Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Micro Hi-Fi
Component
System
Mode d'emploi ______________________________
Manual de instrucciones ______________________
CMT-CQ1
©2003 Sony Corporation
4-244-819-32(1)
FR
ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CMT-CQ1

  • Página 1 4-244-819-32(1) Micro Hi-Fi Component System Mode d’emploi ______________________________ Manual de instrucciones ______________________ CMT-CQ1 ©2003 Sony Corporation...
  • Página 2: Utilisation De Ce Manuel

    éliminez-les correctement comme déchets chimiques. Exception pour le modèle européen ® est une marque NERGY déposée américaine. En tant que ® partenaire E , Sony NERGY Corporation a déterminé que ce produit est conforme aux directives ® relatives au NERGY rendement énergétique.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table des matières Utilisation de ce manuel......2 Dépannage Mise en service Problèmes et solutions ......16 Messages..........17 Raccordement du système....... 4 Réglage de l’horloge ....... 5 Informations complémentaires CD – Lecture Précautions..........18 Chargement d’un disque ......6 Spécifications........
  • Página 4: Mise En Service

    Mise en service Raccordement du système Respectez les procédures 1 à 3 suivantes pour raccorder votre chaîne hi-fi à l’aide des cordons et accessoires fournis. Haut-parleur droit Haut-parleur gauche Antenne cadre AM Antenne FM 1 Branchement des haut-parleurs. 2 Branchement des antennes FM et AM. Branchez les fils des haut-parleurs gauche Installez l’antenne cadre AM, puis et droit dans les bornes SPEAKER, comme...
  • Página 5: Insertion De Deux Piles R6

    Insertion de deux piles R6 Réglage de l’horloge (format AA) dans la télécommande Utilisez les touches de la télécommande. Appuyez sur ?/1 pour mettre la chaîne hi-fi sous tension. Appuyez sur CLOCK/TIMER SET. Appuyez plusieurs fois sur ./> pour régler l’heure. Appuyez sur ENTER ou sur M.
  • Página 6: Cd - Lecture

    Lecture d’un disque CD – Lecture — Lecture normale/Lecture aléatoire Chargement d’un disque Cet appareil permet de lire le disque dans différents modes. Appuyez sur OPEN/CLOSE Z. Insérez un disque étiquette vers le haut sur le plateau. Lors de la lecture d’un disque de 8 cm, placez-le...
  • Página 7: Autres Opérations

    Autres opérations Lecture répétée Pour Procédez comme suit Arrêter la lecture Appuyez sur x. — Lecture répétée Activer une pause Appuyez sur X. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. Vous pouvez lire toutes les plages ou une seule Sélectionner une Appuyez plusieurs fois sur ./ plage d’un disque.
  • Página 8: Création D'un Programme Personnalisé

    Pour programmer d’autres plages, Création d’un programme répétez les étapes 3 et 4. personnalisé Appuyez sur CD N. La Lecture programmée démarre. — Lecture programmée Autres opérations Vous pouvez créer un programme de 25 étapes Pour Procédez comme suit maximum. Vérifier l’ordre d’un Appuyez plusieurs fois sur ./>...
  • Página 9: Syntoniseur

    Appuyez sur TUNER MEMORY. Le numéro de présélection clignote. Les Syntoniseur stations sont mémorisées à partir du numéro de présélection 1. Présélection des stations de radio Vous pouvez présélectionner un maximum de 20 stations FM et 10 stations AM. Pour écouter l’une de ces stations, il suffit de choisir le numéro de présélection désiré.
  • Página 10 Autres opérations Pour modifier l’intervalle de syntonisation AM (sauf pour les Pour Procédez comme suit modèles pour l’Europe et le Syntoniser une Respectez la procédure décrite à Moyen-Orient) station de faible la section « Syntonisation puissance manuelle des stations L’intervalle de syntonisation AM est réglé par présélectionnées »...
  • Página 11: Utilisation De La Radio

