SEVERIN HT 0140 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para HT 0140:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

www.severin.com
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT
Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
All manuals and user guides at all-guides.com
4
7
10
14
17
20
24
27
30
33
37
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SEVERIN HT 0140

  • Página 1: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com www.severin.com DE Gebrauchsanweisung Haartrockner GB Instructions for use Hair dryer FR Mode d’emploi Sèche-cheveux NL Gebruiksaanwijzing Haardroger ES Instrucciones de uso Secador de cabello Manuale d’uso Asciugacapelli DK Brugsanvisning Føntørrer SE Bruksanvisning Hårtork Käyttöohje...
  • Página 2 Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt. In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeden Anlass das richtige Produkt! Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.de oder www.severin.com.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4: Haartrockner

    All manuals and user guides at all-guides.com telefonisch oder per Mail kontaktieren Haartrockner (siehe Anhang). ∙ Vor jeder Reinigung den Netzstecker Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor ziehen und das Gerät abkühlen der Benutzung des Gerätes durchlesen und lassen.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com anderen Gefäßen enthalten ist. ausschalten. Dann den Netzstecker ziehen und die Störung beseitigen. Nach ∙ Wenn das Gerät in einem einer ausreichenden Abkühlung kann das Badezimmer verwendet wird, nach Gerät wieder eingeschaltet werden. ∙...
  • Página 6 Sie sich bitte telefonisch Ersatzteile und Zubehör oder per Mail mit unserem Kundendienst in Ersatzteile oder Zubehör können bequem Verbindung. Die Kontaktdaten fi nden Sie im im Internet auf unserer Homepage www. Anhang der Anleitung. severin.de unter dem Unterpunkt „Service /...
  • Página 7: Hair Dryer

    All manuals and user guides at all-guides.com ensure it is disconnected from the Hair dryer power supply and has cooled down completely. Dear Customer, Before using the appliance, please read the ∙ To avoid the risk of electric shock, do following instructions carefully and keep this not clean the appliance with liquids manual for future reference.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com appliance is switched off. Therefore, allow suffi cient time for it to cool down before the blockage is removed and the always remove the plug from the appliance is switched on again. wall socket after use, especially if ∙...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com - in bed-and breakfast type environments. protects the environment and human health. Your local authority or retailer can provide Styling nozzle information on the matter. With the styling nozzle fi tted to the air outlet opening, the hair can be conveniently Guarantee shaped during blow-drying.
  • Página 10: Sèche-Cheveux

    All manuals and user guides at all-guides.com service après-vente (voir appendice). Sèche-cheveux ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale et laissez refroidir avant Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire de nettoyer l’appareil. soigneusement les instructions suivantes et ∙...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com physiques, sensorielles ou mentale un risque potentiel, par exemple, de suffocation. sont réduites ou dont l’expérience ∙ Ne mouillez jamais l’appareil (par ou les connaissances ne sont exemple, par des éclaboussures d’eau) et ne l’utilisez jamais avec des mains pas suffi...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Pour éviter d’endommager le cordon séchage. d’alimentation, - ne pliez et vrillez pas le cordon, surtout Interrupteur 2 positions à l’endroit où il émerge du boîtier, Le sèche-cheveux est équipé d’un - ne tirez pas sur le cordon, interrupteur à...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet. Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à...
  • Página 14: Haardroger

    All manuals and user guides at all-guides.com aanhangsel). Haardroger ∙ Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat Beste klant Voordat men dit apparaat gebruikt, geheel afkoelen voordat men het moet men de volgende instructies goed schoonmaakt doorlezen en bewaar dit manuaal voor latere referentie.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com bij badkuipen, wastafels de luchtinlaat. ∙ Een blokkering in het luchtstroomsysteem of andere vergaarbakken kan de integrale terminal welke water bevatten. veiligheidsschakelaar het apparaat laten uitschakelen. Wanneer dit gebeurt ∙ Dichtbij water kan gevaarlijk moet men het apparaat onmiddellijk zijn, zelfs als het apparaat is loskoppelen van het stroomnet en het...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com manier gebruikt of worden de Onderhoud en schoonmaken veiligheidsregels niet gevolgd, dan kan ∙ Voor het schoonmaken van de haardroger de fabrikant niet aansprakelijk worden trek eerst de stekker uit het stopcontact. gesteld voor eventuele schades. Zorg dat het apparaat volledig is ∙...
  • Página 17: Secador De Cabello

