos segun- desde la última puesta a cero del or-...
Página 7
C O N T R O L D E M A R C H A Vuelta a la pantalla principal del combinado Al girar la rueda izquierda de los mandos del volante, puede volver a la pantalla principal del combinado (recordatorio de la velocidad del ve- hículo), pasando por la pantalla de recordatorio de las informaciones...
Página 8
C O N T R O L D E M A R C H A Testigos Testigos de marcha 1. Faros antiniebla. 2. Indicador de dirección izquierdo. 3. Luces de posición. Señales visuales que informan al Al poner el contacto 4.
Página 9
C O N T R O L D E M A R C H A Precalentamiento motor Activación del airbag Testigos de alerta Diesel. frontal del acompañante Su encendido temporal al poner el Espere a que se apague antes de accionar el arranque.
Página 10
C O N T R O L D E M A R C H A Si el testigo está encendido, detén- Alerta centralizada Frenos gase inmediátamente y consulte en encendido está Su encendido indica la apa- la red CITROËN. asociado a otro testigo rición de un defecto en uno de alerta: de los sistemas de frenos:...
Página 11
C O N T R O L D E M A R C H A Sistema de autodiagnóstico del Carga de la batería Cinturones no abrochados/ motor desabrochados Su encendido indica la apa- Su encendido indica la apa- Este testigo rición de un defecto en el rición de un defecto en el forma...
Página 12
C O N T R O L D E M A R C H A Indicador de mantenimiento 5 segundos después de poner el Plazo de revisión vencido contacto, la llave se apaga ; cuenta- Cada vez que pone el contacto y Sistema que informa al conductor del kilómetros total vuelve a su funciona- durante 5 segundos, la llave parpa-...
Página 13
C O N T R O L D E M A R C H A Puesta a cero del indicador de Indicador de nivel de aceite Defecto del indicador de nivel de aceite mantenimiento motor Sistema que informa al conductor sobre si el nivel de aceite del motor es válido o no.
Página 14
C O N T R O L D E M A R C H A Indicador de temperatura del Testigo de temperatura del Indicador de nivel de aceite motor líquido de refrigeración carburante En condiciones normales, los segmen- En funcionamiento normal, se encien- Sobre suelo horizontal, el encendi- do del testigo de nivel mínimo car- tos deben quedarse en la zona 1 .
Página 15
C O N T R O L D E M A R C H A Cuentakilómetros total Reóstato de iluminación Neutralización Cuando las luces están apagadas Sistema para medir la distancia total Sistema para adaptar manualmente o en modo día para los vehículos recorrida por el vehículo hasta el fi...
Página 16
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N PANTALLA MULTIFUNCIÓN C Mandos Menú General Pulse el mando A para ver el "Menú Presentación General" de la pantalla multifunción. A través de este menú, tendrá...
Página 17
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Ajuste de la luminosidad y el Ajuste de la fecha y la hora contraste Elección de las unidades Pulse A . ...
Página 18
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N PANTALLA A COLOR 16/9 Mandos Menú "SETUP" (CON MYWAY) Pulse la tecla "SETUP" para ac- Indicaciones en pantalla A partir del frontal del MyWay, para elegir una de las aplicaciones: ceder al menú...
Página 19
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Pulse el botón giratorio para va- Fecha y hora Unidades lidar. Este menú le permite regular la fe- Este menú...
Página 20
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N PANTALLA A COLOR 16/9 ALTA DEFINICIÓN NAVIDRIVE Para más detalles sobre estas aplicaciones, remítase al capítulo Mandos "Audio y telemática" o al manual de empleo específi...
Página 21
P A N T A L L A S M U L T I F U N C I Ó N Menú "SETUP" Fecha y hora Este menú le permite ajustar la fe- Por motivos de seguridad, el cha y la hora, el formato de la fecha conductor debe confi...
Página 22
C O N F O R T VENTILACIÓN A. Sensor solar. B. Sistema de difusión suave. El sistema de difusión suave, situado en el centro del tablero de a bordo, asegura un reparto óptimo del aire en las plazas de- lanteras.
Página 23
C O N F O R T Para que resulte efi caz, el aire acon- CONSEJOS PARA Circulación de aire dicionado debe utilizarse con las ven- LA AIREACIÓN, LA LA AIREACIÓN, LA LA AIREACIÓN, LA tanas cerradas. Si, tras una parada Una buena distribución de aire per- CALEFACCIÓN Y EL AIRE CALEFACCIÓN Y EL AIRE...
Página 24
C O N F O R T AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (MONOZONA) 2. Reglaje de la temperatura Gire el mando 2 para modifi car la tempera- tura: En el sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura. En sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la tempe- ratura.
Página 25
C O N F O R T Gestión con los mandos 4. Aire acondicionado Desactivación de la ventilación manuales El aire acondicionado funciona úni- Es posible regular manualmente camente con el motor en marcha. Gire el mando 5 hacia una o varias funciones manteniendo El mando del impulsor de aire (re- la izquierda hasta que...
Página 26
C O N F O R T Gestiona la temperatura, el caudal No obstante, el desempañado vol- En las salidas con el motor y la entrada de aire, y distribuye la verá a empezar en cuanto vuelva a frío, el caudal alcanzará pro- ventilación hacia el parabrisas y las poner en marcha el motor.
Página 27
C O N F O R T AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (BIZONA) 1a-1b. Funcionamiento automático Se trata del modo nor- mal de utilización del sis- tema. Según el nivel de confort elegido, la pul- sación de este mando, confi rmada por el encen- dido del testigo A , permite ajustar automática y simultáneamente las siguientes funciones:...
Página 28
C O N F O R T 2a-2b. Reglaje de la temperatura Gestión con los mandos 3a-3b. Reglaje de la distribución manuales de aire Pulse uno de los mandos, ex- Pulse el man- cepto el que regula la tempera- do 3a para tura 2 a y 2b .
Página 29
C O N F O R T 5. Reglaje del caudal de aire 7. Reciclado de aire - entrada de Cierre de la entrada de aire aire exterior Pulse el mando: Pulse en el mando 7 Esta función permite aislar el habitáculo de los olores para cerrar la entrada - Para...
Página 30
C O N F O R T 8. Desescarchado - Deshelado 9. Desempañado - Deshelado En las salidas con el motor frío, trasero el caudal alcanzará progresiva- mente su nivel óptimo con el fi n La luneta trasera térmica delantero funciona independien- de evitar una difusión de aire frío...
Página 31
C O N F O R T CALEFACCIÓN PROGRAMABLE * 9. Testigo del sistema de calefacción programable. ● Led encendido: Activado. ● Led apagado: Desactivado. Con el motor parado, la calefacción Programador numérico programable asegura el precalenta- miento del circuito de líquido de refrige- El programador del sistema de ca- ración para conseguir una temperatura lefacción está...
Página 32
C O N F O R T Reglaje de la duración de Puesta en marcha inmediata funcionamiento Puede memorizar hasta tres horas diferentes de puesta en marcha, pero sólo una puesta en marcha en Pulse la tecla 3 , manténgala pul- ...
Página 33
C O N F O R T Selección y activación de la Anulación de la Lectura de la hora hora de arranque del sistema programación en curso de calefacción Pulse varias veces la tecla 3 Pulse brevemente la tecla 3 : la Cuando una programación está...
Página 34
C O N F O R T Precauciones de empleo : El sensor de movimiento de la alarma volumétrica puede verse perturbado por el fl ujo de aire de la calefacción programable cuando está en funciona- miento. Apague siempre la calefacción Para evitar cualquier activación im- programable durante el repostaje prevista de la alarma al utilizar la ca-...
Página 35
C O N F O R T ASIENTOS DELANTEROS REGLAJES MANUALES Asiento compuesto de un cojín, un respaldo y un reposacabezas regulables 1. Reglajes de la altura y de la in- para adaptar su posición a condiciones óptimas de conducción y confort. clinación del reposacabezas Para subirlo, tire de él hacia arriba.
Página 36
C O N F O R T ASIENTOS DELANTEROS 4. Reglaje del apoyo lumbar Este dispositivo permite regular independientemente en altura y en profundidad el apoyo lumbar. Presione el mando: Por la zona delantera o por la zona trasera para aumentar o disminuir la sujeción lumbar.
Página 37
C O N F O R T Reglajes en altura y en Función masaje Función de acogida inclinación del reposacabezas La función acogida facilita el acceso en los asientos eléctricos y la salida del vehículo. Para ello, el asiento retrocede auto- máticamente al cortar el contacto y al abrir la puerta del conductor y se queda en posición para la próxima...
Página 38
C O N F O R T Memorización de las Memorización de una posición REPOSACABEZAS posiciones de conducción TRASEROS Con las teclas M/1/2 Ponga el contacto. Regule su asiento y los retrovi- sores exteriores. Pulse la tecla M y en los cuatro segundos siguientes pulse la te- cla 1 ó...
Página 39
C O N F O R T ASIENTOS TRASEROS Colocación del cojín de Colocación del asiento asiento Para volver a poner el asiento trase- Ponga en vertical el cojín de ro en su sitio: asiento 1 en sus fi jaciones. ...
Página 40
C O N F O R T RETROVISORES Inclinación automática en la Los objetos observados están en rea- marcha atrás lidad más cerca de lo que parece. Sistema que permite visualizar el Tenga esto en cuenta para apre- suelo durante las maniobras de es- ciar correctamente la distancia tacionamiento en marcha atrás.
Página 41
C O N F O R T Retrovisor interior Retrovisores exteriores/ Parada interior electrocromos Pulse el interruptor 1 . El testigo 2 se apaga y el espejo se queda en su defi nición más clara. Con el fi n de garantizar una visibili- dad óptima durante sus maniobras, el espejo de los retrovisores interior y exteriores se aclara automática-...
