Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 79635 Instrucciones página 9

Publicidad

79635pr-0824.qrk
9/26/01
e Connector
f Connecteur
S Conector
P Conector
6
e• Fit the connector onto the seat
back tube, as shown.
• Align the holes in the connector,
seat back tube and left
base wire.
• Fit a lock nut (rounded side
outward) into the hexagonal
opening on the inside of
the connector.
• Insert a screw through the hole in the outside of
the connector.
• Tighten the screw with a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten.
f• Insérer le connecteur sur le tube du dossier, comme illustré.
• Aligner les trous sur le connecteur avec le tube du dossier
et le tube gauche de la base.
• Fixer un écrou de sécurité (côté en saillie vers l'extérieur)
dans l'ouverture hexagonale à l'intérieur du connecteur.
• Insérer une vis dans le trou à l'extérieur du connecteur.
• Serrer la vis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
S• Ajustar el conector en el tubo del respaldo, como se muestra.
• Alinear los orificios del conector, tubo del respaldo y del tubo
izquierdo de la base.
• Ajustar una tuerca ciega (costado redondeado para afuera)
en la apertura hexagonal del interior del conector.
• Introducir un tornillo en el orificio del exterior del conector.
• Ajustar el tornillo con un desarmador de cruz, sin apretarlo
en exceso.
P• Encaixe o conector no tubo do assento, conforme mostra
a figura.
• Alinhe os orifícios no conector, tubo do assento e cabo
esquerdo da base.
• Coloque uma porca (lado circular para fora) nas aberturas
hexagonais na parte interna do conector.
• Insira um parafuso no orifício da parte externa do conector.
• Aperte o parafuso com uma chave Phillips. Não aperte
demasiadamente.
4:39 PM
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com
e Seat Back Tube
f Tube du dossier
S Tubo del respaldo
P Tubo do Assento
e Left Base Wire
f Tube gauche de la base
S Tubo izquierdo de base
P Cabo Esquerdo da Base
e Rounded Side
f Côté en saillie
S Costado redondeado
P Lado Circular
e Lock Nut
f Écrou de sécurité
S Tuerca ciega
P Porca
7
e• Pull up on the seat back tube to be sure it is secure. If you
can remove either end of the seat back tube, you have not
assembled it correctly. Remove the screws and lock nut.
Re-read and repeat Assembly steps 5 – 7.
f• Tirer sur le tube du dossier pour s'assurer qu'il est bien fixé.
Si une extrémité du tube du dossier se détache, cela signifie
qu'il a été assemblé incorrectement. Retirer les vis et l'écrou
de sécurité. Répéter les étapes 5 à 7 de l'assemblage.
S• Jalar para arriba el tubo del respaldo para verificar que está
seguro. Si se sale uno de los extremos del tubo del respaldo,
significa que no está bien montado. Quitar los tornillos y la
tuerca ciega. Volver a leer y repetir los pasos de montaje 5 a 7.
P• Puxe o tubo do assento para certificar-se que está
adequadamente colocado e seguro. Se você conseguir
remover uma das extremidades do tubo do assento, então
você deve ter montado incorretamente. Remova os parafusos
e a porca. Releia e repita os passos 5 - 7 da Montagem.
9
e Pull Up
f Tirer
S Jalar para
arriba
P Puxe

Publicidad

loading