Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SYMBOL
MANUAL DE UTILIZACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Renault SIMBOL 2009

  • Página 1 SYMBOL MANUAL DE UTILIZACIÓN...
  • Página 2 PRESTIGRADE 15W40 MOTOR NAFTA / DIESEL COMPETITION 10W40 EXCELLIUM 5W40 CAJA - PUENTE TRANSELF TRJ 75W80 DIRECCIÓN ASISTIDA ELFMATIC...
  • Página 3: Bienvenido A Bordo De Su Vehículo

    Buen viaje al volante de su RENAULT. Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, sin la autorización previa y por escrito de RENAULT ARGENTINA S. A.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Capítulos Conozca su vehículo ..........La conducción ............Su confort ............. Mantenimiento ............Consejos prácticos ..........Características técnicas ........Índice alfabético ...........
  • Página 6: Presiones De Inflado De Los Neumáticos En Frío

    PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS EN FRÍO - lbs/pulg (bares) Utilización normal – Adelante 32 (2,2) – Atrás 29 (2,0) Plena carga o autopista – Adelante 33 (2,3) – Atrás 30 (2,1) Rueda de auxilio 33 (2,3) 5,5 J 14 Dimensiones de las llantas 6,0 J 15 175/65 R14 H...
  • Página 7: Conozca Su Vehículo

    Capítulo 1: Conozca su vehículo Llave/Telemando por radiofrecuencia: generalidades/utilización ......Puertas ............... Alarma .
  • Página 8: Llaves/Telecomandos Por Radiofrecuencia

    LLAVES/TELECOMANDOS POR RADIOFRECUENCIA: generalidades En caso de pérdida o si desea otro juego de telecomandos, diríjase exclusivamente a un Representante de la marca. – En caso de sustitución de un te- lecomando, será necesario llevar el vehículo a un Representante de la marca ya que se precisa la presencia del vehículo con todos los telecomandos para inicializar...
  • Página 9: Telecomando Por Radiofrecuencia

    TELECOMANDO POR RADIOFRECUENCIA: utilización Bloqueo/desbloqueo de las Campo de acción del puertas telecomando Al presionar una vez el sector 3, se Varía según el entorno: atención, por desbloquea solamente la puerta del tanto, a las manipulaciones del teleco- conductor. Al presionar por segunda mando que puedan provocar un blo- vez el mismo sector, se desbloquean queo o un desbloqueo intempestivo de...
  • Página 10: Apertura Y Cierre De Las Puertas

    APERTURA y CIERRE DE LAS PUERTAS Apertura manual desde el Seguridad «niños» Responsabilidad del exterior Para imposibilitar la apertura de las conductor puertas traseras desde el interior, des- Puerta del conductor: desbloquee No abandone nunca su ve- place la palanca 5 de cada puerta y con la llave la cerradura 2.
  • Página 11: Bloqueo/Desbloqueo De Las Puertas

    BLOQUEO/DESBLOQUEO DE LAS PUERTAS Comando manual Comando eléctrico Delanteras: desde el exterior, utilice Permite el bloqueo simultáneo de las la llave para la puerta del conductor cerraduras de las cuatro puertas y del o, desde el interior, pulse el botón 1 baúl.
  • Página 12: Bloqueo Automático De Las Puertas Circulando

    BLOQUEO AUTOMÁTICO DE LAS PUERTAS CIRCULANDO Decida primero si desea activar la Anomalía de funcionamiento función. Si constata una anomalía de funciona- miento (no se efectúa el bloqueo auto- Para activarla mático) compruebe en primer lugar que Con el contacto puesto, presione el todas las puertas estén bien cerradas.
  • Página 13: Alarma

    ALARMA La alarma es utilizada para señalar los Disparo de la alarma Montaje posterior de ac- intentos de apertura forzada (violación) Si la alarma está activada y se produce cesorios eléctricos y elec- de las puertas delanteras, traseras, una violación, ésta se disparará. trónicos tapa de baúl y capot motor.
  • Página 14: Sistema Antiarranque

    SISTEMA ANTIARRANQUE Impide el arranque del vehículo a cualquier persona que no disponga de la llave codificada del contactor- arranque del vehículo. El vehículo queda protegido automáti- camente unos segundos después de retirar la llave del contactor-arranque. Principio de funcionamiento Si el vehículo no reconoce el código de la llave del contactor-arranque, el tes- tigo 1 parpadeará...
  • Página 15: Apoyacabezas

    APOyACABEZAS Posición de guardado La posición del apoyacabezas com- pletamente bajado es una posi- ción de guardado: no debe utilizarse cuando está sentado un pasajero. Para regular la altura Presione las lengüetas 1 y deslice el apoyacabezas simultáneamente. Para retirarlo Presione las lengüetas 1 y simultánea- mente retírelo.
  • Página 16: Asientos Delanteros

    ASIENTOS DELANTEROS Para avanzar o retroceder Para inclinar el respaldo Levante la barra 1 para desbloquear. Gire la moleta 3 para inclinar el res- paldo hasta la posición deseada. En la posición elegida, suelte la barra y asegúrese de que queda bien blo- Para no perjudicar la efi- queada.
  • Página 17: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE SEGURIDAD Para garantizar su seguridad, utilice el Reglaje de la posición de cinturón en todos sus desplazamien- conducción tos. Además, debe usted cumplir la le- – Acomódese contra el fondo de gislación local del país en el que se en- su asiento (tras haberse quitado el cuentre.
  • Página 18: Cinturones De Seguridad Delanteros

    CINTURONES DE SEGURIDAD DELANTEROS Desbloqueo Pulse el botón 5 de la caja 6, el cintu- rón es recuperado por el enrollador. Acompañe el gancho para facilitar esta operación. Reglaje en altura del cinturón Bloqueo de las plazas delanteras Desenrolle la cinta lentamente y sin tirones y asegúrese de que queda Bascule el botón 3 para seleccionar su encajado el gancho 4 en la caja 6...
  • Página 19: Cinturones De Seguridad Traseros

    CINTURONES DE SEGURIDAD TRASEROS Cinturones traseros Cinturón ventral de reglaje laterales 1 manual 2 El abrochado, el desabrochado y el La correa debe estar colocada plana ajuste se efectúan del mismo modo sobre los muslos y contra la pelvis. que para los cinturones delanteros. El cinturón debe descansar lo más di- rectamente posible sobre el cuerpo.
  • Página 20: Cinturones De Seguridad (Informaciones)

    CINTURONES DE SEGURIDAD (informaciones) Las informaciones siguientes conciernen a los cinturones delanteros y traseros del vehículo. – No deben realizarse modificaciones en los elementos del sistema de retención montados de origen: cinturones y asientos, así como sus fijaciones. – No utilice ningún dispositivo que pueda introducir holgura en los cinturones (ejemplos: pinzas de la ropa, clips…): un cinturón de seguridad demasiado flojo puede provocar lesiones en caso de accidente.
  • Página 21: Dispositivos Complementarios Al Cinturón Delantero

