Endress+Hauser Proline Promass 84 Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser Proline Promass 84 Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser Proline Promass 84 Manual De Instrucciones Abreviado

Sistema de medición de caudal másico por efecto coriolis para custody transfer
Ocultar thumbs Ver también para Proline Promass 84:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones abreviado
Proline Promass 84
Sistema de medición de caudal másico por efecto Coriolis
para Custody Transfer
6
MODBUS
Este documento es una versión abreviada del manual de
instrucciones que se incluye en el CD-ROM adjunto, donde además
del citado manual abreviado podrá encontrar (según la versión del
equipo) información como:
• El manual de instrucciones y el manual de descripción de las
funciones del equipo
• Certificados de producto
• Instrucciones de seguridad conformes a los certificados del equipo
(p. ej., protección contra explosión, directiva sobre equipos de
presión, etc.)
• Información adicional específica del equipo
KA025D/06/es/07.07
71074363

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promass 84

  • Página 1 Manual de instrucciones abreviado Proline Promass 84 Sistema de medición de caudal másico por efecto Coriolis para Custody Transfer MODBUS Este documento es una versión abreviada del manual de instrucciones que se incluye en el CD-ROM adjunto, donde además del citado manual abreviado podrá encontrar (según la versión del equipo) información como:...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Proline Promass 84 Índice de contenido 1 Instrucciones de seguridad....... 3 1.1 Uso previsto .
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Proline Promass 84 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto • El equipo de medición debe utilizarse únicamente para medir el caudal másico de líquidos y gases. El sistema mide al mismo tiempo la densidad y la temperatura del fluido. Estos parámetros se utilizan luego para determinar otras variables del proceso, p.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad Proline Promass 84 • En lo que se refiere a fluidos especiales, incluyendo líquidos de limpieza, Endress+Hauser le proporcionará encantado, siempre que lo desee, información sobre las propiedades de resistencia a la corrosión de los materiales de las partes en contacto con el medio.
  • Página 5: Convenciones De Seguridad

    Proline Promass 84 Instrucciones de seguridad Convenciones de seguridad ¡Peligro! Con el símbolo “Peligro” se señala una actividad o procedimiento que, si no se realizan correctamente, pueden implicar daños o poner en peligro la seguridad. Cumpla rigurosamente las instrucciones indicadas y ejecute cuidadosamente los pasos señalados.
  • Página 6: Instalación

    Instalación Proline Promass 84 Instalación Transporte hasta el punto de medida • Transporte el equipo dentro del embalaje original al punto de medida. • Las tapas o casquetes dispuestos sobre las conexiones a proceso impiden que se dañen los sensores durante el transporte y almacenamiento. No extraiga, por tanto, las tapas o casquetes hasta justo antes de instalar el equipo.
  • Página 7: Orientación

    Proline Promass 84 Instalación 2.2.3 Orientación • La dirección que señala la flecha en la placa de identificación del equipo de medición debe coincidir con la dirección del flujo. • En la tabla siguiente se presentan las posibles orientaciones del equipo de medición:...
  • Página 8: Tras La Instalación

    Instalación Proline Promass 84 Tras la instalación 2.3.1 Giro del cabezal transmisor Cambio de orientación del cabezal de campo de aluminio Cabezal de campo de aluminio apropiado para zonas sin peligro de deflagración £ 180° £ 180° A0007540 Cabezal de campo de aluminio para zonas 1 o clase I ap. 1 Afloje el tornillo de fijación.
  • Página 9: Giro Del Indicador De Campo

    Proline Promass 84 Instalación 2.3.2 Giro del indicador de campo Presione los pestillos laterales del módulo indicador y extraiga el módulo de la placa de cubierta del compartimento de la electrónica. 4 x 45° Gire el indicador hasta alcanzar la posición deseada (máx.
  • Página 10: Instalación De La Caja De Montaje En Pared

    Instalación Proline Promass 84 2.3.3 Instalación de la caja de montaje en pared " ¡Atención! • Asegúrese de que la temperatura ambiente no sobrepasa el rango permitido. • Instale siempre la caja de montaje en pared de tal forma que todas las entradas de cable apuntan hacia abajo.
  • Página 11: Verificación Tras La Instalación

    Proline Promass 84 Instalación Montaje en panel +0.5 (+0.019) –0.5 (–0.019) 210 (8.27) +0.5 (+0.019) –0.5 (–0.019) 245 (9.65) mm (inch) ~110 (~4.33) A0007544-ae Verificación tras la instalación • ¿El equipo de medición está dañado (inspección visual)? • ¿El equipo de medición corresponde a las especificaciones del punto de medida? •...
  • Página 12: Cableado

    Cableado Proline Promass 84 Cableado ¡Peligro! ¡Riesgo de descargas eléctricas! Los componentes se encuentran a tensiones eléctricas peligrosas. • No instale el equipo ni efectúe conexiones con el mismo mientras el equipo esté conectado con la fuente de alimentación. • Antes de conectar la fuente de alimentación, conecte la tierra de protección con el borne de tierra del cabezal.
  • Página 13: Conexión De Varios Tipos De Cabezales

