Página 1
Rack Zubehör TV Accessori TV Toebehoren TV Accessories TV Accessoires TV Accesorios TV Rack 110.30 Rack 165.30 Montageanleitung, Istruzioni sul montaggio, Montage-instructis, Installation Instructions, Instructions d´intallation, Instrucciones de montaje 34361_003_Loewe_Rack_08_02_11_Druck.indd 1 34361_003_Loewe_Rack_08_02_11_Druck.indd 1 08.02.2011 13:42:45 08.02.2011 13:42:45...
Página 2
Rack 110.30 Art. Nr. 69480xxx Rack 165.30 Art. Nr. 69481xxx Deutschland Printed in Germany LF 02.11 Loewe Opta GmbH Änderungen vorbehalten. Customer Care Center Con riserva di modifi che. Industriestraße 11 Wijzigingen voorbehouden. D-96305 Kronach Subject to modifi cations. D-96317 Kronach Modifi...
Página 3
Congratulazioni per l’acquisto di questo pro- Wij feliciteren u met de aankoop van dit kwa- wertigen Produktes. Loewe steht seit vielen dotto di qualità Loewe. Da molti anni Loewe liteitsproduct. De naam Loewe staat al vele Jahren für innovatives Design, für hervorra- è...
Página 4
Rack Artikelnummer TV Artikelnummer Adapter Codice articolo TV Codice articolo adattatore TV part number Artikelnummer adapter Référence téléviseur Adapter part number Número de referencia Référence adaptateur del televisor Número de referencia del adaptador manuell motorisch mit Lautsprecher ohne Lautsprecher manuale motorizzato con altoparlanti senza altoparlanti...
Rack Inhalt Indice Inhoud Sicherheitshinweise Indicazioni di sicurezza Veiligheidsvoorschriften Lieferumfang Dotazione Inhoud van de levering Rack vorbereiten 12 - 19 Predisposizione dell’ Rack 12 - 19 Rack voorbereiden 12 - 19 Montage Xelos A / Modus L 20 - 23 Montaggio di Xelos A / Modus L 20 - 23 Montage Xelos A / Modus L...
Rack Sicherheitshinweise Norme di sicurezza Veiligheidsvoorschriften Beachten Sie die Informationen dieser Anlei- Osservare le informazioni riportate nelle Neem de aanwijzingen in de handleiding in tung. istruzioni. acht. Lesen und beachten Sie auch die Sicherheits- Leggere e seguire anche le indicazioni di Lees en volg ook de veiligheidsvoorschriften hinweise in den Bedienungsanleitungen der sicurezza contenute nel manuale d’uso...
Rack Safety Instructions Instructions de sécurité Advertencias de seguridad See the information in the manual. Veuillez respecter les informations du mode Respete las instrucciones del manual. Also read and observe the safety instructions d’emploi. in the operating manual for the equipment También lea y tenga en cuenta las advertenci- you want to install in the Rack.
Página 8
Rack Sicherheits- Norme di sicurezza hinweise Gentile Cliente, Sehr geehrter Kunde, Per garantire la stabilità del Um die Standsicherheit Ihres vostro rack abbinato a un appa- Racks, in Verbindung mit einem recchio TV da 55“ è necessario TV-Gerät der Bildschirmgröße montare questo contrappeso.
Rack Veiligheidsvoor- Safety Instructions Instructions de sé- Advertencias de schriften curité seguridad Geachte klant, Cher client, Estimado cliente: Dear customer, Om de stabiliteit van uw rack in Afi n de garantir la stabilité de vo- Para garantizar la estabilidad del In order to guarantee the stabili- combinatie met een tv-toestel tre rack utilisé...
Dotazione Rack, Abb. 1 Rack, fi g. 1 Hier für die Racks ist als Beispiel In questo esempio viene rap- das Rack 110.30 dargestellt. presentato come esempio di rack l‘ Rack 110.30. Piattaforma di supporto Adapterträgerplatte, Abb 2 adattatore, fi g. 2 Kabelschlauch, Abb.