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (1/4) Se componen de: Limitador de esfuerzo – Después de un accidente, – limitador de esfuerzo; A partir de un cierto nivel de violencia haga comprobar el con- del choque, este mecanismo se activa junto de los medios de re- –...
  • Página 22: Airbag Del Conductor Y Del Pasajero

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (2/4) Airbag del conductor y del El sistema de airbag uti- pasajero liza un principio pirotécnico, lo que explica que al des- Equipa a las plazas delanteras del lado plegarse produzca calor, del conductor y del pasajero. emita humo (lo que no significa un Una identificación «airbag»...
  • Página 23: Anomalías De Funcionamiento

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (3/4) Funcionamiento Anomalías de funcionamiento El sistema de airbag uti- å El sistema sólo es operativo con el con- liza un principio pirotécnico, El testigo se enciende en el tacto puesto. lo que explica que al des- cuadro de instrumentos al poner el plegarse produzca calor, En un choque violento de tipo fron-...
  • Página 24 DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (4/4) Todas las advertencias que se dan van destinadas a que no se impida el despliegue del airbag y para evitar daños graves directos por proyección durante su apertura. Advertencias referentes al airbag del conductor –...
  • Página 25: Dispositivos De Retención Complementarios

    DISPOSITIVOS DE RETENCIÓN COMPLEMENTARIOS Todas las advertencias que se dan van destinadas a que no se impida el despliegue del airbag y a evitar daños graves directos por proyección durante su apertura. El airbag está pensado para completar la acción del cinturón de seguridad, siendo el airbag y el cinturón de seguridad elementos inseparables del mismo sistema de protección.
  • Página 26: Seguridad Niños: Generalidades

    SEGURIDAD NIÑOS: generalidades Transporte de niños Utilización de un asiento para niños Al igual que el adulto, el niño debe Dé ejemplo poniéndose el cinturón estar correctamente sentado y sujeto El nivel de protección ofrecido por el sea cual sea el trayecto. Usted es res- y enseñe a sus hijos: asiento para niños depende de su ca- ponsable de los niños que transporta.
  • Página 27: Elección Del Asiento Para Niños

    SEGURIDAD NIÑOS: elección del asiento para niños Asientos para niños con la espalda Asientos para niños frente a la Elevadores mirando a la carretera carretera A partir de 15 kg o 4 años el niño puede La cabeza de un bebé es, en propor- La cabeza y el abdomen de los niños viajar en un asiento elevador que per- ción, más pesada que la de un adulto...
  • Página 28: Fijación Del Asiento Para Niños

    SEGURIDAD NIÑOS: fijación del asiento para niños Fijación mediante el cinturón No utilice un asiento para No debe hacerse ninguna El cinturón de seguridad debe estar niños que pudiera desblo- modificación en los elemen- ajustado para asegurar su función en quear el cinturón que lo re- tos del sistema montado de caso de frenada brusca o de choque.
  • Página 29: Instalación Del Asiento Para Niños

    SEGURIDAD NIÑOS: instalación del asiento para niños Instalación de un asiento En la plaza delantera En la plaza trasera lateral para niños El transporte de niños en la plaza del Una cuna se instala en el sentido trans- pasajero delantero es específico según versal del vehículo y ocupa dos plazas.
  • Página 30 SEGURIDAD NIÑOS: cuadro de instalación de los asientos para niños (1/2) Plaza delantera Plaza delantera del pasajero del pasajero Plazas traseras Plaza trasera Tipo de asiento para niños Peso del niño con airbag del sin airbag del laterales central pasajero (1) pasajero (2) Cuna transversal <...
  • Página 31 SEGURIDAD NIÑOS: cuadro de instalación de los asientos para niños (2/2) X = Plaza no autorizada para la instalación de un asiento para niños. U = Plaza que permite la fijación, mediante el cinturón, de un asiento comercial homologado «Universal»; compruebe que se pueda montar.
  • Página 32: Hora Y Temperatura Exterior

    HORA y TEMPERATURA EXTERIOR Por razones de seguridad, efectúe estos reglajes con el vehículo parado. Puesta en hora del reloj 1 Puesta en hora del reloj 2 – Gire brevemente hacia la derecha, de nuevo, el botón 3. Los minutos Con el contacto puesto, pulse la La hora se obtiene con el contacto parpadean.
  • Página 33: Puesto De Conducción

    PUESTO DE CONDUCCIÓN (1/2) 9 10 17 16 15 14 29 28 27 26 25 24 23 22 21 1.27...
  • Página 34 PUESTO DE CONDUCCIÓN (2/2) La presencia de los equipamientos DEPENDE DE LA VERSIÓN y DE LAS OPCIONES DEL VEHÍCULO, ASÍ COMO DEL PAÍS. 1 Boca de desempañado del cristal 9 – Hora. 20 Freno de mano. – Temperatura exterior. lateral. 21 Palanca de velocidades.
  • Página 35: Cuadro De Instrumentos

    CUADRO DE INSTRUMENTOS: testigos luminosos (1/3) La presencia y el funcionamiento de los testigos DEPENDEN DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO y DEL PAÍS. á Ô Testigo de las luces altas Testigo de alerta de la tem- peratura del líquido de refri- geración Testigo de las luces bajas Se apaga cuando el motor gira.
  • Página 36 CUADRO DE INSTRUMENTOS: testigos luminosos (2/3) La presencia y el funcionamiento de los testigos DEPENDEN DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO y DEL PAÍS. Ä No utilizado Testigo de control de los gases de escape Testigo de desempañado de Para los vehículos que están equipa- la luneta dos, se enciende al poner el contacto y ê...
  • Página 37 CUADRO DE INSTRUMENTOS: testigos luminosos (3/3) La presencia y el funcionamiento de los testigos DEPENDEN DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO y DEL PAÍS. À Ò Testigo de presión de aceite Testigo de precalenta- miento/Testigo de fallo Si se enciende en marcha, É...
  • Página 38 CUADRO DE INSTRUMENTOS: visualizadores e indicadores (1/2) Cuentavueltas 1 Indicador del nivel de Indicador de velocidad (km (graduaciones × 1.000) combustible 2 por hora) 4 Indicador de temperatura del líquido de refrigeración 3 En marcha normal, la aguja debe en- contrarse por debajo de la zona a.
  • Página 39: Alerta Nivel De Aceite Del Motor Mínimo

    CUADRO DE INSTRUMENTOS: visualizadores e indicadores (2/2) Alerta nivel de aceite del Visualizador de la caja de motor mínimo 5 velocidades automática 6 Al arrancar el motor, y durante 30 se- Indica la relación de la marcha colo- gundos, la pantalla alerta sobre el nivel cada (según el vehículo).
  • Página 40: Ordenador De A Bordo

