2.3 Indicaciones de seguridad ........................13 3 Descripción del producto ..........................14 3.1 INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air ....................14 3.2 Elemento de mando INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air ..............15 3.3 Multicontrolador pedal ..........................16 3.4 Placa de características INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air ............17 3.5 Datos técnicos INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air ................18...
Página 4
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air Índice de contenido 5.2 Esquema de control general ........................38 5.2.1 Esquema de control ........................38 5.2.2 Aplicación libre ..........................38 5.2.3 Modificar parámetros ........................39 5.2.4 Seleccionar conexión A o B (opcional) ..................39 5.2.5 Modificar el sentido de giro del motor ...................40 5.2.6 Consultar los valores del momento de giro ...................40...
Página 5
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air Índice de contenido 8 Accesorios ..............................82 3/83...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 1 Indicaciones para el usuario 1.1 Guía del usuario 1 Indicaciones para el usuario 1.1 Guía del usuario 1.1.1 Símbolos Véase el capítulo Seguridad/Símbolo de advertencia Información importante para usuarios y técnicos desinfectable térmicamente...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 1 Indicaciones para el usuario 1.2 Grupo de destino 1.2 Grupo de destino Este documento va dirigido a dentistas y al personal de los consultorios. 5/83...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 1 Indicaciones para el usuario 1.3 Servicio 1.3 Servicio Línea directa de atención al cliente: ++ 49 (0) 7531 56-2500 Service.Einrichtungen@kavo.com En caso de consulta, le rogamos que indique siempre el número de serie del pro‐...
1.4 Condiciones de garantía 1.4 Condiciones de garantía KaVo asume ante el cliente final, para el producto mencionado en el protocolo de transmisión, la prestación de garantía para el correcto funcionamiento, la ausencia de defectos en el material o el tratamiento durante el período de 12 meses a partir de la fecha de compra, bajo las siguientes condiciones: En caso de reclamaciones justificadas por defectos o envíos incompletos, KaVo...
Indicación Sólo válido para la República Federal de Alemania. La eliminación y el reciclaje de los embalajes de transporte de KaVo se efectúan en el marco del sistema dual sobre las industrias locales de eliminación de de‐ sechos y las empresas de reciclaje.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 1 Indicaciones para el usuario 1.5 Transporte y almacenaje Fuera de Alemania Indicación KaVo no se hace responsable de los daños de transporte. Verificar de inmediato el envío tras su recepción.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 2 Seguridad 2.1 Descripción de las indicaciones de seguridad 2 Seguridad 2.1 Descripción de las indicaciones de seguridad 2.1.1 Símbolo de advertencia Símbolo de advertencia 2.1.2 Estructura La introducción expone el tipo y la fuente del peligro.
La temperatura ambiental debe estar entre +10° y +35°C. La humedad del aire relativa debe estar entre 30% y 75%. Este producto KaVo sólo puede usarse en el área de la odontología. No se permite ningún tipo de desviación de este fin.
Desechar los residuos generados, sin que ello conlleve peligro para las personas y el medio ambiente, ya sea mediante el aprovechamiento del material o eliminándolos, cumpliendo las normas nacionales vigentes. La filial KaVo responderá sus preguntas relativas a la correcta eliminación del pro‐ ducto KaVo. 2.2.1 Compatibilidad electromagnética Indicación...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 2 Seguridad 2.3 Indicaciones de seguridad 2.3 Indicaciones de seguridad Chispas eléctricas en el producto. Explosión. ▶ No emplear el producto en áreas con peligro de explosión. ATENCIÓN Cable de red dañado / falta conductor de protección Descarga eléctrica...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 3 Descripción del producto 3.1 INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 3 Descripción del producto 3.1 INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air ① elemento de mando ⑥ acoplamiento de manguera quirúrgi‐...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 3 Descripción del producto 3.2 Elemento de mando INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 3.2 Elemento de mando INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air A Conexión tecla A ① Menú seleccionado B Conexión tecla B...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 3 Descripción del producto 3.4 Placa de características INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 3.4 Placa de características INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air lugar de montaje, fusible de entrada de red...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 3 Descripción del producto 3.5 Datos técnicos INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 3.5 Datos técnicos INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air Ancho (1000/1000AIR) 343/395 mm Profundidad (1000/1000AIR) 276/285 mm Altura...
