Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 Índice Índice Índice ................................1 1 Indicaciones para el usuario .......................... 4 1.1 Fin previsto – Uso conforme a las disposiciones ..................4 1.1.1 Cursos formativos ..........................4 1.1.2 Modo de funcionamiento ........................4 1.1.3 Indicaciones y contraindicaciones ....................
Página 4
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 Índice 4.4 Activar ..............................41 4.4.1 Modo de ahorro de energía ......................42 4.5 Manejo de la pantalla táctil ........................43 4.6 Estado de disposición ..........................44 4.6.1 Disparar los impulsos de láser ....................... 44 4.6.2 Interrumpir el estado de disposición ....................
Página 5
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 Índice 7 Accesorios ..............................83 7.1 Piezas de mano .............................83 7.2 Placas de advertencia ..........................85 7.3 Gafas protectoras para láser ......................... 86 7.4 Referencias ............................87 8 Fallos ................................88 8.1 Avisos de fallo ............................88 8.2 Advertencia ............................89...
Nota En KaVo está disponible en cualquier momento un manual de aplicación actuali‐ zado. 1.1.1 Cursos formativos Puede consultar posibilidades de formación en el apartado "Formación continua"...
Página 7
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 1 Indicaciones para el usuario 1.1 Fin previsto – Uso conforme a las disposiciones Terapia Indicaciones Contraindicaciones Ablación de lesiones cariadas se‐ Lesiones cariadas secundarias tra‐ Los empastes de amalgama se tie‐ cundarias tadas con composites (cavidades nen que retirar mecánicamente an‐...
Página 8
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 1 Indicaciones para el usuario 1.1 Fin previsto – Uso conforme a las disposiciones Terapia Indicaciones Contraindicaciones Incisión, excisión Incisión para el drenaje de absce‐ Tumores malignos, precánceres sos. obligados, hemangiomas Frenotomía, incisión en el frenillo (según los conocimientos actuales)
Página 9
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 1 Indicaciones para el usuario 1.1 Fin previsto – Uso conforme a las disposiciones Terapia Indicaciones Contraindicaciones Curetaje con detección Eliminación de concreciones sub‐ Ninguna conocida. gingivales sobre superficies radicu‐ lares afectadas por periodontitis mediante curetaje cerrado o abierto incluyendo la función de detección...
Las etapas siguientes del montaje, de la puesta en servicio y el servicio en el KEY Laser 1243 las lleva a cabo un técnico instruido por KaVo. La descripción de estas etapas forma, entre otras cosas, parte de la documentación de formación. Ésta la recibe el técnico después de concluir con éxito la formación sobre el KEY Laser...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 1 Indicaciones para el usuario 1.3 Unidades de embalaje 1.3 Unidades de embalaje 1.3.1 Pesos y marcados Véase también: 3.5 Datos y requisitos técnicos, Página 32 9/101...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 1 Indicaciones para el usuario 1.4 Servicio 1.4 Servicio Línea de asistencia técnica: +49 7351 56-2800 Service.Laser@kavo.com En caso de consulta, le rogamos que indique siempre el número de serie del pro‐ ducto.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 2 Seguridad 2.1 Indicaciones de seguridad 2 Seguridad 2.1 Indicaciones de seguridad 2.1.1 Descripción de los niveles de peligro Para evitar daños personales y materiales, en este documento se emplean indica‐ ciones de seguridad en tres niveles de peligro.
▪ el montaje, las ampliaciones, los ajustes nuevos, las modificaciones o las re‐ paraciones se hayan realizado por personas formadas por KaVo. ▪ se hayan nombrado encargados para la protección contra láser. ▪ la instalación eléctrica del lugar correspondiente sea conforme a las exigencias y disposiciones según VDE 0100 y VDE 0107.
▶ Apagar los aparatos electrónicos, como por ejemplo, memorias de datos, apa‐ ratos auditivos, etc., durante el funcionamiento . No está permitido el funcionamiento del producto KaVo en áreas con peligro de explosión. El usuario debe comprobar la seguridad del funcionamiento y el estado reglamen‐...
Antes del desmontaje o de la eliminación del producto, deberá realizarse una pre‐ paración completa (desinfección/esterilización) según las indicaciones del capítulo "Métodos de preparación". Para más información, contacte con KaVo (www.kavo.com) o con un comercio de productos dentales especializado. Los desechos que se generan pueden reciclarse o eliminarse sin peligro para las personas ni el medio ambiente, debiéndose respetar las normas nacionales apli‐...