    All manuals and user guides at all-guides.com (consulte el apéndice). Secador de cabello ∙ Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente desenchufado y se haya enfriado por estas instrucciones y conserve este manual completo.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com riesgo incluso cuando el aparato ∙ Una obstrucción en el sistema de expulsión de aire podría activar el sistema está desconectado. Por lo tanto integral de desconexión térmica de desenchufe siempre el cable seguridad y apagar el aparato.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com debidamente. sustancias líquidas y no lo sumerja. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el ∙ Si es necesario, se puede limpiar el uso doméstico u otra aplicación similar, cuerpo del secador con un paño limpio y por ejemplo seco.
  • Página 20: Asciugacapelli

    All manuals and user guides at all-guides.com di inviare l’apparecchio al nostro Asciugacapelli centro di assistenza tecnica (v. in appendice). Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi ∙ Prima di procedere alla pulizia raccomandiamo di leggere attentamente le dell’apparecchio, assicuratevi seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com consentito di effettuare operazioni dell’apparecchio tranne l’impugnatura. Il contatto con gli elementi caldi potrebbe di pulizia o di manutenzione causare delle bruciature. Mentre usate sull’apparecchio senza essere l’asciugacapelli, tenetelo esclusivamente dall’impugnatura. sorvegliati. ∙ Non usate l’apparecchio per arricciare ∙...
  • Página 22: Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com alimentazione intorno all’apparecchio. Funzione ad aria fredda ∙ Non lasciate l’apparecchio senza La funzione ad aria fredda può essere sorveglianza quando è in funzione. utilizzata in qualunque momento del ∙ Spegnete sempre l’apparecchio processo di asciugatura.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l‘acquisto di beni.
  • Página 24: Føntørrer

    All manuals and user guides at all-guides.com stikkontakten og at apparatet er kølet Føntørrer fuldstændigt ned inden rengøring. ∙ For at undgå risiko for elektrisk Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne stød må apparatet ikke rengøres brugsanvisning læses omhyggeligt, og med nogen former for væske eller derefter gemmes til senere reference.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com er slukket. Tag derfor altid stikket benyttes. ∙ Inden apparatet benyttes må både ud af stikkontakten efter brug, hvis apparatet og dets tilbehør ses grundigt hårtørreren bruges på badeværelset. efter for fejl. Hvis apparatet for eksempel har været tabt på...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Stylingmundstykke indeholder værdifulde materialer som kan Med stylingmundstykket sat på genbruges. Korrekt bortskaffelse beskytter afgangsåbningen, kan håret enkelt formes både miljøet og menneskers helbred. Din under føntørringen. kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette.
  • Página 27: Hårtork

    All manuals and user guides at all-guides.com till vägguttaget och att den har Hårtork svalnat helt innan apparaten rengörs. ∙ Undvik risken för elektrisk stöt Bästa kund! Innan du använder apparaten bör du läsa genom att inte rengöra eller doppa denna bruksanvisning noga och spara den apparaten i vätskor.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com risker när apparaten är avstängd. innan du tar den i användning. Om apparaten t.ex. har tappats på en hård Dra därför alltid stickkontakten ur yta, eller om elsladden utsatts för våldsam vägguttaget efter användningen om kraft, får den inte längre användas.
  • Página 29 Kylfunktion eventuella material- och personskador. Kylfunktionen kan användas när som helst under torkningsprocessen. Den ger kylig luft Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, som gör det lättare att forma frisyren. Tyskland. Användning Anslut hårtorken till ett lämpligt vägguttag och välj den önskade effektinställningen med...
  • Página 30: Hiustenkuivaaja

    All manuals and user guides at all-guides.com ennen puhdistamista. Hiustenkuivaaja ∙ Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä puhdista laitetta nesteillä äläkä upota Hyvä Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen sitä nesteisiin. laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa ∙ Tätä laitetta saavat käyttää lapset tarvetta varten.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com estävän sulakeautomaatin, varmista liitoskohdasta, - älä vedä johdosta, ettei nimellinen laukaisuvirta ylitä - älä kierrä johtoa laitteen ympärille. 30mA (välitaajuus < 30mA), ja kysy ∙ Älä koskaan poistu paikalta laitteen ollessa toimintakunnossa. sähköasentajan neuvoa. ∙...
  • Página 32 Se helpottaa säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kampauksen kiinnitystä ja muotoilua. kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla Käyttö Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH, Liitä hiustenkuivaaja sopivaan Saksa seinäpistorasiaan ja valitse sopiva virta- Maahantuoja: asetus kahvassa sijaitsevalla kytkimellä.
  • Página 33: Suszarka Do Włosów

