34
/ Shock Absorber / Stodmpfer
ダンパー
Amortisseur / Amortiguador
フロントダンパー
Front Shock
Stodmpfer, vorn
Amortisseurs avant
Amortiguadores Delanteros
<
フロント
>
<
Front
>
<
Vorne
>
<
Avant
>
<
Delantera
>
35
タイヤ&ホイール
/ Tire & Wheels
Reifen & Felgen / Jantes et pneus / Neumticos y Llantas
"40" のマークがフロント用。 "30" のマークがリヤ用。
Tires marked 40 are for front and 30 are for rear.
Reifen mit 40 shore fuer vorn, 30 shore fuer hinten.
Les pneus 40 pour l'avant / 30 pour l'arrire
Los neumticos 40 son delanteros y los 30 son los
traseros.
121
30°
123
40°
ホイールを回しながら半分くらいタイヤにいれる。
Fit wheels inside tires as shown.
Schieben Sie die Felge in den Reifen wie dargestellr.
Insrer la jante dans le pneu comme indiqu.
Coloque las llantas en el interior.
2
2セット組立てる (例) 。
x
Assemble as many times as specified.
Sooft wie angegeben zusammenbauen.
Assemblez aussi souvent quindiqu.
Repita las veces sealadas.
All manuals and user guides at all-guides.com
リヤダンパー
Rear Shock
Stodmpfer, hinten
Amortisseurs arrire
Amortiguadores Traseros
120
インナースポンジ
Inner Sponge
Reifeneinlage
Mousse de pneus
Esponja interior
タイヤを強くひっぱりホイールを押しこむ。
Twist the tire onto the wheel.
Ziehen Sie den Reifen auf die Felge.
Faire pivoter la jante pour l ' installer.
Gire la llanta.
瞬間接着剤で接着する。
Apply instant glue (CA glue, super glue).
Verwenden Sie Sekundenkleber.
Collez avec de la colle cyanoacrylate.
Aplique pegamento instantneo.
フロント用
For Front / Vorne
Avant / Delanteros
リヤ用
For Rear / Hinten
Arrire / Traseros
119
Front "0"
119
Rear "4"
ピッタリはめてからタイヤとホイールのつなぎ目に
瞬間接着剤を流し接着する。
After fitting wheels to tires, apply instant glue as shown.
Setzen Sle dle Relfen auf die Felgen und lassen
Sie einen Tropfen Sekundenkleber ln der Naht
zwlschen Reifen und Felge entlang laufen.
Aprs assemblage, collez le bord du pneu sur la jante.
Aplique pegamento cianocrilato en la junta.
ゴム系接着剤で接着する。
Apply rubber type glue.
Gummikleber.
Collez avec de la colle a caoutchouc.
Aplicar cola de contacto
<
リヤ
>
<
Rear
>
<
Hinten
>
<
>
Arrire
<
Trasera
>
2
x
2
x