Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 113

Enlaces rápidos

I
I
I
Leica Camera AG
Oskar-Barnack-Straße 11
35606 SOLMS
DEuTSChLAND
I
I
Telefon +49 (0) 6442-208-0
Telefax +49 (0) 6442-208-333
www.leica-camera.com
All manuals and user guides at all-guides.com
LEICA RANGEMASTER CRF 1600-B
Anleitung / Instructions
Notice d'utilisation / Gebruiksaanwijzing
Istruzioni / Instrucciones / Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica RANGEMASTER CRF 1600-B

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com LEICA RANGEMASTER CRF 1600-B Anleitung / Instructions Notice d’utilisation / Gebruiksaanwijzing Istruzioni / Instrucciones / Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации Leica Camera AG Oskar-Barnack-Straße 11 35606 SOLMS DEuTSChLAND Telefon +49 (0) 6442-208-0 Telefax +49 (0) 6442-208-333...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com USEU bALL Markenzeichen der Leica Camera Gruppe US1/EU1 Trademark of the Leica Camera Group (yds/m) Marque du Groupe Leica Camera ® = Registriertes Warenzeichen Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten. HOLd US2/EU2 (yds/m) ®...
  • Página 3: Bezeichnung Der Teile

    4 Öse für Trageschnur 5 Okular leica rangemaSTer crf 1600-B 6 Batteriefachdeckel Bestell-Nr. 40 534 7 Batteriefach 8 Objektivlinse 9 Laser-Sendeoptik Warnhinweis Vermeiden Sie, wie bei jedem Fernglas, den direkten Blick mit Ihrem Leica Rangemaster CRF 1600-B in helle Lichtquellen, um Augenverletzungen auszuschließen.
  • Página 4: Vorwort

    VOrWOrT enTSOrgung elekTriScher und elekTrOniScher geräTe Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Der Name Leica steht weltweit für höchste Qualität, fein- (Gilt für die EU, sowie andere euro -päische mechanische Präzision bei äußerster Zuverlässigkeit und Länder mit getrennten Sammelsystemen) langer Lebensdauer.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Was tun, wenn ............19 Einstellung der gewünschten Maßeinheit ....7 Technische Daten ............20 Entfernungsmessung..........8 Leica Akademie ............21 Scan-Betrieb ..............9 Leica im Internet ............21 Messreichweite und Genauigkeit ......10 Leica Infodienst ............21 Anzeige der atmosphärischen Bedingungen ....11 Leica Kundendienst..........21 Anhang / Ballistik-Tabellen ........178...
  • Página 6: Anbringen Der Trageschnur

    TrageSchnur einSeTzen und auSWechSeln der BaTTerie Bitte die kleine Schlaufe der Trageschnur durch die Öse Der Leica Rangemaster CRF 1600-B wird zur Energiever- (4) am Gehäuse des Leica Rangemaster CRF 1600-B sorgung mit einer 3 Volt Lithium-Rundzelle (z.B. Duracell schieben.
  • Página 7: Ladezustand Der Batterie

    Körpernähe getragen und mit einer erstmaligen Blinken der Anzeige sind noch mehr als 100 frischen Batterie betrieben werden. Messungen mit fortschreitend verringerter Reichweite • Wenn der Leica Rangemaster CRF 1600-B längere Zeit möglich. nicht benutzt wird, sollte die Batterie herausgenommen werden.
  • Página 8: Verwendung Mit Und Ohne Brille

    Augenmuschel (3) hochgeklappt (Bild A, Lieferzustand). In der Zielmarke auf den für Sie optimalen Wert einstellen. dieser Position ist der richtige Abstand des Leica Range- Einfach durch den Leica Rangemaster CRF 1600-B ein master CRF 1600-B zum Auge gegeben. Beim Beobachten...
  • Página 9: Grundsätzliches Zur Menüsteuerung

    Nebentaste. • Die gespeicherte Einstellung leuchtet zur Bestätigung einSTellung der geWÜnSchTen maSSeinheiT zunächst dauerhaft, anschließend wechselt die Anzei- Der Leica Rangemaster CRF 1600-B kann auf das metri- ge zunächst zum nächsten Menüpunkt (Ballistik-Kurve sche ( ) oder imperiale Maßeinheitensystem ( ) einge- „bALL“) und erlischt danach, sofern keine weitere...
  • Página 10: Entfernungsmessung

    - die Reichweite überschritten wird, oder - das Objekt ungenügend reflektiert. 1. Drücken Sie die Haupttaste (2). Das Gerät schaltet Mit dem Erlöschen der Anzeige schaltet sich der Leica sich ein. Range master CRF 1600-B automatisch ab. • Die Zielmarke erscheint.
  • Página 11: Scan-Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com Scan-BeTrieB Mit dem Leica Rangemaster CRF 1600-B kann auch im Dauerbetrieb (Scan-Betrieb) gemessen werden: Halten Sie die Haupttaste (2) bei der 2. Betätigung gedrückt. Nach ca. 2,5 Sekunden schaltet sich das Gerät in den Scan-Betrieb und führt dann permanent Messungen...
  • Página 12: Messreichweite Und Genauigkeit

    All manuals and user guides at all-guides.com meSSreichWeiTe und genauigkeiT Bei Sonnenschein und guter Sicht gilt folgende Reichwei- te, bzw. Genauigkeiten: Die Messgenauigkeit des Leica Rangemaster CRF 1600-B beträgt bis zu ca. ±1 Meter. Die maximale Reichweite wird erreicht bei gut reflektierenden Zielobjekten und einer reichweite ca.
  • Página 13: Anzeige Der Atmosphärischen Bedingungen

    - die Temperatur - der Luftdruck hinweis: 1 0 3 0 Wenn das Gehäuse des Leica Rangemaster CRF 1600-B beispielsweise beim Übergang von Innenräumen nach drau- ßen zunächst eine deutlich unterschiedliche Temperatur aufweist als die Umgebung, kann es bis zu 30min dauern, bis der innen liegende Messfühler wieder die korrekte...
  • Página 14: Bestimmen Der Ballistik-Kurve

    Bei der Verwendung der Ballistik-Funktion des Leica Zur präzisen Bestimmung der Treffpunktkorrektur bezieht Rangemaster CRF 1600-B auf Entfernungen >300m der Leica Rangemaster CRF 1600-B die Geschossflugbahn empfehlen wir Ihnen, die ballistischen Daten Ihrer Muni- in die Berechnung mit ein. Für die Anpassung an die von tion durch praktische Versuche zu ermitteln, um die ent- Ihnen verwendete Ausrüstung stehen 12 unterschiedliche...
  • Página 15: Einstellen Der Fleckschuss-Entfernung

    All manuals and user guides at all-guides.com einSTellen der fleckSchuSS-enTfernung ( 4. Durch mehrfaches kurzes Drücken der Haupttaste wäh- len Sie die gewünschte Ballistik-Kurve, d.h. Beginnen Sie mit Schritt 1., wenn Sie die Menüsteuerung – EU12 oder vorher noch nicht aufgerufen hatten, mit Schritt 3., wenn –...
  • Página 16: Ballistische Ausgabeformate

    Die Advanced Ballistic Compensation ( ) des Leica • Die Berechnung der genannten Werte beruht auf der Rangemaster CRF 1600-B ermöglicht es Ihnen, sich im jeweils eingestellten Ballistik-Kurve, d.h. diese muss vor- Anschluss an die gemessene Entfernung auf Wunsch her ausgewählt werden (s. S. 12).
  • Página 17: Die Äquivalente Horizontale Entfernung

    Die Kenntnis der ist z. B. beim Einsatz von ballisti- dung klassischer jagdlicher Absehen) schen Absehen wichtig. Durch die Anzeige des Haltepunkts kann der Leica Range- master CRF 1600-B im jagdlichen Einsatz wertvolle Unter- hinweis: stützung für das Anbringen möglichst präziser Schüsse Auch horizontale -Messungen können Werte ergeben,...
  • Página 18: Treffpunktkorrektur Mittels Elevationsverstellung

    Anzeige noch blinkt. Der Leica Rangemaster CRF 1600-B kann Ihnen – unter Berücksichtigung der Geschossflugbahn und der Fleck- 1. Drücken Sie die Nebentaste (1) lang (≥3s). schuss-Entfernung (s. S. 13) - die dazu erforderliche Ver- •...
  • Página 19: Anzeige Und Überprüfung Der Eingestellten Ballistik-Parameter

    All manuals and user guides at all-guides.com anzeige und Überprüfung der eingestellten Ballistik-parameter Wenn Sie Ihre Einstellungen überprüfen möchten, können Sie sich die Werte jederzeit anzeigen lassen. Drücken Sie dazu die Nebentaste 2x kurz. • Unterhalb der Zielmarke erscheinen (ggf. statt der Ent- fernung) für jeweils ca.
  • Página 20: Pflege/Reinigung

    CRF 1600-B benötigen sollten, wie z.B. Augenmuschel Tuch abgewischt werden. oder Trageschnur, wenden Sie sich bitte an unseren Kun- dendienst (Adresse s. S. 21) oder Ihre Leica Landesvertre- Wichtig: tung (Adressen siehe Garantiekarte). Üben Sie auch beim Abwischen stark verschmutzter Lin- senoberflächen keinen großen Druck aus.
  • Página 21: Was Tun, Wenn

    All manuals and user guides at all-guides.com WaS Tun, Wenn . . . fehler ursache abhilfe Bei der Beobachtung wird kein a) Pupille des Beobachters liegt nicht a) Augenposition korrigieren. kreisrundes Bild erreicht. in der Austrittspupille des Okulars. b) Stellung der Augenmuschel b) Anpassung korrigieren: Brillenträ- entspricht nicht der richtigen ger knicken die Augenmuschel um;...
  • Página 22: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com TechniSche daTen Vergrößerung Objektivdurchmesser 24mm austrittspupille 3,4mm dämmerungszahl geometrische lichtstärke 11,8 Sehfeld (auf 1.000m/yds) / 115m / 6,5° Objektiver Sehwinkel austrittspupillen-längsabstand 15mm prismenart Dachkant Vergütung auf linsen High Durable Coating (HDC™) und Aqua-Dura Vergütung auf Außenlinsen auf prismen Phasenkorrekturbelag P40 dioptrienausgleich...
  • Página 23: Leica Akademie

    Anwendungstechnische Fragen zum Leica Programm praxisorientierter, zeitgemäßer Form die Werte-Welt der beantwortet Ihnen, schriftlich, telefonisch, per Fax oder Leica und die Faszination des gekonnten Umgangs mit den per e-mail der Leica Informations-Service: Leica Produkten vermittelt. Die Inhalte sind anwendungsori- Leica Camera AG entiert und bieten eine Fülle von Anregungen, Informationen...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 25: Scope Of Delivery

    6 Battery compartment cover Order no. 40 534 7 Battery compartment 8 Lens 9 Laser transmission optics Warning As with any binoculars, to prevent eye injury avoid looking directly at bright sources of light when using your Leica Rangemaster CRF 1600-B.
  • Página 26: Foreword

    Of elecTrical and elecTrOnic eQuipmenT Dear Customer, All over the world, Leica is synonymous with top quality (Applies within the EU, and for other European precision engineering with extreme reliability and a long countries with segregated waste collection life.
  • Página 27 Setting the unit of measure ........29 Technical data ............42 Distance measurement ..........30 Leica Academy ............43 Scan mode ..............31 Leica on the Internet ..........43 Measurement range and accuracy ......32 Leica information service .........43 Indication of atmospheric conditions ......33 Leica customer care ..........43...
  • Página 28: Attaching The Carrying Cord

    The BaTTerieS Feed the small loop on the carrying cord through the The Leica Rangemaster CRF 1600-B is powered by a 3 eyelet (4) on the housing of the Leica Rangemaster CRF Volt lithium round cell (e.g. Duracell DL CR2, Ucar CR2, 1600-B.
  • Página 29: Battery Charge Level

    100 measurements are possible, with a new battery should be fitted. gradually reducing range. • If the Leica Rangemaster CRF 1600-B will not be used for a long period, the battery should be removed. • Batteries should be stored in a cool dry place.
  • Página 30: Use With And Without Glasses

    Leica Simply aim the Leica Rangemaster CRF 1600-B at a Rangemaster CRF 1600-B and the eye. When using with distant object and adjust the reticule until it has optimum glasses, the rubber eyepiece cup should be pressed down sharpness by turning the rubber eyepiece cup (3).
  • Página 31: Basic Information On Menu Control

    3. Save your setting by briefly pressing the secondary button. SeTTing The uniT Of meaSure • The saved setting is initially lit continuously as The Leica Rangemaster CRF 1600-B can be set to a confirmation, then the display switches to the next metric ( ) or imperial ( ) unit system, i.e.
  • Página 32: Distance Measurement

    - the range is exceeded, or - the object is not sufficiently reflective. 1. Press the main button (2). This switches on the device. When the display disappears, the Leica Rangemaster CRF • The reticule appears. 1600-B shuts down automatically.
  • Página 33: Scan Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com Scan mOde The Leica Rangemaster CRF 1600-B can also be used for continuous measurements (scan mode): Hold down the main button (2) at the 2 press. After around 2.5 seconds, the device switches to scan mode and then carries out continuous measurements.
  • Página 34: Measurement Range And Accuracy

    10km/6.2 miles. Long ranges can accuracy approx. ± 1 m/yds up to 500m/yds be reliably measured / achieved by holding the Leica approx. ± 2m/yds up to 1000m/yds Rangemaster CRF 1600-B very steadily and/or placing it approx.
  • Página 35: Indication Of Atmospheric Conditions

    - Atmospheric pressure note: 1 0 3 0 If the housing of the Leica Rangemaster CRF 1600-B initially has a significantly different temperature than the surroundings, for example when moving from inside to outside, it can take up to 30 minutes before the internal...
  • Página 36: Determining The Ballistic Curve

    When using the ballistic function on the Leica To accurately determine the impact point correction, Rangemaster CRF 1600-B at a range of > 300m / 330 the Leica Rangemaster CRF 1600-B incorporates the yards, we recommend determining the ballistic data for trajectory of the bullet into the calculation.
  • Página 37: Setting The Zeroing Range

    All manuals and user guides at all-guides.com SeTTing The zerOing range ( 4. Press the main button several times to select the relevant ballistic curve, i.e. Start with step 1 if you have not previously opened the EU12 menu control, or with step 3 if you have just specified the , or US12 ballistic curve and...
  • Página 38: Ballistic Output Formats

    The advanced ballistic compensation ( ) on the Leica • Calculation of the specified values is based on the Rangemaster CRF 1600-B allows you to display one of the currently set ballistic curve, i.e. the curve must be selected first (see p. 34).
  • Página 39: Equivalent Horizontal Distance

    For example, knowledge of the when using classic hunting reticles). important when using ballistic reticles. By displaying the holdover, the Leica Rangemaster CRF 1600-B can provide valuable support in achieving the most note: accurate shots possible when hunting.
  • Página 40: Impact Point Correction By Elevation Adjustment

    Based on the bullet trajectory and the zeroing range (see p. 35), the Leica Rangemaster CRF 1600-B can show you 1. Press and hold the secondary button (1) (≥3s). the required adjustment, i.e. the relevant number of clicks.
  • Página 41: Displaying And Checking The Set Ballistic Parameters

    All manuals and user guides at all-guides.com displaying and checking the set ballistic parameters If you want to check your settings, you can display the values at any time. To do this, briefly press the secondary button twice. • Below the reticule (or instead of the range), the following will appear in turn for around 2s each: - the set ballistic curve (see p.
  • Página 42: Maintenance / Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com mainTenance / cleaning attention: Your Leica Rangemaster CRF 1600-B does not require any Never open the unit. special care. Coarse dirt particles, such as sand, should be removed with a fine hair brush or blown away. Marks...
  • Página 43: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TrOuBleShOOTing problem remedy cause The image is a) The viewer's pupil is not located in a) Correct the eye position. not circular when viewing. the eyepiece exit pupil. b) The position of the eyepiece cup b) Correct the adjustment: If wearing does not match that for correct glasses, push down the eyepiece...
  • Página 44: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical daTa magnification lens diameter 24mm / exit pupil 3.4mm / Twilight number geometric luminous intensity 11.8 field of vision (at 1000m/yards) 115m/yd 6.5° Objective field of view exit pupil longitudinal distance 15mm / prism type Ridge coating on lenses...
  • Página 45: Leica Academy

    Leica products, all in a practical, contemporary form. Leica range either in writing, on the telephone or by e-mail. The content of the courses are focused on use of the Leica Camera AG...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 47: Description Des Pièces

    7 Compartiment des piles 8 Lentille d‘objectif 9 Optique d‘émission laser avertissement Eviter, comme avec des jumelles, de regarder avec le Leica Rangemaster CRF 1600-B directement dans des sources de lumière claires afin d‘écarter tout ris- que de lésion oculaire.
  • Página 48: Avant-Propos