    ORDENADOR DE A BORDO (1/3) Tecla de selección de la En los primeros kilómetros recorridos, visualización 2 tras el Punto de Partida, se puede constatar: Hace desfilar las informaciones si- guientes por presiones sucesivas en la – que la autonomía aumenta al cir- tecla 2: cular.
  • Página 41 ORDENADOR DE A BORDO (2/3) La visualización en el cuadro de instrumentos de las informaciones descritas a continuación dependen del equipamiento del vehículo y del país. Ejemplos de selección de la visualización por presiones Interpretación de la visualización sucesivas en 2 a) Totalizador general de la distancia recorrida.
  • Página 42 ORDENADOR DE A BORDO (3/3) Ejemplos de selección de la visualización por presiones Interpretación de la visualización sucesivas en 2 e) Consumo instantáneo (en l/100 km) Valor visualizado después de haber alcanzado una velocidad de 25 km /h . f) Autonomía previsible con el combustible restante (en km) Esta autonomía tiene en cuenta el consumo medio realizado desde el último Punto de Partida.
  • Página 43: Retrovisores

    RETROVISORES (1/2) Retrovisores térmicos Con el motor girando, el deshielo del espejo se logra a la vez que el deshie- lo-desempañado de la luneta. Retrovisores exteriores con Retrovisores exteriores con comando manual comando eléctrico Para orientar el retrovisor, mueva la pa- Con el contacto puesto, accione el El espejo del retrovisor ex- lanca 1.
  • Página 44: Retrovisor Interior

    RETROVISORES /VOLANTE DE DIRECCIÓN/DIRECCIÓN ASISTIDA (2/2) Dirección asistida No mantenga la dirección girada a tope con el vehículo parado. Con el motor parado o en caso de avería del sistema, sigue siendo posible girar el volante. El esfuerzo que hay que hacer es mayor. Retrovisor interior Volante de dirección Es orientable.
  • Página 45: Iluminación Y Señalización Exteriores

    ILUMINACIÓN y SEÑALIZACIÓN EXTERIORES (1/2) á Luces altas Estando el comando 1 en luces bajas, tire del mismo hacia usted. Cuando las luces altas están encendi- das un testigo se enciende en el cuadro de instrumentos. Para volver a obtener las luces bajas, desplace de nuevo el comando hacia usted.
  • Página 46: Luces Traseras De Niebla

    ILUMINACIÓN y SEÑALIZACIÓN EXTERIORES (2/2) El apagado de la iluminación exterior origina el apagado de la luz trasera de niebla o el retorno a la posición luces delanteras de niebla (cuando el vehí- culo está equipado de estas últimas). Alarma sonora de olvido de luces Al abrir la puerta del conductor, una alarma sonora le avisará...
  • Página 47: Señales Acústicas Y Luminosas

    SEÑALES ACÚSTICAS y LUMINOSAS é Bocina Luces de precaución Luces indicadoras de dirección Presione en el centro del volante 2. Presione el contactor 3. Accione el comando 1 en el plano del Este dispositivo acciona simultánea- volante y en el sentido en el que vaya mente los intermitentes.
  • Página 48: Lavaparabrisas

    LIMPIAPARABRISAS/LAVAPARABRISAS Lavaparabrisas Con el contacto puesto, tire del comando 1 hacia usted. En época de nieve o hielo, despeje Una presión breve activa un barrido, el parabrisas (incluida la zona cen- una presión prolongada activa tres bar- tral que está situada detrás del re- ridos.
  • Página 49: Deshielo/Desempañado

    DESHIELO/DESEMPAÑADO Desempañado del parabrisas Consulte el párrafo «Aire acondicio- nado» o «Aire acondicionado automá- tico» en el capítulo 3. Luneta térmica Con el motor girando, pulse la tecla 1 (el testigo se enciende en el cuadro de instrumentos). Según el vehículo, esta función ase- gura el deshielo-desempañado de la luneta y de los retrovisores eléctricos térmicos.
  • Página 50: Depósito De Combustible

    DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE (1/2) Calidad del combustible Tapón de llenado: es es- Utilice un combustible de buena ca- pecífico. lidad respetando las normas vigen- Si tiene que sustituirlo, tes de cada país. Consulte el párrafo asegúrese de que sea del «Características del motor»...
  • Página 51: Depósito De Combustible Llenado De Combustible

    DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE (2/2) Llenado de combustible Olor persistente a combustible Tras la primera parada automática y hasta terminar el llenado, sólo es po- En caso de que apareciera un olor per- sible hacer otras dos paradas como sistente a combustible, deberá: máximo, con el fin de preservar un vo- –...
  • Página 52: Sistema Hi-Flex

    SISTEMA HI-FLEX Sistema de partida en frío: Vehículos Hi-Flex: man- tenga siempre el depósito Depósito de nafta para vehículos de partida en frío abaste- con sistema Hi-Flex cido. Mantenga siempre abastecido el de- Durante el abastecimiento del de- pósito 1 para partida en frío solamente pósito de partida en frío, en caso con nafta sin plomo.
  • Página 53: La Conducción

    Capítulo 2: La conducción (consejos de utilización relacionados con la economía y el medio ambiente) Rodaje/Contactor de arranque ........... . . Puesta en marcha/Parada del motor .
  • Página 54: Rodaje/Contactor De Arranque

    RODAJE/cOntActOR DE ARRAnquE Rodaje Posición «Marcha» M El contacto está puesto: Versión nafta – versión nafta: está preparado para Hasta 1.000 km, no sobrepase los arrancar; 130 km/h en la marcha más elevada o – versión diésel: el motor está en 3.000 a 3.500 r.p.m.
  • Página 55: Puesta En Marcha/Parada Del Motor

    PuEStA En MARcHA / PARADA DEL MOtOR Puesta en marcha del motor – Inyección nafta Parada del motor Motor frío o caliente Con el motor al ralentí, ponga la llave En caso de una caja automática en posición «Stop». – Accione el arranque sin acele- Consulte el párrafo «caja automática»...
  • Página 56: Particularidades De Las Versiones Nafta

    PARtIcuLARIDADES DE LAS VERSIOnES nAFtA Ciertas condiciones de funcionamiento Si constata las anomalías de funciona- de su vehículo, tales como: miento anteriores, haga efectuar por un Representante de la marca las repara- – circulación prolongada con el testigo ciones necesarias lo antes posible. de mínimo combustible encendido, Haciendo revisar regularmente su ve- –...
  • Página 57: Particularidades De Las Versiones Diésel

    PARtIcuLARIDADES DE LAS VERSIOnES DIÉSEL Régimen del motor diésel Precauciones invernales Los motores diésel incorporan un equi- Para evitar incidentes cuando hiele: pamiento de inyección que no permite – procure que la batería esté siempre sobrepasar un determinado régimen correctamente cargada, del motor cualquiera que sea la veloci- –...
  • Página 58: Consejos: Antipolución, Economía De Combustible, Conducción

    (1/3) RENAULT participa activamente en la Mantenimiento Reglajes del motor reducción de emisión de gases con- Es importante tener en cuenta que el – encendido: no necesita ningún re- taminantes y en el ahorro de energía.
  • Página 59 cOnSEJOS: antipolución, economía de combustible, conducción (2/3) Ä Este testigo en el cuadro de – Frene lo menos posible. Si aprecia instrumentos indica los even- con suficiente antelación las curvas tuales fallos del sistema: o los obstáculos bastará con que le- vante el pie.
  • Página 60: Consejos De Utilización

    cOnSEJOS: antipolución, economía de combustible, conducción (3/3) – En los vehículos equipados con aire acondicionado, es normal que se aprecie un aumento del consumo de combustible (sobre todo en trá- fico urbano) durante su utilización. Para los vehículos equipados con un acondicionador de aire sin modo au- tomático, detenga el sistema cuando ya no lo necesite.
  • Página 61: Medio Ambiente