Rack, Fig. 1 Rack, fi g. 1 Rack, afb. 1 L‘ Rack 110.30 est représenté The Rack 110.30 is shown as an Como ejemplo se muestra el mue- Hier wordt als voorbeeld voor de ici en tant qu‘exemple pour les example for the racks here.
Rack Rack vorbereiten Predisposizione dell’ Rack Nell’esempio sono proposte le Hier als Beispiel Abbildungen immagini dell’ Rack 110.30. des Racks 110.30. Avvertenze Hinweise Lo sportello anteriore del rack Die Frontklappe des 165er 165 e il cassetto del rack 110 Racks und der Auszug des sono già...
Rack voorbereiden Rack preparation Préparer l‘ Rack Preparar el Rack Hier worden als voorbeeld Figures showing the Rack 110.30 Como ejemplo se muestra el Ici illustrations de l‘ Racks 110.30 afbeeldingen van de Rack 110.30 are given here as examples.
Página 14
Rack Wichtiger Nota Hinweis importante Justieren Sie das Rack mit Regolare il rack con una livella ad einer Wasserwaage so, dass acqua in modo da portarlo in po- es genau waagerecht steht. sizione perfettamente orizzontale. Sie können jeden der 5 oder 6 Ognuno dei sei piedi di appoggio Standfüße einzeln verstellen.
Rack Belangrijke opmer- Important note Indication Nota king importante importante Ajustez le rack avec un niveau à Ajuste el mueble con un nivel Zet het rack met behulp van Align the rack with a spirit de agua para que quede bulle de manière à...
Página 16
fi g. 11, pos.2 . in Abb. 11, Pos.2 dargestellt. Queste viti servono a fi ssare il Mit diesen Schrauben ist die pannello di copertura. Abdeckplatte befestigt. Rack 110.30 Pos.2 Pos.2 Rack 110.30 4 viti (2 davanti, 4 Schrauben (2 vorne,...
Página 17
11, pos. these screws. l‘ill. 11, pos.2. Ces vis mainti- pos. 2. Con estos tornillos se 2 . Met die schroeven is de Rack 110.30 ennent le couvercle. fi ja la placa de cubierta. afdekplaat bevestigd. 4 screws (2 front, Rack 110.30...
Página 18
Rack Nachfolgende Information, gilt Le informazioni riportate di segui- nicht für to non valgono per TV-Individual Sel. 26-46 und gli apparecchi TV Individual Sel. TV-Individual 32-55 LED 26-46 e gli apparecchi TV Indivi- dual 32-55 LED. Montieren Sie auf der Träger- platte, mit den beiden Schrau- Con le due viti (fi...
Página 19
Rack The following information is not Les informations suivantes ne La siguiente información no es De onderstaande informatie geldt niet voor TV-Individual Sel. 26-46 applicable for sont pas valables pour le télévi- válida para TV Individual Select 26-46 and seur Individual Sel. 26-46 et los modelos TV Individual Sel.
Xelos A / Modus L Demontage der Smontaggio della vorhandenen Auf- soluzione di sup- stelllösung porto disponibile Bevor der Bildschirm auf dem Prima di poter montare lo Rack montiert werden kann, schermo sul Rack è necessario muss die vorhandene Aufstelllö- smontare la soluzione di suppor- sung demontiert werden.
Xelos A / Modus L Demontage van Disassembly of the Démontage de la Desmontaje del het aanwezige op- existing installation solution d’installation elemento de colo- stellingssysteem solution actuelle cación existente Alvorens het beeldscherm op de Before the screen can be moun- Avant d‘installer l‘écran sur le Antes de que pueda montarse Rack kan worden gemonteerd,...
Página 22
Xelos A / Modus L TV-Gerät auf Montaggio Rack montieren dell’apparecchio TV sull’ Rack Il montaggio si esegue con Die Montage erfolgt mit Hilfe l’ausilio di un adattatore (adatta- eines Adapters (Adapter Floor tore Floor Stand 5, fi g. 20, A). Stand 5, Abb.
