Descargar Imprimir esta página

Fantini Rubinetti ACQUADOLCE L011B Instrucciones página 7

Publicidad

INSTALLAZIONE
INSTALLATION - INSALACIÓN - INSTALAÇÃO
3
5
I due perni inseriti nella figura 2 sono necessari per la regolazione dell'inclinazione del soffione insieme alla vite
A di figura 4 da installare prima di procedere. Posizionare il soffione e verificarne la posizione. Se risulta inclinato
IT
rimuoverlo ed agire sui due perni ruotando in senso orario o antiorario per portarlo nella posizione corretta.
VERIFICARNE SEMPRE L'ALLINEAMENTO CON LA STAFFETTA.
The two pins inserted in Figure 2 are required for adjusting the inclination of the shower head together with the
screw A of Figure 4 to be installed before proceeding. Place the shower head and check its position. If it is tilted,
EN
remove it and move the two pins by rotating clockwise or counterclockwise into to get it into the correct position.
ALWAYS VERIFY THE ALIGNMENT WITH THE SUPPORT.
Les deux pivots insérés dans la figure 2 sont nécessaires pour la régularisation de l'inclination du pommeau de
douche à la vis A de la figure 4 à installer avant de procéder. Positionner le pommeau de douche et en vérifier la
FR
position. S'il résulte incliné enlever-le et agir sur les deux pivots dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le porter dans la position correcte. EN VÉRIFIER TOUJOURS L'A-
LIGNEMENT AVEC L'ESTAFETTE.
Die in Abbildung 2 eingesetzten Schraubenbolzen sind zusammen mit der Schraube A von Abbildung 4 erforder-
lich, um die Neigung des Duschkopfs einstellen zu können. Vor dem weiteren Vorgehen müssen diese eingesetzt
DE
werden. Den Duschkopf anbringen und die Position überprüfen. Sollte er gekippt sein, muss er wieder entfernt und
dann durch Drehen der beiden Schraubenbolzen im oder gegen den Uhrzeigersinn in die richtige Position gebracht
werden. DABEI IMMER DIE AUSRICHTUNG MIT DER HALTERUNG ÜBERPRÜFEN.
Los dos pernos introducidos en la figura 2 son necesarios para la regulación de la inclinación del rociador con el
tornillo A de la figura 4 que se debe instalar antes de proceder. Posicionar el rociador y comprobar la posición. Si
ES
resulta inclinado, extraerlo y girar los dos pernos en sentido horario o antihorario para ubicarlo a la posición cor-
recta. COMPROBAR SIEMPRE LA ALINEACIÓN CON EL SOPORTE.
- INSTALLATION -INSTALLATION
4
7
B
A

Publicidad

loading