Página 42
C O N F O R T REGLAJE DEL VOLANTE Por motivos de seguridad, estas maniobras deben efectuarse im- Volante regulable en altura y en pro- perativamente vehículo fundidad para adaptar la posición de detenido. conducción en función de la altura del conductor.
Página 43
A P E R T U R A S LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Desbloqueo total con el mando a Cada desbloqueo se indica mediante distancia el parpadeo rápido de los indicado- res de dirección durante dos segun- Sistema que permite la apertura o ...
Página 44
A P E R T U R A S Cierre del vehículo Superbloqueo con la llave Si una de las puertas, la luneta tra- sera o el maletero se queda abier- Gire la llave hacia la derecha Bloqueo simple con el mando a to, el bloqueo centralizado no se en la cerradura de la puerta del distancia...
Página 45
A P E R T U R A S Pliegue de la llave Alumbrado de acompañamiento Protección antirrobo Al pulsar una vez el man- Antiarranque electrónico do B se activa el alumbra- La llave contiene un chip electróni- acompañamiento co que tiene un código particular. Al (encendido de las luces de poner el contacto, este código debe posición, de cruce y de las...
Página 46
A P E R T U R A S CONTACTOR Antirrobo de dirección PARADA 1. " S": Después de haber retirado la Vehículos equipados con llave, gire el volante hasta bloquear turbocompresor la dirección. La llave sólo podrá ser retirada en posición S . No pare nunca el motor sin haberlo 2.
Página 47
A P E R T U R A S Disfuncionamiento Cambio de la pila Después de desconectar la bate- ría, de cambiar la pila o en caso de disfuncionamiento del mando a dis- tancia, ya no podrá abrir, cerrar o lo- calizar su vehículo.
Página 48
A P E R T U R A S Pérdida de la llaves Protección antirrobo No tire las pilas del mando a distancia, contienen me- No realice ninguna modifi cación en Diríjase a la red CITROËN con el tales nocivos para el me- permiso de circulación del vehículo el sistema de antiarranque electró- dio ambiente.
Página 49
A P E R T U R A S ALARMA Cierre del vehículo con Cierre del vehículo sólo con alarma completa alarma perimétrica Sistema de protección y de disua- sión contra el robo de su vehículo. Realiza dos tipos de protección: pe- Neutralización de la protección rimétrica y volumétrica, así...
Página 50
A P E R T U R A S Disparo Avería del mando a distancia Funcionamiento automático * Desbloquee el vehículo con la Se indica mediante el sonido de la Según la legislación vigente en su sirena y el parpadeo de las luces llave de la cerradura de la puerta país, puede producirse uno de estos indicadoras de dirección durante...
Página 51
A P E R T U R A S ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos Antipinzamiento secuenciales Cuando la luna sube y encuentra un Sistema destinado a abrir o cerrar obstáculo, ésta se para y baja par- una luna manual o automáticamen- Dispone de dos posibilidades: cialmente.
Página 52
A P E R T U R A S Reinicialización Neutralización de los mandos Este mando neutraliza igualmente los mandos interiores de las puertas de los elevalunas y las En caso de ausencia de movimien- traseras (ver capítulo "Seguridad de puertas traseras to automático de una luna al subirla, los niños - §...
Página 53
A P E R T U R A S PUERTAS Desde el interior Mando centralizado manual Sistema para bloquear o desblo- Apertura quear manual y completamente las puertas y el maletero desde el inte- Desde el exterior rior. Tire del mando de una puerta delantera para abrirla;...
Página 54
A P E R T U R A S Desbloqueo Bloqueo Mando de socorro emergencia Pulse de nuevo el botón A para Con una velocidad superior a 10 km/h, Dispositivo para bloquear y desblo- desbloquear el vehículo. las puertas y el maletero se bloquean quear mecánicamente las puertas automáticamente.
Página 55
A P E R T U R A S MALETERO (BERLINA) Bloqueo/desbloqueo Mando de emergencia Dispositivo para desbloquear mecá- Apertura Se produce en parada con: nicamente el maletero en caso de El mando a distancia. disfuncionamiento de la batería o La llave introducida en la cerra- del cierre centralizado.
Página 56
A P E R T U R A S MALETERO (TOURER) El maletero se bloquea automática- No acompañar el portón manual- mente al circular a 10 km/h, incluso mente al presionar sobre la palan- cuando el cierre automático centra- Apertura manual ca A .
Página 57
A P E R T U R A S Anulación de la Para evitar daños, asegúrese de memorización que ninguna persona se encuen- tre cerca del maletero durante la Cuando el maletero está en posi- maniobra eléctrica de apertura y ción de apertura intermedia, puede cierre .
Página 58
A P E R T U R A S TECHO CORREDIZO Techo corredizo abierto Reinicialización (BERLINA) Presione hasta la primera mues- Después de desconectar la batería ca en B : cierre. o en caso de mal funcionamiento, El techo corredizo le garantiza una lu- Presione hasta la segunda mues- es necesario reinicializar la función minosisdad óptima en el habitáculo.
Página 59
A P E R T U R A S TECHO ACRISTALADO Apertura Tras conectar la batería de nuevo, en caso de disfunción durante su PANORÁMICO (TOURER) Pulse el mando A . movimiento o tras su parada, debe reinicializar el antipinzamiento: Una pulsación hasta la primera ...
Página 60
A P E R T U R A S DEPÓSITO DE CARBURANTE Apertura de la trampilla de Llenado carburante Capacidad del depósito: 71 litros aproximadamente . Nivel mínimo de carburante Cuando se alcanza el ni- vel mímino del depósito, este testigo se enciende en el combinado, acom- pañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción.
Página 61
A P E R T U R A S Calidad de los carburantes Motor BioFlex La etiqueta pegada en el interior de la trampilla de llenado indica los car- burantes autorizados. Un vehículo BioFlex ha sido con- cebido para poder funcionar de for- ma independiente con gasolina sin plomo (RON 95 o RON 98) o con etanol (en Europa, se trata de una...
Página 62
V I S I B I L I D A D MANDOS DE ALUMBRADO Programación A. Anillo de selección del modo de alumbrado principal, con: Dispositivo de selección y de mando D ispone de diferentes modos de de las distintas luces delanteras y mando automático del alumbrado traseras que llevan a cabo el alum- según las opciones siguientes:...
Página 63
V I S I B I L I D A D C. Anillo de selección de las luces Con tiempo claro o con lluvia, tanto antiniebla. de día como de noche, está prohi- Funcionan con las luces de posi- bido circular con los faros antinie- ción, de cruce y de carretera.
Página 64
V I S I B I L I D A D Luces diurnas Alumbrado de Encendido automático acompañamiento manual Sistema que permite encender lu- Las luces de posición y de cruce ces específi cas en la parte delan- encienden automáticamente, El que las luces de cruce, sigan en- tera, para ser visto de día.
Página 65
V I S I B I L I D A D Asociado con el alumbrado de REGLAJE MANUAL DE LOS REGLAJE AUTOMÁTICO acompañamiento automático FAROS DE LOS FAROS DIRECCIONALES La asociación con el encendido automático aporta al alumbrado de acompañamiento las siguientes po- sibilidades suplementarias: Elegir la duración de manteni- miento del encendido durante...
Página 66
V I S I B I L I D A D LUCES DIRECCIONALES Parada Esta función se desactiva: Por debajo de un determinado Función "curva estática" ángulo de rotación del volante. A muy poca velocidad o veloci- Con las luces de cruce o de car- dad nula.
Página 67
V I S I B I L I D A D Función Faros direccionales Programación Esta función se activa o neutraliza Con las luces de cruce o de car- en el "Menú General" de la pantalla retera, esta función, asociada a la del combinado.
Página 68
V I S I B I L I D A D MANDOS DEL Mandos manuales Limpialuneta (Tourer) LIMPIAPARABRISAS Los mandos del limpiaparabrisas los manipula directamente el conductor Dispositivo de selección y de mando utilizando la palanca A y el anillo B . de los diferentes barridos delanteros y traseros que realiza la evacuación de la lluvia y la limpieza.
Página 69
V I S I B I L I D A D Marcha atrás Barrido automático delantero Parada Al introducir la marcha atrás, si el El conductor la acciona manualmen- barrido limpiaparabrisas limpiaparabrisas está funcionando, te desplazando la palanca A hacia funciona automáticamente, sin que el limpialuneta se pondrá...
Página 70
V I S I B I L I D A D Posición específica del LUCES DE TECHO En esta posición, la luz de techo se ilumina progresiva- limpiaparabrisas Dispositivo de selección y de mando mente: de las diferentes luces del habitá- culo.
Página 71
V I S I B I L I D A D Luces traseras del techo Con el encendido permanente, usted dis- acristalado panorámico (Tourer) pone de diferentes tiempos de encendido: Con el contacto cortado, aproxima- damente diez minutos. En modo economía de energía, aproximadamente treinta segundos.
Página 72
V I S I B I L I D A D ILUMINACIÓN AMBIENTAL ALUMBRADO DE LAS PUERTAS Dispone, en su vehículo, de una il- Luces de los mandos de uminación ambiental distendida y calurosa. apertura de las puertas Difunde una luz tenue y anaranjada. Luces de ambiente del tablero de a bordo Están situadas en los mandos de apertura interiores delanteros y tra-...
Página 73
V I S I B I L I D A D Alumbrado automático del ALUMBRADO DE ACOGIDA guardaobjetos de la puerta delantera El alumbrado de acogida está com- puesto por el encendido de: Las luces del techo. Las luces del piso. Luces bajo las puertas al abrir una de ellas.