Xelos A / Modus L TV-toestel op Rack Mounting the TV Monter le télévi- Montaje del televi- monteren set on the Rack seur sur l‘ Rack sor en el Rack De montage gebeurt met behulp An adapter (adapter fl oor stand Le montage s‘effectue à...
Connect 32-42 Demontage der Smontaggio della vorhandenen Auf- soluzione di sup- stelllösung porto disponibile Beachten Sie für die weitere Prestare attenzione alle ulteriori Demontage, Abb. 23. operazioni di smontaggio illus- Eine zweite Person muss das trate nella fi gura 23. TV-Gerät halten damit es nicht Una seconda persona deve beschädigt wird.
Página 25
Connect 32-42 Demontage van Disassembly of the Démontage de la Desmontaje del het aanwezige op- existing installation solution d’installation elemento de colo- solution actuelle cación existente stellingssysteem See Figure 23 for the further Observez l‘illustration 23 pour la Para continuar con el desmonta- Kijk naar afb.
Página 26
Connect 32-42 TV-Gerät auf Montaggio Rack montieren dell’apparecchio TV sull’ Rack Il montaggio si esegue con Die Montage erfolgt mit Hilfe l’ausilio di un adattatore (adatta- eines Adapters ( Adapter Floor tore Floor Stand C32 o adatta- Stand C32 bzw. Adapter Floor tore Floor Stand C37/C42, fi...
Página 27
Connect 32-42 TV-toestel op Rack Mounting the TV Monter le télévi- Montaje del televi- monteren set on the seur sur l‘ Rack sor en el Rack Rack An adapter (adapter fl oor stand De montage gebeurt met behulp Le montage s‘effectue à l‘aide El montaje se realiza con ayuda C32 or adapter fl...
Art 32-47 SL / Xelos 32-42 SL Demontage der Smontaggio della vorhandenen Auf- soluzione di sup- stelllösung porto disponibile Bevor der Bildschirm auf das Prima di poter montare lo Rack montiert werden kann, schermo sul Rack è necessario muss die vorhandene Aufstelllö- smontare la soluzione di suppor- sung demontiert werden.
Página 29
Art 32-47 SL / Xelos 32-42 SL Demontage van Disassembly of the Démontage de la Desmontaje del het aanwezige op- existing installation solution d’installation elemento de colo- stellingssysteem solution actuelle cación existente Alvorens het beeldscherm op de Before the screen can be moun- Avant d‘installer l‘écran sur le Antes de que pueda montarse Rack kan worden gemonteerd,...
Página 30
Art 32-47 SL / Xelos 32-42 SL TV-Gerät auf Montaggio Rack montieren dell’apparecchio TV sull’ Rack Il montaggio si esegue con Die Montage erfolgt mit Hilfe l’ausilio di un adattatore (adatta- eines Adapters (Adapter Floor tore Floor Stand A 32-47, fi g. 29, Stand A 32-47, Abb.
Página 31
Art 32-47 SL / Xelos 32-42 SL TV-toestel op Rack Mounting the TV Monter le télévi- Montaje del televi- monteren set on the seur sur l’ Rack sor en el Rack Rack An adapter (adapter fl oor stand De montage gebeurt met behulp Le montage s‘effectue à...
Individual Sel. 26- 46 Demontage der Smontaggio della vorhandenen Auf- soluzione di sup- stelllösung porto disponibile Für TV-Geräte des Typs Individual Per apparecchi TV modelli Select 26, 32 und 40: Individual Select 26, 32 e 40: Demontieren Sie den Stand- Smontare il piedistallo fuß...
