Descargar Imprimir esta página

Pulmodyne O2-RESQ Manual Del Usuario página 4

Publicidad

Jýjkùla O2-RESQ
Jýjkùla
So Jýjkùla peqikalbÜmei:
So Jýjkùla peqikalbÜmei:
1. RpeiqoeidÝy jýjkxla jasÜ sgy
arutnßay 183 cm
2. Bakbßda O2-CPAP
3. LÜrja le jeuakodÝsg
4. O2-MAX (Guard)
ΑΝΑΦΟΡΆ Α
ΑΝΑΦΟΡΆ Β
ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ O2-MAX GUARD™:
1. Τοποθετήστε τη λεία πλευρά του φίλτρου O2-MAX Guard πάνω στο αντιασφυξιογόνο
περίβλημα του κυκλώματος.
2. Πιέστε για να ασφαλίσει στη θέση του (Αναφορά Α)
3. Βεβαιωθείτε ότι η βαλβίδα PEEP εδράζεται πλήρως επάνω στο φίλτρο πριν ξεκινήσετε τη
θεραπεία.
(Αναφορά Β)
4. Πριν από τη χρήση, ελέγξτε τη ροή αέρα και τη λειτουργία στο πλαίσιο της διαδικασίας ελέγχου
του κυκλώματος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Σε περίπτωση που διαπιστωθεί αυξημένη αντίσταση, το φίλτρο πρέπει να
αντικαθίσταται τουλάχιστον κάθε 24 ώρες ή νωρίτερα.
Cia vqÞrg re Ýma lümom arhemÞ
Cia vqÞrg re Ýma lümom arhemÞ
PQOROVG
PQOROVG:
Cia vqÞrg re Ýma lümom arhemÞ. Lgm aporseiqþmese so jýjkùla O2-
RESQ Þ opoiodÞpose apü sa enaqsÞlasÜ sot jai lgm sa elbapsßfese re
opoiodÞpose diÜktla. Apoqqßwse so jýjkùla O2-RESQ rýluxma le
sa sopijÜ jahieqxlÝma pqxsüjokka, üsam okojkgqxheß g vqÞrg sot.
Circuito O2-RESQ
Il circuito include:
1. Circuito antiasfissia corrugato da 183 cm
2. Valvola O2-CPAP™
3. Maschera con stringitesta
4. O2-MAX (Guard)
RIF. A
COLLEGAMENTO DEL FILTRO O2-MAX GUARD™
1. Posizionare il lato liscio del filtro O2-MAX Guard nell'alloggiamento anti-asfissia
del circuito.
2. Far scattare in posizione. (Rif. A)
3. Controllare che la valvola PEEP sia inserita completamente nel filtro prima di
iniziare la terapia. (Rif. B)
4. Prima dell'uso, controllare il flusso dell'aria e il funzionamento nell'ambito della
procedura di controllo del circuito.
AVVERTENZA: Sostituire il filtro almeno ogni 24 ore o prima se si nota una
maggiore resistenza.
Per l'uso su un solo paziente
ATTENZIONE:
Per l'uso su un solo paziente. Non sterilizzare o immergere il circuito
O2-RESQ o i suoi componenti in alcun tipo di soluzione. Al termine
dell'uso, smaltire il circuito O2-RESQ secondo i protocolli locali stabiliti.
4
So jýjkùla O2-RESQ sgy Pulmodyne ðñïïñßæåôáé ãéá ÷ñÞóç ìáæß ìå ãåííÞôñéá, ðñïêåéìÝíïõ íá ÷ïñçãåß óõíå÷Þ èåôéêÞ ðßåóç áåñáãùãþí (CPAP) jah' ükg sg
diÜqjeia sot amapmetrsijoý jýjkot. PaqÝvei pßerg CPAP re pqoqqthlirlÝma epßpeda jah' ükg sg diÜqjeia sgy eirpmoÞy jai sgy ejpmoÞy, amenáñsgsa apü so
qthlü qoÞy sot arhemÞ. So jýjkùla O2-RESQ pqooqßfesai cia vqÞrg re arhemeßy le athüqlgsg amapmoÞ.