    Chère cliente, cher client, Partout dans le monde, le nom de Leica est synonyme de (applicable à l'UE ainsi qu'aux autres pays qualité optimale, de haute précision, de grande fiabilité et européens avec des systèmes de collecte de durabilité.
  • Página 49 Réglage de l'unité de mesure désirée .......51 Caractéristiques techniques ........64 Mesure de la distance ..........52 Leica Akademie ............65 Mode Scan ..............53 Leica sur Internet .............65 Portée et précision ...........54 Service d'information Leica ........65 Affichage des conditions atmosphériques ....55 Service après-vente Leica ........65...
  • Página 50: Fixation De La Courroie De Port

    Glissez le petit passant de la courroie de port à travers Le Leica Rangemaster CRF 1600-B est alimenté par une l'œillet (4) sur le boîtier du Leica Rangemaster CRF 1600-B. pile ronde lithium 3 volts (p. ex. Duracell DL CR2, Ucar Ensuite, enfilez l'extrémité...
  • Página 51: Etat De Charge De La Pile

    Par conséquent, à basse température, le Leica l'affichage des valeurs de mesure et du repère de cible. Rangemaster CRF 1600-B doit être porté le plus près Lorsque l'affichage commence à clignoter, vous pouvez possible du corps et utilisé avec une pile neuve.
  • Página 52: Utilisation Avec Et Sans Lunettes

    Il suffit de viser livraison). Dans cette position, le Leica Rangemaster CRF un objet éloigné à l'aide du Leica Rangemaster CRF 1600-B 1600-B est maintenu à une distance correcte de l'œil. Les et de régler le repère de cible de manière optimale en porteurs de lunettes doivent repousser l'œilleton vers le...
  • Página 53: Notions De Base De La Commande Des Menus

    3. Enregistrez le réglage en appuyant brièvement sur la touche secondaire. reglage de l'uniTe de meSure deSiree • Le réglage enregistré reste allumé pour confirmation, Le Leica Rangemaster CRF 1600-B peut être réglé sur le puis l'option suivante s'affiche (courbe balistique système métrique ( ) ou impérial ( ) afin d'utiliser des "bALL") avant de s'éteindre si aucun autre réglage...
  • Página 54: Mesure De La Distance

    - la portée a été dépassée ou précisément. Procédez comme suit: - l'objet ne reflète pas suffisamment la lumière. Lorsque l'affichage disparaît, le Leica Range master CRF 1. Appuyez sur la touche principale (2). L'appareil se met 1600-B se met automatiquement hors tension.
  • Página 55: Mode Scan

    All manuals and user guides at all-guides.com mOde Scan Le Leica Rangemaster CRF 1600-B permet également d'effectuer des mesures en continu (mode Scan): Maintenez la touche principale (2) enfoncée lors de la deuxième pression. Après 2,5 secondes environ, l'appareil passe en mode Scan et effectue des mesures en continu.
  • Página 56: Portée Et Précision

    La portée et la précision suivantes peuvent être obtenues avec un temps ensoleillé et une bonne visibilité: La précision de mesure du Leica Rangemaster CRF 1600-B est de ±1 mètre. La portée maximale est atteinte dans portée le cas d'objets bien réfléchissants, avec une visibilité...
  • Página 57: Affichage Des Conditions Atmosphériques

    Pour un calcul précis de la position du point d'impact aTmOSpheriQueS (voir section suivante), le Leica Rangemaster CRF 1600-B calcule également trois importantes informations complémentaires pendant la mesure de la distance: l'angle de tir, la température et la pression atmosphérique.
  • Página 58: Définition De La Courbe Balistique

    Lorsque vous utilisez la fonction balistique du Leica Pour une définition précise de la correction du point Rangemaster CRF 1600-B à des distances supérieures à d'impact, le Leica Rangemaster CRF 1600-B inclut 300m, il est conseillé de calculer les données balistiques la trajectoire de tir dans le calcul.
  • Página 59: Réglage De La Distance Du Tir Dans Le Mille

    All manuals and user guides at all-guides.com reglage de la diSTance du Tir danS le mille ( 4. Sélectionnez la courbe balistique désirée en appuyant plusieurs fois brièvement sur la touche principale, à Commencez par l'étape 1., si vous n'avez pas encore savoir affiché...
  • Página 60: Compensation Balistique

    La technologie Advanced Ballistic Compensation ( • Le calcul des valeurs indiquées repose sur la courbe du Leica Rangemaster CRF 1600-B permet d'afficher sur balistique préalablement sélectionnée (voir p. 56). demande l'une des trois valeurs balistiques suivantes • Pour des raisons de sécurité, les valeurs de après la distance mesurée :...
  • Página 61: Distance Horizontale Équivalente

    Il est important de connaître la valeur , notamment lors Grâce à l'affichage du point de visée, le Leica Range master de l'utilisation du réticule. CRF 1600-B peut vous aider à tirer avec une précision nettement accrue lors de la chasse.
  • Página 62: Correction Du Point D'impact Par Réglage De L'élévation

    Le Leica Rangemaster CRF 1600-B peut, en tenant compte de la trajectoire de tir et de la distance du tir dans le mille 1. Appuyez longuement sur la touche secondaire (1) (≥3s). (voir p. 57) afficher le réglage nécessaire pour y parvenir, •...
  • Página 63: Affichage Et Vérification Des Paramètres Balistiques Réglés

    All manuals and user guides at all-guides.com affichage et vérification des paramètres balistiques réglés Si vous souhaitez vérifier vos réglages, vous pouvez afficher les valeurs à tout moment. Appuyez brièvement deux fois sur la touche secondaire (1). • Sous le repère de cible, les indications suivantes apparaissent consécutivement (au lieu de la distance) pendant env.
  • Página 64: Entretien/Nettoyage

    Si vous avez besoin d'une pièce de rechange pour votre d'oculaire d'abord avec un chiffon humide puis les essuyer Leica Rangemaster CRF 1600-B, p. ex. un œilleton ou une avec une peau de chamois douce propre ou avec un courroie de port, contactez notre service après-vente chiffon non pelucheux.
  • Página 65: Que Faire Quand

    All manuals and user guides at all-guides.com Que faire Quand... défaut remède cause Aucune image circulaire a) La pupille de l'utilisateur ne se a) Corriger la position de l'œil. n'apparaît à l'observation. trouve pas dans la pupille de sortie de l'oculaire. b) Corriger le réglage: les porteurs b) La position de l'œilleton ne de lunettes replient l'œilleton;...
  • Página 66: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com caracTériSTiQueS TechniQueS grossissement diamètre d'objectif 24mm pupille de sortie 3,4mm indice crépusculaire luminosité géométrique 11,8 champ visuel (à 1000m/yds) / 115m/6,5° angle de vue objectif distance longitudinale de la pupille de sortie 15mm Type de prisme En toit couche anti-reflet sur les lentilles...
  • Página 67: Leica Akademie

    Leica sous une forme écrit, par téléphone, fax ou e-mail à vos questions d'ordre moderne. Axés sur les applications, ils fournissent technique se rapportant à la gamme de produits Leica: d'innombrables informations, astuces et suggestions Leica Camera AG pour la pratique.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 69: Beschrijving Van De Onderdelen

    5 Oculair leica rangemaSTer crf 1600-B 6 Batterijvakdeksel Bestelnr. 40 534 7 Batterijvak 8 Objectieflens 9 Laser-zendoptiek Waarschuwing Voorkom — zoals bij elke verrekijker — met uw Leica Rangemaster CRF 1600-B het rechtstreeks kijken in heldere lichtbronnen om oogletsel te vermijden.
  • Página 70: Voorwoord

    Wij wensen u veel plezier en succes met uw nieuwe Leica Dit toestel bevat elektrische en/of elektronische Rangemaster CRF 1600-B. onderdelen en mag daarom niet met het normale huisvuil...
  • Página 71 Principes van de menubediening ......73 Technische gegevens ..........86 Instelling van de gewenste maateenheid ....73 Leica Akademie ............87 Afstandsmeting ............74 Leica op Internet ............87 Scan-modus.............75 Leica Infodienst ............87 Reikwijdte en meetprecisie ........76 Leica klantenservice ..........87 Weergave van de atmosferische omstandigheden ..77...
  • Página 72: Aanbrengen Van Het Draagkoord