    MEDIO AMbIEntE Su vehículo ha sido diseñado con la vo- Las versiones equipadas con motores ¡contribuya usted también a luntad de respetar el medio ambiente. a nafta, a la salida de fábrica, cumplen respetar el medio ambiente! con los siguientes límites máximos de –...
  • Página 62: Palanca De Velocidades

    PALAncA DE VELOcIDADES/FREnO DE MAnO Freno de mano Al parar, en función de la pendiente y/o la carga del Para aflojarlo vehículo, puede ser nece- Tire ligeramente de la palanca 2 hacia sario apretar el freno de arriba, presione el botón 3 y baje la pa- mano al menos dos dientes más lanca al piso.
  • Página 63: Caja Automática

    cAJA DE VELOcIDADES AutOMÁtIcA (1/3) Como medida de seguridad, para ac- ceder a ciertas posiciones es necesario un desbloqueo pulsando el botón A. Puesta en marcha Con la palanca en posición P o n, ponga el contacto. Con el freno pisado, abandone la posi- ción P o n.
  • Página 64: Marcha Adelante

    cAJA DE VELOcIDADES AutOMÁtIcA (2/3) Marcha adelante – En montaña: si el perfil de la carre- tera y su sinuosidad no le permiten Ponga la palanca en posición D. En la mantenerse en 4 , le aconsejamos mayoría de las condiciones de circula- que ponga la palanca en la posi- ción, no necesitará...
  • Página 65: Conducción Económica

    cAJA DE VELOcIDADES AutOMÁtIcA (3/3) Estacionamiento del vehículo Ò – : circulando, si estos Una vez inmovilizado el vehículo, man- testigos se encienden simultánea- teniendo el freno pisado, sitúe la pa- mente, evite, si la circulación le lanca en posición P: la caja se queda obliga a detenerse, dejar la palanca en punto muerto y las ruedas motrices en posición D (o R): seleccione sis-...
  • Página 66: Sistema Antibloqueo De Ruedas

    SIStEMA AntIbLOquEO DE RuEDAS (AbS) En una frenada intensiva, el ABS per- Anomalías de mite evitar el bloqueo de las ruedas y funcionamiento: En caso de emergencia, se reco- por lo tanto controlar la distancia hasta mienda aplicar una presión fuerte que se para el vehículo y conservar el –...
  • Página 67 Capítulo 3: Su confort Aireadores ..............Calefacción y climatización .
  • Página 68: Aireadores (Salidas De Aire)

    AIREADORES (salidas de aire) 1 Boca de desempañado del cristal 5 Comandos de climatización lateral izquierdo 6 Aireador lateral derecho 2 Aireador lateral izquierdo 7 Boca de desempañado del cristal 3 Bocas de desempañado del para- lateral derecho brisas 8 Salida de calefacción a los pies de 4 Aireadores centrales los ocupantes delanteros y trase-...
  • Página 69: Aireadores

    AIREADORES (continuación) Aireadores laterales Aireadores centrales Caudal Caudal Accione la moleta 1 (venciendo el Accione la moleta 4 (venciendo el punto duro). punto duro). : apertura máxima. : apertura máxima. : cierre. : cierre. Orientación Orientación Derecha/izquierda: accione la len- Derecha/izquierda: accione las lengüe- güeta 2.
  • Página 70: Calefacción - Ventilación

    CALEFACCIÓN - VENTILACIÓN (1/2) Reparto del aire en el habitáculo Gire el comando B. El caudal de aire es dirigido hacia los aireadores del panel delantero. El cierre de todos los aireadores no es compatible con esta selección. El caudal de aire es dirigido hacia los aireadores del panel delantero y hacia los pies de los ocu- pantes.
  • Página 71: Reglaje De La Cantidad De Aire Impulsado Al Habitáculo

    CALEFACCIÓN - VENTILACIÓN (2/2) Reglaje de la cantidad de aire impulsado al habitáculo Gire el comando C de 0 a 4. La ventilación en el habitáculo del vehí- culo es denominada de «aire soplado». Es el ventilador quien determina el caudal de entrada de aire, teniendo la velocidad del vehículo muy poca in- fluencia sobre dicho caudal.
  • Página 72: Aire Acondicionado

    AIRE ACONDICIONADO (1/5) Reglaje de la temperatura del aire Gire el comando A. Hacia la derecha: temperatura máxima posible. Hacia la izquierda: temperatura mínima posible. Reglaje de la cantidad de aire impulsado al habitáculo Gire el comando G de 0 a 4. La ventilación en el habitáculo del vehí- culo es denominada de «aire soplado».
  • Página 73 AIRE ACONDICIONADO (2/5) El flujo de aire se reparte entre todos los aireadores, las bocas de desempañado de los cristales late- rales delanteros, las bocas de desem- pañado del parabrisas y los pies de los ocupantes. Para una máxima eficacia, cierre los aireadores del panel delantero.
  • Página 74 AIRE ACONDICIONADO (3/5) Aislamiento del Esta función permite alcanzar rá- pidamente el nivel de confort de- habitáculo seado. Tecla E Asegura la puesta en marcha o la El funcionamiento normal de la instala- parada del reciclaje del aire. El tes- ción se obtiene utilizando el aire exte- tigo de funcionamiento F se enciende rior.
  • Página 75: Comandos Del Acondicionador De Aire

    AIRE ACONDICIONADO (4/5) Nota: el acondicionador de aire puede utilizarse en todas las condiciones, pero no funciona cuando la tempera- tura exterior es baja. – Tecla B sin activar (testigo C apa- gado) El acondicionador de aire no está funcionando. Los reglajes son entonces idénticos a los de un vehículo sin aire acondi- cionado.
  • Página 76 AIRE ACONDICIONADO (5/5) En tiempo cálido, o si su vehículo ha Funcionando el «aire acondicionado», estado estacionado al sol, abra las todos los cristales deben estar cerra- puertas unos instantes para evacuar el dos para una mayor eficacia de la ins- aire recalentado antes de arrancar.
  • Página 77: Aire Acondicionado Automático

    AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (1/8) Informaciones y consejos de utilización: consulte el final del párrafo «aire acon- dicionado automático». Los comandos 5 tecla de deshielo/desempañado automático del parabrisas por ven- tilación 1 tecla para poner el modo automá- tico 6 tecla de reciclaje del aire 2 y 12 teclas de reglaje de la tempera- 8 a 10 teclas de reparto del aire tura del aire...
  • Página 78: El Confort Ambiental (Modo Automático)

    AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (2/8) El confort ambiental (modo Activación del modo automático automático) Pulse la tecla 1, el testigo de funciona- miento se enciende. La climatización automática es un sis- tema que garantiza (exceptuando los Elija un nivel de confort de 16 a 26 °C casos de utilización extrema) el confort mediante las teclas 2 ó...
  • Página 79 AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (3/8) Para un funcionamiento óptimo, se aconseja dejar los aireadores abiertos cualesquiera que sean las condiciones climáticas. Accionamiento automático El valor en la pantalla 3 traduce un nivel (continuación) de confort. Para alcanzar y mantener el nivel de Al arrancar el vehículo en un ambiente confort deseado, el sistema actúa en: frío o en un ambiente cálido, el hecho...
  • Página 80: La Visibilidad (Deshielodesempañado Automático)

    AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (4/8) Para volver al modo automático, pulse la tecla 1. Puede usted también salir de la función desempañado/deshielo del parabrisas por ventilación pulsando de nuevo la tecla 5. La visibilidad (deshielo - Esta función permite un deshielo y un desempañado rápido del parabrisas desempañado automático) y de los cristales laterales delanteros.
  • Página 81: Selección Del Reparto De Aire

    AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (5/8) Modificación del modo automático El funcionamiento normal del sistema es el modo automático, aunque se puede modificar la selección impuesta por el sistema (cantidad de aire...). Selección del reparto de aire Al pulsar una de las teclas siguientes, se sale del modo automático.
  • Página 82: Puesta En Marcha O Parada Del Aire Acondicionado

    AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (6/8) Modificación de la velocidad de ventilación En modo automático, el sistema con- trola la velocidad de ventilación más apropiada para alcanzar y mantener el confort. Pulsando una de las teclas 4 ó 7, se sale del modo automático. El testigo de la tecla 1 se apaga.
  • Página 83: Particularidades

    AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (7/8) Particularidades El activado del reciclaje del aire pone el aire acondicionado automáticamente en funcionamiento. Con una temperatura exterior inferior a 10 °C (aproximadamente), la fun- ción está temporizada: el testigo de la tecla 6 se apaga tras unos minutos. Con una temperatura exterior superior a 10 °C (aproximadamente), la función no está...
  • Página 84: Parada De La Instalación

    AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO (8/8) Parada de la instalación La función aísla el habitáculo del Pulse la tecla 13 ambiente exterior. El testigo de funcionamiento se en- Para volver al modo automático, pulse ciende. Ya no aparece información en la tecla 1 o dos veces en la tecla 5 (con la pantalla 3.
  • Página 85 AIRE ACONDICIONADO: informaciones y consejos de utilización Observación Presencia de agua debajo del Consumo Anomalías de funcionamiento vehículo. Tras una utilización pro- Es normal que se aprecie un au- En general, en caso de anomalía longada del aire acondicionado, es mento del consumo de combustible de funcionamiento, consulte a un normal constatar la presencia de...
  • Página 86: Iluminación Interior

    ILUMINACIÓN INTERIOR Automatismos de funcionamiento de la iluminación interior (según el vehículo) – el desbloqueo a distancia de las puertas trae consigo una temporiza- ción de la iluminación de unos 15 se- gundos; – el bloqueo a distancia de las puertas trae consigo una extinción inmediata de la iluminación;...
  • Página 87: Levantacristales

    LEVANTACRISTALES ELÉCTRICOS (1/2) Desde el asiento del conductor Actúe en el contactor: 1 para el lado del conductor; 2 para el lado del pasajero delantero. Modo impulsional Para los vehículos que se encuentran equipados, se añade al funcionamiento del levantacristal eléctrico del conduc- tor.
  • Página 88: Desde Los Asientos Traseros

    LEVANTACRISTALES ELÉCTRICOS /LEVANTACRISTALES MANUALES (2/2) Responsabilidad del conductor No abandone nunca su ve- hículo con la llave y un niño Desde los asientos traseros Levantacristales manuales (o un animal) en el interior, aunque sea por poco tiempo. De hecho, Actúe en el contactor 4 ó 5. Accione la manivela 6.
  • Página 89: Parasoles/Empuñadura De Sujeción

    PARASOLES/EMPUÑADURA DE SUJECIÓN Parasol delantero Espejo de cortesía Empuñadura de sujeción 3 Baje el parasol 1. Cuando el parasol está equipado con Sirve para sujetarse mientras se cir- un espejo de cortesía 2 éste se en- cula. No la utilice para subir a bordo del cuentra en el lado del pasajero.
  • Página 90: Cenicero/Encendedor

    CENICERO/ENCENDEDOR Encendedor Con el contacto puesto, introduzca el encendedor 2. Cuando esté incandescente volverá por sí mismo a su posición normal, con un ligero chasquido. Sáquelo. Una vez utilizado, vuelva a colocarlo sin empu- jar a fondo. Cenicero en la consola delantera Para vaciarlo, levante la tapa 1 y tire del conjunto, el cenicero saldrá...
  • Página 91: Portaobjetos/Acondicionamientos Del Habitáculo

    PORTAOBJETOS/ACONDICIONAMIENTOS DEL HABITÁCULO (1/2) Guardaobjetos del pasajero Guardaobjetos de la consola Guardaobjetos del central 2 y del pasajero 3 conductor 4 Para abrirla, levante el comando 1. Compruebe que no haya No debe dejarse ningún ningún objeto duro, pesado objeto por el suelo (plaza o puntiagudo que sobre- delantera del conductor): salga o que esté...
  • Página 92: Portabotellas

    PORTAOBJETOS/ACONDICIONAMIENTOS DEL HABITÁCULO (2/2) Portabotellas 5 Guardaobjetos de las puertas Bolsillos portaobjetos en los delanteras 6 asientos 7 Al tomar una curva, al ace- lerar o frenar, tenga cuidado de que el líquido contenido en el recipiente depositado en el portabotellas no se desborde. Riesgo de quemaduras si el líquido está...
  • Página 93: Banqueta Trasera: Funcionalidad

    BANQUETA TRASERA: funcionalidad (1/2) Para abatir el asiento Para abatir el respaldo Extracción del asiento Levante la banqueta del asiento A, Según el vehículo, retire los apoyaca- Levante el asiento para poder sacar las contra los asientos delanteros. bezas traseros. Pulse el botón 2 y baje patillas 3 de su alojamiento 4.
  • Página 94 BANQUETA TRASERA: funcionalidad (2/2) Al colocar el respaldo, Durante las maniobras de asegúrese de que el res- la banqueta trasera, ase- paldo queda bien blo- gúrese de la limpieza de queado. los anclajes de la banqueta (deben estar exentos de paños...). En caso de utilizar fundas para asientos, compruebe que no estor- ban para encajar el respaldo.
  • Página 95: Baúl

    BAÚL Para las versiones equipadas con comando eléctrico de las puertas La tapa del baúl se bloquea y se des- bloquea al mismo tiempo que las puer- tas. Para abrir Según el vehículo, introduzca la llave de contacto en la cerradura y gírela hacia la izquierda;...
  • Página 96: Transporte De Objetos En El Baúl

    TRANSPORTE DE OBJETOS EN EL BAÚL Coloque siempre los objetos transportados de tal forma que su zona más voluminosa esté apoyada contra: – El respaldo de la banqueta trasera, para el caso de llevar cargas usuales (caso A). – La banqueta replegada, en caso de llevar cargas máximas (caso B).
  • Página 97 Capítulo 4: Mantenimiento Capot motor ..............Nivel de aceite del motor/Cambio de aceite del motor .
  • Página 98: Capot Motor