    Proline Promass 84 Cableado Conexión de varios tipos de cabezales Conecte la unidad según el diagrama de asignación de terminales que se encuentra en la parte interna de la tapa. 3.1.1 Versión compacta Conexión del transmisor: Diagrama de conexionado en la tapa del compartimento de conexiones Cable de alimentación...
  • Página 14: Grado De Protección

    Cableado Proline Promass 84 Grado de protección Los equipos cumplen todos los requisitos correspondientes al grado de protección IP 67. Tras una instalación en campo o un trabajo de mantenimiento deben observarse los siguientes puntos a fin de mantener la protección IP 67: •...
  • Página 15: Parámetros Hardware De Configuración

    Proline Promass 84 Parámetros hardware de configuración Parámetros hardware de configuración Esta sección contempla únicamente los ajustes mediante hardware que se realizan durante la puesta en marcha. Los otros ajustes (p. ej., configuración de la salida, protección contra escritura, etc.) se describen en las "Instrucciones de funcionamiento" incluidas en el CD-ROM.
  • Página 16 Parámetros hardware de configuración Proline Promass 84 MODBUS RS485 Rango de números para la dirección del equipo: 1 a 247 OFF ON Ajuste de fábrica: 247 Microinterruptores para ajustar la dirección del equipo Ejemplo ilustrado: 1+16+32 = dirección del equipo 49 Microinterruptores para establecer el modo de ajuste de la dirección:...
  • Página 17: Impedancias De Terminación

    Proline Promass 84 Parámetros hardware de configuración Impedancias de terminación ¡Nota! Si el equipo de medición se utiliza al final de un segmento de bus, entonces es necesario que presente una terminación. Esto puede realizarse ajustando las impedancias terminales en la tarjeta E/S del equipo de medición.
  • Página 18: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Proline Promass 84 Puesta en marcha Activación del equipo de medición Una vez se ha finalizado la instalación (siendo satisfactoria la verificación tras la instalación), el cableado (siendo satisfactoria la verificación tras el conexionado) y los ajustes mediante hardware necesarios, ya puede conectarse la fuente de alimentación permitida (véase la placa de...
  • Página 19: Operaciones De Configuración

    Proline Promass 84 Puesta en marcha Operaciones de configuración 5.2.1 Elementos de indicación Líneas / campos del indicador Línea principal para valores medidos principales +24.502 Línea adicional para variables adicionales de proceso / estado Línea informativa para un gráfico de barra, por +1863.97...
  • Página 20: Navegación En La Matriz De Funciones

    Puesta en marcha Proline Promass 84 Navegación en la matriz de funciones > 3 s – – – – – – – – A0007665 F → Se entra en la matriz de funciones (partiendo de la indicación de valores medidos) P →...
  • Página 21: Ejecución De Configuración Rápida Inicio

    Proline Promass 84 Puesta en marcha Ejecución de Configuración Rápida Inicio Todas las funciones requeridas para la puesta en marcha se llaman automáticamente con "Configuración Rápida". Las funciones pueden modificarse o adaptarse a su proceso. F → Se entra en la matriz de funciones (partiendo de la indicación de valores medidos) P →...
  • Página 22: Parámetros Software De Configuración

    Puesta en marcha Proline Promass 84 Parámetros software de configuración 5.5.1 Dirección del equipo Debe ajustarse en los equipos de medición dotados con los siguientes procedimientos de comunicación: • MODBUS RS485 Rango de números para la dirección del equipo: 1 a 247, ajuste de fábrica: 247 La dirección del equipo puede configurarse mediante:...
  • Página 23: Medición Para Custody Transfer

    Proline Promass 84 Puesta en marcha Medición para Custody Transfer Toda la información sobre cómo debe utilizarse el equipo de medición para el Custody Transfer puede encontrarse en las "Instrucciones de funcionamiento" del equipo que incluye el CD-ROM. Aquí puede encontrar también alguna información sobre las siguientes cuestiones: •...
  • Página 24: Localización Y Reparación De Fallos

    Puesta en marcha Proline Promass 84 Localización y reparación de fallos Se describen a continuación los mensajes de error más usuales durante la puesta en marcha del equipo. Puede encontrar una descripción completa de todos los posibles mensajes de error en las instrucciones de funcionamiento que contiene el CD-ROM.
  • Página 25 Proline Promass 84 Puesta en marcha Endress+Hauser...
  • Página 26 Puesta en marcha Proline Promass 84 Endress+Hauser...
  • Página 27 Proline Promass 84 Puesta en marcha Endress+Hauser...
  • Página 28 www.endress.com/worldwide KA025D/06/es/07.07 71074363 FM+SGML 6.0...

Tabla de contenido