    VerVangen Van de BaTTeriJ De kleine lus van het draagkoord door het oog (4) van De LEICA Rangemaster CRF 1600-B wordt gevoed met de behuizing van de Leica Rangemaster CRF 1600-B een 3 Volt lithiumbatterij (bijv. Duracell DL CR 2, Ucar CR schuiven.
  • Página 73: Batterijconditie

    100 metingen worden gedragen en met nieuwe batterijen worden met steeds kleinere reikwijdte mogelijk. gebruikt. • Wanneer de Leica Rangemaster CRF 1600-B langere tijd niet wordt gebruikt, moet de batterij worden verwijderd. • Batterijen moeten koel en droog worden bewaard.
  • Página 74: Gebruik Met En Zonder Bril

    A). In deze stand is dit de juiste afstand Richt de LEICA Rangemaster CRF 1600-B gewoon van de Leica Rangemaster CRF 1600-B tot het oog. Bij op een ver verwijderd object en stel het richtpunt op het waarnemen met bril dient de oogschelp van rubber optimale scherpte in door aan de rubberen oogschelp omlaag te worden geklapt (figuur B).
  • Página 75: Principes Van De Menubediening

    Van de geWenSTe maaTeenheid • De opgeslagen instelling zal ter bevestiging eerst continu oplichten, daarna zal de indicatie naar de De Leica Rangemaster CRF 1600-B kan op metrische volgende optie springen (Ballistische baan „bALL“) en ) of imperiale maateenheden ( ) worden ingesteld, daarna uitgaan als u verder niets meer instelt.
  • Página 76: Afstandsmeting

    Om de afstand tot een object te meten, moet het precies - het object onvoldoende reflecteert. worden gepeild. Ga als volgt te werk: Als de indicatie verdwijnt, schakelt de Leica Rangemaster CRF 1600-B zichzelf automatisch uit. 1. Op de grote knop drukken (2). Het toestel gaat aan.
  • Página 77: Scanmodus

    All manuals and user guides at all-guides.com ScanmOduS Met de Leica Rangemaster CRF 1600-B kan ook continu (scanmodus) worden gepeild: Houdt u de grote knop ingedrukt (2) na de 2e keer indrukken. Na 2,5 seconden zal het toestel naar de scanmodus omschakelen en dan continu blijven peilen.
  • Página 78: Reikwijdte En Meetprecisie

    10 km. U kunt zekere, hoge reikwijdten precisie ca. ± 1m t/m 500m bereiken door de Leica Rangemaster CRF 1600-B ca. ± 2m t/m 1000m ofwel goed stil te houden en/of hem ergens op neer te ca.
  • Página 79: Weergave Van De Atmosferische Omstandigheden

    - de luchtdruk 1030 Opmerking: Als de behuizing van de Leica Rangemaster CRF 1600-B bijvoorbeeld bij verplaatsing van binnen naar buiten zelf een hogere temperatuur heeft dan de omgeving, kan het wel 30 min. duren totdat de interne meetsensor weer de...
  • Página 80: De Ballistische Baan Bepalen

    All manuals and user guides at all-guides.com de BalliSTiSche Baan Bepalen Opmerking: Bij gebruik van de ballistische optie van de Leica Voor de exacte bepaling van de trefpuntcorrectie Rangemaster CRF 1600-B bij afstanden >300m adviseren houdt de Leica Rangemaster CRF 1600-B rekening met wij u de ballistische gegevens van uw munitie door testen de projectielbaan.
  • Página 81: Instellen Van De Mikpuntafstand

    All manuals and user guides at all-guides.com afSTand mikpunT=TrefpunT inSTellen ( 4. Door meerdere keren kort op de grote knop te drukken, kiest u de gewenste ballistische baan, d.w.z. Begin met stap 1. als u de menubediening nog niet had EU12 geopend, of met stap 3.
  • Página 82: Ballistische Weergaveformatien

    Met de Advanced Ballistic Compensation ( ) van de • De calculatie van de genoemde waarden berust op de Leica Rangemaster CRF 1600-B kunt u in aansluiting aan betreffende ingestelde ballistische baan, d.w.z. dat deze eerst moet worden geselecteerd (zie pag. 78).
  • Página 83: De Equivalente Horizontale Afstand

    Range). Kennis van de is bijv. belangrijk bij toepassing jachtvizier) van een ballistisch vizier. Door weergave van het mikpunt kan de Leica Rangemaster CRF 1600-B tijdens de jacht waardevolle ondersteuning Opmerking: bieden bij het uitvoeren van een zo precies mogelijk schot.
  • Página 84: Trefpuntcorrectie D.m.v. Elevatie-Aanpassing

    De Leica Rangemaster CRF 1600-B kan – rekening houdend met de projectielbaan en de afstand 1. Druk lang (=3s) op de kleine knop (1). mikpunt=trefpunt (zie pag. 79) – de hiertoe nodige •...
  • Página 85: Weergave En Controle Van De Ingestelde Ballistische Parameters

    All manuals and user guides at all-guides.com Weergave en controle van de ingestelde ballistische parameters Als u de instellingen wenst te controleren, kunt u de waarden altijd laten weergeven. Druk kort 2x op de kleine knop (1). • Onder het richtpunt verschijnen (eventueel in plaats van de afstand) telkens 2 s.
  • Página 86: Onderhoud/Reiniging

    CRF 1600-B nodig hebt, zoals een oogschelp of een een doek worden afgeveegd. draagkoord, neem dan contact op met onze klantenservice (adres zie pag. 87) of de vertegenwoordiging van Leica in Belangrijk: uw land (zie de Garantiekaart voor adressen). Oefen geen grote druk uit bij het reinigen van sterk vervuilde lenzen.
  • Página 87: Wat Doen Als

    All manuals and user guides at all-guides.com WaT mOeT ik dOen alS... Storing Oplossing Oorzaak Bij de observatie wordt geen a) De pupil van de waarnemer a) Positie van ogen corrigeren. cirkelvormig beeld bereikt. correspondeert niet met de uittreepupil van het oculair. b) Aanpassing corrigeren: Brildragers b) De stand van de oogschelp is niet dienen de oogschelp om te...
  • Página 88: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com TechniSche gegeVenS Vergroting diameter objectief 24mm uittrede pupil 3,4mm Schemeringsgetal geometrische lichtsterkte 11,8 gezichtsveld (op 1000m/yds) 115m / 6,5° Objectieve gezichtshoek uittrede pupillen - lengteafstand 15mm prismasoort dakkant coatings op lenzen High Durable Coating (HDC™) en Aqua-Dura Coating op de buitenste lenzen op prisma's phasecorrectie-coating P40 dioptrie-compensatie...
  • Página 89: Leica Akademie

    Voor het onderhoud van uw Leica-uitrusting en in geval Fax: +49 (0)6442-208 425 van schade kunt u gebruik maken van de Customer Care la@leica-camera.com van Leica Camera AG of de reparatieservice van een Leica vertegenwoordiging in uw land (voor adressenlijst zie leica Op inTerneT Garantiekaart).
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 91: Denominazione Dei Componenti

    6 Coperchio del vano batterie Codice ordinazione 40 534 7 Vano batterie 8 Lente dell‘obiettivo 9 Ottica di emissione laser avvertenza Come per ogni binocolo, non usare Leica Range master CRF 1600-B per l‘osservazione diretta di fonti luminose intense per evitare lesioni agli occhi.
  • Página 92: Prefazione

    SmalTimenTO dei diSpOSiTiVi eleTTrici ed eleTTrOnici Gentile Cliente, in tutto il mondo il nome Leica è sinonimo di altissima (Vale per l’UE e per gli altri paesi europei con qualità e precisione meccanica unite a un'estrema sistemi di raccolta differenziata) affidabilità...
  • Página 93 Misurazione della distanza ........96 Dati tecnici ............108 Modalità Scan ............97 Leica Akademie .............109 Portata di misura e precisione ........98 Leica in Internet .............109 Visualizzazione delle condizioni atmosferiche ...99 Leica Infoservice ............109 Servizio di assistenza Leica ........109 Appendice / Tabelle balistiche .......178...
  • Página 94: Applicazione Della Cinghia Da Polso

    SOSTiTuziOne della BaTTeria Spingere il passante piccolo della cinghia da polso Per l’alimentazione di Leica Rangemaster CRF 1600-B attraverso l’occhiello (4) fissato al corpo di Leica viene utilizzata una batteria al litio da 3 Volt (ad es.
  • Página 95: Stato Di Carica Della Batteria