• Los aparatos sanitarios eléctricos están sujetos a medidas de precaución espe‐ ciales sobre compatibilidad electromagnética y deben ponerse en servicio según lo indicado en las instrucciones de uso de KaVo . • Los dispositivos de comunicación portátiles y móviles de alta frecuencia pueden influir en los aparatos electromédicos.
Página 18
▶ Utilice únicamente accesorios recomendados por KaVo. Nota KaVo no garantiza la conformidad de los accesorios, conductores y convertidores no suministrados por KaVo con los requisitos de CEM de la directiva EN 60601-1-2. 16/101...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 2 Seguridad 2.4 Zona de láser segura 2.4 Zona de láser segura Nota Durante cualquier puesta en marcha del KEY Laser 1243 es imprescindible que se respeten las prescripciones de funcionamiento del láser.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 2 Seguridad 2.4 Zona de láser segura 2.4.2 Placas de advertencia Las placas de advertencia actuales respectivamente se tienen que fijar a la altura de los ojos, visibles desde fuera, en las puertas de entrada a la sala de tratamiento donde se encuentra el KEY Laser 1243.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 2 Seguridad 2.5 Emisiones electromagnéticas 2.5 Emisiones electromagnéticas El láser KEY 1243 está concebido para ser utilizado en un entorno como el que se indica a continuación. El explotador o usuario del láser KEY 1243 debe asegurarse de que se utilice en un entorno de este tipo.
Página 22
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 2 Seguridad 2.5 Emisiones electromagnéticas 2.5.2 Tabla 2 El láser KEY 1243 está concebido para ser utilizado en un entorno como el que se indica a continuación. El explotador o usuario del láser KEY 1243 debe asegurarse de que se utilice en un entorno de este tipo.
Página 23
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 2 Seguridad 2.5 Emisiones electromagnéticas 2.5.3 Tabla 3 El láser KEY 1243 está concebido para ser utilizado en un entorno como el que se indica a continuación. El explotador o usuario del láser KEY 1243 debe asegurarse de que se utilice en un entorno de este tipo.
Página 24
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 2 Seguridad 2.5 Emisiones electromagnéticas varse el KEY III para comprobar que funciona conforme a las disposiciones. Si se observan características de rendimiento no habituales, puede que sea necesario tomar medidas adicionales, como modificar la orientación o cambiar la ubicación del KEY III.
Página 25
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 2 Seguridad 2.5 Emisiones electromagnéticas 2.5.4 Tabla 4 El láser KEY III está concebido para el uso en un entorno electromagnético en el que las averías de alta frecuencia estén controladas. El cliente o el usuario del láser KEY III puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo la...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.1 KEY Laser 1243 (N.º de mat. 1.000.5342) 3 Descripción del aparato 3.1 KEY Laser 1243 (N.º de mat. 1.000.5342) ① Manguera de láser ⑥ Interruptor con llave (función encen‐...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.1 KEY Laser 1243 (N.º de mat. 1.000.5342) 3.1.1 Pedal de control multifuncional ① Arco de protección ④ Ajuste de energía ② Tecla disposición ⑤ Disparador de impulsos de láser ③...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.1 KEY Laser 1243 (N.º de mat. 1.000.5342) 3.1.2 Lado posterior del aparato de láser 26/101...
Página 29
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.1 KEY Laser 1243 (N.º de mat. 1.000.5342) Versión A (230 V~ / 50 Hz / 60 Hz) ① Conexión para contacto de puerta ③ Enchufe para entrada de red 230 V~ /...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.2 Pantalla táctil 3.2 Pantalla táctil El elemento central de manejo lo constituye una pantalla táctil, es decir, una pantalla cuya superficie se utiliza tocando activamente con el dedo para el control de fun‐...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.3 Placa de características y rendimiento 3.3 Placa de características y rendimiento Nota En el lado posterior del KEY Laser 1243 se encuentra la placa de características y rendimiento. Proporciona información sobre los valores de conexión eléctrica por parte del usuario y sobre la versión del aparato, número de serie y número de...