Al sacar el aparato siguiendo el orden correcto se evitan deterioros: ▶ Abrir la caja. ▶ Retirar los cartones tubulares. Extraer el multicontrolador pedal y el equipamien‐ to adicional. ▶ Extraer el INTRAsurg 1000 hacia arriba de forma vertical y colocarlo sobre una superficie plana. 19/83...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 4 Puesta en marcha 4.2 Establecer la tensión de entrada de red 4.2 Establecer la tensión de entrada de red Piezas conductoras de tensión Descarga eléctrica ▶ Separar el cable de red de la red de alimentación.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 4 Puesta en marcha 4.3 Conexión eléctrica 4.3 Conexión eléctrica Indicación La toma de corriente debe disponer de puesta a tierra y corresponderse con las disposiciones del país concreto. Las dos conducciones L y N están aseguradas individualmente con T 3,15 H. La frecuencia de la red puede ser de 50 o 60 Hz.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 4 Puesta en marcha 4.4 Montar el soporte de suero 4.4 Montar el soporte de suero El soporte de suero es extraíble. ▶ Insertar el soporte de suero y asegurar con el tornillo.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 4 Puesta en marcha 4.5 Conectar el motor quirúrgico y el recipiente del refrigerante 4.5 Conectar el motor quirúrgico y el recipiente del refrigerante Indicación Las piezas suministradas no son estériles. Esterilizarlas antes del primer trata‐...
Página 26
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 4 Puesta en marcha 4.5 Conectar el motor quirúrgico y el recipiente del refrigerante ▶ Enchufar el acoplamiento de la manguera ④ en la conexión del aparato al tope máximo hasta que encaje de forma audible y se tape la marca anular del conec‐...
Página 27
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 4 Puesta en marcha 4.5 Conectar el motor quirúrgico y el recipiente del refrigerante ▶ Colocar la manguera en el centro de la bomba, de forma que no se enganche ni se aplaste.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 4 Puesta en marcha 4.6 Conectar el multicontrolador pedal 4.6 Conectar el multicontrolador pedal ▶ Enchufar el cable del multicontrolador pedal al aparato. 26/83...
▶ No esterilizar la manguera de los instrumentos de aire ① en la conexión② y enroscarla. Indicación En el INTRAsurg 1000 AIR también puede utilizarse la conexión de aire B, que también puede programarse. 27/83...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 4 Puesta en marcha 4.7 conexión de aire (modelo opcional AIR) 4.7.1 Conexión NIST Según sea necesario se puede instalar del lado del aparato una conexión NIST según DIN EN 739①N.º material 1.002.4415 y anillo tórico N.º...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 4 Puesta en marcha 4.8 Transmisión de datos (opcional) 4.8 Transmisión de datos (opcional) Con la transmisión inalámbrica de datos se puede: ▪ Documentar los datos de tratamiento en el PC.
Página 32
El programa "wLink Control" también puede iniciarse manualmente a través del menú Inicio - Todos los programas > KaVo > KaVo Tools > KaVo wLink Control. ▶ Conectar KaVo wLink con la antena enroscada en un puerto USB del PC.
Página 33
▶ Pulsar la tecla Enter para iniciar el proceso de aprendizaje. El progreso del proceso de aprendizaje se muestra en la pantalla. ▶ Pulsar la tecla de aprendizaje de KaVo wLink en el plazo de 30 segundos para iniciar el proceso de aprendizaje en el PC.
3 segundos. 4.8.2 Optimizar la conexión de radio Si el proceso de aprendizaje se realiza con éxito, aparece el INTRAsurg 1000 y su número de serie en la ventana "wLink Control". ▶ Hacer clic en la entrada "INTRAsurg 1000" en la ventana de aplicación "wLink Control".
