DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS Pressione minima Minimum pressure Pression minimum 3 BAR Pressione massima Maximum pressure Pression maximum 10 BAR Recommended operating Press. di esercizio consigliata Pression conseillée 3-5 BAR pressure 80°C...
CONTENUTO IMBALLO - PACKAGING CONTENTS - CONTENU DE L’EMBALLAGE PACKUNGSINHALT - CONTENIDO DEL EMBALAJE - CONTEUDO DA EMBALAGEM plastica polyestyrene cartone cardboard UTENSILI NECESSARI - NECESSARY TOOLS - OUTILS NÉCESSAIRES ERFORDERLICHE WERKZEUGE - HERRAMIENTAS NECESARIAS - FERRAMENTAS NECESSAÁRIAS 8 mm 2 mm 4 mm...
Página 6
INSTALLAZIONE - INSTALLATION -INSTALLATION INSTALLATION - INSALACIÓN - INSTALAÇÃO 2 mm. 4 mm.
Página 7
INSTALLAZIONE - INSTALLATION -INSTALLATION INSTALLATION - INSALACIÓN - INSTALAÇÃO I due perni inseriti nella figura 2 sono necessari per la regolazione dell’inclinazione del soffione insieme alla vite A di figura 4 da installare prima di procedere. Posizionare il soffione e verificarne la posizione. Se risulta inclinato rimuoverlo ed agire sui due perni ruotando in senso orario o antiorario per portarlo nella posizione corretta.
Página 8
INSTALLAZIONE - INSTALLATION -INSTALLATION INSTALLATION - INSALACIÓN - INSTALAÇÃO L011B L031B L021B Rimuovere le protezioni di plastica (A). Inserire il soffione nella parte incasso inserendo le viti pre-montate all’interno delle due guide (B). Remove the plastic caps (A). Place the shower head in the built-in section by inserting the pre-mounted screws in the two guides (B).
Página 9
INSTALLAZIONE - INSTALLATION -INSTALLATION INSTALLATION - INSALACIÓN - INSTALAÇÃO L022B L032B Rimuovere le protezioni di plastica (A). Inserire il soffione nella parte incasso inserendo le viti pre-montate all’interno delle due guide (B). Remove the plastic caps (A). Place the shower head in the built-in section by inserting the pre-mounted screws in the two guides (B).
Página 11
INSTALLAZIONE - INSTALLATION -INSTALLATION INSTALLATION - INSALACIÓN - INSTALAÇÃO 2 mm. Le viti sono già pre-installate. Successivamente all’inserimento del soffione serrare completamente le 4 viti. ATTENZIONE: NON RIMUOVERE MAI QUESTE VITI DALLE SEDI. ANCHE IN CASO DI SMONTAGGIO ALLENTARLE PER PERMETTERNE LO SCORRIMENTO NELLE GUIDE MA SENZA RIMUOVERLE COMPLETAMENTE.
Página 16
FRATELLI FANTINI S.p.A. Via M. Buonarroti, 4 Pella (NO) T + 39 0322.918411 r.a. F + 39 0322.969530 fantini@fantini.it Australian Standard Installation Products shall be installed in accordance with AS/NZS 3500 series of standards. Installer shall ensure that the flow controlled aerator is tightened to prevent removal by hand.