I Per un funzionamento ottimale, sostituire
le pile fornite con il giocattolo con tre pile
alcaline nuove formato stilo "AA" (LR6).
• Localizzare lo scomparto pile sotto il giocattolo.
• Allentare la vite con un cacciavite a stella.
Rimuovere lo sportello ed eliminare le pile
scariche. Eliminare le pile con la dovuta cautela.
• Inserire tre pile alcaline nuove formato stilo
"AA" (LR6).
Suggerimento: usare pile alcaline per una
maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con
un cacciavite a stella. Non forzare.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui
i suoni dovessero affievolirsi o interrompersi.
E Las pilas que incorpora el juguete son sólo
a efectos de demostración. Recomendamos
sustituirlas al adquirirlo por nuevas pilas
alcalinas "AA" (LR6).
• Localizar el compartimento de las pilas en
la parte inferior del juguete.
• Desatornillar la tapa del compartimento de
las pilas con un destornillador de estrella
y retirarla. Desechar las pilas gastadas
en un contenedor de reciclaje de pilas.
• Introducir tres nuevas pilas alcalinas AA/LR6.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente
pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden
afectar al funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y atornillar
la tapa con un destornillador de estrella, sin
apretar mucho el tornillo. No apretar en exceso.
• Si los sonidos suenan de manera
distorsionada o dejan de funcionar, sustituir
las pilas gastadas.
K Vi anbefaler, at de batterier, der følger
med legetøjet, udskiftes med tre nye
alkaliske "AA"-batterier (LR6).
• Find batterirummet i bunden af legetøjet.
• Løsn skruen i dækslet med en
stjerneskruetrækker. Tag dækslet af,
og fjern de brugte batterier. Benyt en
batteriindsamlingsordning, når batterierne
skal kasseres.
• Sæt tre nye alkaliske "AA"-batterier i (LR6).
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske
batterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen
med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke
at spænde den for hårdt.
• Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke
fungerer, bør batterierne udskiftes
af en voksen!
P Para um melhor funcionamento,
recomendamos que as pilhas incluídas
sejam substituídas por três pilhas novas
"AA" (LR6) alcalinas.
• O compartimento de pilhas localiza-se na
parte de baixo do brinquedo.
• Desaparafuse a tampa com uma chave
de fendas Phillips. Retire a tampa do
compartimento de pilhas e as pilhas
gastas. Coloque as pilhas gastas em
local apropriado.
• Instale 3 pilhas novas "AA" (LR6) alcalinas.
Atenção: Para um funcionamento mais
duradouro, recomendamos a utilização
de pilhas alcalinas.
• Volte a colocar a tampa e aparafuse-a com
uma chave de fendas Phillips. Não aperte
demasiado o(s) parafuso(s).
• Se os sons enfraquecerem ou pararem,
substitua as pilhas.
T Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun
perin olleiden paristojen tilalle 3 uutta
AA (LR6)-alkaliparistoa.
• Paristokotelo on lelun alla.
• Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota
kansi, ja ota loppuun kuluneet paristot pois.
Hävitä ne asianmukaisesti.
• Aseta koteloon kolme uutta AA
(LR6)-alkaliparistoa.
Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
• Sulje kansi, ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä.
Älä kiristä liikaa.
• Kun äänet vaimenevat tai lakkaavat
kuulumasta, aikuisen on aika vaihtaa paristot.
M For best ytelse bør du bytte ut de
medfølgende batteriene med tre nye
alkaliske AA-batterier (LR6).
• Batterirommet er på undersiden av leken.
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen
i batteriromdekselet. Ta av batteriromdekselet
og fjern de brukte batteriene. Kast batteriene
på en forsvarlig måte.
• Sett i tre nye alkaliske AA-batterier (LR6).
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn
andre batterier.
• Sett dekselet på plass igjen og stram til
skruen med stjerneskrujernet. Ikke skru
for hardt til.
• Når lydene blir svake eller stopper, er det
på tide at en voksen skifter batteriene!
4