Página 32
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.3 Placa de características y rendimiento Distintivo CE (Comunidad Europea) según 93/42/CEE Consideraciones relativas a la eliminación, véase Uso correcto Nota Los tiempos de servicio admitidos del aparato o de las piezas de mano respecti‐...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.4 Lugar de colocación de las placas de advertencia e indicaciones del láser 3.4 Lugar de colocación de las placas de advertencia e indicaciones del láser En la parte trasera del aparato láser se encuentra la placa de advertencia triangular del láser y la placa de indicaciones según CEI 60825-1 + A1 + A2.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.5 Datos y requisitos técnicos 3.5 Datos y requisitos técnicos N.º de plan de colocación 111 052 94 003 Alimentación eléctrica 230 V toma schuko Cable de alimentación 3 m de largo Tensión de entrada...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.5 Datos y requisitos técnicos Láser de terapia Tipo de láser Láser sólido de Er:YAG Longitud de onda 2,94 µm (infrarrojos) Clase de láser Energía de pulso en la salida del contra-ángulo de láser 40 - 600 mJ 2060 (N.º...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 3 Descripción del aparato 3.5 Datos y requisitos técnicos Peso del aparato 78 kg Conexión para contacto de puerta máx. 5 V / 10 mA (carga del contacto de puerta) Contacto de conmutación para lámpara máx.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.1 Interruptor de emergencia 4 Manejo 4.1 Interruptor de emergencia El interruptor de emergencia está previsto para casos de emergencia durante el servicio normal. En situaciones dudosas o peligrosas se puede apagar inmediatamente el láser por completo apretando el interruptor.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.2 Rellenar el agua de spray 4.2 Rellenar el agua de spray Para evitar la presencia de gérmenes se tiene que cambiar el depósito de agua de spray como mínimo una vez por semana.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.3 Manguera / piezas de mano de láser 4.3 Manguera / piezas de mano de láser 4.3.1 Manguera de láser Nota Si la manguera de láser se retira en el estado encendido, un interruptor de segu‐...
Página 40
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.3 Manguera / piezas de mano de láser ▶ Quitar las tapas protectoras ① y② . ▶ Empujar la pieza de mano de forma axial hasta el tope sobre el acoplamiento de la manguera de láser hasta que encaje perceptiblemente.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.3 Manguera / piezas de mano de láser 4.3.3 Separar la unión Nota Evite en todo caso la penetración de agua en el interior de las piezas de mano porque así se podría perturbar la función de detección y de retroalimentación.
Página 42
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.3 Manguera / piezas de mano de láser ▶ Secar el acoplamiento de la pieza de mano por dentro. 40/101...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.4 Activar 4.4 Activar Nota Asegurarse de que el interruptor de emergencia no esté pulsado. Este se puede soltar o comprobar su estado girando el botón rojo hacia la derecha. Si estaba apagado, salta hacia fuera.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.4 Activar Ahora se presentan los valores preseleccionados y el aparato se conmuta al estado de espera. Nota No dejar el aparato de láser nunca sin vigilancia mientras esté encendido. Véase también: 4.19 Desactivar, Página 71 4.4.1 Modo de ahorro de energía...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.5 Manejo de la pantalla táctil 4.5 Manejo de la pantalla táctil En general vale para el manejo de la pantalla táctil: Todos los campos contorneados con esquinas redondeadas tienen el modo de funcionamiento de teclas.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.6 Estado de disposición 4.6 Estado de disposición Nota Cualquier persona que se encuentre en la zona del láser debe llevar gafas pro‐ tectoras contra láser. El láser sólo se puede utilizar con la pieza de mano acoplada.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.6 Estado de disposición En el estado de disposición puede alternarse entre los modos de funcionamiento pulsando las teclas DETEKT o FEEDBACK. Véase también: 4.9 Modos de servicio, Página 50 Con la tecla spray en el reóstato de pie o con la tecla spray en la pantalla táctil se pueden seleccionar o combinar respectivamente los medios de spray aire y agua.
Página 48
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.6 Estado de disposición El estado de disposición también puede finalizarse pulsando otras teclas a excep‐ ción de las mencionadas anteriormente. Véase también: 4.6.1 Disparar los impulsos de láser, Página 44...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.7 Ajuste de energía y frecuencia de impulso 4.7 Ajuste de energía y frecuencia de impulso 4.7.1 Seleccionar la energía de impulso Estan disponibles 40 hasta 200 mJ (en pasos de 20 mJ) y 250 mJ hasta 600 mJ (en pasos de 50 mJ).