    Capot motor apertura del capot motor Desbloqueo de la seguridad Cierre del capot motor del capot Para abrirlo, tire del comando 1. Para cerrar el capot, coloque la vari- lla 4 en la fijación 3 agarre el capot por Para desbloquear, tire de la paleta 2. el centro y colóquelo a unos 20 cm de Levante simultáneamente el capot, Al realizar intervenciones...
  • Página 99: Nivel De Aceite Motor: Generalidades

    NIVEL DE aCEItE motor: generalidades (1/2) Un motor consume normalmente aceite Para más precisión, presione el botón para el engrase y la refrigeración de las de puesta a cero del totalizador. piezas en movimiento y es normal, a mensaje 1 Los trazos que aparecen en la pantalla veces, añadir aceite entre dos cam- Nivel...
  • Página 100 NIVEL DE aCEItE motor: generalidades (2/2) En caso de descenso anormal o repetido del nivel, consulte a un Representante de la marca. Superación del nivel máximo del aceite del motor. No hay que superar en ningún caso el nivel máximo de llenado B: hay riesgo de que el motor se embale Lectura del nivel con la varilla o se rompa.
  • Página 101: Nivel De Aceite Motor: Añadido/Llenado

    NIVEL DE aCEItE motor: añadido/llenado (1/2) añadido / Llenado – Afloje el tapón 1; – restablezca el nivel (para informa- El vehículo debe estar situado sobre un ción, la capacidad entre el «mini» y suelo horizontal, con el motor parado el «maxi»...
  • Página 102: Nivel De Aceite Del Motor/Cambio De Aceite Del Motor

    NIVEL DE aCEItE motor: añadido/llenado CamBIo DE aCEItE motor (2/2) Cambio de aceite del motor Llenado: atención cuando No haga funcionar el motor periodicidad: consulte el manual de rellene, tenga la precau- en un lugar cerrado: los Garantía-Mantenimiento de su vehí- ción de no derramar aceite gases de escape son tóxi- culo.
  • Página 103: Niveles: Líquido De Frenos

    NIVELES (1/3) Nivel 1 El nivel desciende normalmente al mismo tiempo que se desgastan las pastillas, pero no debe descender nunca por debajo de la cota de alerta «mINI». Llenado Toda intervención en el circuito hidráu- lico debe originar la sustitución del lí- quido por un especialista.
  • Página 104: Líquido De Refrigeración

    NIVELES (2/3) periodicidad del control de nivel Verifique regularmente el nivel del líquido de refrigeración (el motor puede sufrir graves deterioros por falta de líquido de refrigeración). Si es necesario añadir, utilice exclusi- vamente los productos homologados por nuestros Servicios Técnicos que le aseguran: –...
  • Página 105: Bomba De Asistencia De Dirección

    NIVELES FILtroS (3/3) / Filtros La sustitución de los elementos filtran- tes (filtro de aire, filtro de combusti- ble…) se ha previsto en las operacio- nes de mantenimiento de su vehículo. periodicidad de la sustitución de los elementos filtrantes: consulte el manual de Garantía-Mantenimiento de su vehículo.
  • Página 106: Batería

    BatEría En las intervenciones bajo Maneje la batería con pre- el capot del motor, asegú- caución, ya que contiene rese de que el comando del ácido sulfúrico que no debe limpiaparabrisas esté en la entrar en contacto con los posición de parada. ojos o con la piel.
  • Página 107: Mantenimiento De La Carrocería

    maNtENImIENto DE La CarroCEría (1/2) protección contra los Lo que no hay que hacer – Desengrasar o limpiar los elemen- tos mecánicos (ej.: compartimiento agentes corrosivos – Lavar el vehículo a pleno sol o motor), bajos de la carrocería, piezas cuando hiele.
  • Página 108 maNtENImIENto DE La CarroCEría (2/2) Lo que hay que hacer – Respetar la distancia entre vehícu- – Antes de pasar el vehículo por los en caso de que circule por una un puente de lavado con cepillos, – Lave frecuentemente su vehículo, carretera con gravilla para evitar que lleve el comando del limpiapara- con el motor parado, con los cham-...
  • Página 109: Mantenimiento De Los Tapizados Interiores

    maNtENImIENto DE LoS tapIZaDoS INtErIorES Lo que hay que hacer – Cinturones de seguridad Lo que no hay que hacer Deben mantenerse limpios. Cualquiera que sea el origen de la Se desaconseja encarecidamente utili- mancha, emplee agua jabonosa (even- zar un aparato de limpieza a alta pre- Emplee los productos selecciona- tualmente templada) a base de: sión o pulverizaciones en el interior del...
  • Página 110: Consejos Prácticos

    Capítulo 5: Consejos prácticos Rueda de auxilio ..............Bloque de herramientas .
  • Página 111: Rueda De Auxilio

    Rueda de auXILIO Rueda de auxilio Está situada en el baúl. Para acceder a la rueda de auxilio: – Abra la tapa del baúl. – Levante la alfombra del baúl A. – Suelte la cinta de sujeción 1. – Retire la rueda de auxilio 2. Si la rueda de auxilio se ha En caso de avería, sustituya conservado durante varios...
  • Página 112: Bloque De Herramientas

    BLOque de heRRamIentas Llave de embellecedor 1 No deje nunca las he- Permite soltar los embellecedores de la rramientas de cualquier rueda. manera en el vehículo: riesgo de proyecciones en caso de frenada. Tras su uso, pro- Crique 2 cure que las herramientas estén co- Al volverlo a colocar, pliegue completa- rrectamente ubicadas en la funda mente el crique antes de ponerlo en su...
  • Página 113: Embellecedor/Llanta

    emBeLLeCedOR/LLanta embellecedor con tornillos Llanta de aluminio de rueda ocultos Extráigalo mediante la llave del embe- llecedor 1 introduciendo el gancho en los orificios. Para colocar el embellecedor, oriéntelo con respecto a la válvula 2. Introduzca los ganchos de fijación co- menzando por el lado de la válvula A y después B y C y termine por el lado D opuesto a la válvula.
  • Página 114: Cambio De Rueda