    Utilisation de la radio Réglage du son Pour écouter une station de radio, choisissez une Réglage du son station présélectionnée ou syntonisez manuellement la station. Vous pouvez régler les graves et les aigus pour Utilisez les touches de la télécommande. bénéficier d’un son plus puissant.
  • Página 12: Programmateur

    Pour s’éveiller en musique Programmateur — Programmateur de réveil Pour s’endormir en Vous pouvez vous réveiller en musique à une musique heure programmée. Veillez à régler préalablement l’horloge (voir « Réglage de l’horloge » page 5). — Programmateur d’extinction Utilisez les touches de la télécommande. Vous pouvez régler la mise hors tension de la Préparez la source sonore à...
  • Página 13: Fenêtre D'affichage

    Autres opérations Pour Procédez comme suit Fenêtre d’affichage Modifier le réglage Recommencez à l’étape 1. Désactivation de la Vérifier le réglage/ Appuyez sur CLOCK/ activer le TIMER SELECT. fenêtre d’affichage programmateur ./> Appuyez sur jusqu’à ce que « DAILY » —...
  • Página 14: Réglage De La Luminosité Du Rétroéclairage

    Réglage de la luminosité Affichage d’informations du rétroéclairage de la sur le disque dans la fenêtre d’affichage fenêtre d’affichage Vous pouvez modifier la luminosité du Vous pouvez vérifier le temps de lecture et le rétroéclairage de la fenêtre d’affichage. temps restant de la plage en cours ou du disque. Appuyez plusieurs fois sur DIMMER sur l’appareil.
  • Página 15: Appareils En Option

    Appareils en option Raccordement d’appareils en option Pour optimiser votre chaîne hi-fi, vous pouvez y raccorder des appareils en option. Consultez le mode d’emploi accompagnant chaque appareil. Vers les prises A partir des prises de d’entrée audio d’un sortie audio d’un appareil analogique appareil analogique en option...
  • Página 16: Dépannage

    « LOCK » apparaît dans la fenêtre d’affichage. connectés. • Consultez votre revendeur Sony le plus proche ou Identifiez votre problème dans la liste de le centre local de service après-vente Sony agréé.
  • Página 17: Appareils En Option

    Messages • Eloignez les antennes le plus possible des fils des haut-parleurs. • Consultez votre revendeur Sony le plus proche si L’un des messages suivants peut apparaître ou l’antenne AM fournie est sortie de son support en clignoter dans la fenêtre d’affichage pendant une plastique.
  • Página 18: Informations Complémentaires

    Si vous avez des questions ou des problèmes Installation concernant votre chaîne hi-fi, consultez votre • Ne placez pas l’appareil dans une position inclinée. revendeur Sony le plus proche. • Ne placez pas l’appareil dans des endroits : Remarques sur les disques – Extrêmement chauds ou froids •...
  • Página 19: Spécifications

    Les types de disque suivants ne peuvent pas être Spécifications utilisés : – Disques loués ou usagés comportant des sceaux dont la colle déborde. Le périmètre du sceau sur le Unité principale disque est poisseux. Section amplificateur – Disques dont l’étiquette a été imprimée à l’aide Modèle européen : d’une encre spéciale, poisseuse au toucher.
  • Página 20 Section lecteur CD Caractéristiques générales Système Système audionumérique à Puissance de raccordement disques compacts Modèle européen : 230 V CA, 50/60 Hz Laser Laser à semi-conducteur Autres modèles : 230 V CA, 50/60 Hz (λ=780 nm) Consommation électrique Durée d’émission : Modèle européen : 40 watts continue...
  • Página 21: Liste Des Touches Et Pages De Référence

    Liste des touches et pages de référence Utilisation de cette page Numéro de l’illustration Cette page permet de trouver l’emplacement FUNCTION 2 (6, 8, 10, 15, 17) des touches et d’autres pièces de l’appareil mentionnées dans le texte. Nom de la touche/pièce Page de référence Unité...
  • Página 22: Télécommande

