Ford TRANSIT Manual Del Conductor
Ocultar thumbs Ver también para TRANSIT:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Feel the difference
FordTransit
Manual del
conductor

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford TRANSIT

  • Página 1 Feel the difference FordTransit Manual del conductor...
  • Página 2 Esta publicación no se puede reproducir ni traducir, en su totalidad o parcialmente, sin la autorización de Ford. Se exceptúan errores y omisiones. © Ford Motor Company 2008 Todos los derechos reservados.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Desactivación de la alarma....26 Introducción Acerca de este manual......5 Volante Glosario de símbolos........5 Ajuste del volante........27 Piezas y accesorios........5 Mando del sistema de audio....27 Guía rápida Limpialunetas y Guía rápida..........6 lavalunetas Limpiaparabrisas........29 Protección de los Limpiaparabrisas automáticos....29 ocupantes Lavaparabrisas........30 Funcionamiento........13 Limpialunetas y lavalunetas Modo de abrocharse los cinturones de...
  • Página 4 Índice Tablero de mandos Arranque del motor Indicadores..........50 Arranque de un motor de gasolina..82 Luces de aviso y de control....52 Arranque de un motor Diesel....83 Señales acústicas de aviso e Desconexión del motor......83 indicadores...........56 Combustible y repostaje Pantallas informativas Precauciones de seguridad....84 Información general........57 Calidad del combustible - Gasolina..84 Mensajes informativos......59...
  • Página 5 Índice Ayuda para aparcar Fusibles Funcionamiento........97 Ubicaciones de las cajas de fusibles..........113 Uso de la ayuda para aparcar....97 Cambio de fusibles........115 Tabla de especificaciones de los Cámara retrovisora fusibles..........115 Funcionamiento........99 Uso de la cámara retrovisora....99 Remolcaje del vehículo Puntos de remolcaje......125 Control de velocidad Remolcaje del vehículo sobre las cuatro Funcionamiento........103...
  • Página 6 Índice Separador de agua del filtro de Número de identificación del vehículo combustible - Vaciado......136 (VIN).............168 Comprobación del indicador de servicio del filtro de combustible....137 Especificaciones técnicas Comprobación del líquido lavalunetas..........137 Especificaciones técnicas....169 Especificaciones técnicas....138 Teléfono Cuidados del vehículo Información general......183 Limpieza del exterior del vehículo..141 Configuración del teléfono....183 Limpieza del interior del vehículo..141...
  • Página 7: Introducción

    Es parte integrante del probado las piezas y los accesorios que vehículo. no son de Ford, por lo que no garantizamos que sean adecuados para GLOSARIO DE SÍMBOLOS su vehículo. Recomendamos que pida consejo a su Concesionario Ford sobre Símbolos incluidos en este...
  • Página 8: Guía Rápida

    Guía rápida GUÍA RÁPIDA Visión de conjunto del tablero de mandos - vehículos con volante a la izquierda E70781...
  • Página 9 Guía rápida Visión de conjunto del tablero de mandos - vehículos con volante a la derecha E76166 Interruptor de los retrovisores exteriores eléctricos. Véase Retrovisores exteriores eléctricos (página 48). Control de la iluminación. Véase Control de la iluminación (página 33). Palanca multifuncional.
  • Página 10 Guía rápida Bandeja con posavasos. Véase Posavasos (página 80). Unidad de audio. Véase el manual correspondiente. Aireadores. Véase Aireadores (página 65). Encendedor. Véase Encendedor (página 79). Mandos de climatización. Véase Climatización (página 65). Palanca de cambios. Véase Caja de cambios manual (página 89). Testigo de desactivación del airbag del acompañante.
  • Página 11: Consumo Medio

    Guía rápida Desplácese por el menú con el mando Véase Ajuste del volante (página 27). giratorio. Pantallas informativas 15:04 15.0 C AUTONOMÍA 200 km E73266 Pulse el botón SET y RESET (ajustar y reajustar) para seleccionar un menú CONSUMO MEDIO secundario o el elemento que desee 8.0 l/100 ajustar.
  • Página 12 Guía rápida Indicador de cambio Puerta corredera Luz de control del separador de agua (vehículos con motor Diesel) Véase Luces de aviso y de control (página 52). Bloqueo y desbloqueo Puertas traseras E71289 Furgoneta y Kombi Bloqueo Desbloqueo Puertas traseras dobles E71287 Desbloqueo o apertura Bloqueo...
  • Página 13 Guía rápida Portón ATENCIÓN Si utiliza el enchufe cuando el motor no está en marcha, la batería puede descargarse. Conecte el encendido para utilizar el enchufe auxiliar. Régimen de ralentí del motor después de arrancar El régimen de ralentí del motor inmediatamente después de arrancar en E71292 frío puede ser superior al normal.
  • Página 14 Guía rápida Cambio manual Marcha atrás - Caja de cambios de 6 velocidades E68299...
  • Página 15: Protección De Los Ocupantes

    Protección de los ocupantes Nota: Al desplegarse un airbag se oye FUNCIONAMIENTO un estallido y se observa una nube de residuo pulverulento inofensivo. Esto es Airbags normal. AVISOS Nota: El airbag del acompañante protege No realice modificaciones de ningún las dos posiciones de un asiento doble. tipo en la parte delantera del Nota: Limpie las tapas de los airbags vehículo.
  • Página 16: Modo De Abrocharse Los Cinturones De Seguridad