EMDEINEIR VQGRGR
EMDEINEIR VQGRGR:
Cia paqovÞ pßergy CPAP re emÞkijey arhemeßy (>30kg) pot amapmÝotm athüqlgsa re morojoleiajü jai pqo-morojoleiajü (EKAB) peqibÜkkom.
AMSEMDEINEIR: :
AMSEMDEINEIR
EmdÝvesai ma amsemdeßjmtsai cia arhemeßy le opoiadÞpose apü siy enÞy
jasarsÜreiy:
SQOPOR KEISOTQCIAR:
SQOPOR KEISOTQCIAR
Oi pqoqqthlirlÝmey bakbßdey O2-CPAP, oi opoßey eßmai rsemÜ rtmdedelÝmey rso peqßbkgla sot Üjqot sot jtjkþlasoy jasÜ sgy arutnßay, vqgrilopoioýmsai
cia sg diasÞqgrg sgy pqoqqthlirlÝmgy hesijÞy pßergy re qthloýy qoÞy apü 60 Ýxy 140 lpm.
KEISOTQCIA SOT RTRSGLASOR
KEISOTQCIA SOT RTRSGLASOR:
ÓtíäÝïôå ôçí ðáñï÷Þ ïîõãüíïõ ïôç íåííÞôñéá jai, ïôç óõíÝ÷åéá, ðñïóÝîôå cia Þvoty kücx diaqqoÞy.
Pqim apü sg vqÞrg, ekÝcnse cia ma bebaixheßse üsi dem tpÜqvotm elpüdia rsg rtrjetÞ jai epakgheýrse sg rxrsÞ keisotqcßa sgy bakbßday
SopohesÞrse sg lÜrja rso pqürxpo sot arhemÞ. VqgrilopoiÞrse som jeuakodÝsg cia ma rseqeþrese sg lÜrja rsaheqÜ rsg hÝrg sgy.
PQOEIDOPOIGRG:
PQOEIDOPOIGRG
• Lg rtmdÝese opoiadÞpose paqovÞ aeqßot, ejsüy apü ontcümo, rso jýjkùla O2-RESQ
• PaqajokothÞrse sgm pqoqqthlirlÝmg bakbßda O2-CPAP cia ma bebaixheßse üsi paqalÝmei amoijsÞ jasÜ sg diÜqjeia sgy eirpmoÞy
• PaqajokothÞrse le opoiomdÞpose lesqgsÞ pßergy Þ lamülesqo eýqoty 0-30 cm H 2 O pot eßmai rtmdedelÝmo re reiqÜ, rýluxma le so sopijü jahieqxlÝmo
pqxsüjokko. EÜm g pßerg leiþmesai rglamsijÜ jasÜ sg diÜqjeia sgy eirpmoÞy sot arhemÞ, süse g qoÞ eßmai tpeqbokiêÜ valgkÞ. AtnÞrse so qthlü qoÞy
pqoy som arhemÞ.
• Cia vqÞrg lümo apü emdekevþy ejpaidetlÝmo pqorxpijü
• Lg vqgrilopoießse sg bakbßda O2-CPAP, eÜm atsÞ apouqavheß. Lia apouqaclÝmg bakbßda O2-CPAP eßmai dtmasü ma paqelpodßrei sgm ejpmoÞ sot arhemÞ
jai ma pqojakÝrei emdevülemo sqatlasirlü. EÜm rtlbeß atsü, apoqqßwse oküjkgqo so rërsgla Þ auaiqÝrse sgm apouqaclÝmg bakbßda O2-CPAP apü so
rýrsgla jai amsijasarsÞrse sgm le lia Ükkg bakbßda O2-CPAP.