    All manuals and user guides at all-guides.com je do naszego działu obsługi klienta Suszarka do włosów (zob. załącznik). ∙ Przed przystąpieniem do Szanowni Klienci! Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie czyszczenia, należy upewnić się, czy zapoznać się z poniższą instrukcją, urządzenie zupełnie wystygło i jest którą...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com urządzenia bez nadzoru osoby poparzeniem! Posługując się suszarką należy trzymać ją wyłącznie za uchwyt. dorosłej. ∙ Suszarki nie można używać do ∙ Ostrzeżenie: Nie wolno modelowania syntetycznych peruk lub tresek. Wysoka temperatura może używać...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com bez nadzoru. Funkcja chłodzenia ∙ Wtyczkę należy zawsze wyjmować Z funkcji chłodzenia można korzystać w z gniazdka po zakończeniu pracy, każdej chwili podczas procesu suszenia. a także w przypadku stwierdzenia Suszarka wydmuchuje wówczas jakiejkolwiek usterki urządzenia.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiału i wykonania przez okres dwóch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów, pod warunkiem, że produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu, a później odesłany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu, prowadzonego...
  • Página 37: Σεσουάρ Μαλλιών

    All manuals and user guides at all-guides.com περίπτωση που απαιτείται επισκευή, Σεσουάρ μαλλιών παρακαλούμε, στείλτε τη συσκευή στο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Οδηγίες χρήσης Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, μας (δείτε παράρτημα). διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες ∙ Πριν καθαρίσετε τη συσκευή, χρήσης...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com εργασία καθαρισμού ή συντήρησης λειτουργούν σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες. Μην αγγίζετε κανένα στη συσκευή εκτός αν επιτηρούνται. σημείο της συσκευής εκτός από τη ∙ Προσοχή! Μη χειρολαβή. Ενδέχεται να προκληθούν εγκαύματα αν αγγίξετε τα καυτά μέρη χρησιμοποιείτε...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com - μη λυγίζετε ή μπερδεύετε το καλώδιο, Διακόπτης 2 θέσεων ιδιαίτερα στο σημείο όπου βγαίνει από Το σεσουάρ έχει έναν διακόπτη 2 θέσεων. το περίβλημα, Λειτουργίες: - μην τραβάτε το καλώδιο, 0 = κλειστό - μην...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com προστατεύει το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Θα βρείτε πληροφορίες για το συγκεκριμένο θέμα από την τοπική σας αρμόδια αρχή ή έμπορο λιανικής. Εγγύηση Το προϊόν αυτό είναι εγγυημένο για μία περίοδο δύο ετών από την ημέρα της αγοράς...
  • Página 41: Фен

    All manuals and user guides at all-guides.com обслуживания. Если необходим Фен ремонт, отправьте, пожалуйста, прибор в наш отдел сервисного Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора обслуживания (см. приложение). прочитайте, пожалуйста, внимательно ∙ Перед тем как приступить к чистке данное руководство и держите его...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com прибором. квалифицированному электрику. ∙ Предупреждение. Держите ∙ Детям можно разрешать чистку и упаковочные материалы в обслуживание прибора только под недоступном для детей месте, так как присмотром. они представляют опасность удушья. ∙ Берегите электроприбор от сырости ∙...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com на твердую поверхность или прилагали - в сельскохозяйственной рабочей чрезмерное усилие для вытягивания среде; шнура питания, этот прибор не - постояльцами в отелях, мотелях и в следует больше использовать: других подобных местах проживания; даже...
  • Página 44 вы можете получить у местных властей или у продавца оборудования. Гарантия Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов.
  • Página 45 Tel.: +43 (0) 62 46 73 58 10 India Fax:. +43 (0) 62 46 / 72 70 2 Espana Zansaar eMail: degupa@silva-schneider.at Severin Electrodomesticos España S.L. #1210, 2nd Floor S/N. CC. ‘Las Higueras’ Fawar Manor, 100ft Road Belgique Plaza Miguel de Cervantes...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Iraq Lebanon Norway Khoury Home F&H of Scandinavia A/S Al JOUD Home Appliances Manufacturing Co. Ltd 7th Floor, Cité Dora 3 Building, Dora Trollåsveien 34 PIC: Eng. Ahmad Al-Sharabi P.O.Box 70611 1414 Trollåsen Al Joud Building Karadat Kharej Antelias, Lebanon Tel: +47 9244 8641...
  • Página 47 214 20 Malmö Stand: 08.2014 Tel.: +46 40 12 07 70 Fax: +46 40 6 11 03 35 eMail: info@rakspecialisten.se Switzerland VB Handels Sàrl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel: 021 881 60 45 Fax: 021 881 60 46 mail: severin@helt.ch...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern +49 2933 982-0 +49 2933 982-333 information@severin.de www.severin.com...

Tabla de contenido