Página 74
A C O N D I C I O N A M I E N T O I N T E R I O R PARASOL GUANTERA REFRIGERABLE TRAMPILLA PARA ESQUÍES Dispositivo que protege del sol ya sea frontal o lateral y dispositivo de cortesía con un espejo con luz.
Página 75
A C O N D I C I O N A M I E N T O I N T E R I O R ALFOMBRILLAS Reglaje Para evitar que interfi era bajo los Para optimizar posición pedales: conducción: Utilice únicamente alfombrillas ...
Página 76
A C O N D I C I O N A M I E N T O I N T E R I O R Portamonedas para el conductor Portabebidas CORTINILLAS LATERALES El portabebidas trasero A se encuen- tra en el reposabrazos central trasero. ...
Página 77
A C O N D I C I O N A M I E N T O I N T E R I O R ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO (BERLINA) Anillas de anclaje Utilice las 4 anillas de anclaje del piso del maletero para sujetar la carga.
Página 78
A C O N D I C I O N A M I E N T O I N T E R I O R ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO (TOURER) 1. Gancho 1. Guarda equipajes 1. Iluminación del maletero Permite sujetar bolsas con provi- (ver detalle en página siguiente) 2.
Página 79
A C O N D I C I O N A M I E N T O I N T E R I O R OCULTA-EQUIPAJES (TOURER) Red de sujeción de carga alta (Tourer) Pliegue Instalación Coloque el extremo izquierdo del ...
Página 80
A C O N D I C I O N A M I E N T O I N T E R I O R Fila 1 Fila 2 Para utilizarla en Para utilizarla en la fi la: la fi la 2: ...
Página 81
S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S GENERALIDADES SOBRE INSTALACIÓN DE UN ASIENTO LOS ASIENTOS PARA NIÑOS PARA NIÑOS CON UN CINTURÓN DE TRES PUNTOS A pesar de la preocupación constan- "De espaldas al sentido de la marcha"...
Página 82
S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR CITROËN CITROËN le propone una gama completa de asientos para niños recomenda- dos que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg...
Página 83
S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que se fi...
Página 84
S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S FIJACIONES "ISOFIX" En el asiento delantero En los asientos traseros Su vehículo está homologado según la nueva reglamentación ISOFIX. Las plazas traseras laterales y el asiento acompañante están...
Página 85
S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S El sistema de fi jación ISOFIX le CONSEJOS SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS garantiza un montaje fi able, sólido y rápido, de la sillita infantil en su La mala instalación de un asiento Instalación de un cojín elevador vehículo.
Página 86
S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S ASIENTO PARA NIÑO ISOFIX RECOMENDADO POR CITROËN Y HOMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO RÖMER Duo Plus ISOFIX (clase de talla B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala en el sentido de la marcha.
Página 87
S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S TABLA RESUMEN PARA LA INSTALACIÓN DE ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea (ECE 16), esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niño ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX.
Página 88
S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S SEGURO PARA NIÑOS Neutralización ELÉCTRICO Pulse el interruptor A . El piloto de A se apaga, acompaña- Sistema de mando a distancia que do de un mensaje en la pantalla del impide la apertura de las puertas combinado.
Página 89
S E G U R I D A D INDICADORES DE SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON DIRECCIÓN Sistema de alerta visual mediante Sistema de alerta sonora para pre- Dispositivo de selección de las luces los indicadores de dirección para venir a los demás usuarios de la vía indicadoras de dirección izquierda o prevenir a los demás usuarios de la de un peligro inminente.
Página 90
S E G U R I D A D DETECCIÓN DE Indicación del buen estado Rueda desinflada SUBINFLADO de las ruedas Sistema que realiza el control auto- mático de la presión de los neumáti- cos en circulación. Selección de la detección Esta función permite avisarle en caso de desinfl...
Página 91
S E G U R I D A D Rueda pinchada Rueda no vigilada Detección a petición del conductor: La silueta localiza la(s) rueda(s) no vigilada(s). El mensaje aparece acompa- ñado del encendido del testigo SERVICIO y de una señal sonora. Consulte en la Red CITROËN.
Página 92
S E G U R I D A D SISTEMAS DE ASISTENCIA A Anomalía de funcionamiento Ayuda a la frenada de urgencia LA FRENADA Sistema que permite, en caso de El encendido de este testigo, emergencia, alcanzar de manera Conjunto de sistemas complemen- acompañado de una señal más rápida la presión óptima de fre- tarios para ayudarle a frenar con to-...
Página 93
S E G U R I D A D SISTEMAS DE CONTROL DE En vehículos equipados con sus- Neutralización pensión hidractiva III +, el ajuste LA TRAYECTORIA condiciones excepcionales manual de la distancia al suelo en (arranque del vehículo en fango, posición intermedia facilita mucho inmovilizado en la nieve, sobre Antipatinado de ruedas (ASR) y...
Página 94
S E G U R I D A D Reactivación CINTURONES DE Los cinturones con pretensión piro- técnica están activos cuando el con- SEGURIDAD Estos sistemas se reactivan auto- tacto está puesto. máticamente cada vez que se corte El limitador de esfuerzo atenúa la el contacto o a partir de 50 km/h.
Página 95
S E G U R I D A D Reglaje de la altura Cinturones de seguridad traseros Las plazas traseras están equipadas con tres cinturones, dotados cada uno de ellos con tres puntos de enganche y un enrollador con limitador de esfuerzo. Bloqueo ...
Página 96
S E G U R I D A D Para ser efi caz, un cinturón de se- El conductor debe asegurarse de Recomendaciones para los niños que los pasajeros utilizan correcta- guridad: Utilice un asiento para niños adap- mente los cinturones de seguridad Debe estar tensado lo más cer- tado, si el pasajero tiene menos de y que están todos bien abrochados...
Página 97
S E G U R I D A D AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales Sistema concebido para optimizar la Sistema que protege, en caso de seguridad de los ocupantes (excep- choque frontal violento, al conduc- tor y al acompañante con el fi n de to de pasajero trasero central) en caso de colisiones violentas.
Página 98
S E G U R I D A D Neutralización Activación En cuanto retire la silla para niño, gire el mando 1 en posición "ON" para activar de nuevo el airbag y garantizar de esta manera la segu- ridad del acompañante en caso de choque.
Página 99
S E G U R I D A D Airbags laterales * Zonas de detección de choque Activación Se disparan simultáneamente con Sistema que protege, en caso de el airbag lateral correspondiente en choque lateral violento, al conduc- caso de choque lateral violento en tor y al acompañante con el fi...
Página 100
S E G U R I D A D Para que los airbags sean plenamente efi caces, respete las siguientes normas de seguridad: Airbags frontales Airbags de cortina Adopte una posición sentada nor- mal y vertical. No fi je o pegue nada en el techo, No conduzca agarrando el volante Abróchese el cinturón de seguridad por los radios o dejando las manos...
Página 101
C O N D U C C I Ó N FRENO DE ESTACIONAMIENTO Desbloqueo MANUAL Presione el extremo de la pa- lanca tirando de ella y bájela por completo. Este testigo se enciende si el freno de estacionamiento está accionado o mal destensado.
Página 102
C O N D U C C I Ó N FRENO DE Funcionamiento automático ESTACIONAMIENTO Bloqueo con el motor parado Bloqueo con el motor en marcha ELÉCTRICO Con el vehículo parado, el freno de accionar el motor en marcha y el estacionamiento se acciona automá- vehículo parado, es necesario ac- ticamente al parar el motor.
Página 103
C O N D U C C I Ó N Desbloqueo Activación/Desactivación de las Funcionamiento manual funciones automáticas El freno de estacionamiento se El tensado/destensado manual del destensa automática y progresi- El tensado automático al parar el freno de estacionamiento está siem- vamente al poner el vehículo en motor y el destensado automático pre disponible.
Página 104
C O N D U C C I Ó N Desbloqueo Tensado máximo Situaciones particulares Con el contacto puesto o con el En caso necesario, puede efectuar En algunas situaciones (arranque motor en funcionamiento, para des- se un tensado máximo del freno de del motor...), el freno de estaciona- tensar el freno de estacionamiento, estacionamiento.
Página 105
C O N D U C C I Ó N Frenado dinámico de En caso de avería del siste- Desbloqueo de emergencia ma ESP indicada mediante emergencia el encendido de este tes- tigo, la estabilidad de la fre- nada no está garantizada. En este caso, el conductor debe asegurar la estabilidad tirando y soltando repeti- das veces el mando A .
Página 106
C O N D U C C I Ó N Esta correa no le permite tensar el freno de estacio- namiento. Para accionar de nuevo el freno de estacionamiento eléctrico (tras solucionar el mal funcionamiento o avería de la batería), tire del man- do A hasta que el testigo del freno de estacionamiento (!) parpadee en el combinado y a continuación,...
Página 107
C O N D U C C I Ó N Anomalías de funcionamiento Si se presenta uno de estos casos, consulte inmediatamente con la red CITROËN . SITUACIÓN CONSECUENCIAS Defecto del freno de estacionamiento eléc- En caso de encendido del testigo de defecto de freno de estacio- trico y visualización del mensaje "Freno de namiento eléctrico y del testigo de servicio, ponga el vehículo en parking defectuoso"...
Página 108
C O N D U C C I Ó N SITUACIÓN CONSECUENCIAS Las funciones automáticas están desactivadas. Visualización del mensaje "Freno de par- king defectuoso" y " Defecto de antirretro- La ayuda al arranque en pendiente no está disponible ceso " de los testigos siguientes: Para tensar el freno de estacionamiento eléctrico: ...