• So jýjkxla diahÝsei lia bakbßda jasÜ sgy arutnßay pot aposqÝpei sgm ejpmoÞ rsg rxkÞmxrg re peqßpsxrg pot dem tpÜqvei qoÞ uqÝrjot aeqßot. EÜí g
qoÞ uqÝrjot aeqßot aposývei, g bakbßda jasÜ sgy arutnßay rso jýjkxla ekavirsopoieß som jßmdtmo aputnßay, üsam dem tpÜqvei pßerg ontcümot. EÜm dem
tpÜqvei qoÞ ontcümot apü sg cemmÞsqia, dem ha pqÝpei ma uoqeheß g lÜrja.
PAQAJOKOTHGRG SOT ARHEMG:
PAQAJOKOTHGRG SOT ARHEMG
JasÜ sg diÜqjeia sgy keisotqcßay, uqomsßrse ma ekÝcvese sa enÞy re sajsijÞ bÜrg:
• Bebaixheßse üsi dem tpÜqvotm diaqqoÝy rsg rýmderg sot arhemÞ
• Bebaixheßse üsi tpÜqvei qoÞ apü sgm pqoqqthlirlÝmg bakbßda O2-CPAP jasÜ sg diÜqjeia sgy eirpmoÞy (pot rglaßmei üsi g cemmÞsqia paqÝvei epaqjÞ
qoÞ þrse ma jakýpsei siy amÜcjey sot arhemÞ). PqoaiqesijÜ, paqajokothÞrse so lesqgsÞ pßergy Þ so lamülesqo pot eßmai rtmdedelÝmo re reiqÜ jasÜ sg
diÜqjeia sgy eirpmoÞy. EÜm leiþmesai g pßerg, süse g qoÞ eßmai amepaqjÞy.
• PaqajokothÞrse som joqerlü ontcümot sot aqsgqiajoý aßlasoy sot arhemÞ (SaO 2 )
• PaqajokothÞrse som arhemÞ cia rgleÜa autdÜsxrgy jai dtruoqßay rsom amþseqo aeqacxcü
• PaqajokothÞrse so jkÜrla eirpmeülemot ontcümot (FiO 2 ) pot voqgceßsai rsom arhemÞ
Il circuito O2-RESQ di Pulmodyne è concepito per essere utilizzato con un generatore allo scopo di erogare pressione CPAP durante
l'intero ciclo di respirazione. Fornisce pressione CPAP a livelli preimpostati durante l'inspirazione e l'espirazione, indipendentemente
dalla portata del flusso del paziente. Il circuito O2-RESQ è indicato per l'uso su pazienti che respirano spontaneamente.
ISTRUZIONI PER L'USO:
Per fornire pressione CPAP a pazienti adulti che respirano spontaneamente (> 30 kg) in ambiente ospedaliero e pre-ospedaliero (EMS).
CONTROINDICAZIONI:
Potrebbe essere controindicato per pazienti che presentano una
qualsiasi delle seguenti condizioni:
• Lacerazioni facciali
• Trauma laringeo
• Anastomosi tracheale o esofagea recente
• Ileo o emorragia gastrointestinale
• Intervento di chirurgia gastrica eseguito di recente
• Frattura del cranio basale
• Pazienti ad elevato rischio di vomito
• Bolla enfisematosa -- un'area del polmone particolarmente fragile che potrebbe anche scoppiare
• Ipovolemia -- volume di sangue circolante ridotto
COME FUNZIONA:
Le valvole O2-CPAP preregolate, posizionate sulla parte terminale del dispositivo antiasfissia del circuito, vengono utilizzate per
garantire una portata della pressione positiva prestabilita compresa tra i 60 e i 140 lpm.
COME UTILIZZARE IL SISTEMA:
Collegare l'alimentazione di ossigeno al generatore, quindi verificare eventuali perdite.
Prima dell'uso, assicurarsi che il dispositivo non presenti ostruzioni e verificare il corretto funzionamento della valvola
Posizionare la maschera sul viso del paziente. Utilizzarre lo stringitesta per fissare saldamente la maschera in posizione.
AVVERTENZA:
• Non collegare al circuito O2-RESQ alimentazioni diverse dall'ossigeno
• Osservare la valvola O2-CPAP preregolata per assicurarsi che resti aperta durante l'inspirazione.