Página 50
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.7 Ajuste de energía y frecuencia de impulso Alternativamente se puede ajustar la frecuencia de impulso también por medio del reóstato de pie accionando la tecla. 48/101...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.8 Prueba de usuario con la pieza de mano 2060 4.8 Prueba de usuario con la pieza de mano 2060 Nota Asegurarse de que la manguera de láser esté enchufada y enroscada en el aco‐...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.9 Modos de servicio 4.9 Modos de servicio El usuario dispone de tres modos de servicio: ▪ Modo de terapia estándar ▪ DETEKT (modo de detección) ▪ FEEDBACK (modo de retroalimentación) Nota Las fuentes de luz ajenas pueden causar averías en el sistema de detección/feed‐...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.9 Modos de servicio Después de apretar la tecla aparece el nuevo modo de servicio activado de forma clara con inscripción oscura. Nota Los modos de detección y de retroalimentación están bloqueados entre sí. La ac‐...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.9 Modos de servicio Véase también: 4.10 Ajuste valor umbral, Página 53 4.9.4 Modo de retroalimentación El modo de retroalimentación combina la función de detección del modo de detec‐ ción con la función terapéutica del rayo láser.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.10 Ajuste valor umbral 4.10 Ajuste valor umbral Para el trabajo en el modo de retroalimentación se tiene que ajustar primero un valor umbral. Este valor umbral marca el límite por encima del cual se emiten im‐...
Página 56
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.10 Ajuste valor umbral En el menú de inicio el valor umbral memorizado está ahora en la indicación. 54/101...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.11 Ajustes de spray 4.11 Ajustes de spray 4.11.1 Preselección de medios Con la tecla spray en el menú de inicio o el reóstato de pie se pueden realizar los ajustes de spray.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.11 Ajustes de spray Aire Sin spray Pulsando la tecla OK se acepta el ajuste de spray modificado. Pulsando interrupción se vuelve al menú de inicio sin aceptación del ajuste de spray modificado.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.12 Menú de sistema 4.12 Menú de sistema El menú de sistema se puede abrir desde el menú de selección de programa ap‐ retando la tecla menú de sistema. Aquí se pueden realizar los ajustes siguientes: ▪...
Página 60
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.12 Menú de sistema Nota Después de finalizar la selección de idioma con la tecla OK se cargan de nuevo todos los textos incluido los programas predefinidos. Esto significa que con ello se ejecuta también un restablecimiento del programa.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.13 Programas 4.13 Programas Para el servicio del KEY Laser 1243 están disponibles programas preajustados. Los programas adicionales pueden ser definidos y memorizados sólo por el usuario. 4.13.1 Selección de programa El menú...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.13 Programas 4.13.3 Menú de sistema Pulsando la tecla menú de sistema se activa el diálogo menú de sistema. Véase también: 4.12 Menú de sistema, Página 57 4.13.4 Borrar un programa Los programas predefinidos no se pueden borrar.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.14 Cambiar el ajuste de programa 4.14 Cambiar el ajuste de programa Pulsando la tecla parámetro en el menú de selección de programa aparece el menú de parámetro. Aquí se pueden modificar los ajustes para el programa actualmente activo. El pro‐...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.14 Cambiar el ajuste de programa 4.14.2 Ajuste de rayo piloto Pulsando las teclas de flecha se puede ajustar la intensidad del láser piloto. El valor más alto corresponde a la intensidad máxima posible.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.15 Selección de pieza de mano 4.15 Selección de pieza de mano Pulsando la tecla de selección de pieza de mano en el menú parámetro se puede seleccionar la pieza de mano.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.16 Nuevo programa 4.16 Nuevo programa Si en el menú parámetro se ha generado un nuevo ajuste de parámetros a través de la modificación de los ajustes de un programa existente, este se puede memo‐...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.16 Nuevo programa Pulsando la tecla interrupción se vuelve al menú de selección de programa sin guardar los nuevos ajustes. Nota El número de programas definibles de nuevo está limitado. Si están establecidos 50 programas en total, entonces al intentar establecer un programa adicional apa‐...
4.17 Compensación del detector 4.17 Compensación del detector KaVo recomienda revisar la función de detección antes de cada uso del láser Key 1243 en el modo de detección o de feedback. Para ello, la pieza de mano se man‐ tiene en la referencia. Si los valores indicados en la referencia no coinciden con los valores de la pantalla táctil, se debe proceder como se describe abajo.
(Customer Service Center). Para ello es imprescindible que se comunique al con‐ tacto de KaVo el indicativo de letra del valor de referencia que se reproduce en la pantalla táctil.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.17 Compensación del detector El usuario es guiado por el programa a través de la compensación del detector. Tiene que seguir las instrucciones en la pantalla táctil. 4.17.3 Determinar el valor nulo En la pantalla táctil aparece la instrucción: “Dirigir la pieza de mano al suelo“...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.17 Compensación del detector 4.17.5 Finalizar la compensación del detector En la pantalla táctil aparece la instrucción: “La compensación del detector se ha realizado con éxito.“ Pulsando la tecla OK se memoriza el resultado y se vuelve al menú de inicio.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.18 Regulación de spray 4.18 Regulación de spray Para la efectividad del tratamiento del láser el volumen de agua de spray es de suma importancia. Al utilizar la pieza de mano 2060 el volumen de agua de spray se tiene que ajustar de tal forma que se cree una capa de agua fina sobre la su‐...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 4 Manejo 4.19 Desactivar 4.19 Desactivar Girar la llave hacia la izquierda produce que el KEY Laser 1243 se apague de forma definida. Peligro por láser no vigilado Antes de abandonar la sala de tratamiento el KEY Laser 1243 se tiene que apagar y asegurar contra uso indebido por medio de: ATENCIÓN...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 5 Limpieza 5.1 Limpieza y mantenimiento del aparato 5 Limpieza 5.1 Limpieza y mantenimiento del aparato Nota Sólo con el aparato apagado. Durante la limpieza debe tenerse cuidado de que no entre líquido al interior del equipo, puesto que esto puede producir fallos.
▪ Solución de formaldehído = máx. 10 mg / 100 g de desinfectante ▪ Glioxal = máx. 165 mg / 100 g de desinfectante Nota KaVo no puede hacerse responsable si se emplean preparados cuyos compo‐ nentes difieren de nuestras indicaciones. 73/101...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 5 Limpieza 5.3 Mantenimiento, posibilidad de esterilización y desinfección de piezas de mano 5.3 Mantenimiento, posibilidad de esterilización y desinfección de pi‐ ezas de mano Las instrucciones de las piezas de mano incluyen información acerca del manteni‐...
Hay que tener en cuenta que en el interior del circuito de refrigeración se encuentra un intercambiador de ionos. Este desioniza el agua destilada. Aquí un cuidado por parte del usuario no es posible. Por eso el técnico formado por KaVo examina el sistema de refrigeración durante el mantenimiento. 75/101...
12 meses. KaVo recomienda que el servicio de mantenimiento anual se realice antes de los controles técnicos de seguridad. Véase también: 2 Seguridad, Página 11...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 6 Controles técnicos de seguridad 6.2 Controles técnicos de seguridad manuales "energía" 6.2 Controles técnicos de seguridad manuales "energía" Para ello se tienen que llevar a cabo los siguientes pasos de prueba en el láser KEY 1243: ▪...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 6 Controles técnicos de seguridad 6.3 Piezas de mano 6.3 Piezas de mano ▶ Comprobar la transmisión de las piezas de mano 2061, 2062 y 2063 de acuerdo con las instrucciones adjuntas a las piezas de mano.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 6 Controles técnicos de seguridad 6.4 Prueba del conductor de protección según DIN VDE 0751 parte 1 6.4 Prueba del conductor de protección según DIN VDE 0751 parte La prueba del conductor de protección se debe realizar en el aparato láser según VDE 0751-1.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 6 Controles técnicos de seguridad 6.5 Prueba de corriente de fuga de aparatos auxiliares según DIN VDE 0751 parte 1 6.5 Prueba de corriente de fuga de aparatos auxiliares según DIN VDE 0751 parte 1 Condición...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 6 Controles técnicos de seguridad 6.6 Otras pruebas 6.6 Otras pruebas ▪ Comprobación visual del aparato y los accesorios ▪ Control de funcionamiento ▪ Sin puntos de fuga visibles en el aparato ▪ Comprobar los dispositivos de seguridad internos –...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 6 Controles técnicos de seguridad 6.7 Informe de control técnico de seguridad (STK Report) 6.7 Informe de control técnico de seguridad (STK Report) Protocolo de medición para los controles técnicos de seguridad. Sobre el informe de servicio técnico n.º...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 7 Accesorios 7.1 Piezas de mano 7 Accesorios Nota Deben observarse obligatoriamente las indicaciones de seguridad anteriormente descritas. Véase también: 2.2 Seguridad del láser, Página 12 2.3 Aplicación segura, Página 13 7.1 Piezas de mano...
Página 86
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 7 Accesorios 7.1 Piezas de mano La manguera de láser (N.º de material 1.000.6774) y las piezas de mano indicadas a continuación han sido comprobadas y autorizadas para su uso con el láser KEY 1243: ▪...
Las placas de advertencia se adjuntan al KEY Laser 1243 por triplicado. Sirven para la marcar la zona de láser. Se pueden solicitar más placas de advertencia a KaVo: Placa de advertencia (N.º de material 0.236.2439) Placa de advertencia (N.º de material 0.236.2440)
7.3 Gafas protectoras para láser 7.3 Gafas protectoras para láser Las gafas protectoras contra láser se adjuntan al KEY Laser 1243. Se pueden solicitar a KaVo más gafas protectoras contra láser: Gafas protectoras para láser en modelo con patillas para odontólogo y auxiliar.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 7 Accesorios 7.4 Referencias 7.4 Referencias Referencia AN.º de material 1.000.9603 Referencia BN.º de material 1.000.9604 Referencia CN.º de material 1.000.8552 Referencia DN.º de material 1.000.9605 Referencia EN.º de material 1.000.9606 Referencia FN.º de material 1.000.9607 Referencia HN.º...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 8 Fallos 8.1 Avisos de fallo 8 Fallos 8.1 Avisos de fallo La guía del usuario, controlada por un microprocesador, ayuda mediante la pantalla táctil a manejar el KEY Laser 1243. Además están integrados en el aparato nume‐...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 8 Fallos 8.2 Advertencia 8.2 Advertencia Si la reserva de agua de spray se está acabando durante el servicio, se produce la indicación en la pantalla táctil una vez que se abandone el modo de disposición.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 8 Fallos 8.3 Fallos 8.3 Fallos En caso de una indicación de un aviso de fallo en la pantalla táctil el aparato se apaga automáticamente después de 30 segundos. ▶ Por ello encender el aparato de nuevo.
Si no se pueden localizar y solucionar los problemas con ayuda de esta búsqueda de errores, debe consultarse a un técnico formado especialmente por KaVo. Peligro al abrir el láser KEY El láser KaVo KEY sólo puede ser abierto y reparado por técnicos especialmente formados. ATENCIÓN ▶...
Página 94
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 8 Fallos 8.4 Reparar averías Avería Causa Solución El láser no se puede conmutar en el El interruptor de descanso del brazo ▶ Sacar la pieza de mano del so‐ estado de disposición.
El solado, el recubrimiento del suelo, el pegamento y el sellado del suelo tienen que ser aptos para ruedas de sillas. En caso de uso no adecuado en otros recubrimientos de suelo KaVo no asume la responsabilidad de los posibles daños.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 9 Indicaciones de montaje 9.2 Medios 9.2 Medios 9.2.1 Agua de spray El KEY Laser 1243 dispone de una alimentación interna de agua de spray. La botella de reserva de agua de spray sólo se puede rellenar con agua destilada o desmineralizada (pH neutro).
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 9 Indicaciones de montaje 9.3 Toma eléctrica 9.3 Toma eléctrica Nota La protección así como la alimentación eléctrica para el KEY Laser 1243 tiene que realizarse en todo caso por separado. 9.3.1 Por parte del cliente ▪...
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 9 Indicaciones de montaje 9.4 Transporte y almacenaje 9.4 Transporte y almacenaje El KEY Laser 1243 está embalado en una caja de cartón. Hay que tener en cuenta las indicaciones para el transporte y el almacenamiento impresas en el exterior: Transportar en posición vertical: arriba en dirección de la flecha.
▶ Notificar el daño a la empresa de transporte. ▶ Ponerse en contacto con KaVo, dentro de un plazo de 4 días, Departamento de expedición. Tel.: 0 73 51 / 56 – 0 ▶ En ningún caso devolver el producto dañado antes de consultarlo con KaVo.
Instrucciones de uso KEY Laser III 1243 9 Indicaciones de montaje 9.6 Plan de colocación 9.6 Plan de colocación El plan de colocación informa sobre: ▪ Espacio necesario ▪ Posición de tratamiento Véase también: Plan de colocación 98/101...
La conexión en el KEY Laser 1243 la realiza el técnico formado por KaVo. El láser KaVo KEY está equipado en su parte trasera con una conexión para inter‐ ruptores de puerta. Véase también: 3.1.2 Lado posterior del aparato de láser, Página 26 Aquí...
D D E E R R L L ASE ASERR RRA A U U M M M M U U SS SS I I M M E E I I N N G G A A N N G G SBE SBER R E E I I CH CH DURC DURCH H S S CH CHI I L L D D E E R R UND...