Ravaglioli RAV630.1 SI Manual Del Usuario página 20

Ocultar thumbs Ver también para RAV630.1 SI:
Tabla de contenido

Publicidad

3
3.2 Caratteristiche tecniche principali
- pedane sollevatore integrato con prolunghe registrabili per
potere operare anche su veicoli di piccole dimensioni.
- sincronizzazione idraulica dei movimenti delle pedane indi-
pendentemente dalla ripartizione del carico sulle pedane
stesse;
- valvola di riallineamento automatico pedane sollevatore prin-
cipale
- dispositivo di appoggio meccanico ad inserimento automa-
tico a garanzia della massima sicurezza in fase di
stazionamento;
- valvole di sicurezza nei confronti di sovraccarichi e rottura di
tubi idraulici;
3.2 Main technical features
- free wheel jacks with adjustable extensions for small-size
vehicles;
- hydraulic system
synchronizes
regardless of load distribution on platforms;
- automatic alignment correction valve for main lift platforms;
- automatic mechanical back-up safety holds lift in elevated
position;
- safety valves for hydraulic unit overloads or hydraulic line
failure;
- descent speed control valve;
3.2 Technische Haupteigenschaften
- Radfeberfahrschienen mit verstellbaren Verlängerungen, um
auch an klein bemaßten Fahrzeugen arbeiten zu können.
- Hydraulische Gleichlaufregelung der Fahrschienen-
bewegungen, unabhängig von der Lastverteilung auf den
Fahrschienen.
- Ventil
für
automatische
Hebebühnenfahrschienen.
- Mechanische Stützvorrichtung mit automatischer Einrastung
zur Gewährleistung max. Sicherheit während der
Stillstandphase.
- Sicherheitsventile, die bei Überlastung und im Fall eines
Bruchs der Hydraulikleitungen einschreiten.
3.2 Principales caractéristiques techniques
- Chemins de roulement de l'élévateur intégré avec rallonges
réglables pour les interventions sur les véhicules de petites
dimensions.
- Synchronisation hydraulique des mouvements des chemins
de roulement indépendante de la répartition de la charge sur
les chemins de roulement.
- Soupape pour le réalignement automatique des chemins de
roulement de l'élévateur principal.
- Dispositif d'appui mécanique à enclenchement automatique
pour un maximum de sécurité en phase de stationnement.
- Soupapes de sécurité en cas de surcharges ou de rupture des
tuyaux hydrauliques.
3.2 Características técnicas principales
- Plataformas elevador integrado con prolongaciones
ajustables para actuar incluso en vehículos de pequeñas
dimensiones.
- Sincronización hidráulica de los movimientos de las
plataformas independientemente de la repartición de la carga
sobre las mismas.
- Válvula de realineado automático de las plataformas del
elevador principal.
- Dispositivo de apoyo mecánico con conexión automática
para garantizar la máxima seguridad en fase de aparcamiento.
- Válvulas de seguridad en caso de sobrecarga y rotura de los
tubos hidráulicos.
20
All manuals and user guides at all-guides.com
platform
movements
Nachfluchtung
der
0590-M001-0
- valvola di controllo della velocità di discesa;
- dispositivo elettroidraulico per il blocco del movimento di
discesa in caso di ostacolo sotto una pedana;
- perni di articolazione con boccole autolubrificanti non richie-
denti manutenzione;
- impianto elettrico con grado di protezione IP 54. Circuito di
comando e sicurezze a bassa tensione.
- electro-hydraulic device locks out descent in the event an
obstacle is found underneath platform;
- joint pivots feature maintenance-free self-lubricated bushes;
- electric system made to IP54 protection class. Low-voltage
control circuit and safety devices.
- Steuerventil für die Senkgeschwindigkeit.
- Elektrohydraulische Vorrichtung für das Blockieren der
Senkbewegung im Fall von Hindernissen unter einer
Fahrschiene.
- Gelenkbolzen mit selbstschmierenden, wartungsfreien
Buchsen.
- Elektrische Anlage mit Schutzart IP 54. Steuer- und
Sicherheitsschaltungen mit Niederspannung.
- Soupape de contrôle de la vitesse de descente.
- Dispositif électro-hydraulique pour le blocage de la course de
descente en cas d'obstacle sous un chemin de roulement.
- Pivots d'articulation avec douilles à graissage automatique,
ne nécessitant pas d'entretien.
- Installation électrique avec degré de protection IP 54. Circuit
de commande et sécurités à basse tension.
- Válvula de control de la velocidad de descenso.
- Dispositivo electrohidráulico para el bloqueo del movimiento
de descenso en caso de obstáculo debajo de una plataforma.
- Pernos de articulación con casquillos autolubricantes que no
necesitan mantenimiento.
- Instalación eléctrica con un nivel de protección IP 54. Circuito
de mando y seguridades a baja tensión.
RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI
RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rav630.2 siRav630.1 isiRav630.2 isi

Tabla de contenido