    è ancora possibile con il corpo e utilizzarlo con una batteria nuova. effettuare oltre 100 misurazioni con un raggio di azione • Rimuovere la batteria se non si utilizza il Leica progressivamente ridotto. Rangemaster CRF 1600-B per lunghi periodi di tempo.
  • Página 96: Utilizzo Con E Senza Occhiali

    In questa posizione si ottiene inoltre la Inquadrare semplicemente un oggetto distante con il distanza corretta di Leica Rangemaster CRF 1600-B Leica Rangemaster CRF 1600-B e regolare il collimatore dall’occhio. Gli osservatori con occhiali devono ribaltare girando l’oculare di gomma (3). Il collimatore viene l’oculare di gomma verso il basso (fig.
  • Página 97: Principi Di Base Sui Comandi A Menu

    • Dapprima l'impostazione memorizzata si accende Il Leica Rangemaster CRF 1600-B può essere impostato in modo fisso per la conferma, poi viene mostrata sul sistema di misura metrico ( ) o imperiale ( ), ovvero la successiva voce di menu (curva balistica "bALL"),...
  • Página 98: Misurazione Della Distanza

    - si supera la portata oppure rilevarne esattamente la posizione. Procedere nel modo - l’oggetto riflette in misura insufficiente. seguente: Dopo la scomparsa della visualizzazione il Leica Range- master CRF 1600-B si disattiva automaticamente. 1. Premere il pulsante principale (2). L'apparecchio si accende.
  • Página 99: Modalità Scan

    All manuals and user guides at all-guides.com mOdaliTÀ Scan Con il Leica Rangemaster CRF 1600-B è possibile eseguire misurazioni anche a regime continuo (modalità Scan): premere il pulsante principale (2) e alla seconda selezione tenerlo premuto. Dopo ca. 2,5 secondi l’apparecchio passa alla modalità...
  • Página 100: Portata Di Misura E Precisione

    Con il sole e con una buona visibilità valgono i seguenti valori di portata e precisione: La precisione di misura di Leica Rangemaster CRF 1600-B arriva fino a ca. ±1 metro. La portata massima portata si ottiene quando l’oggetto osservato riflette bene a una...
  • Página 101: Visualizzazione Delle Condizioni Atmosferiche

    - la pressione dell'aria nota: 1 0 3 0 Se il corpo di Leica Rangemaster CRF 1600-B, ad esempio nel caso del passaggio da un luogo interno a uno esterno, è inizialmente soggetto a una temperatura molto diversa da quella ambiente, possono trascorrere fino a 30 minuti prima che il sensore interno sia di nuovo in grado di mostrare la temperatura ambiente corretta.
  • Página 102: Definizione Della Curva Balistica

    All manuals and user guides at all-guides.com definiziOne della curVa BaliSTica nota: Se si utilizza la funzione balistica di Leica Rangemaster Per definire con precisione la correzione del punto CRF 1600-B su distanze >300 m, si consiglia di definire d'impatto, il Leica Rangemaster CRF 1600-B considera i dati balistici della propria munizione tramite prove nel calcolo anche la traiettoria del tiro.
  • Página 103: Regolazione Della Distanza Di Azzeramento

    All manuals and user guides at all-guides.com regOlaziOne della diSTanza di azzeramenTO 4. Premendo più volte brevemente il pulsante principale, selezionare la curva balistica desiderata, ad es. EU12 Iniziare con il passaggio 1 se il comando a menu non era fino a oppure US12...
  • Página 104: Formati Balistici Di Output

    La Advanced Ballistic Compensation ( ) di Leica • Il calcolo dei valori menzionati si basa sulla rispettiva Rangemaster CRF 1600-B consente di visualizzare, dopo la curva balistica impostata, che deve cioè essere selezionata in precedenza (ved. pag. 100). distanza misurata, uno dei seguenti valori balistici a scelta: •...
  • Página 105: La Distanza Orizzontale Equivalente

    La conoscenza della è importante ad es. quando si Grazie alla visualizzazione del punto di mira, il Leica utilizza il reticolo balistico. Range master CRF 1600-B impiegato in un contesto di caccia può fornire un valido supporto per colpi ad alta nota: precisione.
  • Página 106: Regolazione Dell'elevazione

    Il Leica Rangemaster CRF 1600-B, in considerazione della traiettoria del proiettile e della distanza di azzeramento 1. Premere a lungo (≥3s) il pulsante secondario (1). (ved. pag. 101) può mostrare la necessaria regolazione, •...
  • Página 107: Visualizzazione E Verifica Dei Parametri Balistici Impostati

    All manuals and user guides at all-guides.com Visualizzazione e verifica dei parametri balistici impostati Se si desidera verificare le proprie impostazioni, è possibile visualizzare i valori in qualsiasi momento. Premere brevemente il pulsante secondario per due volte. • Sotto il collimatore compaiono (ev. al posto della distanza) per ca.
  • Página 108: Cura/Pulizia

    CRF 1600-B, ad es. conchiglie oculari o cinghie da polso, un panno privo di polvere. rivolgersi al nostro servizio di assistenza (per l'indirizzo ved. pag. 109) o al rappresentante Leica del proprio paese importante: (per gli indirizzi vedere il Certificato di Garanzia).
  • Página 109: Che Cosa Fare Se

    All manuals and user guides at all-guides.com che cOSa fare Se ... anomalia rimedio causa Durante l'osservazione non si ottiene a) La pupilla dell‘osservatore non a) Correggere la posizione alcuna immagine rotonda. coincide con la pupilla d‘uscita dell‘occhio. dell'oculare. b) La conchiglia non si trova nella b) Correzione della posizione: posizione corretta prevista per per l‘osservazione con occhiali...
  • Página 110: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com daTi Tecnici ingrandimento diametro obiettivo 24 mm pupilla di uscita 3,4 mm Valore crepuscolare luminosità geometrica 11,8 campo visivo (a 1000m/yd) 115 m/ 6,5° angolo visivo obiettivo distanza longitudinale tra le pupille di uscita 15 mm Tipo di prisma A tetto...
  • Página 111: Leica Akademie

    Leica per iscritto, qualità Leica e di conoscere a fondo tutte le affascinanti telefonicamente, via fax o per posta elettronica: possibilità offerte dai prodotti Leica. I seminari, con...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 113: Diagrama Estructura De Menú/Esquema De Manejo U3 Designación De Los Componentes

    9 Óptica emisora láser advertencia Evite, del mismo modo que en todos los instrumentos ópticos de observación, mirar directamente con su Leica Rangemaster CRF 1600-B hacia fuentes de luz claras con el fin de evitar las lesiones en los ojos.
  • Página 114: Prólogo

    Estimada clienta, estimado cliente: El nombre de Leica representa la máxima calidad a escala (es válido para la UE, así como para otros mundial, una precisión mecánica fina con una extremada países europeos con sistemas de recogida fiabilidad y una larga duración.
  • Página 115 Medición de la distancia.........118 Leica Akademie .............131 Funcionamiento de exploración ......119 Leica en Internet ............131 Alcance de medición y precisión ......120 Servicio de Información Leica.........131 Indicación de las condiciones atmosféricas ....121 Servicio de atención al cliente de Leica ....131 Apéndice/tablas balísticas ........178...
  • Página 116: Colocación Del Cordón De Transporte

    Introduzca el pequeño lazo del cordón de transporte a La energía del Leica Rangemaster CRF 1600-B se través de la argolla (4) dispuesta en el cuerpo del Leica suministra mediante una pila de litio de 3 voltios (p. ej., Rangemaster CRF 1600-B. A continuación, enhebre el Duracell DL CR2, Ucar CR2, Varta CR2, u otros tipos extremo del cordón de transporte por el pequeño lazo, y...
  • Página 117: Estado De Carga De La Pila

    100 mediciones, con un alcance reducido • Si el Leica Rangemaster CRF 1600-B no va a utilizarse progresivamente. durante un tiempo relativamente largo conviene sacar la pila.
  • Página 118: Uso Con Y Sin Gafas

    En esta posición se da la distancia correcta apunte simplemente el Leica Rangemaster CRF 1600-B a entre el Leica Rangemaster CRF 1600-B y el ojo. Para un objeto alejado y ajuste entonces el punto de mira a la la observación con gafas se deja la concha de goma del nitidez óptima girando la concha de goma del ocular (3).
  • Página 119: Aspectos Básicos Del Control De Menú

    3. Guarde su ajuste pulsando brevemente la tecla aJuSTe de la unidad de medida deSeada secundaria. El Leica RANGEMASTER CRF 1600-B se puede ajustar al • El ajuste guardado se ilumina primero sistema de unidades de medida métrico ( ) o imperial permanentemente como confirmación;...
  • Página 120: Medición De La Distancia

