Symboles de sécurité
Des symboles et mots clés spécifiques, utilisés à la fois dans ce mode d'emploi et sur l'appareil lui-même, servent à sig-
naler d'importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et sym-
boles.
Ce symbole sert à vous avertir aux dangers physiques potentiels. Le respect des consignes qui le suivent vous permettra d'éviter
les risques de blessures graves ou mortelles.
Le terme AVERTISSEMENT signifie une situation dangereuse potentielle qui, faute d'être évitée, serait sus-
AVERTISSEMENT
ceptible d'entraîner la mort ou de graves blessures corporelles.
Le terme ATTENTION signifie une situation dangereuse potentielle qui, faute d'être évitée, serait susceptible
ATTENTION
d'entraîner des blessures corporelles légères ou modérées.
Le terme AVIS IMPORTANT signifie des informations concernant la protection des biens.
AVIS IMPORTANT
Ce symbole indique la nécessité de lire le manuel soigneusement avant d'utiliser le matériel. Le mode d'emploi renferme
d'importantes informations concernant la sécurité d'utilisation du matériel.
Ce symbole indique le port obligatoire de lunettes de sécurité intégrales lors de la manipulation ou utilisation du matériel.
Ce symbole indique un risque de choc électrique.
Consignes de sécurité
particulières
AVERTISSEMENT
La section suivante s'adresse tout particulièrement
à la sécurité d'utilisation de l'appareil en question.
Afin de limiter les risques de choc électrique et de
grave blessure corporelle, lisez soigneusement les
consignes suivantes avant d'utiliser le chargeur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Pour toutes précisions visant ce produit RIDGID
• Consultez votre distributeur RIDGID.
• Consultez les sites www.RIDGID.com ou
www.RIDGID.eu pour localiser le représentant
Ridge Tool le plus proche.
• Consultez les services techniques de Ridge Tool par
mail adressé à rtctechservices@emerson.com, ou, à
partir des États-Unis et du Canada, en composant le
(800)519-3456.
Sécurité du chargeur
• Ne vous servez de ce chargeur RIDGID (référence
32068) que pour le rechargement des piles RIDGID
indiquées au chapitre Accessoires . D'autres types
de piles risquent d'éclater et provoquer à la fois des
blessures corporelles et des dégâts matériels.
• Ne pas sonder le chargeur à l'aide d'objets con-
ducteurs d'électricité. Le moindre court-circuit entre
les bornes du chargeur pourrait provoquer des étin-
celles, des brûlures ou un choc électrique.
All manuals and user guides at all-guides.com
®
:
Ridge Tool Company
Chargeur Li-ion RBC 10
• Ne pas introduire de piles dans le chargeur si ce
dernier a subi une chute ou un choc quelconque.
Un chargeur endommagé augmente les risques de
choc électrique.
• Le rechargement des piles doit se faire à des tem-
pératures ambiantes situées entre 5 et 35 ºC (41 et
95 ºF). Stockez le chargeur et les bloc-piles à des
températures ambiantes situées entre -20 et +40 ºC
(-4 et +104 ºF). Le bon entretien des bloc-piles assur-
era leur fiabilité. Un mauvais entretien pourrait entraîn-
er des fuites, des chocs électriques et des brûlures.
• Servez-vous d'une source d'alimentation appro-
priée. Ne tentez pas d'utiliser un transformateur de
courant, un groupe électrogène ou une source
d'alimentation à courant continu (DC). Ceci pourrait
endommager le chargeur et provoquer des chocs,
des incendies ou des brûlures électriques.
• Ne laissez rien recouvrir le chargeur lorsqu'il est
en service. Le bon fonctionnement du chargeur
nécessite une ventilation adéquate. L'occultation de
ses arrivées d'air pourrait provoquer un incendie.
Allouez un vide minimum de 10 cm (4") autour du
chargeur pour lui assurer une ventilation suffisante.
• Débranchez le chargeur lorsqu'il n'est pas en ser-
vice. Cela réduira les risques d'accident, notamment
vis-à-vis des enfants et des personnes non-initiées.
• Ne pas recharger de bloc-piles dans un milieu
humide, mouillé ou explosif. Ne pas exposer le
chargeur aux intempéries ou aux risques d'en -
crassement. Les contaminants et l'humidité aug-
mentent les risques de choc électrique.
11