    CamBIO de Rueda Introduzca el extremo 2 de la llave de rueda en el crique 3 y dé algunas vuel- tas para despegar la rueda. Desmonte los tornillos y después ex- traiga la rueda. En las versiones con llanta de aluminio, termine de aflojar y retirar los tornillos utilizando la guía de tornillos de rueda 5 Coloque la rueda de auxilio en el eje...
  • Página 115: Neumáticos (Seguridad Neumáticos, Ruedas, Utilización Invernal)

    neumÁtICOs (1/3) seguridad neumáticos Cuando el relieve del dibujo se haya desgastado hasta el nivel de los sa- ruedas lientes-testigo, éstos se hacen visi- Los neumáticos constituyen el único bles 2: es entonces necesario sustituir contacto entre el vehículo y la carre- los neumáticos puesto que la profundi- tera, es por ello esencial mantenerlos dad del dibujo es, tan sólo, de 1,6 mm...
  • Página 116: Rotación De Las Ruedas

    neumÁtICOs (2/3) Presiones de inflado Las presiones deben ser comprobadas Rotación de las ruedas en frío: no hay que tener en cuenta las Es esencial respetar las presiones Se desaconseja esta práctica. presiones más altas que podrían alcan- de inflado indicadas (incluida la de la zarse si hace calor o después de un re- rueda de auxilio).
  • Página 117 neumÁtICOs (3/3) utilización invernal neumáticos de «nieve» o neumáticos con clavos «termogomas» Este tipo de equipamiento sólo se Cadenas Le aconsejamos equipe las cuatro puede utilizar durante un período limi- Por razones de seguridad, se pro- ruedas para preservar al máximo las tado que viene determinado por la le- híbe terminantemente montar cade- calidades de adherencia de su vehí-...
  • Página 118: Escobillas Del Limpiaparabrisas

    esCOBILLas deL LImPIaPaRaBRIsas Vigile el estado de las escobillas del limpiaparabrisas. Su vida útil de- pende de usted: – limpie las escobillas y el parabri- sas regularmente con agua jabo- nosa; – no las utilice cuando el parabri- sas esté seco; –...
  • Página 119: Sustitución De Las Lámparas

    LuCes deLanteRas: sustitución de las lámparas (1/2) tipo de lámpara de iodo: h4 60/55 W Utilice imperativamente lámparas an- tiultravioletas para no degradar el cris- tal de plástico de los faros. no toque el cristal de la lámpara. agárrela por el casquillo. Durante el montaje, marque el correcto posicionamiento de los espolones.
  • Página 120: Luces Delanteras

    LuCes deLanteRas: sustitución de las lámparas (2/2) Limpieza de los faros Los faros están equipados de «cristal» plástico que requiere el uso de un paño suave o de algodón. Si no fuera suficiente, emplee un paño suave (o de algodón) ligeramente em- papado en agua jabonosa y después aclare con un paño suave o de algodón humedecido.
  • Página 121: Faros Antiniebla

    FaROs antInIeBLa: sustitución de las lámparas Para montarla, proceda en el sentido Faros adicionales inverso. Si desea equipar su vehículo con faros «antiniebla» o «largo alcance», con- sulte a un Representante de la marca. Al realizar intervenciones cerca del motor, tener en cuenta que este puede estar caliente.
  • Página 122: Luces Traseras

    LuCes tRaseRas: sustitución de las lámparas (1/2) Retire los sujetadores 1 y luego la al- 4 Luz de posición y de stop fombra. Lámpara forma de pera y espolones Quite el tornillo 2 y saque el bloque de de dos filamentos P 21/5 W. las luces traseras por el exterior.
  • Página 123: Iluminadores De La Placa De Patente

    LuCes tRaseRas: sustitución de las lámparas (2/2) tercera luz de stop 1 Gire el portalámparas 2 un cuarto de Iluminadores de la placa de vuelta, suéltelo y saque la lámpara. patente 4 Quite el protector presionando, simultá- tipo de lámpara: P 21 W. neamente, en ambos lados de las lámi- Suéltelos utilizando, por ejemplo, un nas de bloqueo (flechas).
  • Página 124: Repetidores Laterales

    RePetIdORes LateRaLes: sustitución de las lámparas Suelte el repetidor 1 (utilizando, por ejemplo, un destornillador plano). Gire un cuarto de vuelta el portalámpa- ras 2 y saque la lámpara. tipo de lámpara: W5W. Las lámparas están someti- das a presión y pueden es- tallar durante la sustitución.
  • Página 125: Iluminación Interior: Sustitución De Las Lámparas

    ILumInaCIÓn InteRIOR: sustitución de las lámparas (1/2) Plafón 1 Plafón 2 Gire un cuarto de vuelta el portalám- paras 3 ó 4. Suelte el difusor 1 (utilizando, por ejem- Suelte (utilizando, por ejemplo, un tipo de lámpara: W5W. plo, un destornillador plano). destornillador plano) la tapa 2.
  • Página 126: Iluminador Del Baúl

    ILumInaCIÓn InteRIOR: sustitución de las lámparas (2/2) Iluminador del baúl Desconecte el iluminador. Presione la lengüeta 5 para soltar el di- Suelte (utilizando, por ejemplo, un des- fusor 7 y acceder a la lámpara 6. tornillador plano) el iluminador 4 pre- sionando las lengüetas de ambos lados tipo de lámpara: W5W.
  • Página 127: Batería

    BateRÍa: descargada (1/2) Para evitar que haya saltos de chispa – Asegúrese de que los «consumi- dores» (plafones…) estén cortados antes de desconectar o conectar una batería. – Durante la carga, apague el carga- dor antes de conectar o desconectar la batería.
  • Página 128: Batería: Descargada

    BateRÍa: descargada (2/2) arranque con la batería de Fije el cable positivo (+) A sobre el borne (+) 1 de la batería descargada, otro vehículo después sobre el borne (+) 2 de la ba- Para arrancar, si debe utilizar la batería tería que suministre la corriente.
  • Página 129: Telemando Por Radiofrecuencia: Pila

    teLeCOmandO POR RadIOFReCuenCIa: pila sustitución de la pila Sustituya la pila 2 respetando la polari- dad grabada en la tapa. Abra la tapa del telecomando 1 (utili- nota: al sustituir la pila, se aconseja no zando, por ejemplo, un destornillador tocar el circuito electrónico situado en plano).
  • Página 130: Fusibles

    FusIBLes (1/3) Compartimiento de fusibles 1 Si alguno de los aparatos eléctricos no funcionase, empiece por comprobar los fusibles. Levante la tapa A por la empuña- dura 1. Verifique el fusible concer- nido y sustitúyalo, si es ne- Para identificar los fusibles, utilice la cesario, imperativamente etiqueta de asignación de los fusibles 2 por otro fusible del mismo...
  • Página 131 FusIBLes (2/3) asignación de los fusibles (la presencia de los fusibles depende del nivel de equipamiento del vehículo) símbolo asignación símbolo asignación símbolo asignación Ë Unidad central eléctrica Luz de marcha atrás UCE BVA caja automática ð Antibloqueo de ruedas Motoventilador de cale- à...
  • Página 132 FusIBLes (3/3) asignación de los fusibles (la presencia de los fusibles depende del nivel de equipamiento del vehículo) símbolo asignación símbolo asignación Unidad central Í habitáculo/Luces Limpiaparabrisas indicadoras de dirección Luces de stop/Cierre Luces indicadoras de eléctrico de las dirección y luces de puertas/Cuadro de precaución instrumentos...
  • Página 133: Remolcado: Avería

    RemOLCadO: avería (1/2) acceso a los puntos de remolcado Suelte la tapa 3 ó 5. atornille el gancho de remolcado 1 al máximo: al principio con la mano hasta llegar al tope, y finalice bloqueando con la llave de la rueda. El gancho de remolcado 1 y la llave de la rueda se encuentran en el baúl (con- sulte el párrafo «Bloque de herramien-...
  • Página 134 RemOLCadO: avería (2/2) Remolcado de un vehículo – Utilice una barra de re- con caja automática: molcado rígida. En caso particularidades de utilizar una cuerda o un cable (si la legislación lo Con el motor parado: el engrase de permite), el vehículo remolcado la caja no está...
  • Página 135: Remolcado Remolque