Página 109
C O N D U C C I Ó N AYUDA AL ARRANQUE EN Funcionamiento PENDIENTE Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado un momento (aproxi- madamente 2 segundos) al efectuar un arranque en pendiente, durante el tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno al pedal del acele- rador.
Página 110
C O N D U C C I Ó N CAJA MANUAL DE CAJA MANUAL CAJA DE VELOCIDADES 5 VELOCIDADES DE 6 VELOCIDADES AUTOMÁTICA Arranque del vehículo Introducción de la marcha atrás La caja de velocidades automática Compruebe que la palanca de le ofrece, según prefi...
Página 111
C O N D U C C I Ó N Selección del modo Indicaciones en el combinado La posición de la palanca de cam- Por seguridad: bios y el modo de conducción se indican en el cuadrante C del com- - Sólo se puede salir de la binado.
Página 112
C O N D U C C I Ó N Puesta en marcha del Estacionamiento Marcha atrás vehículo Para arrancar el motor, la pa- Esta posición de la palanca No introduzca esta marcha lanca de cambios debe estar en se utiliza para evitar el des- hasta que el vehículo esté...
Página 113
C O N D U C C I Ó N Funcionamiento automático Al frenar, la caja de velocidades Al parar el vehículo o en caso de puede reducir automáticamente velocidad reducida (al acercarse para ofrecer un freno motor efi caz. a un stop, por ejemplo) la caja de velocidades pasa automá- Cuando se levanta bruscamente el...
Página 114
C O N D U C C I Ó N Programa NIEVE " " Programas SPORT y NIEVE - Puede percibirse un fuerte Con la palanca en posición D y el tirón al seleccionar R de la motor en marcha, pulse la tecla B . marcha atrás.
Página 115
C O N D U C C I Ó N VOLANTE CON MANDOS CENTRALIZADOS FIJOS Desfi le de las diferentes páginas de información de la pantalla del combinado. Rotación Desplazamiento por los distintos menús de la pantalla del combinado. Aumento/disminución de los valores. Apertura del menú...
Página 116
C O N D U C C I Ó N Fuente radio: Desfi le de las emisoras memorizadas. Fuente CD/CD MP3/cargador CD/jukebox: Desfi le de los CD o de los Rotación repertorios. En los menús de la pantalla multifunción: Desplazamiento y aumento/ disminución.
Página 117
C O N D U C C I Ó N LIMITADOR DE VELOCIDAD Indicaciones en el combinado Este sistema impide sobrepasar la velocidad del vehículo programada por el conductor. Al alcanzar la velocidad límite, la acción sobre el pedal del acelerador no surte efecto.
Página 118
C O N D U C C I Ó N Vuelta a la conducción normal Presionando el mando 5 . Seleccionando la función limita- Rebasamiento de la dor de velocidad. velocidad programada Parando el motor. El pedal del acelerador tiene una zona de esfuerzo mecánico (punto duro) al fi...
Página 119
C O N D U C C I Ó N REGULADOR DE Indicaciones en el Una vez alcanzada la velocidad deseada accionando el acelerador, VELOCIDAD combinado pulse la tecla 1 o la tecla 2 . La velo- cidad de crucero se memoriza y la Sistema que mantiene automática- regulación se activa.
Página 120
C O N D U C C I Ó N Rebasamiento de la Reactivación Anomalía de funcionamiento velocidad programada Recuperando velocidad En caso de disfunción , aparece un memorizada mensaje acompañado de una señal Con la regulación activa, sigue siendo sonora y del encendido del testigo posible superar la velocidad progra- Después de la neutralización,...
Página 121
C O N D U C C I Ó N ALERTA DE CAMBIO Activación Anomalía de funcionamiento INVOLUNTARIO DE CARRIL Pulse el botón A , el testigo se En caso de disfuncionamiento, se enciende. enciende el testigo de servicio, Sistema que detecta el franquea- acompañado de una señal sonora y miento involuntario de las marcas...
Página 122
C O N D U C C I Ó N MEDICIÓN DE PLAZA DISPONIBLE Sistema que mide la plaza de apar- Indicaciones en el Puede seleccionar la función de camiento disponible entre dos vehí- medición de plaza disponible apre- combinado tando el mando A .
Página 123
C O N D U C C I Ó N Funcionamiento La función puede mostrar los men- La función se desactiva automática- sajes siguientes: mente: Ha identifi cado una posible plaza: Al introducir la marcha atrás. Presione el mando A para selec- Al cortar el contacto.
Página 124
C O N D U C C I Ó N AYUDA GRÁFICA Y SONORA La puesta en marcha de la ayuda El sistema de ayuda al estaciona- al estacionamiento se obtiene: AL ESTACIONAMIENTO miento no puede, en ningún caso, DELANTERO Y/O TRASERO Al introducir la marcha atrás.
Página 125
C O N D U C C I Ó N Reactivación SUSPENSIÓN CON GESTIÓN Indicaciones en el ELECTRÓNICA combinado "HIDRACTIVA III + " El modo de suspensión selecciona- do aparece en la pantalla del com- binado . Modo normal Este modo privilegia una amortiguación suave asegu- rando un confort máximo.
Página 126
C O N D U C C I Ó N Posiciones del vehículo Altura máxima Posición normal Cambio de rueda (imposible si la Si se supera la velocidad máxima velocidad > 10 km/h). autorizada para una posición, el vehículo vuelve automáticamente a la posición normal.
Página 127
C O N D U C C I Ó N Posición no autorizada Variación automática de la distancia al suelo Por motivos de seguridad, en Si la velocidad es superior a caso de realizar una intervención 110 km/h, en carretera en buen debajo del vehículo, es obligato- estado, la distancia al suelo dis- rio mantenerlo suspendido.
Página 128
V E R I F I C A C I O N E S CAPÓ Para evitar el riesgo de quemadu- ras, manipule la varilla del capó Dispositivo de protección y de acce- sólo por su extremo amarillo. so a los órganos del motor para la revisión de los diferentes niveles.
Página 129
V E R I F I C A C I O N E S PURGA DEL FILTRO DE Colocación Purga del agua contenida en GASOIL Fije en primer lugar el punto 2 . el filtro Baje la tapa y céntrela. Tapa de protección ...
Página 130
V E R I F I C A C I O N E S INMOVILIZACIÓN POR FALTA Si el motor no arranca al primer in- tento, espere quince segundos y DE CARBURANTE (DIESEL) vuelva a intentarlo. Si no obtiene resultados tras algu- nos intentos más, vuelva a accionar la bomba de cebado y el motor de arranque.
Página 131
V E R I F I C A C I O N E S MOTORES GASOLINA Le dan acceso a la revisión del nivel de los diferentes líquidos y a la susti- tución de determinados elementos. 1. Depósito de lavaparabrisas y la- vafaros.
Página 132
V E R I F I C A C I O N E S Motor gasolina 3 litros V6 1. Depósito de lavaparabrisas y la- vafaros. 2. Depósito del líquido de dirección asistida y de suspensión. 3. Depósito del líquido de refrigera- ción motor.
Página 133
V E R I F I C A C I O N E S MOTORES DIESEL Le dan acceso a la revisión del nivel de los diferentes líquidos, a la susti- tución de determinados elementos y al cebado del circuito de carburante. 1.
Página 134
V E R I F I C A C I O N E S Motores HDi 173 - V6 HDi 208 (con filtro de partículas) 1. Depósito de lavaparabrisas y la- vafaros. 2. Depósito de líquido de dirección asistida y de suspensión. 3.
Página 135
V E R I F I C A C I O N E S REVISIÓN DE LOS NIVELES Varilla manual Nivel del líquido de frenos 2 marcas en la varilla: Verifi que regularmente todos estos El nivel de este líquido debe A = máximo: nunca so- niveles y complete el nivel si es ne- estar cerca de la marca...
Página 136
V E R I F I C A C I O N E S Nivel del líquido de Nivel del líquido Nivel de aditivo gasoil (Diesel refrigeración lavaparabrisas y lavafaros con filtro de partículas) El nivel mínimo de este aditivo se in- El nivel de este líquido debe Para los vehículos equipa- dica por el encendido del testigo de...
Página 137
V E R I F I C A C I O N E S CONTROLES Filtro de aire y filtro de habitáculo Filtro de partículas (Diesel) Como complemento del catalizador, Salvo que se indique lo contrario, Remítase a la guía de este fi...
Página 138
V E R I F I C A C I O N E S Caja de velocidades manual Estado de desgaste de los Utilice únicamente pro- discos de freno ductos recomendados por La caja de velocidades no Para más información rela- CITROËN o productos con necesita mantenimiento...
Página 139
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A KIT ANTIPINCHAZO Utilización del kit Cor el contacto. Es un sistema completo formado por un compresor y un bote de producto ...
Página 140
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Ponga en marcha el compresor Si al cabo de cinco o diez poniendo el interruptor A en po- minutos aproximadamente, sición "1"...
Página 141
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Conecte de nuevo la toma eléc- Tenga cuidado, el bote de trica del compresor a la toma líquido antipinchazo contie- 12 V del vehículo.
Página 142
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UNA RUEDA Acceso al utillaje Lista de utillaje 4. Guía de centrado 5. Anilla de remolcado 1. Manivela 6. Calzo desmontable (según 2.
Página 143
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Acceso a la rueda de repuesto Retirada de la rueda Colocación de la rueda La presión de los neumá- Levante el suelo del maletero ...
