Trisa 9498 Manual Del Usuario página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Automatische Reinigung |
Nettoyage automatique
Automatic cleaning
| Limpieza automática
1
Gerät auf Ladeständer stecken
Ladeständer an Steckdose anschliessen
Poser l'appareil sur le support de rechargement
Brancher le support de rechargement sur la prise de courant
Inserire l'apparecchio sulla base di ricarica
Collegare la base di ricarica alla presa
Plug the appliance into the charging stand
Connect the charging stand to the socket
Conectar el aparato al soporte de carga
Conectar el soporte de carga a la toma de corriente
2
Wassertank abnehmen
Wasser in Wassertank füllen
Retirer le réservoir d'eau
Remplir le réservoir d'eau
Rimuovere il serbatoio dell'acqua
Riempire d'acqua l'apposito serbatoio
Remove water tank
Add water to the water tank
Retirar el depósito de agua
Llenar de agua el depósito de agua
3
Nach der Selbstreinigung schaltet das Gerät selbständig aus. Danach Wasser- und Schmutzwassertank reinigen.
Une fois l'auto-nettoyage terminé, l'appareil s'arrête automatiquement Nettoyer alors le réservoir d'eau et le
récipient d'eau sale
Dopo l'autopulizia, l'apparecchio si disattiva automaticamente. In seguito, pulire il serbatoio dell'acqua pulita e
dell'acqua sporca.
After self-cleaning, the appliance switches off automatically. Then clean the water and dirty water tanks.
Tras la autolimpieza, el aparato se apaga automáticamente. A continuación, limpiar el depósito de agua limpia y sucia.
Stufenschalter 3 Sekunden gedrückt halten
Appuyer pendant trois secondes sur le sélecteur
Tenere premuto il selettore di velocità per 3 secondi
Press and hold the selector switch for 3 seconds
Mantener pulsado el interruptor gradual durante 3 segundos
42
| Pulizia automatica |
> 160 ml
> 160 ml
Wassertank schliessen, einsetzen
Bien refermer le réservoir d'eau et le remettre en place
correctement
Chiudere il serbatoio dell'acqua e reinserirlo
Close water tank and insert it
Cerrar el depósito de agua y colocarlo
Danach Bodenbürste vollständig trocknen lassen
Ensuite, bien laisser sécher la brosse
Quindi, lasciar asciugare completamente la spazzola
Then allow floor brushes to dry completely
A continuación, dejar que el cepillo del suelo se seque por completo
Problem / Ursache |
Problème / Cause
| Problema / Causa |
Problem / Cause
| Problema / Causa
Bodenbürste rotiert nicht
Akku leer? Bodenbürste verklemmt? Zu viele lange Haare in den Bodenbürsten?
La brosse ne tourne pas
Batterie vide? Brosse bloquée? Trop de cheveux longs dans la brosse ?
La spazzola per pavimento non gira
Batteria scarica? La spazzola è incastrata? Troppi capelli impigliati nelle spazzole?
Floor brush does not turn
Battery dead? Floor brush jammed? Too much long hair in the floor brushes?
El cepillo del suelo no gira
¿Batería agotada? ¿Cepillo del suelo atascado? ¿Demasiados pelos en los cepillos del suelo?
Kein Sprühwasser an der Bodenbürste
Sprühwassertank leer? Sprühwasseraustritt verstopft oder blockiert?
Pas d'eau de pulvérisation sur la brosse
Réservoir d'eau de pulvérisation vide? Sortie d'eau de pulvérisation bouchée?
Non arriva acqua spray alla spazzola
Serbatoio dell'acqua spray vuoto? Uscita dell'acqua spray intasata o bloccata?
No spray water on the floor brushes
Spray water tank empty? Spray water outlet clogged or blocked?
Falta agua de rociado en el cepillo del suelo
¿Depósito de agua de rociado vacío? ¿Salida de agua de rociado obturada o bloqueada?
Reduzierte Saugleistung
Akku schwach? Schmutzwasserbehälter voll? Bodenbürsten korrekt montiert?
Puissance d'aspiration réduite
Batterie faible? Récipient d'eau sale plein? Brosse montée correctement?
Capacità di aspirazione ridotta
Batteria scarica? Serbatoio dell'acqua sporca pieno? Le spazzole per pavimento sono
montate correttamente?
Reduced suction power
Battery low? Dirty water tank full? Floor brushes correctly mounted?
Potencia de aspiración reducida
¿Hay poca batería? ¿Depósito de agua sucia lleno? ¿Cepillos del suelo correctamente montados?
Sprühwasser am Luftaustritt
Hepa-Filter nicht montiert oder feucht? Schmutzwasserbehälter voll?
Présence d'eau de pulvérisation au
Filtre Hepa pas monté? ou humide? Récipient d'eau sale plein?
niveau de la sortie d'air
Filtro Hepa non montato o umido? Serbatoio dell'acqua sporca pieno?
Presenza di acqua nella zona di uscita dell'aria
HEPA filter not mounted or damp? Dirty water tank full?
Spray water on the air outlet
¿Filtro HEPA no montado o húmedo? ¿Depósito de agua sucia lleno?
Agua de rociado en la salida de aire
Ungewöhnliche Geräusche im Betrieb
Saugbereich verstopft? Schmutzwassertank leer?
Bruits mécaniques pendant utilisation
Zone d'aspiration bouchée? Récipient d'eau sale vide?
Rumori anomali durante l'azionamento
Zona di aspirazione ostruita? Serbatoio dell'acqua sporca vuoto?
Unusual noises during operation
Suction area clogged? Dirty water tank empty?
Ruidos inusuales durante el funcionamiento
¿Zona de aspiración obturada? ¿Depósito de agua sucia vacío?
Dunkle LED während dem Laden
Netzkabel korrekt eingesteckt? Netzspannung vorhanden? Gerät korrekt aufgesetzt?
Câble de raccordement au courant de secteur bien branché? Courant de secteur présent?
LED éteinte pendant le rechargement
Appareil positionné correctement?
LED scuri durante la carica
Cavo di rete inserito correttamente? Tensione di rete presente? Apparecchio
LED fails to light up when charging
collocato correttamente?
LED oscuro durante la carga
Mains cable plugged in correctly? Mains voltage present? Appliance set up correctly?
¿Cable de red bien enchufado? ¿Hay tensión de red? ¿Aparato correctamente colocado?
Gerät läuft nicht
Akku geladen und eingesetzt? Gerät eingeschaltet? Bodenbürsten verschmutzt?
L'appareil ne marche pas
Batterie chargée et bien en place? Appareil mis en marche? Brosses sales?
L'apparecchio non funziona
Batteria carica e inserita? Apparecchio acceso? Spazzole per pavimento sporche?
Appliance not working?
Battery charged and correctly inserted? Appliance switched on? Floor brushes dirty?
El aparato no funciona
¿Batería cargada y colocada? ¿Aparato encendido? ¿Cepillos del suelo sucios?
Ergebnis nicht zufriedenstellend
Bodenbürsten zu Beginn befeuchtet?
Résultat insatisfaisant
Brosses de sol humidifiées au début?
Risultato insoddisfacente
Spazzole per pavimenti inumidite all'inizio?
Unsatisfactory result
Floor brushes moistened at the beginning?
Resultado insatisfactorio
¿Cepillos de suelo humedecidos al principio?
43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Trisa 9498

Tabla de contenido