s För att leksaken ska fungera optimalt
föreslår vi att du byter ut de batterier
som medföljde leksaken mot tre nya
alkaliska AA-batterier (LR6).
• Batterifacket sitter på leksakens undersida.
• Lossa skruven i batteriluckan med en
stjärnskruvmejsel. Avlägsna luckan till
batterifacket och ta ut batterierna. Avfallshantera
batterierna på ett miljövänligt sätt.
• Sätt i tre, nya alkaliska AA-batterier (LR6).
Tips: Vi rekommenderar alkaliskabatterier
eftersom de håller längre.
• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med
en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
• När ljudet börjar bli svagt eller helt
försvinner, är det dags att låta en vuxen
byta batterierna!
R Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε
να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες που
περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με τρεις,
καινούριες αλκαλικές μπαταρίες
μεγέθους "AΑ" (LR6).
• Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών
στο κάτω μέρος του παιχνιδιού.
• Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης
των μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο.
Αφαιρέστε τις εξαντλημένες μπαταρίες.
Πετάτε τις παλιές μπαταρίες στους ειδικούς
κάδους ανακύκλωσης.
• Τοποθετήστε τρεις καινούριες αλκαλικές
μπαταρίες μεγέθους "AA" (LR6).
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια
λειτουργίας χρησιμοποιείτε
αλκαλικές μπαταρίες.
• Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης
των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα με ένα
σταυροκατσάβιδο. Μην σφίξετε υπερβολικά.
• Όταν οι ήχοι από το παιχνίδι αρχίσουν να
εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν,
τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση
των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.
e ICES-003 f NMB-003
e • This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
f • Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
G • Protect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for recycling advice
and facilities (Europe only).
F • Protéger l'environnement en ne jetant pas
ce produit avec les ordures ménagères
(2002/96/EC). Consulter la municipalité de la
ville pour obtenir des conseils sur le recyclage
et connaître les centres de dépôt de la région
(Europe uniquement).
D • Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses
Produkt nicht in den Hausmüll geben
(2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die
zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung
und öffentlichen Rücknahmestellen.
N • Denk aan het milieu en zet dit product niet bij
het huishoudafval (2002/96/EG). Win advies in
bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten
voor recycling.
I • Proteggi l'ambiente: non gettare questo
prodotto con i rifiuti domestici normali
(2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali
competenti per i consigli sul riciclaggio e
le relative strutture di smaltimento.
E • No tirar este producto en la basura doméstica
(2002/96/EC). Para más información sobre
la eliminación correcta de residuos, póngase
en contacto con la Junta de Residuos o el
Ayuntamiento de su localidad.
K • Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud
sammen med husholdningsaffald
(2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for
oplysninger om genbrugsordninger
(gælder kun for Europa).
P • Proteja o ambiente: não coloque este produto
no lixo doméstico(2002/96/CE). Para mais
informações, consulte os organismos locais
de reciclagem.
T • Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta
talousjätteen mukana (2002/96/EY).
Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia
ohjeita saa paikallisviranomaisilta.
M • Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette
produktet som vanlig avfall (2002/96/EC).
Kontakt de lokale myndighetene for å få
tips om resirkulering (bare i Europa).
s • Skydda miljön genom att inte kasta den här
produkten i hushållssoporna (2002/96/EG).
Kontakta din lokala myndighet för information
om återvinning (gäller endast för Europa).
R • Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην
εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα
οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC).
Συμβουλευτείτε την κατά τόπο αρμόδια
αρχή για περισσότερες οδηγίες και
πληροφορίες για την ανακύκλωση.
5