    - se refleja insuficientemente el objeto. Al apagarse la indicación se desconecta automáticamente 1. Presione la tecla principal (2). El aparato se enciende. el Leica Rangemaster CRF 1600-B. • Aparece el punto de mira. Después de soltar la tecla principal, el punto de mira continúa iluminado todavía durante aprox.
  • Página 121: Funcionamiento De Exploración

    All manuals and user guides at all-guides.com funciOnamienTO de explOración Con el Leica Rangemaster CRF 1600-B también se puede medir en modo de funcionamiento permanente (funcionamiento de exploración). Mantenga presionada la tecla principal (2) en la 2.ª pulsación. A cabo de aprox. 2,5 segundos se conecta el aparato en el funcionamiento de exploración, y realiza entonces...
  • Página 122: Alcance De Medición Y Precisión

    ±1 m hasta 500 m conseguir con seguridad alcances elevados si el Leica aprox. ±2 m hasta 1000 m Rangemaster CRF 1600-B se sujeta y/o se mantiene aprox. ± 0,5% en 1000 m muy quieto. Sobre el alcance de medición influyen los...
  • Página 123: Indicación De Las Condiciones Atmosféricas

    - la presión de aire 1 0 3 0 nota: Si el cuerpo del Leica Rangemaster CRF 1600-B presenta al principio una temperatura muy distinta a la del entorno, por ejemplo en la transición de interiores a exteriores, pueden transcurrir hasta 30 minutos antes de que la sonda de medición, montada en el interior, pueda indicar...
  • Página 124: Determinación De La Curva Balística

    Para la determinación precisa de la corrección del punto CRF 1600-B a distancias >300 m le recomendamos de impacto, el Leica Rangemaster CRF 1600-B incluye en determinar los datos balísticos de su munición por medio el cálculo la trayectoria del disparo. Para la adaptación de ensayos prácticos, a fin de poder seleccionar la curva...
  • Página 125: Ajuste De La Distancia De Tiro Ideal

    All manuals and user guides at all-guides.com aJuSTe de la diSTancia de TirO ideal ( 4. Pulsando brevemente la tecla principal repetidas veces se selecciona la curva balística deseada, es decir, Empiece por el paso 1 si no ha accedido previamente - de EU12 al control de menú, o por el paso 3 si previamente ya...
  • Página 126: Formatos De Salida Balísticos

    La Compensación balística avanzada (Advanced Ballistic • El cálculo de los valores citados se basa en la curva Compensation, ) del Leica Rangemaster CRF 1600-B balística ya ajustada, es decir, que esta se ha de le permite visualizar si lo desea, a continuación de la seleccionar previamente (v.
  • Página 127: La Distancia Horizontal Equivalente

    El conocimiento de la caza clásica) importante, por ejemplo, al emplear retículas balísticas. Mediante la indicación del punto de referencia, el Leica Rangemaster CRF 1600-B puede proporcionar un apoyo nota: valioso en la caza para colocar disparos lo más precisos También las mediciones horizontales de...
  • Página 128: Corrección Del Punto De Impacto Mediante El Ajuste De Elevación

    El Leica Rangemaster CRF 1600-B puede mostrarle –teniendo en cuenta la trayectoria de disparo y la 1. Presione prolongadamente la tecla secundaria (1) (≥3s).
  • Página 129: Indicación Y Comprobación De Los Parámetros Balísticos Ajustados

    All manuals and user guides at all-guides.com indicación y comprobación de los parámetros balísticos ajustados Si desea comprobar sus ajustes puede visualizar los valores en cualquier momento. Para ello, presione brevemente 2 veces la tecla secundaria (1). • Debajo del punto de mira aparecen sucesivamente (dado el caso, en lugar de la distancia) durante 2 s.
  • Página 130: Cuidados/Limpieza

    En caso de que alguna vez necesitara piezas de recambio limpiar pasando primero un paño húmedo y después para su Leica Rangemaster CRF 1600-B, como p. ej. la quitarse con una gamuza suave, limpia o un paño exento concha de goma del ocular o el cordón de transporte, de polvo.
  • Página 131: Qué Hacer Cuando

    All manuals and user guides at all-guides.com Qué hacer cuandO ... fallo remedio causa Al observar no se obtiene una a) La pupila del observador no se a) Corregir la posición de los ojos. imagen circular. encuentra en la pupila de salida del ocular.
  • Página 132: Especificaciones Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com eSpecificaciOneS TécnicaS factor de aumento diámetro del objetivo 24 mm pupila de salida 3,4 mm factor crepuscular intensidad luminosa geométrica 11,8 campo visual (a 1000 m/yds)/ 115 m/6,5° ángulo visual objetivo distancia longitudinal de pupila de salida 15 mm Tipo de prisma prisma de techo...
  • Página 133: Leica Akademie

    Fax: +49 (0)6442-208 425 están a su disposición el departamento Customer Care la@leica-camera.com (atención al cliente) de Leica Camera AG o el Servicio de reparaciones de algún representante de Leica en su país leica en inTerneT (consulte la lista de direcciones en la Tarjeta de Garantía).
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 135: Betegnelse På Delene

    6 Lokk til batterirom Bestilllingsnr. 40 534 7 Batterirom 8 Objektivlinse 9 Laser-sendeoptikk advarsel Som for alle kikkerter må du unngå å se direkte inn i skarpe lyskilder med din Leica Rangemaster CRF 1600-B, for å unngå skade på øynene.
  • Página 136: Avfallsbehandling Av Elektriske Og Elektroniske Apparater Og Instrumenter

    (Gjelder for EU, samt andre europeiske land pålitelighet og en lang brukstid. med systemer til kildesortering) Vi ønsker deg glede lykke til med din nye Leica Rangemaster CRF 1600-B. Dette utstyret inneholder elektriske og / eller Denne avstandsmåleren sender ut usynlige og for øyet elektroniske komponenter og må...
  • Página 137 Hva skal jeg gjøre dersom ........151 Dioptrikompensasjon ..........138 Tekniske data ............152 Grunnregler for menystyring ........139 Leica akademi ............153 Innstilling av ønsket målenhet ........139 Leica på Internett ...........153 Avstandsmåling ............140 Leica infotjeneste ..........153 Skannemodus ............141 Leica kundeservice ..........153 Målerekkevidde og nøyaktighet ......142 Vedlegg / ballistikktabeller ........178...
  • Página 138: Påsetting Av Bæresnoren

    Skyv den lille sløyfen på bæresnoren gjennom øyet (4) på Til energiforsyning settes det et 3 volts litium huset til din Leica Rangemaster CRF 1600-B. Før deretter rundcellebatteri (f.eks. Duracell DL CR2, Ucar CR2, Varta enden av bæresnoren gjennom den lille sløyfen og trekk CR2, eller andre CR2 typer) inn i batterirommet på...
  • Página 139: Batteriets Ladetilstand

    100 • Dersom din Leica Rangemaster CRF 1600-B ikke skal målinger, men da med stadig redusert rekkevidde. brukes over lengre tid, bør du ta ut batteriet.
  • Página 140: Anvendelse Med Og Uten Briller

    Rangemaster CRF 1600-B og øyet garantert. Under Leica Rangemaster CRF 1600-B og still så inn målmerket observering med briller vrenges øyemuslingen av gummi på optimal skarphet ved å dreie på øyemuslingen ned (bilde B).
  • Página 141: Grunnregler For Menystyring

    • Den lagrede innstillingen lyser først kontinuerlig som innSTilling aV ØnSkeT målenheT bekreftelse, deretter skifter displayet ført over til Din Leica Rangemaster CRF 1600-B kan stilles inn på neste menypunkt (ballistisk kurve «bALL») og slukker metrisk ( ) eller imperialt måleenhetssystem ( deretter, så...
  • Página 142: Avstandsmåling

    - objektavstanden måler mindre enn 10 meter eller - rekkevidden er overskredet eller - objektet ikke reflekterer tilstrekkelig. Når visningen slukker, slår din Leica Rangemaster CRF For å måle avstanden til et objekt, må det peiles nøyaktig 1600-B seg av automatisk.
  • Página 143: Skannemodus

    All manuals and user guides at all-guides.com SkannemOduS Med din Leica Rangemaster CRF 1600-B kan du også måle i kontinuerlig drift (skannemodus): Hold hovedknappen (2) trykket ved 2. gangs betjening. Etter ca. 2,5 sekunder kopler instrumentet seg over til skannemodus og utfører da kontinuerlig målinger. Dette merker du ved at displayet veksler.
  • Página 144: Målerekkevidde Og Nøyaktighet