Página 35
Si existen problemas continuos debido a otro sistema de radio, como puede ser una WLAN, el INTRAsurg puede cambiarse a otro canal (channel): ▶ Seleccionar INTRAsurg 1000 en la ventana de aplicación "wLink Control" y hacer clic en el botón "Cancelar" para quitar la entrada INTRAsurg 1000.
4.8.3 Estado de la conexión de radio (opcional) A intervalos regulares se comprueba el estado de la conexión de radio entre IN‐ TRAsurg y ERGOcom3 o KaVo wlink, o bien la aplicación de PC 'INTRAsurg Control'. Con el signo '¥' se muestra en la pantalla el estado.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.1 Uso general 5 Manejo 5.1 Uso general 5.1.1 Activar Daños del producto a causa de ajuste de tensión incorrecto. Destrucción de componentes eléctricos. ▶ Ajustar la entrada de red del producto a la tensión existente de obra.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.1 Uso general 5.1.2 Encajar la pieza de mano o el contra-ángulo Daños por cambiar las piezas de mano o contra-ángulos durante el funcionamien‐ Desgaste del tope de arrastre de la pieza de mano y el contra-ángulos y del motor.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.1 Uso general ▶ INTRA CL Colocar el instrumento luminoso en el motor quirúrgico y girarlo hasta que encaje de forma audible la aleta de fijación. ▶ Comprobar la colocación correcta antes de cada tratamiento.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.2 Esquema de control general 5.2 Esquema de control general 5.2.1 Esquema de control La interfaz de menús contiene los siguientes 3 menús de tratamiento: ▪ Aplicación libre ▪ Menú de programa ▪...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.2 Esquema de control general 14:19:28 rpm 11-1500 Ncm 55 LUX 27:1 P..6 Indicación Los últimos parámetros ajustados se guardan y aparecen en la pantalla. 5.2.3 Modificar parámetros Pueden modificarse los siguientes ajustes: ▪...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.2 Esquema de control general El cambio a la conexión de aire también puede programarse como paso de pro‐ grama. Para ello, pulsar la tecla (B) en el paso de programa correspondiente.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.2 Esquema de control general Indicación Al volver a arrancar el motor y con una carga de al menos 5 Ncm se superan los valores de momento de giro.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.2 Esquema de control general 5.2.9 Activar/desactivar luz Activar/desactivar luz sin funcionamiento del motor (Spot) ▶ Mover el pedal deslizante hacia la derecha. La luz se ilumina sólo mientras se acciona.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.2 Esquema de control general 5.2.11 Ajustar la limitación del momento de giro Véase también: 5.2.3 Modificar parámetros, Página 39 Indicación Los valores de momento de giro son válidos sólo para las piezas de mano y los contra-ángulosKaVo en perfecto estado.
Página 46
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.2 Esquema de control general Menú de PROGRAMA prg-a hasta prg-k Nivel Instru‐ Número Momento Bomba Conexión Sentido de mento de revolu‐ de giro giro del ciones (Ncm) motor...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.3 Menú de programa 5.3 Menú de programa En el programa existen 10 procesos de tratamiento programables por el usuario (programa prg-a hasta prg-j) con un máximo de 10 fases de trabajo cada uno.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.3 Menú de programa Salir del menú del programa ▶ Presionar durante un tiempo largo el pulsador derecho. Se vuelve a la aplicación libre. ▶ Pulsar en cualquier momento la tecla PRG Se vuelve a la aplicación libre.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.3 Menú de programa ▶ Pulsar la tecla «menos». Se preselecciona el programa anterior. ▶ Presionar dos veces el pulsador derecho o pulsar la tecla enter. Se ha seleccionado el programa.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.3 Menú de programa Pueden modificarse los siguientes ajustes: ▪ 1.Limitación del torque (no en la conexión de aire) ▪ 2.Número de revoluciones máximo (no en la conexión de aire) ▪...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.3 Menú de programa Para volver a encontrar fácilmente los procesos de tratamiento ya programados se puede cambiar el nombre del programa. Los nombres de programa se pueden modificar con un máximo de 5 signos cada uno: Sólo se permite el uso de minúsculas, números, el signo menos, el punto y el es‐...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.3 Menú de programa ▶ Seleccionar el paso de programa deseado (aquí, por ejemplo, 4). ▶ Pulsar la tecla IMPL durante 3 segundos. Una señal acústica confirma la introducción.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.4 Menú de implante 5.4 Menú de implante El menú de implante sirve para colocar uno o varios implantes sucesivamente: 11 fases programables de forma individual por el usuario para los trabajos de im‐...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.4 Menú de implante La selección menú de implante/del programa aparece en la pantalla. El menú del programa parpadea. ▶ Presionar brevemente el pulsador derecho. El menú de implante parpadea.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.4 Menú de implante ▶ Pulsar el pulsador derecho (de forma breve o larga). La selección menú de implante/del programa aparece en la pantalla. El menú del programa parpadea.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.4 Menú de implante ▶ Preseleccionar la posición del implante con las teclas «menos» o «más». ▶ Pulsar la tecla enter. ▶ Presionar dos veces el pulsador derecho. 5.4.3 Modificar el número de posiciones del implante Ejemplo: limitar a 3 posiciones de implante ▶...
