Descargar Imprimir esta página

Carrier 42GW Serie Instrucciones De Instalación página 2

Ocultar thumbs Ver también para 42GW Serie:

Publicidad

Assembly
Lift the knob.
Remove the cover from the control ³
base unscrewing the screw located in
the knok place.
Fix the base to the wall by two inserts ·
and two screws ».
Connect cables between electric panel
an control terminal boards following the
diagram (fig. 2).
Reassemble the cover on the base and
the knob on the cover.
Place the self adhesive wiring diagram ¿
above the existing diagram inside the
"Cassette" panel cover so that the
broken lines match with the relevant
terminals, as per fig. 1.
Montage
Den Knopf abheben.
Die Abdeckung von der Regelungsbasis
entfernen ³ ; dazu die Schraube unter
dem Knopf lösen.
Die Basis mit Hilfe der beiden Dübel ·
und der beiden Schrauben » an der
Wand befestigen.
Die Kabel zwischen der Stromplatte
und den Regelungs-Klemmblöcken
entsprechend dem Diagramm (Abb. 2)
anschließen.
Die Abdeckung wieder auf der Basis
und den Knopf wieder auf der
Abdeckung anbringen.
Den selbstklebenden Schaltplan ¿
über den vorhandenen Schaltplan im
Kassetten-Abdeckblech kleben, so daß
die gestrichelten Linien den
zugehörigen Klemmen entsprechen
(siehe Abb. 1).
Montaggio
Sfilare la manopola.
Togliere il coperchio dalla base del
comando ³ svitando la vite posta nella
sede per la manopola.
Fissare la base al muro mediante i due
tasselli · e le due viti » .
Collegare i cavi tra le morsettiera del
comando e del quadro dell'unità
seguendo lo schema (fig. 2).
Rimontare il coperchio sulla base e la
manopola sul coperchio.
Applicare lo schema elettrico
autoadesivo ¿ sopra lo schema
esistente all'interno del coperchio
quadro del "Cassette" facendo corri-
spondere le linee tratteggiate ai relativi
morsetti, come da fig.1.
Montaje
Desmonte el botón de mando.
Desmonte la tapa de la base del mando
a distancia ³ quitando el tornillo
situado en la posición del botón de
mando.
Fije la base a la pared con los dos
tacos · y los dos tornillos ».
Conecte los cables entre el mando a
distancia y la placa de terminales de la
unidad de acuerdo con el esquema
(figura 2).
Monte la tapa sobre la base y el botón
de mando sobre la tapa.
Coloque el esquema de cableado
autoadhesivo ¿ encima del esquema
existente dentro de la tapa del panel
del "Cassette" de manera que las
líneas discontinuas coincidan con los
terminales correspondientes de
acuerdo con la figura 1.
2
Montage
Soulevez le bouton.
Retirez le couvercle de la base de la
commande ³ en dévissant le bouton
en place.
Fixez la base au mur à l'aide des deux
inserts · et des deux vis ».
Branchez les câbles entre le panneau
électrique et les plaques à bornes du
système de régulation selon le schéma
(fig. 2).
Replacez le couvercle sur la base et le
bouton sur le couvercle.
Placez le schéma de câblage auto-
adhésif ¿ au-dessus du schéma
existant à l'intérieur du panneau de
couverture de la " cassette " de sorte
que les lignes pointillées concordent
avec les bornes correspondantes,
comme sur la figure 1.
Montage
Trek de knop omhoog.
Verwijder de schroef en daarna het
voorpaneel ³ .
Bevestig de thermostaat op de wand
met behulp van de pluggen · en
schroeven » .
Sluit de bedrading aan op de
klemmenstrook volgens het elektrisch
schema (fig. 2).
Breng het voorpaneel en de knop weer
op hun plaats.
Plaats het zelfklevende elektrisch
schema ¿ op het bestaande schema in
het afdekpaneel van de cassette unit.
Zorg dat de stippellijnen aansluiten op
de betreffende klemaansluitingen. Zie
fig. 1.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

42gw9015