    10m 1460m 10 km. Høye rekkevidder kan måles / oppnås sikkert når nøyaktighet ca. ± 1m til 500m din Leica Rangemaster CRF 1600-B enten holdes svært ca. ± 2m til 1000m rolig og / eller legges på et underlag. Målerekkevidden ca.
  • Página 145: Indikering Av Atmosfæriske Betingelser

    - lufttrykket merk: 1 0 3 0 Når huset til din Leica Rangemaster CRF 1600-B eksempelvis har vært oppbevart innendørs og tas med ut i været og derfor først har en temperatur som er tydelig forskjellig fra omgivelsestemperaturen, så kan det ta inntil 30 minutter før den innvendige måleføleren kan vise den...
  • Página 146: Fastleggelse Av Den Ballistiske Kurven

    All manuals and user guides at all-guides.com faSTleggelSe aV den BalliSTiSke kurVen merk: Ved anvendelse av den ballistiske funksjonen til din Leica Til nøyaktig fastleggelse av treffpunktkorreksjonen tar din Rangemaster CRF 1600-B på avstander >300m, anbefaler Leica Rangemaster CRF 1600-B prosjektilets bane med i vi å...
  • Página 147: Innstilling Av Innskytningsavstanden

    All manuals and user guides at all-guides.com innSTilling aV innSkyTningSaVSTanden ( 4. Ved å trykke kort på hovedknappen flere ganger velger du ønsket ballistisk kurve, dvs. Begynn med skritt 1., dersom du ennå ikke har hentet opp EU12 eller menystyringen eller med skritt 3., dersom du allerede har , eller, US12 fastlagt den ballistiske kurven og display...
  • Página 148: Ballistiske Utgaveformater

    ) til din • Beregningen av de nevnte verdiene beror på den Leica Rangemaster CRF 1600-B gjør det mulig for deg etter ballistiske kurven som er innstilt, dvs. at denne må ønske å få vist en av de følgende tre ballistiske verdiene velges først (se side 144).
  • Página 149: Den Ekvivalente Horisontale Avstanden

    Takket være visningen av holdepunktet, kan din Leica sikte. Rangemaster CRF 1600-B være en verdifull hjelp for å plassere så presise skudd som mulig. merk: Grunnlag for beregningen er ved siden av avstanden de Også...
  • Página 150: Korreksjon Av Treffpunktet Ved Å Justere Elevasjonen

    Din Leica Rangemaster CRF 1600-B kan – idet det tas blinker. hensyn til prosjektilets bane og innskytningsavstanden (se side 145) - vise deg justeringen som er nødvendig til dette, 1.
  • Página 151: Visning Og Kontroll Av De Innstilte Ballistikkparametrene

    All manuals and user guides at all-guides.com Visning og kontroll av de innstilte ballistikkparametrene Dersom du ønsker å kontrollere innstillingene, kan du når som helst få vist verdiene. Trykk kort to ganger på hjelpeknappen (1) for å gjøre dette. • Nedenfor målmerket vises (evt. i stedet for avstanden) den innstilte ballistiske kurven - etter hverandre i ca.
  • Página 152: Pleie / Rengjøring

    All manuals and user guides at all-guides.com pleie / rengJØring OBS! Det er ikke nødvendig med noen spesiell pleie av din Leica Apparatet må under ingen omstendigheter åpnes! Rangemaster CRF 1600-B. Grove smusspartikler, som f.eks. sand, kan fjernes med en hårpensel eller blåses reSerVedeler bort.
  • Página 153: Hva Skal Jeg Gjøre Dersom

    All manuals and user guides at all-guides.com hVa Skal man gJØre derSOm ... feil årsak utbedring Under iakttakingen oppnås det a) Seerens pupill ligger ikke i a) Korriger øyeposisjonen. ikke et okularets utgangspupill. sirkelrundt bilde. b) Øyemuslingens posisjon samsvarer b) Korreksjon av tilpasningen: ikke med riktig bruk med og uten Brillebrukere vrenger ned brille.
  • Página 154: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TekniSke daTa forstørrelse Objektivdiameter 24mm utgangspupill 3,4mm demringstall geometrisk lysstyrke 11,8 Synsfelt (på 1000m/yds) / 115m / 6,5° Objektiv synsvinkel avstand utgangspupill 15mm prisme type Takkant coating på linser High Durable Coating (HDC™) og Aqua-Dura coating på de utvendige linsene på...
  • Página 155: Leica Akademi

    Oskar-Barnack-Str. 11 D 35606 Solms leica kundeSerVice Tel: +49 (0)6442-208,421 Til vedlikehold av ditt Leica utstyr samt i tilfelle av skade Fax: +49 (0)6442-208,425 står vår Customer Service Care-avdelingen hos Leica la@leica-camera.com Camera AG eller reparasjonstjenesten til en nasjonal Leica-representant til disposisjon (se Garantikortet når det...
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 157: Наименование Деталей

    7 Отсек для батареи № ДЛя заКаза 40 534 8 Линза объектива 9 Лазерная передающая оптика предупреждение Не смотрите через Ваш Leica Rangemaster CRF 1600-B, как и через любой другой бинокль, на яркие источники света, чтобы не причинить вред глазам.
  • Página 158: Предисловие

    All manuals and user guides at all-guides.com пРедисловие Утилизация элеКтРичесКих и элеКтРоННых УстРойств Уважаемый покупатель! Название Leica является символом высочайшего качества (Распространяется на страны Европейского и механической точности при высочайшей надежности и Союза, а также на другие европейские большом сроке службы.
  • Página 159 академия Leica ............175 Измерение расстояния ..........162 Leica в Интернете............175 Режим сканирования ..........163 Информационная служба Leica......... 175 Дальность измерения и точность ......164 Сервисный центр Leica ..........175 Индикация атмосферных условий ......165 Приложение / Баллистические таблицы ....178...
  • Página 160: Крепление Ремешка

    All manuals and user guides at all-guides.com УстаНовКа и замеНа батаРеи КРеплеНие РемешКа Для Leica Rangemaster CRF 1600-B в качестве источника Просунуть маленькую петлю ремешка через проушину (4) электропитания служит один круглый литиевый элемент на корпусе Leica Rangemaster CRF 1600-B. затем продеть...
  • Página 161: Степень Заряда Батареи

    ресурс. После того как индикатор начал мигать впервые, эксплуатировать с новой батареей. еще можно выполнить более 100 измерений, но дальность • Если дальномер Leica Rangemaster CRF 1600-B не измерения при этом будет постепенно сокращаться. используется долгое время, то из него следует извлечь...
  • Página 162: Использование С И Без Очков

    поставки). В этом положении достигается правильное значения. Для этого нужно просто смотреть через расстояние от окуляра Leica Rangemaster CRF 1600-B Leica Rangemaster CRF 1600-B на удаленный объект и, до глаза. Если пользователь носит очки, то резиновый поворачивая резиновый наглазник (3), отрегулировать...
  • Página 163: Помощью Меню

    вспомогательную кнопку. НастРойКа Желаемой едиНицы измеРеНия • Сначала сохраненная настройка горит для подтверждения не мигая, затем индикация Leica Rangemaster CRF 1600-B может настраиваться сначала переходит к следующему пункту меню на метрическую ( ) или имперскую систему единиц (баллистическая кривая „bALL“) и гаснет, если...
  • Página 164: Измерение Расстояния

    завизировать. Для этого нужно выполнить следующее: - превышается дальность, или - объект недостаточно отражает. 1. Нажмите главную кнопку (2). Устройство включается. После того как индикация погаснет, дальномер Leica • Появится визирная марка. Rangemaster CRF 1600-B будет автоматически выключен. После отпускания главной кнопки визирная марка...
  • Página 165: Режим Сканирования

    All manuals and user guides at all-guides.com РеЖим сКаНиРоваНия С помощью дальномера CRF 1600-B выполнять измерение возможно также в непрерывном режиме работы (режим сканирования): Удерживайте главную кнопку (2) при втором нажатии в нажатом положении. Примерно через 2,5 секунды устройство переключится в...
  • Página 166: Дальность Измерения И Точность

    равной примерно 10 км. Большие дальности можно точность прим. от ± 1 м до 500 м измерять надежнее, если Leica Rangemaster CRF 1600- прим. от ± 2 м до 1000 м B удерживается очень спокойно и/или укладывается. прим. ± 0,5% больше 1000 м...
  • Página 167: Индикация Атмосферных Условий