Página 58
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.4 Menú de implante Ejemplo: En la posición de implante 16 el par de apriete máximo fue de 19 Ncm y el momento final de giro 12 Ncm. Este resumen se transfiere automáticamente al PC (modelo opcional «transmisión de datos»).
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.5 Ejemplo de proceso de tratamiento 5.5 Ejemplo de proceso de tratamiento El proceso se puede programar previamente. De este modo es posible un desarrollo del tratamiento sin contratiempos.
Página 60
▶ Introducir los datos del paciente, ▶ Hacer clic en el botón "Aplicar". ▶ Abrir configuración del aparato. ▶ Enviar datos específicos del usuario desde el INTRAsurg 1000 al PC. Véase también: 5.6.2 Enviar al PC los datos específicos del usuario (opcional), Página 63 ▶...
Página 61
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.5 Ejemplo de proceso de tratamiento ▶ Hacer clic en el botón "Editar tabla" para editar los parámetros y planificar el desarrollo del tratamiento o la posición del implante.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.6 menú de usuario 5.6 menú de usuario Son posibles los siguientes ajustes: calibración del usuario, tiempo de retroceso de la bomba, estado de entrega, ajustar fecha y hora, enviar al PC los datos específicos del usuario, cargar del PC los datos específicos del usuario, acceder a la información del aparato, enviar de la memoria...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.6 menú de usuario 5.6.1 calibración del usuario Para comprobar la indicación del momento de giro se tienen en cuenta las influ‐ encias de rendimiento de los instrumentos. La fecha de la última calibración realizada por el usuario se guarda y se puede consultar en el device report.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.6 menú de usuario ▶ Pulsar la tecla enter. Indicación En caso de interrupción o error se mantienen los valores de salida. Introducir la punta portátil en INTRAsurg Calibration. Colocar INTRAsurg Calibra‐...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.6 menú de usuario 5.6.2 Enviar al PC los datos específicos del usuario (opcional) Condición En el PC es preciso iniciar la aplicación "INTRAsurg Control". Enviar al PC para su archivo los datos específicos del usuario (p. ej. nombres de programa y ajustes de parámetros).
Página 66
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.6 menú de usuario Cargar desde el PC los datos específicos del usuario (como son los desarrollos de tratamientos, los ajustes de parámetros o las posiciones de implante). Pulsando «start» el aparato está listo para recibir los datos del PC.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.6 menú de usuario 5.6.4 Enviar los datos del implante de la memoria intermedia al PC (opcional) Send implant data = envío manual de los datos del implante desde la memoria intermedia de INTRAsurg, por ejemplo si el PC estaba desconectado durante el tratamiento.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.6 menú de usuario Al establecerse con éxito la conexión aparece brevemente la siguiente indicación: log-in Aviso de un establecimiento de conexión erróneo con su código de error. Este aviso se debe eliminar con la tecla enter.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 5 Manejo 5.6 menú de usuario Con la tecla enter enviar la información del aparato al PC (opcional): Seleccionar con las teclas «más» o «menos»: start = enviar; cancel = interrupción.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 6 Métodos de preparación DIN EN ISO 17664 6.1 Limpieza 6 Métodos de preparación DIN EN ISO 17664 Indicación Antes de la preparación observar las indicaciones contenidas en las instrucciones de uso del motor quirúrgico y de los instrumentos.
