Publicidad

Enlaces rápidos

KA01285D/23/ES/02.22-00
71581749
2022-08-01
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Caudalímetro
Proline Promass O
Sensor de Coriolis
Este manual de instrucciones abreviado no sustituye al manual
de instrucciones del equipo.
Manual de instrucciones abreviado, parte 1 de 2: Sensor
Contiene información acerca del sensor.
Manual de instrucciones abreviado, parte 2 de 2: Transmisor
→  3.
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promass O Serie

  • Página 1 Products Solutions Services KA01285D/23/ES/02.22-00 71581749 2022-08-01 Manual de instrucciones abreviado Caudalímetro Proline Promass O Sensor de Coriolis Este manual de instrucciones abreviado no sustituye al manual de instrucciones del equipo. Manual de instrucciones abreviado, parte 1 de 2: Sensor Contiene información acerca del sensor. Manual de instrucciones abreviado, parte 2 de 2: Transmisor →...
  • Página 2 Caudalímetro Proline Promass O Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Documentación Adicional Sobre El Equipo

    El "Manual de instrucciones abreviado, parte 2: Transmisor" está disponible a través de: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App Puede encontrar información detallada sobre el equipo en el manual de instrucciones y en la documentación adicional: •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Eliminación del instrumento de medición ........... . 23 Endress+Hauser...
  • Página 5: Sobre Este Documento

    Símbolos eléctricos Símbolo Significado Símbolo Significado Corriente continua Corriente alterna Corriente continua y corriente alterna Conexión a tierra Borne de tierra que, por lo que se refiere al operador, está conectado a tierra mediante un sistema de puesta a tierra. Endress+Hauser...
  • Página 6: Símbolos De Herramientas

    Antes de comenzar con el trabajo, se debe leer y entender las instrucciones contenidas en el manual y la documentación complementaria, así como en los certificados (según cada aplicación). ‣ Debe seguir las instrucciones y satisfacer las condiciones básicas. Endress+Hauser...
  • Página 7: Uso Previsto

    Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
  • Página 8: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Si la caja del transmisor es de plástico y está expuesta de manera permanente a ciertas mezclas de vapor y aire, puede sufrir daños. ‣ Si tiene dudas al respecto, póngase en contacto con el centro Endress+Hauser de su zona para aclararlas. ‣...
  • Página 9: Seguridad Informática

    Reino Unido (instrumentos reglamentarios). Estas se enumeran en la declaración UKCA de conformidad, junto con las especificaciones designadas. Si se selecciona la opción de pedido correspondiente a la marca UKCA, Endress+Hauser identifica el equipo con la marca UKCA para confirmar que ha superado satisfactoriamente las evaluaciones y pruebas pertinentes.
  • Página 10: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    (1) y en la etiqueta adhesiva del producto (2) son idénticos? ¿Los códigos de producto indicados en el albarán de entrega (1) y en la etiqueta adhesiva del producto (2) son idénticos? ¿La mercancía está indemne? Endress+Hauser...
  • Página 11: Identificación Del Producto

    • Introduzca los números de serie de las placas de identificación en el Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Se muestra toda la información relativa al equipo. • Introduzca los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o bien escanee el código DataMatrix de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: Se muestra toda la información relativa al equipo.
  • Página 12: Almacenamiento Y Transporte

    ‣ Guarde el equipo en un lugar seco y sin polvo. ‣ Almacenar en un lugar seco. ‣ No lo guarde en el exterior. Transporte del producto Transporte el equipo dentro del embalaje original al punto de medición. Endress+Hauser...
  • Página 13: Equipos De Medición Sin Orejetas Para Izar

    Instrucciones especiales para el transporte de equipos sin orejetas para izar ‣ Para el transporte del dispositivo, utilice únicamente las orejetas para izar dispuestas en el mismo o bien bridas . ‣ Es imprescindible que dicho dispositivo quede afianzado con por lo menos dos orejetas para izar. Endress+Hauser...
  • Página 14: Transporte Con Una Horquilla Elevadora

    Las estrangulaciones de la tubería o el uso de un orificio con una sección transversal menor que el diámetro nominal impiden que el sensor funcione en vacío durante el transcurso de la medición. Endress+Hauser...
  • Página 15: Orientación

    Ø placa orificio, estrangulación de la tubería [mm] [in] [mm] [in] 1,97 2,60 3,54 5,91 Orientación El sentido de la flecha que figura en la placa de identificación del sensor le ayuda a instalar el sensor conforme al sentido de flujo. Endress+Hauser...
  • Página 16 A0028774  3 Orientación del sensor con tubo de medición curvado Evite esta orientación si el fluido presenta sólidos en suspensión: Riesgo de acumulación de sólidos. Evite esta orientación para líquidos que contengan gas: Riesgo de acumulación de gas. Endress+Hauser...
  • Página 17: Requisitos Ambientales Y Del Proceso

    Esto se evita mediante una presión suficientemente elevada en el sistema. Por esta razón, se recomiendan los siguientes lugares para la instalación: • En el punto más bajo de una tubería vertical • En un punto aguas abajo de las bombas (sin riesgo de vacío) A0028777 Endress+Hauser...
  • Página 18: Aislamiento Térmico

    El sistema electrónico se puede sobrecalentar si la temperatura ambiente es elevada. ‣ Tenga en cuenta la temperatura ambiente máxima admisible para el transmisor. ‣ Según la temperatura del producto, tenga en cuenta los requisitos relativos a la orientación del equipo. Endress+Hauser...
  • Página 19: Vibraciones

    En general se recomienda el uso de traceados eléctricos paralelos (flujo bidireccional de la electricidad). Si es preciso usar un cable de calefacción de un solo hilo, se deben tener en cuenta ciertas consideraciones particulares. Se proporciona información adicional en el documento EA01339D "Instrucciones de instalación para sistemas de traceado térmico eléctrico". Endress+Hauser...
  • Página 20: Disco De Ruptura

    Etiqueta del disco de ruptura Disco de ruptura con rosca hembra 1/2" NPT y ancho entre caras de 1" Protección para el transporte Para información detallada sobre la utilización del disco de ruptura, véase el manual de instrucciones del equipo. Endress+Hauser...
  • Página 21: Montaje Del Equipo De Medición

    Instale el equipo de medición o gire la caja del transmisor de forma que las entradas de cable no señalen hacia arriba.  A0029263 Endress+Hauser...
  • Página 22: Comprobaciones Tras La Instalación

    Lleve a cabo los pasos de montaje y conexión descritos en las secciones "Montaje del equipo de medición" y "Conexión del equipo de medición" en el orden inverso. Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad. Endress+Hauser...
  • Página 23: Eliminación Del Instrumento De Medición

    Tenga en cuenta lo siguiente a la hora del desguace: ‣ Observe las normas nacionales. ‣ Separe adecuadamente los componentes para su reciclado. Endress+Hauser...
  • Página 24 *71581749* 71581749 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido