Descargar Imprimir esta página

USP DURAMAX 6x3 Manual De Propietario página 5

Baúl

Publicidad

(EN) Note: It is important that these instructions are followed step by step.
(FR) Note: Il est important que ces instructions soient suivies pas à pas.
(PT) Nota: É importante que estas instruções sejam seguidas passo a passo.
(ES) Nota: Es muy importante seguir las instrucciones paso a paso.
(DE) Anmerkung: Diese Anleitung muss unbedingt Schritt für Schritt befolgt werden.
(PL) UWAGA : Bardzo ważne jest, by dokładnie stosować się do niniejszej instrukcji.
(NL) Notitie: Het is belangrijk dat volgende instructies stap voor stap worden gerespecteerd.
(SV) Märk: Det är viktigt att dessa instruktioner följs steg för steg.
(IT) Napomena: E' molto importante che queste istruzioni vengano seguite passo dopo passo.
ATTENTION
Bords
pointus
CUIDADO
Arestas
PRECAUCION
Bordes
Afilados
VORSICHT
Scharfe
kanten
UWAGA
Ostre
krawędzie
VOORZICHTIG
Scherpe
randen
VARNING
Vassa
kanter
ATTENZIONE
Tagliente
Angoli
4
Don't install under windy conditions.
All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one.
Ne pas installer sous conditions de vent.
Toutes les pièces sont clairement identifiées et il faut veiller à utiliser la bonne.
Não monte sob condições de vento muito forte.
Todos os peças estão claramente marcados, um cuidado deve ser tomado para o uso correcto.
No montar durante días de mucho viento.
Todas las piezas están claramente marcadas, y se debe tomar atención para usar las correctas.
Die Montage nicht bei windigem Wetter vornehmen.
Alle Teile sind deutlich gekennzeichnet, und es sind unbedingt jeweils die richtigen Teile zu verwenden.
Nie należy montować w przypadku silnego wiatru.
Wszystkie części ścienne są dokładnie oznakowane i należy zwrócić uwagę, aby używać właściwych elementów.
Nooit de schuur installeren onder winderige omstandigheden.
Markeer alle delen zorgvuldig en gebruik altijd de juiste panelen.
Installera inte när det är blåsigt.
Alla delar är tydligt märkta och man bör vara noga med att använda rätt del.
Non installare in presenza di forte vento.
Tutti I pannelli sono chiaramente marcati e bisognerebbe aver cura di utilizzare solamente quelli corretti.
(EN) Always wear work gloves, long sleeves and eye
protection during assembly of the shed.
(FR) Portez toujours les gants de travail, les
longues manches et la protection d'œil
pendant le montage du hangar.
(PT) Utilize sempre luvas, roupas de mangas
compridas e proteção para os olhos durante a
instalação do abrigo.
(ES) Durante la instalacion utilice guantes y gafas
protectoras para evitar lesiones.
(DE) Das Kaminholzregal darf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien,
insbesondere unter leicht brennbare Dachüberstände, eingesetzt werden.Wir
weisen vorsorglich darauf hin, dass gelagerte brennbare Materialien, wie z.B.
Kaminholz, im Falle eine Entzündung des Holzes auf das Haus übergehen kann.
(DE) Bitte tragen Sie immer Sicherheitshandschuhe,
lange Ärmel und Augenschutz während
Schuppenmontage.
(PL) Podczas montażu magazynka zawsze miej na
sobie rękawice ochronne, długie rękawy i okulary
ochronne.
(NL) Draag werk handschoenen. Sommige
(SV) Använd alltid arbetshandskar, långa ärmar och
ögonskydd medan du monterar skjulet.
(IT) Indossa sempre guanti da lavoro, maniche
stukken van de schuur kunnen scherpe
randjes bevatten en voor ongelukken zorgen.
lunghe e protezione per gli occhi durante le
operazioni di assemblaggio del capannone.

Publicidad

loading