Página 71
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 6 Métodos de preparación DIN EN ISO 17664 6.1 Limpieza ▶ Extraer del recipiente de líquido de refrigeración la aguja de la manguera de la bomba. Sumergir la aguja en un recipiente lleno de agua destilada (mín. 50 ml).
Página 72
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 6 Métodos de preparación DIN EN ISO 17664 6.1 Limpieza ▶ Presionar brevemente el pulsador izquierdo. Se termina el enjuague. 70/83...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 6 Métodos de preparación DIN EN ISO 17664 6.2 Desinfección 6.2 Desinfección 6.2.1 Desinfección manual ▶ Desinfectar la superficie frotando con un paño suave empapado de isopropanol al 70% (tiempo de acción: mínimo 5 minutos).
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 6 Métodos de preparación DIN EN ISO 17664 6.3 Esterilización en el esterilizador de vapor 6.3 Esterilización en el esterilizador de vapor 6.3.1 Esterilizar Daños del producto a causa de esterilización incorrecta.
Página 75
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 6 Métodos de preparación DIN EN ISO 17664 6.3 Esterilización en el esterilizador de vapor ▶ Extraer la aguja de perforar ① del recipiente del refrigerante. Abrir el bloqueo ③ y extraer la manguera ② .
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 7 Solución de problemas 7.1 cambiar la manguera de la bomba 7 Solución de problemas 7.1 cambiar la manguera de la bomba Indicación Las piezas que se suministran para el cambio no son estériles. Enjuagar y esteri‐...
Página 77
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 7 Solución de problemas 7.1 cambiar la manguera de la bomba ▶ Subir el bloqueo y extraer la manguera de la bomba. Con suaves movimientos giratorios sacar la aguja de perforar ③ y el empalme de inserción ①...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 7 Solución de problemas 7.2 cambiar la manguera del refrigerante 7.2 cambiar la manguera del refrigerante Indicación Las piezas que se suministran para el cambio no son estériles. Enjuagar y esteri‐...
Página 79
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 7 Solución de problemas 7.2 cambiar la manguera del refrigerante Deslizar la manguera del refrigerante ① del empalme de inserción ④ y de la pieza intermedia ② . Con la pieza intermedia ② conectar la manguera nueva y la existente ③ .
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 7 Solución de problemas 7.2 cambiar la manguera del refrigerante 7.2.3 manguera del refrigerante desechable Las mangueras de refrigerante desechables están disponibles con el númeroN.º material 1.001.9902 . Fijar la manguera desechable por fuera a la manguera del motor.
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 7 Solución de problemas 7.3 Solución de errores 7.3 Solución de errores En caso de avería aparece en la pantalla un número de avería con el texto «warning xx» o «remark xx»...
Página 82
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 7 Solución de problemas 7.3 Solución de errores Avería Causa Solución No hay luz en el instrumento. La luz no está activada. ▶ Activar la luz. El instrumento está colocado de for‐...
Página 83
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 7 Solución de problemas 7.3 Solución de errores Avería Causa Solución La antena de INTRAsurg, KaVo ▶ Enroscar antena(s). wLink o ERGOcom3 no está ator‐ Véase también: 4.8.1 Crear nillada. conexión de radio, Página 29 INTRAsurg no está...
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 8 Accesorios 8 Accesorios KaVo autoriza el siguiente equipamiento adicional: Representación Texto breve del material N.º material motor quirúrgico INTRA LUX 1.001.3421 SL 550 soporte de suero 1.002.1538 manguera del refrigerante de‐...
Página 85
Instrucciones de uso INTRAsurg 1000 / INTRAsurg 1000 Air 8 Accesorios Representación Texto breve del material N.º material INTRAsurg Calibration 1.002.3569 manguera para instrumentos 0.516.5330 de aire clip de manguera 0.211.7692 filtro 0.220.7926 Controlar el recipiente de aceite 0.210.5082 Conexión de aire comprimido 1.002.4415...