Art 32-47 SL / Xelos 32-42 SL
TV-toestel op Rack
monteren
De montage gebeurt met behulp
van een adapter (adapter Floor
Stand A 32-47, afb. 29, C).
Neem de adapter (C). Monteer
hem zoals getoond in afb. 29 op
de Rack.
Zorg ervoor dat de centreer-
pennen in de boringen van de
adapter dringen.
Draai de beide schroeven (pijl b1,
b2) met de hoekschroevensleutel
(D) in en span ze handvast aan
met een aanhaalmoment van ca.
5 Nm.
Verwijder de kabelaansluitafdek-
king van uw tv-toestel.
Plaats het tv-toestel op de Rack
(afb. 30).
LET OP! Het tv-toestel moet
door twee personen op de Rack
worden getild.
Voor de bevestiging gebruikt
u de eerder uit de tafelvoet
verwijderde schroeven. Draai de
schroeven in (afb. 30, pijlen e1,
e2, e3) en span ze aan met de
schroevendraaier (afb. 30, D).
Aanhaalmoment ca. 2 Nm (licht-
jes aandraaien).
Sluit de verbindingskabels aan en
breng de aansluitingsafdekking
weer aan op het tv-toestel (afb.
31).
34361_003_Loewe_Rack_08_02_11_Druck.indd 31
34361_003_Loewe_Rack_08_02_11_Druck.indd 31
Mounting the TV
set on the
Rack
An adapter (adapter fl oor stand
A 32-47, Figure 29, C) is used for
the installation.
Take the adapter (C). Mount this
on the Rack as shown in Figure
29.
Make sure that the centring pins
enter the holes in the adapter.
Turn both screws (arrow b1, b2)
in with the Allen key (D) and
tighten them with a torque of
approximately 5 Nm.
Remove the cable connection
cover of the TV set.
Place the TV set on the Rack
(Figure 30).
ATTENTION! Two persons should
lift the TV set onto the Rack.
Use the screws previously remo-
ved from the table stand
for fastening. Turn the screws
(Figure 30, arrows e1, e2, e3) in
and
tighten them with the wrench
(Figure 30, D).
Torque approximately 2 Nm
(tighten slightly).
Connect the connecting cables
and place the connection cover
on the TV set again (Figure 31).
Monter le télévi-
seur sur l' Rack
Le montage s'effectue à l'aide
d'un adaptateur (Adapter Floor
Stand A 32-47, ill. 29, C).
Prenez l'adaptateur (C). Montez-
le sur l' Rack, comme décrit sur
l'ill. 29.
Veillez à ce que les ergots de
centrage pénètrent dans les trous
de l'adaptateur.
Vissez les deux vis (fl èches b1,
b2) avec le tournevis d'angle (D)
et serrez-les avec un couple de
serrage de 5 Nm environ.
Retirez le couvercle du raccorde-
ment de câble du téléviseur.
Placez le téléviseur sur l' Rack
(ill. 30).
ATTENTION ! Deux personnes
sont nécessaires pour soulever le
téléviseur et le placer sur l' Rack.
Pour procéder á la fi xation, uti-
lisez les vis que vous avez ôtées
auparavant du pied de table.
Vissez les vis (ill. 30, fl èches e1,
e2, e3) et serrez-les avec la clé
(ill. 30, D).
Couple de serrage d'env. 2 Nm
(serrage en forçant modéré-
ment).
Raccordez les câbles de raccor-
dement et remettez le couvercle
de raccordement sur le téléviseur
(ill. 31).
Montaje del televi-
sor en el Rack
El montaje se realiza con ayuda
de un adaptador (adaptador
Floor Stand A 32-47, fi g. 29, C).
Coja el adaptador (C). Móntelo
en el Rack como se indica en la
fi g. 29.
Asegúrese de que los pasadores
de centrado queden introducidos
en los orifi cios del adaptador.
Enrosque los dos tornillos
(fl echas b1, b2) con la llave an-
gular (D) y apriételos con un par
de 5 Nm aprox.
Retire la cubierta de conexiones
de cables del televisor.
Coloque el televisor sobre el Rack
(fi g. 30).
ATENCIÓN El televisor se debe
levantar sobre el Rack entre dos
personas.
Para fi jarlo, utilice los tornillos
retirados previamente del
pie de mesa. Enrosque los tornil-
los (fi g. 30, fl echas e1, e2, e3) y
apriételos con la llave de ajuste
(fi g. 30, D).
Par de aprox. 2 Nm (apretar
ligeramente).
Conecte el tendido de cables y
ponga la cubierta de conexiones
de nuevo en el televisor (fi g. 31).
31
08.02.2011 13:43:20
08.02.2011 13:43:20