    RemOLCadO remolque A = 1 066 mm. Carga admitida sobre la bola de enganche, peso máximo remol- que con freno y sin freno de iner- cia: Consulte el párrafo «Pesos» en el capítulo 6. Para el montaje del enganche de remolque y para las condiciones de utilización, consulte el manual de montaje del fabricante.
  • Página 136: Accesorios

    aCCesORIOs utilización de aparatos montaje posterior de accesorios eléctricos y emisores/receptores accesorios electrónicos (teléfonos...). Si desea instalar acceso- – las intervenciones en el Los teléfonos equipados de rios en el vehículo: consulte circuito eléctrico del vehí- antena integrada pueden crear in- a un Representante de la marca.
  • Página 137: Anomalías De Funcionamiento

    anOmaLÍas de FunCIOnamIentO (1/5) Los siguientes consejos le permitirán sacarle de apuro, rápida y provisionalmente; por seguridad, consulte lo antes po- sible a un Representante de la marca. si al accionar el motor de arranque Causas POsIBLes quÉ haCeR No hay reacción alguna: las lámparas de Cable eléctrico de batería desconectado Compruebe el contacto de los los testigos no se encienden, el motor de...
  • Página 138 anOmaLÍas de FunCIOnamIentO (2/5) si al accionar el motor de arranque Causas POsIBLes quÉ haCeR El motor «da explosiones», pero no Antiarranque en funcionamiento. Consulte el capítulo «Sistema arranca, o arranca con dificultad en frío. antiarranque». Proceso de arranque inadecuado. Consulte el capítulo «Puesta en marcha».
  • Página 139 anOmaLÍas de FunCIOnamIentO (3/5) en carretera Causas POsIBLes quÉ haCeR El testigo de presión de aceite se enciende – en curvas o al frenar El nivel está demasiado bajo Añada aceite motor (consulte el párrafo «nivel de aceite del motor - añadido/ llenado»...
  • Página 140 anOmaLÍas de FunCIOnamIentO (4/5) en carretera Causas POsIBLes quÉ haCeR La dirección se endurece. Correa rota Haga sustituir la correa. Falta aceite en la bomba Añada aceite de dirección asistida (consulte el párrafo «Nivel bomba de asistencia de dirección» en el capítulo 4). Si el problema persiste, consulte a un Representante de la marca.
  • Página 141 anOmaLÍas de FunCIOnamIentO (5/5) aparatos eléctricos Causas POsIBLes quÉ haCeR El limpiaparabrisas no funciona Escobillas del limpiaparabrisas pegadas. Despegue las escobillas antes de utilizar el limpiaparabrisas. Circuito eléctrico defectuoso Consulte a un Representante de la marca. El limpiaparabrisas no se detiene Comandos eléctricos defectuosos Consulte a un Representante de la marca.
  • Página 142: Características Técnicas

    Capítulo 6: Características técnicas Identificación del vehículo ............Características de los motores .
  • Página 143: Número De Identificación Del Vehículo (Vin)

    IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (1/3) Es una combinación alfanumérica com- El número VIS está formado por los úl- puesta por 17 caracteres, que identifica timos 8 dígitos del número VIN y se en- a su vehículo brindando información cuentra: codificada sobre el fabricante, peculia- Grabado en: 8A100000000000000 ridades del modelo, etc., como así...
  • Página 144: Identificación Del Vehículo

    IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (2/3) Las indicaciones que figuran en la Placa de identificación (A) Nivel de equipamiento. placa A deberán figurar en todas sus cartas o pedidos. Tipo de vehículo. Número de identificación del vehí- culo (VIN). 10 Opciones técnicas principales. PMAC* (Peso Máximo Autorizado 11 Código de tapizado.
  • Página 145: Identificación De Motor (B)

    IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (3/3) Identificación de motor (B) Tipo de motor. Emplazamiento diferente según moto- Letra de homologación motor. rización. Indice motor. Letra índice usina de fabricación 000 0 000 motor. 0 000000 Número de serie motor. Al realizar intervenciones cerca del motor, tener en cuenta que este puede estar caliente.
  • Página 146: Características De Los Motores

    CARACTERÍSTICAS DE LOS MOTORES Motor 1.6 8V 1.6 16V 1.6 8V Hi-Flex 1.6 16V Hi-Flex 1.5 dCi Tipo de motor K7M Hi-Flex K4M Hi-Flex Diámetro x carrera (mm) 79.5 x 80.5 79,5 x 80,5 79.5 x 80.5 79,5 x 80,5 76 x 80,5 Cilindrada (cm 1.598...
  • Página 147 PESOS (kg) Los pesos indicados pertenecen a un vehículo de base y sin opciones: varían en función del equipamiento de su vehí- culo. Consulte a un Representante de la marca. Versión 1.6 8V 1.6 16V 1.5 dCi Peso en vacío en orden de marcha 1.045 1.059 Peso máximo autorizado en carga...
  • Página 148: Dimensiones (Metros)

    DIMENSIONES (metros) 0,796 2,475 0,990 1,406 4,261 1,439* 1,386 1,925 En vacío...
  • Página 149: Piezas De Repuesto Y Reparaciones

    PIEZAS DE REPUESTO Y REPARACIONES Las piezas de repuesto de origen RENAULT están concebidas basándose en un pliego de condiciones muy estricto y son objeto de tests muy específicos. Por ello, estas piezas tienen un nivel de calidad como mínimo equivalente al de las piezas montadas en los vehículos nuevos.
  • Página 150: Índice Alfabético

    ínDiCE AlFABétiCo características de los motores ..........6.5 ABS ................... 2.14 combustible accesorios ................. 5.27 calidad ................. 1.44 aceite motor ................. 4.3 consejos de ahorro ............2.6 acondicionamientos ............3.25 cargas remolcables ............. 6.6 ahorro de combustible ............2.6 carrocería (mantenimiento) ..........4.11 airbag.................
  • Página 151 ínDiCE AlFABétiCo (continuación) filtros ..................4.9 freno de mano ..............2.10 llave/telecomando de radiofrecuencia fusibles ................5.21 utilización ............... 1.2 llaves ................... 1.2 sustitución de la pila ............ 5.20 Gancho de remolcado ..........5.3, 5.24 guantera ................3.25 guardaobjetos ..............3.25 mantenimiento de la carrocería .........
  • Página 152 ínDiCE AlFABétiCo (continuación) presión de los neumáticos ........... 0.4 puertas................. 1.4 puesta en marcha del motor ..........2.3 puesto de conducción............1.30 reglaje de la posición de conducción......... 1.11 reglaje de los asientos delanteros ........1.10 reglaje de los faros ............5.11 reloj ..................
  • Página 154 ( www.renault.com.ar ) 82 00 867 475 - 10/2008 - 1 edición - Idioma español - Mercosur.

Tabla de contenido