    - температуры - атмосферного давления 1 0 3 0 Указание: Если корпус Leica Rangemaster CRF 1600-B, например, при выходе из внутренних помещений наружу, имеет температуру, которая значительно отличается от окружающей, может пройти до 30 минут, пока внутренний датчик не начнет показывать правильную температуру.
  • Página 168: Определение Баллистической Кривой

    Указание: При использовании баллистической функции Leica Для точного определения коррекции точки попадания Leica Rangemaster CRF 1600-B на расстояниях >300 м мы Rangemaster CRF 1600-B учитывает в расчетах траекторию рекомендуем определить баллистические данные своей полета заряда. Для адаптации к имеющемуся у Вас...
  • Página 169: Настройка Расстояния Для Точного Выстрела

    All manuals and user guides at all-guides.com НастРойКа РасстояНия для точНого 4. Посредством многократного быстрого нажатия главной выстРела ( кнопки выберите желаемую баллистическую кривую, то есть Начните с шага 1, если Вы до этого еще не вызвали управление через меню, или с шага 3., если Вы выбрали до...
  • Página 170: Баллистические Форматы Вывода

    баллистичесКие ФоРматы вывода ( Система Advanced Ballistic Compensation ( ) Leica • Расчет названных параметров основывается на Rangemaster CRF 1600-B позволяет после измерения выбранной баллистической кривой, то есть ее нужно выбрать заранее (см. стр. 166). расстояния по желанию выводить один из следующих трех...
  • Página 171: Эквивалентное Горизонтальное Расстояние Точка Наводки

    полета заряда. (напр., при использовании классических горизонтального расстояния (Equivalent Horizontal Range), охотничьих сеток прицела) имеющего значение для охоты. знание важно, Благодаря индикации точки наводки Leica Rangemaster например, при использовании баллистической наводки. CRF 1600-B на охоте может дать ценную поддержку для наиболее точной стрельбы. Указание: Основой...
  • Página 172: Коррекция Точки Попадания Посредством

    расстояние для точного выстрела и индикация еще прицела. мигает. Leica Rangemaster CRF 1600-B может – с учетом траектории полета заряда и расстояния для точного 1. Нажмите и удерживайте вспомогательную кнопку (1) (≥ 3 с). выстрела (см. стр. 167) – показать необходимое для этого...
  • Página 173: Индикация И Проверка Настроенных

    All manuals and user guides at all-guides.com индикация и проверка настроенных баллистических параметров Если Вы хотите проверить настройки, параметры можно в любой момент вывести на просмотр. Для этого два раза быстро нажмите вспомогательную кнопку (1). • Под визирной маркой будут появляться (при необходимости...
  • Página 174: Уход/Очистка

    Leica Rangemaster CRF 1600-B, например, наглазник или салфеткой, не содержащей пыль. ремешок, обращайтесь, пожалуйста, в наш сервисный центр (адрес см. стр. 175) или в представительство Leica в важно: Вашей стране (адреса указаны в гарантийном листе). При вытирании сильно загрязненных линз не надавливайте...
  • Página 175: Что Делать, Если

    All manuals and user guides at all-guides.com что делать, если ... Неполадка причина Устранение При обозрении не достигается a) зрачок пользователя не находится a) Откорректировать положение глаза. округлое изображение. на выходном зрачке окуляра. b) Положение наглазника не b) Привести в соответствие: те, кто соответствует...
  • Página 176: Технические Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com техНичесКие хаРаКтеРистиКи Увеличение диаметр объектива 24 мм выходной зрачок 3,4 мм число затемнения геометрическая сила света 11,8 сектор обзора (на 1000 м/ярдов) / 115 м / 6,5° объективный угол видимости длина выходных зрачков 15 мм...
  • Página 177: Академия Leica

    D 35606 Solms Тел.: +49 (0)6442-208 421 Для технического обслуживания Вашего оборудования Факс: +49 (0)6442-208 425 Leica, а также в случаях поломки к Вашим услугам la@leica-camera.com сервисный центр компании Leica Camera AG или мастерская представительства Leica в Вашей стране leica в иНтеРНете...
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com anhang / appendix / annexe/ BiJlage / remarques: • Dans les tableaux 1, 2 et 3, les distances sont indiquées allegaTO / apéndice / Vedlegg / en mètres et les valeurs de chute de la balle en cen- пРилоЖеНие timètres et dans les tableaux 4, 5 et 6, en yards et pouces. • Toutes les valeurs se rapportent à: anmerkungen: – une pression atmosphérique de 1013mbar...
  • Página 179: Observaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com note: Bemerkninger: • Nelle tabelle 1, 2 e 3 le distanze sono riportate in metri, • I tabellene 1, 2 og 3 er avstandene angitt i meter, kor- le correzioni balistiche in centimetri, nelle tabelle 4, 5 e 6 reksjonene for holdepunkt er angitt i centimeter, mens de i rispettivamente in iarde e pollici. tabellene 4 og 5 er angitt i yards og inches. • Tutti i valori si riferiscono a: • Alle verdier gjelder for: –...
  • Página 180: Anhang / Ballistik-Tabellen

    All manuals and user guides at all-guides.com TaBelle 1: fleckSchuSS-enTfernung 100m / TaBle 1: zerOing range 100m / TaBleau 1: diSTance du Tir danS le mille100m / TaBel 1: VlekSchOTafSTand 100m / TaBella 1: diSTanza di azzeramenTO 100m / TaBla 1: diSTancia de TirO ideal 100m / TaBell 1: innSkyTningSaVSTand 100m таблица...
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com TaBelle 2: fleckSchuSS-enTfernung 200m / TaBle 2: zerOing range 200m / TaBleau 2: diSTance du Tir danS le mille 200m / TaBel 2: VlekSchOTafSTand 200m / TaBella 2: diSTanza di azzeramenTO 200m / TaBla 2: diSTancia de TirO ideal 200m / TaBell 2: innSkyTningSaVSTand 200m таблица...
  • Página 182 All manuals and user guides at all-guides.com TaBelle 3: fleckSchuSS-enTfernung gee (GüNSTIGSTE EINSChIESS-ENTfErNuNG) / TaBle: 3 zerOing range gee (moST fAvorAblE zEroING rANGE) / TaBleau 3: diSTance du Tir danS le mille gee (DISTANCE DE TIr lA pluS fAvorAblE) / TaBel 3: VlekSchOTafSTand gee (opTImAlE INSChIETAfSTAND) / TaBella 3: diSTanza di azzera- menTO gee (DISTANzA DI TIro pIù fAvorEvolE) / TaBla 3: diSTancia de TirO ideal drO (DISTANCIA DE rEGlAjE ÓpTImA) / TaBell 3: innSkyTningSaVSTand gee (GuNSTIGSTE INNSkYT- NINGSAvSTAND) / таблица...
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com TaBelle 4: fleckSchuSS-enTfernung 100y / TaBle 4: zerOing range 100ydS / TaBleau 4: diSTance du Tir danS le mille 100y / TaBel 4: VlekSchOTafSTand 100y / TaBella: 4 diSTanza di azzeramenTO 100y / TaBla 4: diSTancia de TirO ideal 100 y / TaBell 4: innSkyTningSaVSTand 100y / таблица 4: РасстояНие для точНого выстРела...
  • Página 184 All manuals and user guides at all-guides.com TaBelle 5: fleckSchuSS-enTfernung 200y / TaBle 5: zerOing range 200ydS / TaBleau 5: diSTance du Tir danS le mille 200y / TaBel 5: VlekSchOTafSTand 200y / TaBella: 5 diSTanza di azzeramenTO 200y / TaBla 5: diSTancia de TirO ideal 200 y / TaBell 5: innSkyTningSaVSTand 200y / таблица 5: РасстояНие для точНого выстРела...
  • Página 185 All manuals and user guides at all-guides.com TaBelle 6: fleckSchuSS-enTfernung 300y / TaBle 6: zerOing range 300ydS / TaBleau 6: diSTance du Tir danS le mille 300y / TaBel 6: VlekSchOTafSTand 300y / TaBella: 6 diSTanza di azzeramenTO 300y / TaBla 6: diSTancia de TirO ideal 300 y / TaBell 6: innSkyTningSaVSTand 300y / таблица 6: РасстояНие для точНого выстРела...
  • Página 186 All manuals and user guides at all-guides.com...

Este manual también es adecuado para:

40 534

Tabla de contenido