Página 144
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Despliegue de nuevo el gato Desmontaje de una rueda hasta que la rueda esté a unos centímetros del suelo. Quite los tornillos y desmonte la rueda.
Página 145
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Rueda de uso temporal Montaje de la rueda Cuando su vehículo está equipado con una rueda Acople la rueda al buje ayudán- de repuesto de tamaño di- dose con la guía de centrado.
Página 146
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UNA LÁMPARA Cambio de las luces de posición Modo de operar para la sustitución de una lámpara defectuosa por una lámpara nueva sin ningún tipo de utillaje.
Página 147
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Modelo con faros halógenos Cambio de las luces de carretera Sustitución de las luces de posición Levante las grapas A para retirar ...
Página 148
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de cruce Cambio del alumbrado Cambio de los indicadores de direccional dirección Quite el tornillo de fi jación de la tapa A con ayuda de un útil torx, bascule éste y luego retírelo.
Página 149
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de los faros antiniebla Cambio de los repetidores laterales de intermitente Retire el tornillo de la fi jación de El repetidor de intermitente está...
Página 150
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Luces traseras (Berlina) Cambio de las lámparas del portón del maletero Identifi que la lámpara que falla. Abra el portón. ...
Página 151
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las lámparas de la aleta Desenganche el portalámparas D . Sustituya la lámpara. Vuelva a montar el portalámparas D . ...
Página 152
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Luces traseras (Tourer) Cambio de las lámparas del maletero Identifi que la lámpara que falla. Abra el portón del maletero. ...
Página 153
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las lámparas de la aleta Desmonte el portalámparas D . Sustituya la lámpara defectuosa. Monte de nuevo el portalámpa- ras D .
Página 154
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de matrícula Cambio de la tercera luz de freno (W 5 W) (diodos) Retire el plástico transparente. Para la sustitución de este tipo de luz de diodos, consulte en la red ...
Página 155
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las lámparas Luz de maletero Luz de piso interiores Suelte la tapa y utilice una lám- Suelte la tapa y utilice una lám- Luces de techo para W 5 W.
Página 156
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A SUSTITUCIÓN DE UN Fusibles bajo el tablero de a bordo FUSIBLE Acceso a los fusibles Al volver a montar el portaobjetos, Modo de operar para sustituir un respete las siguientes recomenda- fusible defectuoso por un fusible...
Página 157
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAJA DE FUSIBLES A Cuadro de fusibles Fusible N o Intensidad Funciones No utilizado Retrovisores calefactados Sensor de lluvia y de luminosidad Testigo de no abrochado de los cinturones Retrovisores electrocromos 20 A...
Página 158
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAJA DE FUSIBLES C Fusible N o Intensidad Funciones 15 A Limpialuneta (Tourer) 30 A Relé de bloqueo y superbloqueo Airbags Caja de velocidades automática - Caja de calefacción adicional (Diesel) - Retrovisores 10 A electrocromos...
Página 159
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusibles en el compartimento Cuadro de fusibles motor Fusible N o Intensidad Funciones 20 A Caja de control motor 15 A Claxón 10 A Bomba lavaparabrisas...
Página 160
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusibles en la batería Cuadro de fusibles (Todos los tipos salvo V6 HDi) Fusible N ° Intensidad Funciones Toma 12 V trasera (potencia máxima: 100 W) 25 A 15 A Luces antiniebla...
Página 161
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A BATERÍA Motor V6 HDi Arrancar a partir de otra batería Modo de operar para recargar la ba- tería descargada o para arrancar el motor a partir de otra batería.
Página 162
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Recargar la batería con un No desconecte los termi- Después de la reconexión cargador de batería nales cuando el motor está Después de volver a conectar la en marcha.
Página 163
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A MODO ECONOMÍA DE Salida del modo ENERGÍA Estas funciones se reactivarán au- tomáticamente en la siguiente vez Sistema que gestiona la duración de que utilice el vehículo.
Página 164
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A REMOLCADO DE SU Remolcado de su vehículo Remolcado de otro vehículo VEHÍCULO Modo de proceder para remolcar su vehículo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico amo- vible.
Página 165
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A ENGANCHE DE UN Refrigeración En caso de realizar di- REMOLQUE, DE UNA Arrastrar un remolque en una pen- cho montaje fuera la red CARAVANA...
Página 166
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A BARRAS DE TECHO Recomendaciones Carga máxima distribui- da en las barras de techo Reparta la carga uniformemen- La concepción del vehículo implica, (para una altura de carga te, evitando sobrecargar uno de por motivos de seguridad y para no...
Página 167
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A PROTECCIÓN GRAN FRÍO * Dispositivo amovible que permite evitar la aspiración de partículas de nieve, que pueden obstruir el fi ltro de aire.
Página 168
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A PANTALLA GRAN FRÍO * Dispositivo amovible que permite evitar la acumulación de nieve en el ventilador de refrigeración del radia- dor. Montaje ...
Página 169
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A "Personalización" : fundas asiento, llantas de aluminio, embe- llecedores de ruedas, faldillas... "Productos mantenimiento" : líqui- do lavaparabrisas, productos de lim- pieza y de mantenimiento interior y exterior, abrillantador y cepillo para la carrocería...
Página 170
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 6FYC RFJC RFJF RFJC/FF XFVJ RD... RW... Biofl ex 2.0i 1.8i 16V 3.0i 24V MOTORES GASOLINA...
Página 171
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S CONSUMO (BERLINA) Según directiva 80/1268/CEE Tipos Circuito Circuito mixto Motores Cajas de variantes Circuito urbano Emisiones de extraurbano gasolina velocidades...
Página 172
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S CONSUMOS (TOURER) Según directiva 80/1268/CEE Tipos Circuito Circuito mixto Motores Cajas de variantes Circuito urbano Emisiones de extraurbano gasolina velocidades...
Página 173
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (BERLINA) en kg Biofl ex 2 l. 1,8 l. VTi 16 V 3 l. 16 V Motores gasolina 2 l.
Página 174
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (TOURER) en kg Biofl ex 2 l. 1,8 l. VTi 16 V 3 l. 16 V Motores gasolina 2 l.
Página 175
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 9HZC RHF8 RHRJ 4HTH UHZJ RD... RW... 9HZC/1 2.0 HDi 2.0 HDi MOTORES DIESEL...
Página 176
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S CONSUMO (BERLINA) Según directiva 80/1268/CEE Tipos Circuito Circuito mixto Motores Cajas de variantes Circuito urbano Emisión de extraurbano Diesel velocidades...
Página 177
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S CONSUMOS (TOURER) Según directiva 80/1268/CEE Tipos Circuito Circuito mixto Motores Cajas de variantes Circuito urbano Emisión extra-urbano Diesel velocidades versiones:...
Página 178
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (BERLINA) en kg 1.6 HDi 2.0 HDi 2.0 HDi 2.2 HDi Motores Diesel V6 HDi 208 cv 110 cv 140 cv...
Página 179
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (TOURER) en kg 1,6 l. HDi 2 l. HDi 2 l. HDi 2 l. HDi V6 HDi Motores Diesel 110 cv...
Página 180
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S DIMENSIONES (EN MM) Exterior (Berlina) 2 815 1 054 4 779 1 586 2 096 1 557 1 860 1 451 * Sin barras de techo.
Página 181
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Interior (Berlina) 1 030 1 115 1 040...
Página 182
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Exterior (Tourer) 2 815 1 054 4 829 1 586 2 096 1 557 1 860 1 479 * Sin barras de techo.
Página 183
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Interior (Tourer) 1 060 1 115 1 058 1 723...
Página 184
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN Existen diferentes dispositivos de A. Placa del fabricante B. Número de bastidor sobre la marcado para la identifi...
Página 185
Autorradio AUTORRADIO/KIT MANOS LIBRES ÍNDICE Su Autorradio está codifi cado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte en la red CITROËN para la confi guración del sistema. • 01 Primeros pasos p.
Página 186
01 PRIMEROS PASOS 11 11 Marcha/Parada y ajuste del volumen. Marcha/Parada de la función TA (información de tráfi co). 14. Teclas 1 a 6: Pulsación larga: acceso al modo PTY Selección de una emisora de radio memorizada. Expulsión del CD. (tipos de programas de radio).
Página 187
MENÚ GENERAL > PANTALLA MONOCROMA C Para tener una vista global del detalle de los menús a elegir, remítase al apartado "Menús de la pantalla" de este capítulo. TELÉFONO: kit manos libres, FUNCIONES AUDIO: radio, CD, confi guración, gestión de una opciones.
Página 188
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede impedir la recepción, AUDIO incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún caso es un defecto o fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse sucesivamente en la tecla...
Página 189
CD MP3 ESCUCHAR UN CD ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 Inserte la recopilación con archivos MP3 en el reproductor. Inserte únicamente compacts discs que tengan una El autorradio busca todas las pistas musicales, forma circular. esto puede tardar unos segundos antes de que la Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o reproducción empiece.
Página 190
AUDIO CD MP3 CARGADOR CD ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3) INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte los CDs uno por uno en el El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 cargador. es una norma de compresión de audio que permite grabar varias decenas de archivos musicales en un mismo CD.
Página 191
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUNCIÓN CABLE JACK/RCA NO SUMINISTRADO AUXILIAR Ajuste primero el volumen de su equipamiento La entrada auxiliar permite conectar un equipamiento nómada nómada. (reproductor MP3...). Por defecto, ésta está activada. Ajuste después el volumen de su autorradio.
Página 192
KIT MANOS LIBRES Los servicios ofrecidos por el kit manos libres son independientes de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual de su teléfono y con su operador, los servicios a los cuales tiene usted acceso.
Página 193
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS MANDOS EN EL VOLANTE Activación/Desactivación del modo Black Panel RADIO: búsqueda automática de frecuencia inferior/ (conducción nocturna). superior. CD/MP3/CARGADOR CD: selección de la canción anterior/siguiente. Atender una llamada entrante/fi nalizar una llamada en curso. Pulsación prolongada: retroceso/avance rápido. Apertura del menú...
Página 194
CONFIGURACIÓN AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. Seleccione con las fl echas la función PERSONALIZACIÓN- CONFIGURACIÓN. Seleccione con las fl echas la función AJUSTAR FECHA Y HORA. PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN AJUSTAR FECHA Y HORA Pulse para validar la selección.
Página 195
MENÚS DE LA PANTALLA monocroma C FUNCIONES AUDIO PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN TELÉFONO PREFERENCIAS BANDA FM DEFINIR LOS PARÁMETROS DEL VEHÍCULO * CONSULTA DE LAS AGENDAS ** seguimiento de frecuencia (RDS) CONFIGURACIÓN PANTALLA agenda de teléfono activar/desactivar ajuste luminosidad-vídeo diario de llamadas vídeo normal modo regional (REG) agenda de servicios activar/desactivar...
Página 196
PREGUNTAS FRECUENTES El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas más frecuentes sobre su Autorradio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de escucha óptima, los reglajes audio (Volumen, Compruebe que los reglajes de audio (Volumen, calidad sonora entre las Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las diferentes Graves, Agudos, Ambiente, Loudness)
Página 197
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que funcionan (no hay están memorizadas las emisoras. sonido, aparece 87,5 Mhz...).
Página 198
NaviDrive 3D AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH GPS EUROPA ÍNDICE ● 01 Primeros pasos p. 2 El NaviDrive 3D está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo ● 02 Funcionamiento general p. 4 en otro vehículo, consulte la red CITROËN para que le confi...
Página 199
PRIMEROS PASOS FONTAL NaviDrive 3D PQRS Impulso corto: borra el último carácter. ADDR TRAFFIC RADIO MEDIA SETUP BOOK Impulso largo: activa el reconocimiento vocal. PQRS WXYZ Expulsión del CD. ADDR BOOK: acceso al menú AGENDA (función detallada en Pantalla normal o pantalla negra. el capítulo 10).
Página 200
PRIMEROS PASOS MANDO MULTI-MENÚ NaviDrive 3D ADDR TRAFFIC RADIO MEDIA SETUP BOOK PQRS WXYZ 13. OK: validación del objeto brillante en la pantalla. Con señalización de la pantalla MEDIA: selección de la 14. Rotación del anillo: carpeta MP3 ó del CD anterior/siguiente. Mando multi-menú...
Página 201
FUNCIONAMIENTO GENERAL SEÑALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO Con impulsos sucesivos en la tecla MODE, usted accede a las señalizaciones siguientes: RADIO/MEDIOS MUSICALES/ MAPA EN PANTALLA COMPLETA VÍDEO NAVEGADOR TELÉFONO (Si navegador activado) (Si conversación en curso) SETUP: TRAFFIC: Acceso al menú SETUP: idiomas y funciones vocales TRAFFIC TRAFFIC SETUP...
Página 202
FUNCIONAMIENTO GENERAL SEÑALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO crit. de exclusión NORMAL Un impulso en OK permite acceder a los nº satélites ALEATORIO menús de la descripción de los mandos según la indicación en la pantalla. info etapas INTRODUCCIÓN DE CANCIONES ELEGIR LA FUNCIÓN RECORRER TRAYECTO NAV:...
Página 203
FUNCIONAMIENTO GENERAL SEÑALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO MAPA: DVD AUDIO: PARAR/RETOMAR GUIADO STOP OPCIONES DVD DESTINO/AÑADIR ETAPA GRUPE audio PTS DE INTERÉS CERCANOS grupe 1 . 2/n subtítulos INFO LUGARES MODO DE REPRODUCCIÓN ángulos OPCIÓN normal/aleatoirio/introducción Ejemplo ser guiado hacia llamar ELEGIR LA FUNCIÓN memorizar lugar...
Página 204
NAVEGACIÓN - GUIADO Las órdenes vocales de NAVEGACIÓN están explicadas en el capítulo 09. ELEGIR UN DESTINO En el transcurso del guiado, un impulso largo en el extremo del mando de luces recupera la última consigna de guiado. Seleccione la función CAPTURAR NUEVO DESTINO y pulse OK para validar.
Página 205
Es posible desplazar el mapa con el mando multi-menú 4 direcciones. Es posible elegir su orientación con el menú descripción del MAPA EN PANTALLA COMPLETA. Pulse OK y seleccione REGLAJES MAPA y valide. Seleccione INICIAR GUIADO y pulse OK para validar. Gire el anillo y seleccione OK.
Página 206
NAVEGACIÓN - GUIADO A la hora de la señalización del mapa en la pantalla, es posible seleccionar "reglajes mapa" y OPCIÓN DE GUIADO después "reglajes en llano/con perspectiva/mapa en 3D/cap hacia el Norte/cap vehículo". Los edifi cios visibles en 3D dependen de la actualización de la cartografía de las ciudades. Seleccione la función TENER EN CUENTA INFO TRÁFICO.
Página 207
AÑADIR UNA ETAPA Una vez haya elegido el destino, se pueden añadir o suprimir etapas al itinerario. Capture por ejemplo un a nueva dirección. Pulse la tecla NAV. INTRODUZCA UNA NUEVA DIRECCIÓN Una vez capturada la nueva Pulse una segunda vez la tecla Pulse una segunda vez la tecla Pulse una segunda vez la tecla dirección, seleccione INICIAR...
Página 208
NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) señalan la localización de servicios cercanos BÚSQUEDA DE LOS PUNTOS DE INTERÉS (hoteles, comercios varios, aeropuertos...). Seleccione la función EN UNA CIUDAD para buscar los POI en la ciudad que desee. Elija el país e Pulse la tecla NAV.
Página 209
03 NAVEGACIÓN - GUIADO Un zoom en este icono permite descubir los nuevos POI. Lista de los POI Lista de los POI Gasolineras Aeropuertos Cines Gasolineras GPL Estaciones de trenes Campings Garajes Estaciones de autobuses Parques de atracciones CITROËN Puertos Hospitales Circuitos automóvil Zonas industriales...
Página 210
POI ZONAS CON RIESGOS desde Internet. Este servicio estará IMPORTAR LOS POI disponible en www.citroen.fr, www.citroen.co.uk y más adelante para el resto de los países. Seleccione el medio (USB o SD Card) utilizado y pulse OK.
Página 211
NAVEGACIÓN - GUIADO REGLAJES DE LA DIFUSIÓN SONORA DE LAS CONSIGNAS Durante la señalización de la navegación en la pantalla, pulse OK y Seleccione la función REGLAJES y después seleccione o no MENSAJE pulse OK para validar. VOCAL para activar o desactivar la difusión de las consignas vocales de guiado.
Página 212
INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los fi ltros son independientes y sus resultados se sustraen. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Le recomendamos: - un fi ltro de 10 km alrededor del vehículo con circulación densa, INDICACIÓN DE LOS MENSAJES TMC - un fi ltro de 50 km alrededor del vehículo o un fi ltro para los trayectos largos en autopista. Seleccione FILTRO MENSAJES y TRAFFIC pulse OK para validar.
Página 213
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) puede perturbar RADIO la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento es un fallo del autorradio. RDS - MODO REGIONAL - INFORMACIÓN SELECCIONAR UNA EMISORA DE TRÁFICO Pulse OK cuando la emisora de radio...
Página 214
REPRODUCTORES MEDIOS MUSICALES CD, CD MP3/WMA, TARJETA SD MP3/ WMA/REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 y el El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 &...
Página 215
SELECCIONAR/ESCUCHAR CD, CD MP3/WMA, TARJETA SD MP3/WMA/ CD MP3, tarjeta SD o periféricos USB son las funciones compatibles. REPRODUCTOR USB Inserte el CD audio o MP3 en el reproductor, Pulse nuevamente la tecla MEDIA o ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC BOOK SETUP la tarjeta SD en el reproductor de mapas o seleccione la función MENÚ...
Página 216
REPRODUCTORES MEDIOS MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) VISIONAR UN DVD VÍDEO CABLE AUDIO/VÍDEO/CABLE RCA NO SUMINISTRADO Conecte el equipamiento nómada (reproductor MP3, cámara de Conecte el equipamiento nómada (reproductor MP3, cámara de Inserte el DVD en el reproductor. RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR...
Página 217
JUKEBOX COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO, UNA LLAVE USB, UNA TARJETA SD Seleccione las pistas deseadas y Seleccione las pistas deseadas y Seleccione las pistas deseadas y después COPIAR SELECCIÓN después COPIAR SELECCIÓN Inserte un CD audio/MP3, una llave o seleccione todas las pistas con RADIO MEDIA...
Página 218
JUKEBOX JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX NOMBRAR UN ÁLBUM Pulse la tecla MEDIA. MEDIA Pulse de nuevo la tecla MEDIA o MEDIA Pulse la tecla MEDIA. seleccione MENÚ MEDIA y pulse OK para validar. Compruebe que la función sonora activa es diferente que la del Compruebe que la función sonora activa es diferente que la del Jukebox para poder nombrar o suprimir una pista/un directorio.