Página 33
Individual Sel. 26- 46 Demontage van Disassembly of the Démontage de la Desmontaje del het aanwezige op- existing installation solution d’installation elemento de colo- stellingssysteem solution actuelle cación existente Voor tv-toestellen van het type For TV sets of the type Individual Pour les téléviseurs de types Para televisores del tipo Individual Individual Select 26, 32 en 40:...
Página 34
Individual Sel. 26- 46 TV-Gerät auf Montaggio Rack montieren dell’apparecchio TV sull’ Rack Nell’esempio di Individual Sel. 40: Am Beispiel von Individual Sel. 40: Per eseguire il montaggio della Verwenden Sie zur Montage colonna (fi g. 34, J) non utilizzare der Säule (Abb.
Página 35
Individual Sel. 26- 46 TV-toestel op Rack Mounting the TV Monter le télévi- Montaje del televi- monteren set on the seur sur l’ Rack sor en el Rack Rack Example of Individual Select 40: Voorbeeld voor Individual Sel. 40: Prenons l’exemple de l‘Individual En el caso de Individual Sel.
Individual Comp. 40/46 TV-Gerät auf Montaggio Rack montieren dell’apparecchio TV sull’ Rack Il montaggio si esegue con Die Montage erfolgt mit Hilfe l’ausilio di un adattatore (Rotati- eines Adapters (Rotation Unit on Unit Compose 40/46). Mon- Compose 40/46). Montieren Sie tarlo sull’...
Página 37
Individual Comp. 40/46 TV-toestel op Rack Mounting the TV Monter le télévi- Montaje del televi- monteren set on the seur sur l’ Rack sor en el Rack Rack An adapter (Rotation Unit Com- De montage gebeurt met behulp Le montage s’effectue à l‘aide El montaje se realiza con ayuda pose 40/46) is used for installa- van een adapter (Rotation Unit...
Página 39
Individual 32 LED TV-Gerät auf Rack montieren Montaggio dell’apparecchio TV sull’ Rack Il montaggio si esegue con l’ausilio di un adattatore (Rotation Unit I Die Montage erfolgt mit Hilfe eines Adapters (Rotation Unit I 32 32 Sound, fi g. 39, C1, C2). Sound, Abb.
Página 40
Individual 32 LED TV-toestel op Rack monteren Mounting the TV set on the Rack De montage gebeurt met behulp van een adapter (Rotation Unit I 32 An adapter (Rotation Unit I 32 Sound, Figure 39, C1, C2) is used for Sound, afb.
Página 41
Individual 32 LED Monter le téléviseur sur l’ Rack Montaje del televisor en el Rack Le montage s‘effectue à l‘aide d‘un adaptateur (Rotation Unit I 32 El montaje tiene lugar utilizando un adaptador (Rotation Unit I 32 Sound, ill. 39, C1, C2). Sound, fi...
Página 43
Individual 40/46/55 LED TV-Gerät auf Rack montieren Montaggio dell’apparecchio TV sull’ Rack Die Montage erfolgt mit Hilfe eines Adapters (Rotation Unit I 40/46 Il montaggio si esegue con l’ausilio di un adattatore (Rotation Unit I Sound, Rotation Unit I 40/46, Adapter Rack I 55). 40/46 Sound, Rotation Unit I 40/46, adattatore Rack I 55).
Página 44
Individual 40/46/55 LED TV-toestel op Rack monteren Mounting the TV set on the Rack De montage gebeurt met behulp van een adapter (Rotation Unit I An adapter (Rotation Unit I 40/46 Sound, Rotation Unit I 40/46, Ad- 40/46 Sound, Rotation Unit I 40/46, Adapter Rack I 55). apter Rack I 55) is used for installation.
Página 45
Individual 40/46/55 LED Monter le téléviseur sur l’ Rack Montaje del televisor en el Rack Le montage s’effectue à l’aide d’un adaptateur (Rotation Unit I 40/46 El montaje se realiza con ayuda de un adaptador (Rotation Unit I Sound, Rotation Unit I 40/46, Adapter Rack I 55). 40/46 Sound, Rotation Unit I 40/46, Adapter Rack I 55).