• Monitorare utilizzando un qualsiasi manometro o misuratore di pressione in linea con un intervallo di 0-30 cm H
RIF. B
protocollo locale stabilito. Se la pressione diminuisce in maniera significativa durante l'inspirazione del paziente, il flusso è troppo
basso e occorre aumentare la portata.
• Questo prodotto può essere utilizzato solo da personale qualificato.
• Non utilizzare la valvola O2-CPAP quando è occlusa. Una valvola O2-CPAP occlusa potrebbe ostacolare l'espirazione del paziente
e causare lesioni. In tal caso, smaltire l'intitero sistema oppure rimouvere la valvola O2-CPAP occlusa dal sistema e sostituirla con
un'altra valvola O2-CPAP.
• Il circuito ha una valvola antiasfissia che impedisce l'espirazione nel tubo nel caso in cui non venga erogato un flusso di gas fresco.
Qualora il flusso di gas fresco non venga erogato, la valvola antiasfissia del circuito ridurrà al minimo il rischio di asfissia quando non
c'è alcuna pressione dell'ossigeno. Quando non c'è flusso di ossigeno dal generatore, la maschera non deve essere indossata.
MONITORAGGIO DEL PAZIENTE:
Durante il funzionamento, effettuare regolarmente i seguenti controlli:
Assicurarsi che il connettore del paziente non presenti alcuna perdita
Verificare che ci sia flusso dalla valvola O2-CPAP preregolata durante l'inspirazione (ciò indica che il generatore sta fornendo
la giusta quantità di flusso per soddisfare l'esigenza del paziente). Facoltativamente, monitorare il manometro o il misuratore di
pressione in linea durante l'inspirazione. Se la pressione diminuisce, il flusso è insufficiente.
Monitorare la saturazione di ossigeno del sangue arterioso (SaO
Monitorare il paziente per rilevare eventuali manifestazioni di deidratazione o sofferenza nelle alte vie respiratorie
Monitorare la FiO
HkarsijÜ sqaýlasa pqorþpot
Sqaýla kÜqtccoy
Pqüruasg sqaveiajÞ Þ oirouacijÞ amarsülxrg
CarsqemseqijÞ ailoqqacßa Þ eikeüy
Pqüruasg veiqotqcijÞ epÝlbarg rsolÜvot
JÜsacla sgy bÜrgy sot jqamßot
Arhemeßy pot diasqÝvotm twgkü jßmdtmo Ýlergy
ElutrglasijÞ aeqþdgy jýrsg (bulla) -- üsam lia peqiovÞ sot pmeýloma emdÝvesai ma eßmai eýhqatrsg jai paqotriÜfei jßmdtmo qÞngy
Tpocjailßa -- valgküy ücjoy aßlasoy
EL-Ιατροτεχνολογικό προϊόν
Vxqßy kÜsen
erogata del paziente
2
IT-Dispositivo medico
Non contiene lattice
PqodiacqauÝy keisotqcßay: 5 °C Ýùy
PqodiacqauÝy keisotqcßay
40 °C re eýqoy tcqarßay 15% Ýxy 95%
PqodiacqauÝy uýkangy: -20 °C Ýùy 60
PqodiacqauÝy uýkangy
°C re rvesijÞ tcqarßa Ýxy 95% vxqßy
rtlpýjmxrg
Sa Pulmodyne êai ...bringing change to life emai óÞìa êasaseèÝm sçò Pulmodyne, Inc. O2-
RESQ jai O2-CPAP eßmai elpoqijÜ rÞlasa sgy Pulmodyne, Inc.
Specifiche di funzionamento: da 5
°C a 40 °C con un intervallo di umidità
compreso tra il 15% e il 95%
Specifiche di conservazione: da -20
°C a 60 °C con umidità relativa fino al
95%, senza condensa
) del paziente
2
Pulmodyne e ...bringing change to life è un marchio registrato di Pulmodyne, Inc. O2-RESQ
e O2-CPAP sono marchi di Pulmodyne, Inc.
JasaóêetÜæesai ósiò Ç.Ð.Á.
O secondo il
2
Fabbricato negli USA

Publicidad

loading