Página 219
TELEFONEAR ELEFIR ENTRE TELÉFONO BLUETOOTH/ TELÉFONO INTERNO Para activar el teléfono Bluetooth o el teléfono interno, pulse DESCOLGAR TEL. Seleccione MENÚ TELÉFONO y después SELECCIONE EL y después SELECCIONE EL y después SELECCIONE EL TELÉFONO y elija entre NINGUNO, TELÉFONO y elija entre NINGUNO, TELÉFONO y elija entre NINGUNO, TELÉFONO y elija entre NINGUNO, TELÉFONO BLUETOOTH o...
Página 220
TELEFONEAR Los servicios disponibles por el teléfono dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Verifi que en el manual de su teléfono y en su operador, los CONECTAR UN TELÉFONO BLUETOOTH servicios a los que tiene acceso.
Página 221
TELEFONEAR UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO CON Si ha rechazado utilizar el teléfono interno para las llamadas personales, puede todavía conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistema audio del vehículo. LA TARJETA SIM Capture el código PIN con el teclado y seleccione OK y valide.
Página 222
RECIBIR UNA LLAMADA HACER UNA LLAMADA Una llamada entrante es anunciada por un timbre de llamada y una Una llamada entrante es anunciada por un timbre de llamada y una Pulse la tecla DESCOLGAR TEL. indicación superpuesta en la pantalla. Seleccione la pestaña SI para aceptar o NO para rechazar y valide La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el...
Página 223
Atención, la llamada de urgencia y los servicios están activos únicamente si se utiliza el teléfono interno con una tarjeta SIM válida. Con un teléfono Bluetooth y sin tarjeta SIM, estos servicios no están operativos. LLAMADA DE URGENCIA CONSULTAR LOS SERVICIOS SIN FRONTAL NaviDrive 3D Pulse esta tecla para acceder a los servicios CITROËN * .
Página 224
Esta función da acceso a las elecciones según el menú SETUP. 08 CONFIGURACIÓN Principio de la sincronización GPS: 1. Valide la selección "sincronización GPS", la hora se pone sobre la hora universal GMT, la fecha también se actualiza. 2. Con el mando multi-menú 4 direcciones, muévase por los campos de las horas y pulse OK. AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA 3.
Página 225
ÓRDENES VOCALES Y VOLANTE MANDOS EN EL VOLANTE C5 Con un impulso sucesivo: modo "Black Panel Rotación: da acceso a los menús según la señalización en la pantalla. " - pantalla negra (conducción de noche). Impulso corto: valida la elección mostrada en la pantalla. Impulso largo: retorno al menú...
Página 226
NIVEL 1 NIVEL 2 EJECUCIÓN INICIACIÓN DE LAS ÓRDENES ORDEN VOCAL UTILIZACIÓN DE LA ORDEN VOCALES - RECONOCIMIENTO VOCAL GENERAL Ayuda agenda Acceso a la ayuda agenda Ayuda control por voz Acceso a la ayuda reconocimiento vocal Ayuda medios Acceso a la ayuda gestión de media Ayuda navegación Acceso a la ayuda guiado, navegación Ayuda teléfono...
Página 227
NIVEL 1 NIVEL 2 EJECUCIÓN INICIACIÓN DE LAS ÓRDENES ORDEN VOCAL UTILIZACIÓN DE LA ORDEN VOCALES - RECONOCIMIENTO VOCAL MEDIA Medios Seleccionar la función sonora MEDIA Seleccionar medios Elegir una función sonora Reproductor CD Seleccionar la función sonora reproductor CD Jukebox Seleccionar la función sonora jukebox Seleccionar la función sonora reproductor USB...
Página 228
MENÚS DE LAS PANTALLAS FUNCIÓN PRINCIPAL MEDIA ELECCIÓN A elección A1 MENÚ "MEDIA" elección A2 REGLAJES VÍDEO ELECCIÓN B.. . ELEGIR LA FUNCIÓN formato de la pantalla CD audio/CD MP3/DVD audio/DVD vídeo idiomas TRAFFIC TRAFFIC MENÚ "TRÁFICO" cargador CD reglajes de la pantalla FILTRO MENSAJE jukebox luminosidad...
Página 229
ETAPAS añadir etapa RADIO MENÚ "RADIO" capturar nueva dirección MENÚ "NAVEGACIÓN" BANDA AM/FM ser guiado hacia mi domicilio PARAR/RETOMAR GUIADO banda FM desde la agenda CAPTURAR UN DESTINO banda AM desde los últimos destinos capturar nueva dirección ELEGIR LA FRECUENCIA optimizar itinerario país REGLAJES AUDIO...
Página 230
MENÚ "TELÉFONO" optimizar tiempo/distancia REGLAJES servicio que se paga MARCAR contestador automático REGLAJES LLAMAR DESDE LA AGENDA señal de llamada tener en cuenta el tráfi co DIARIO DE LAS LLAMADAS elegir timbre de llamada sin desvío MENSAJES regular volumen timbre de llamada con confi...
Página 231
SETUP SETUP FECHA Y HORA color del mapa IDIOMAS Y FUNCIONES VOCALES regular la fecha y la hora mapa en modo día idiomas formato fecha mapa en modo noche deutsch formato hora mapa día/noche auto english PANTALLA UNIDADES español luminosidad temperatura français armonía de color...
Página 232
PREGUNTAS FRECUENTES El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el NaviDrive 3D. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de escucha óptima, los reglajes audio (Volumen, Compruebe que los reglajes audio (Volumen, calidad sonora entre Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se...
Página 233
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla RADIO, seleccione MENÚ RADIO memorizadas no y después BANDA AM/FM para encontrar la funcionan (no hay gama de ondas donde están memorizadas las sonido, 87,5 Mhz sale emisoras.
Página 234
RESPUESTA SOLUCIÓN PREGUNTA Al iniciar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de tráfi co. La casilla INFO Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (salen señalados unos dibujos de la TRÁFICO está marcada. información de tráfi co en el mapa). Por lo tanto, ciertos atascos sobre el itinerario ya no serán...
Página 235
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El tiempo de espera A la hora de introducir un nuevo medio, el sistema reproduce un cierto Este fenómeno es normal. después de introducir un CD número de datos (directorio, título, artista, etc.). Esto puede tardar o una tarjeta SD es largo. unos minutos.
Página 236
MyWay AUTORRADIO MULTIMEDIA / TELÉFONO BLUETOOTH GPS EUROPA CON TARJETA SD ÍNDICE ● 01 Primeros pasos p. 2 El MyWay está protegido de manera que sólo pueda ● 02 Funcionamiento general p. 4 funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte en la red CITROËN para confi...
Página 238
PRIMEROS PASOS FRONTAL MYWAY 12. Selección de la radio anterior/siguiente de la lista. Marcha/Parada. Acceso al menú PHONE. Visualización del diario de las Pausa en reproducción CD/tarjeta SD, mute para la radio. llamadas. Selección del CD anterior/siguiente. Pulsación larga: reinicio del sistema. Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
Página 239
02 FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, usted accede a los menús siguientes: RADIO/REPRODUCTORES MEDIOS MUSICALES MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (Si conversación en curso) NAVEGADOR (Si navegador activado) ORDENADOR DE A BORDO SETUP : SETUP : SETUP : idiomas, fecha y hora, pantalla, TRAFFIC: parámetros vehículo, unidades y parámetros...
Página 240
FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO ORDENADOR DE A BORDO: RADIO: Una pulsación en el botón OK DIARIO DE LAS ALERTAS EN MODO FM permite acceder a los menús según la visualización en pantalla. info. tráfi co (TA) ESTADO DE LAS FUNCIONES TELÉFONO: radiotext NAV:...
Página 241
NAVEGACIÓN - GUIADO Inserte y deje la tarjeta SD de navegación en el reproductor en el frontal para utilizar las funciones del Navegador. ELEGIR UN DESTINO Los datos de la tarjeta SD de navegación no se deben modifi car. La actualización de los datos cartográfi cos está disponible en la red CITROËN. Seleccione la función INTRODUCIR NUEVO DESTINO y pulse el botón para validar.
Página 242
En el transcurso del guiado, una pulsación en el extremo del mando de luces recupera la última consigna de guiado. Seleccione INICIAR GUIADO y pulse el botón giratorio para validar. Gire el botón y seleccione OK. Pulse el botón para validar. INICIAR GUIADO Para una introducción más rápida, es posible introducir directamente Para una introducción más rápida, es posible introducir directamente...
Página 243
NAVEGACIÓN - GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono MyWay depende directamente de las opciones de guiado. OPCIÓN DE GUIADO Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función TENER EN CUENTA INFO TRÁFICO. Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las opciones TRÁFICO SIN DESVÍO o opciones TRÁFICO SIN DESVÍO o...
Página 244
AÑADIR UNA ETAPA Una vez haya elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. CAPTURAR NUEVO DIRECCIÓN Pulse una segunda vez la tecla Pulse una segunda vez la tecla Pulse una segunda vez la tecla Una vez introducida la nueva NAV o seleccione la función MENÚ...
Página 245
NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (hoteles, comercios varios, BÚSQUEDA DE LOS PUNTOS DE INTERÉS aeropuertos...). Seleccione la función EN UNA CIUDAD para buscar los POI en la ciudad que desee. Elija el país e Pulse la tecla NAV.
Página 246
03 NAVEGACIÓN - GUIADO Un zoom en este icono permite descubir los nuevos POI. Lista de los POI Gasolinera Aeropuerto Cine Gasolinera GPL Estación de tren Camping Taller Estación de autobús Parque de atracciones CITROËN Puertos Hospital Circuito automovilístico Polígono industrial Farmacia Parking cubierto Supermercado...
Página 247
NAVEGACIÓN - GUIADO Contacte con la red CITROËN para saber más sobre el procedimiento a seguir para obtener los POI ZONAS CON RIESGOS. REGLAJES DE LA NAVEGACIÓN La actualización de los POI ZONAS CON RIESGOS requiere un reproductor que sea compatible con SDHC (High Capacity).