    Télécommande ORDRE ALPHABETIQUE DESCRIPTION DES TOUCHES A – E F – Z ?/1 (alimentation) 1 (4, 5, 10, BALANCE 0 (11) FM MODE qk (11) 12, 17) BASS 6 (11) FUNCTION ws (6, 8, 10, 15, 17) m/M (avance rapide/ CENTER 7 (11) PLAY MODE wd (6, 8) rembobinage) 2 (5, 7)
  • Página 24: Cómo Utilizar Este Manual

    Excepto para el modelo de Europa ® es una marca NERGY registrada de EE.UU. Como ® colaborador de E NERGY Sony Corporation ha determinado que este producto cumple con las directrices sobre eficiencia ® energética de E NERGY...
  • Página 25 Contenidos Cómo utilizar este manual ...... 2 Solución de problemas Procedimientos iniciales Problemas y soluciones ......16 Mensajes ..........17 Conexión del sistema ......4 Ajuste del reloj ........5 Información adicional CD – Reproducción Precauciones ......... 18 Especificaciones ........19 Inserción de un disco ......
  • Página 26: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Conexión del sistema Realice los procedimientos del 1 al 3 que se ofrecen a continuación para conectar el sistema mediante los accesorios y cables suministrados. Altavoz derecho Altavoz izquierdo Antena en cuadro AM Antena guía FM 1 Conecte los altavoces. 2 Conecte las antenas FM y AM.
  • Página 27: Inserción De Dos Pilas R6

    Inserción de dos pilas R6 Ajuste del reloj (tamaño AA) en el mando a distancia Utilice los botones del mando a distancia para esta operación. Pulse ?/1 para encender el sistema. Pulse CLOCK/TIMER SET. Pulse ./> varias veces para ajustar la hora. Pulse ENTER o M.
  • Página 28: Cd - Reproducción

    Reproducción de un disco CD – Reproducción — Reproducción normal/aleatoria Inserción de un disco Este sistema le permite reproducir el disco en diferentes modos. Pulse OPEN/CLOSE Z. Coloque un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba en la bandeja de disco.
  • Página 29: Creación De Un Programa

    Otras operaciones Creación de un programa Para Haga esto Pulse x. Detener la — Reproducción programada reproducción Pulse X. Pulse otra vez para Realizar una pausa Puede crear un programa de hasta 25 pasos. reanudar la reproducción. Pulse FUNCTION varias veces para Seleccionar una pista Pulse ./>...
  • Página 30: Sintonizador

    Otras operaciones Para Haga esto Sintonizador Pulse ./> varias veces Comprobar el orden Presintonización de programado durante la reproducción programada. emisoras Cancelar la Pulse PLAY MODE en el mando Reproducción a distancia en el modo de parada programada varias veces hasta que Puede preseleccionar hasta 20 emisoras FM y desaparezca “PGM”...
  • Página 31: Para Mejorar La Recepción Del Sintonizador

    Pulse TUNER MEMORY. Otras operaciones El número de presintonización parpadeará. Para Haga esto Las emisoras se almacenan a partir del Sintonizar una Siga el procedimiento descrito número de presintonización 1. emisora con una en “Sintonización manual” señal débil (página 9). Ajustar otra Después del paso 4, pulse emisora al número...
  • Página 32: Escuchar La Radio

    Para cambiar el intervalo de Escuchar la radio sintonización AM (excepto para los modelos de Europa y del Puede escuchar una emisora de radio Oriente Próximo y Medio) seleccionando una emisora presintonizada o El intervalo de sintonización AM viene sintonizándola manualmente. predefinido de fábrica en 9 kHz (o 10 kHz para Utilice los botones del mando a distancia para algunas áreas).
  • Página 33: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Temporizador Ajuste del sonido Desactivación automática de la unidad Puede ajustar los graves y los agudos para disfrutar de un sonido más potente. — Temporizador de apagado Utilice los botones del mando a distancia para esta operación. Puede ajustar el sistema para que se apague tras un período de tiempo determinado, de forma que pueda quedarse dormido mientras escucha...
  • Página 34: Activación Automática De La Unidad