Connect 32-40 LED/ Art 32-46 LED/ Xelos 32-40 LED Demontage der Smontaggio della vorhandenen Auf- soluzione di sup- stelllösung porto disponibile Bevor der Bildschirm auf dem Prima di poter montare lo Rack montiert werden kann, schermo sul Rack è necessario muss die vorhandene Aufstelllö- smontare la soluzione di supporto sung demontiert werden.
Página 47
Connect 32-40 LED/ Art 32-46 LED/ Xelos 32-40 LED Demontage van Disassembly of the Démontage de la Desmontaje del het aanwezige op- existing installation solution d’installation elemento de colo- stellingssysteem solution actuelle cación existente Alvorens het beeldscherm op de Before the screen can be moun- Avant d‘installer l‘écran sur le Antes de que pueda montarse la Rack kan worden gemonteerd,...
Página 48
Connect 32-40 LED/ Art 32-46 LED/ Xelos 32-40 LED TV-Gerät auf Rack montieren Die Montage erfolgt mit Hilfe eines Adapters (Abb. 51, Pfeil A). Nehmen Sie den Adapter (A).Montieren Sie diesen wie in der Abb. 51 dargestellt auf das Rack. Achten Sie darauf, dass die Zentrierstifte in die Bohrungen am Adap- ter eindringen.
Página 49
Connect 32-40 LED/ Art 32-46 LED/ Xelos 32-40 LED TV-toestel op Rack monteren Montaggio dell’apparecchio TV sull’ Rack De montage gebeurt met behulp van een adapter (afb. 51, pijl A). Il montaggio si esegue con l’ausilio di un adattatore (fi g. 51, freccia Neem de adapter (A).
Connect 32-40 LED/ Art 32-46 LED/ Xelos 32-40 LED Installing TV set onto the Rack Monter le téléviseur sur l‘ Rack Installation takes place with the aid of an adapter (fi g. 51, arrow A). Le montage se fait à l‘aide d‘un adaptateur (ill.51, fl èche A). Attach the adapter (A) to the Rack as shown in fi...
Página 51
Connect 32-40 LED/ Art 32-46 LED/ Xelos 32-40 LED Montaje del televisor en el Rack El montaje se realiza con ayuda de un adaptador (fi g. 51, fl echa A). Coja el adaptador (A). Móntelo en el Rack como se indica en la fi g. Asegúrese de que los pasadores de centrado queden introducidos en los orifi...
Rack Rack verkabeln Cablaggio del Rack Insieme all‘ Rack viene fornito Im Lieferumfang Ihres Rack be- anche un tubo. fi ndet sich ein Kabelschlauch. Far passare il cavo tra l‘ Rack Führen Sie die Kabel zwischen e l‘apparecchio TV attraverso dem Rack und dem TV-Gerät questo tubo, fi...
Rack Rack bekabelen Rack cabling Câbler le Rack Cableado de Rack Uw Rack werd geleverd met een The scope of delivery of your Dans le contenu de la livraison En el volumen de suministro del kabelslang. Rack includes a cable hose. de votre Rack se trouve une Rack, encontrará...
Rack Reinigung und Pfl ege Pulizia e cura Reiniging en onderhoud Reinigen Sie die Gerätekombination mit Pulire gli apparecchi combinati con un panno Reinig de toestellencombinatie met een voch- einem feuchten, weichen und sauberen Tuch umido soffi ce e pulito (senza detergenti tige, zachte en schone doek (zonder bijtende (ohne jedes scharfe oder scheuernde Reini- aggressivi o abrasivi).
Rack Nettoyage et entretien Limpieza y cuidado Cleaning and care Nettoyez la combinaison d’appareils avec Para la limpieza de la combinación de apa- Clean the devices using a soft, clean and damp cloth (do not use aggressive or abra- un tissu humide, doux et propre (sans aucun ratos utilice un paño limpio y suave hume- sive cleaning agents).