Página 248
INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los fi ltros son independientes y sus resultados se acumulan. Le recomendamos un fi ltro sobre el itinerario alrededor del vehículo de: - 3 km o 5 km para una región con circulación densa, - 10 km para una región con circulación normal, CONFIGURAR EL FILTRO Y LA - 50 km para los trayectos largos (autopista).
Página 249
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) puede perturbar RADIO la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento es un fallo del autorradio. RDS - MODO REGIONAL - INFORMACIÓN SELECCIONAR UNA EMISORA DE TRÁFICO Pulse el botón cuando la emisora de...
Página 250
06 REPRODUCTORES MEDIOS MUSICALES CD, CD MP3/WMA, TARJETA SD MP3/WMA Si se está utilizando el GPS, la tarjeta SD de navegación debe permanecer en el reproductor del radioteléfono MyWay. INFORMACIÓN Y CONSEJOS Es imposible reproducir una tarjeta SD que contenga archivos MP3. El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3"...
Página 251
SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA, TARJETA SD MP3/WMA Seleccione la fuente musical deseada: CD, CD MP3/WMA, TARJETA SD MP3/WMA… Pulse el Pulse la tecla MUSIC. botón para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba y abajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo...
Página 252
REPRODUCTOR MEDIOS MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CARGADOR CD ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3/WMA) CABLE AUDIO/RCA NO INCLUIDO Conecte el equipamiento portatil (reproductor MP3/WMA…) a las Conecte el equipamiento portatil (reproductor MP3/WMA…) a las Introduzca uno o varios CD en el cargador.
Página 253
TELÉFONO BLUETOOTH Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos CONECTAR UN TELÉFONO Bluetooth utilizados. Verifi que en el manual de su teléfono y en su operador, los servicios a los que tiene acceso.
Página 254
RECIBIR UNA LLAMADA HACER UNA LLAMADA Pulse la tecla TELÉFONO. Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el...
Página 255
CONFIGURACIÓN Esta función da acceso a las opciones: IDIOMAS, FECHA Y HORA, PANTALLA (LUMINOSIDAD, AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA COMBINACIÓN DE COLORES, COLOR DE MAPA), PARÁMETROS, VEHÍCULO, UNIDADES, PARÁMETROS SISTEMA. Pulse la tecla SET UP. Seleccione la función FORMATO FECHA y pulse el botón giratorio para validar.
Página 256
ORDENADOR DE A BORDO/PARÁMETROS VEHÍCULO DIAGNÓSTICO VEHÍCULO ALGUNAS DEFINICIONES Autonomía : indica el número de kilómetros que se pueden aún indica el número de kilómetros que se pueden aún recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función del recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función del consumo medio de los últimos kilómetros recorridos.
Página 257
MANDOS EN EL VOLANTE MANDOS EN EL VOLANTE C4 Aumenta el volumen sonoro. Pulsación. Pulsación corta: da acceso al menú según la visualización Pulsación corta: da acceso al menú según la visualización Pulsación corta: da acceso al menú según la visualización en la pantalla.
Página 258
MANDOS EN EL VOLANTE MANDOS EN EL VOLANTE C5 Pulsando sucesivamente: modo "Black Panel" Rotación: da acceso a los menús según la visualización en la pantalla. - pantalla negra (conducción de noche). Pulsación corta: valida la elección mostrada en la pantalla. Pulsación larga: vuelve al menú...
Página 259
MENÚS DE LAS PANTALLAS FUNCIÓN PRINCIPAL ELECCIÓN A elecci ón A1 elecci ón A2 MENÚ "MÚSICA" MENÚ "RADIO" ELECCIÓN B... ELEGIR LA FUENTE BANDA AM/FM banda FM REGLAJE AUDIO balance / fader banda AM MENÚ "TRÁFICO" graves / agudos ELEGIR LA FRECUENCIA ambiente musical TODOS LOS MENSAJES SOBRE UN TRAYECTO REGLAJES AUDIO...
Página 260
MENÚ "NAVEGACIÓN" ETAPAS OPCIONES DE GUIADO a ñadir etapas criterios de guiado PARAR/RETOMAR GUIADO INTRODUCIR DESTINO introducir nueva dirección el más rápido introducir nueva dirección ser guiado hacia mi domicilio el más corto país desde la agenda optimizar tiempo/distancia ciudad desde los últimos destinos REGLAJES optimizar itinerario...
Página 261
MENÚ "TELÉFONO" SETUP dark blue color mapa MARCAR IDIOMAS deutsch LLAMAR DESDE LA AGENDA mapa en modo día english DIARIO DE LAS LLAMADAS mapa en modo noche espa ñol CONECTAR UN TELÉFONO mapa día/noche auto buscar un teléfono fran çais PARÁMETROS VEHÍCULO tel éfonos conectados italiano...
Página 262
PREGUNTAS FRECUENTES La tabla siguiente recoge las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el MyWay. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de escucha óptima, los reglajes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) están...
Página 263
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS para permitir al sistema ninguna emisora en la zona geográfi ca por la que circula. verifi car si hay una emisora más potente en esa de la emisora zona geográfi...
Página 264
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla INFO. Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere a recibir correctamente la información tráfi co. de tráfi co (visualización en el mapa de los TRÁFICO está marcada. pictogramas de la información de tráfi co). Sin embargo, algunos embotellamientos en el itinerario no se indican...
Página 265
LECTOR USB UTILIZAR LA TOMA USB La lista de los equipamientos compatibles está disponible en la red. CONEXIÓN DE UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por un puerto USB y una toma Jack. Lee los formatos de archivos de audio (.mp3, .ogg, .wma, .wav...) transmitidos Conecte la llave a la toma, directamente o desde un dispositivo portátil como un...
Página 266
LECTOR USB UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB Pulse una de estas teclas para Efectúe una pulsación larga en la tecla LIST acceder a la pista anterior/siguiente para visualizar las distintas clasifi caciones. de la lista de clasifi cación que se está Seleccione por Carpeta/Artista/Género/Playlist, reproduciendo.
Página 267
LECTOR USB UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) TOMA JACK O TOMA RCA (según vehículo) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUNCIÓN AUXILIAR La entrada auxiliar, JACK y RCA, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3...). Ajuste primero el volumen de su dispositivo portatil.
Página 268
FUNCIONES BLUETOOTH Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a TELÉFONO BLUETOOTH los que tiene acceso. En la red podrá encontrar una lista de los teléfonos móviles que proponen la mejor oferta.
Página 269
FUNCIONES BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH (DISPONIBLE SEGÚN MODELO Y VERSIÓN) RECIBIR UNA LLAMADA Difusión sin cables de los archivos musicales del teléfono a través del equipamiento audio. El teléfono debe poder gestionar los perfi les bluetooth adecuados (Perfi les A2DP/AVRCP). Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla multifunción.
Página 270
C O N F O R T AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (BIZONA) 1a-1b. Funcionamiento automático Se trata del modo nor- mal de utilización del sistema. Según el nivel de confort elegido, la pulsación de este man- do, confi rmada mediante el encendido del testigo A , permite ajustar automática y simultánea- mente las siguientes funciones: Bizona: regula de manera diferenciada la temperatura y la distribución de aire...
Página 271
C O N F O R T 2a-2b. Reglaje de la temperatura Gestión con los mandos 3a-3b. Reglaje de la distribución manuales de aire Pulse uno de los mandos, ex- Pulse el man- cepto el que regula la tempera- do 3a para tura 2 a y 2b .
Página 272
C O N F O R T 5. Reglaje del caudal de aire 7. Reciclado de aire - Entrada de Cierre de la entrada de aire aire exterior Pulse el mando: Pulse el mando 7 para cerrar la entrada de - Para aumentar aire exterior.
Página 273
A C O N D I C I O N A M I E N T O S ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO (BERLINA) Anillas de anclaje Utilice las 4 anillas de anclaje del piso del maletero para sujetar la carga. Por motivos de seguridad, en caso de fuerte frenada, se recomienda colocar los objetos pesados en el...
Página 274
V E R I F I C A C I O N E S Motores HDi 173 - V6 HDi 240 (con filtro de partículas) 1. Depósito de lavaparabrisas y lavafaros 2. Depósito de líquido de dirección asistida y de suspensión 3.
Página 275
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UNA RUEDA Acceso al utillaje Lista de utillaje 4. Guía de centrado 5. Anilla de remolcado 1. Manivela 6. Calzo desmontable (según equi- 2.
Página 276
I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Acceso a la rueda de repuesto Retirada de la rueda Colocación de la rueda La presión de los neumá- Levante el suelo del maletero ...
Página 277
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 9HZC 4HTH RHF8 RHRJ X8ZA RD... RW... 9HZC/1 4HPH 2 l.
Página 278
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S CONSUMO (BERLINA) Según directiva 80/1268/CEE Tipos Circuito Circuito variantes Circuito mixto Cajas de Emisión de urbano extraurbano Motores Diesel versiones: velocidades...
Página 279
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S CONSUMOS (TOURER) Según directiva 80/1268/CEE Tipos Circuito Circuito variantes Circuito mixto Cajas de Emisión masa urbano extra-urbano Motores Diesel versiones: velocidades...
Página 280
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (BERLINA) en kg 1,6 l. HDi 2 l. HDi 2 l. HDi 2,2 l. HDi 3 l.
Página 281
C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (TOURER) en kg 1,6 l. HDi 2 l. HDi 2 l. HDi 2,2 l. HDi 3 l.