    Pulse ENTER. Activación automática de La hora de inicio, la hora de finalización y la fuente de sonido aparecen de uno en uno la unidad antes de que vuelva el visor original. — Temporizador de encendido Pulse ?/1 para apagar el sistema. Otras operaciones Puede despertarse escuchando música a una hora determinada.
  • Página 35: Visor

    Ajuste del brillo de la luz Visor de fondo del visor Apagado del visor Puede cambiar el brillo de la luz de fondo del — Modo de ahorro de energía visor. Pulse DIMMER en la unidad varias veces. La indicación del reloj en el visor se puede desactivar para minimizar la cantidad de energía El brillo de la luz de fondo cambia cíclicamente.
  • Página 36: Visualización De Información Sobre El Disco En El Visor

    Visualización de información sobre el disco en el visor Puede comprobar el tiempo de reproducción y el tiempo restante de la pista actual o del disco. Comprobación del tiempo restante (CD) Pulse DISPLAY en el mando a distancia varias veces durante la reproducción. Cada vez que pulse el botón, el visor cambia cíclicamente tal como sigue: Número de pista t Tiempo de reproducción...
  • Página 37: Componentes Opcionales

    Componentes opcionales Conexión de componentes opcionales Para mejorar el sistema puede conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones proporcionado con cada componente. Hasta las tomas de Desde las tomas entrada de audio de de salida de audio un componente de un componente analógico opcional analógico opcional...
  • Página 38: Solución De Problemas

    Si una vez hecho esto el problema persiste, “LOCK” en el visor. consulte a su proveedor de Sony más cercano. • Consulte a su proveedor de Sony más cercano o al servicio Sony local autorizado. Generales La bandeja de disco no se cierra.
  • Página 39: Componentes Opcionales

    • Coloque las antenas tan lejos del altavoz como sea del sistema. posible. • Consulte a su proveedor de Sony más cercano si la antena AM suministrada se ha desprendido del NO CD soporte de plástico.
  • Página 40: Información Adicional

    Si tiene problemas o dudas sobre el sistema, póngase • La placa de características está situada en la parte en contacto con el proveedor de Sony más cercano. posterior de la pletina. Notas sobre los discos Sobre la ubicación...
  • Página 41: Especificaciones

    No es recomendable el uso de los siguientes tipos de Especificaciones discos: – Discos usados o alquilados con etiquetas adhesivas en las que el pegamento sobresale de la Unidad principal etiqueta. Discos en los que el perímetro de la Amplificador etiqueta es pegajoso.
  • Página 42 Sintonizador Generales FM estéreo, sintonizador FM/AM superheterodino Requisitos de alimentación Modelo de Europa: ca 230 V, 50/60 Hz Sintonizador FM Modelo de México: ca 120 V, 60 Hz Intervalo de sintonización: Otros modelos: ca 230 V, 50/60 Hz 87,5 – 108,0 MHz (en Consumo de energía incrementos de 50-kHz) Modelo de México:...
  • Página 43: Lista De Las Ubicaciones De Los Botones Y Las Páginas De Referencia

    Lista de las ubicaciones de los botones y las páginas de referencia Cómo utilizar esta página Número de ilustración Utilice esta página para localizar la ubicación FUNCTION 2 (6, 7, 9, 15, 17) de los botones y otras piezas del sistema que se mencionan en la documentación.
  • Página 44: Mando A Distancia

    ENTER qh (5, 7, 9, 12) TUNING +/– 3 (8, 10) qs (6, 7) EQ + 5 (11) VOL + w; (12) EQ – 9 (11) VOL – wa (12) Sony Corporation Sony Corporation Printed in Malaysia Printed in Malaysia...

Tabla de contenido