    Protección de los ocupantes Airbags laterales AVISOS Asegúrese de que para cada cinturón de seguridad se usa la hebilla correcta. No utilice un cinturón de seguridad que queda flojo o retorcido. Evite llevar prendas gruesas. El cinturón de seguridad debe ajustarse bien al cuerpo para lograr el máximo efecto.
  • Página 17: Ajuste De La Altura De Los Cinturones De Seguridad

    Protección de los ocupantes Pulse el botón rojo del enganche para desabrochar el cinturón de seguridad. Deje que se enrolle completamente y con suavidad. AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Cinturón para asiento delantero E68585 E68901 Cinturón para asiento trasero E68586 PELIGRO Inserte la hebilla en el enganche...
  • Página 18: Uso De Los Cinturones De Seguridad Durante El Embarazo

    Protección de los ocupantes DESACTIVACIÓN DEL PELIGRO AIRBAG DEL Asegúrese de que la correa del cinturón se desliza suavemente por ACOMPAÑANTE la guía. PELIGRO USO DE LOS CINTURONES Para evitar el riesgo de muerte o DE SEGURIDAD DURANTE lesiones graves, no utilice NUNCA un dispositivo de retención para EL EMBARAZO niños mirando hacia atrás en el asiento...
  • Página 19 Protección de los ocupantes Desactivación del airbag del acompañante E71312 Para usar un dispositivo de retención infantil en el asiento delantero, cerciórese de que el interruptor de la llave está girado a la posición A. Al conectar el encendido, compruebe que se enciende el testigo de desactivación del airbag del acompañante.
  • Página 20: Llaves Y Mandos A Distancia

    Llaves y mandos a distancia INFORMACIÓN GENERAL SOBRE RADIOFRECUENCIAS ATENCIÓN La radiofrecuencia utilizada por el mando a distancia pueden utilizarla también otras transmisiones de radio de corta distancia (por ejemplo radioaficionados, equipo médico, auriculares inalámbricos, mandos a distancia, sistemas de alarma, etc). Si hay interferencias en las frecuencias, no podrá...
  • Página 21: Sistemas De Bloqueo

    Sistemas de bloqueo Bloqueo y desbloqueo de las BLOQUEO Y DESBLOQUEO puertas con la llave Bloqueo doble PELIGRO No active el bloqueo doble si hay personas o animales en el interior del vehículo. Si se ha cerrado el vehículo con bloqueo doble no es posible desbloquear las puertas desde dentro.
  • Página 22 Sistemas de bloqueo Bloqueo y desbloqueo de las Bloqueo y desbloqueo de las puertas con el mando a puertas con las manecillas distancia Puertas delanteras E71286 E71293 Marca blanca Bloqueo Bloqueo Desbloqueo Desbloqueo Desbloqueo del espacio de Si se puede ver la marca blanca, la puerta carga está...
  • Página 23 Sistemas de bloqueo Si se puede ver la marca blanca, la puerta está bloqueada. Puerta corredera E71291 Portón E71289 Furgoneta y Kombi Bloqueo Desbloqueo E71292 Puertas traseras dobles Exterior Interior Se accede al botón de desbloqueo a través de la abertura de la parte inferior del portón.
  • Página 24 Sistemas de bloqueo Bloqueo automático Desbloqueo de dos etapas Nota: Si es necesario, se puede Nota: Los intermitentes parpadean una desactivar esta función en el vez al desbloquear las puertas. Concesionario. Es posible desbloquear las puertas Las puertas se bloquean delanteras: automáticamente al sobrepasar los 8 •...
  • Página 25 Sistemas de bloqueo Reactivación del bloqueo de zona Las cerraduras de la Transit Furgoneta, Bus y Kombi están divididas en dos zonas: cabina y espacio de carga. La Trasit Chasis Cabina solamente tiene la zona de la cabina. • Salga del vehículo y pulse el botón de bloqueo.
  • Página 26: Inmovilizador Electrónico

    En caso de pérdida de una llave, puede inmovilizador inmediatamente. obtener una nueva en su Concesionario Ford. Proporcione el número de llave que figura en la etiqueta que se le entregó junto con las llaves originales, si es posible. También puede obtener llaves adicionales en su Concesionario Ford.
  • Página 27: Alarma

    La detección de equipado con equipo de remolque de movimiento en el interior no se activa si Ford). Puede activar total o parcialmente activa la alarma cuando hay una puerta la alarma. La detección del remolque está abierta.
  • Página 28: Desactivación De La Alarma

    Alarma Alarma de categoría 1 Activación parcial Bloquee las puertas con la llave Véase Para desactivar y silenciar la alarma Bloqueo y desbloqueo (página 19). desbloquee las puertas con la llave en la puerta del conductor y conectando el Activación total encendido con una llave correctamente codificada antes de transcurran 12 Bloquee las puertas con el mando a...
  • Página 29: Volante

    Volante AJUSTE DEL VOLANTE PELIGRO Asegúrese de acoplar PELIGRO completamente la palanca de bloqueo cuando la devuelva a la No ajuste nunca el volante cuando posición original. el vehículo esté en movimiento. MANDO DEL SISTEMA DE Nota: Asegúrese de que está sentado AUDIO en una posición correcta.
  • Página 30 Volante Búsqueda Apriete brevemente el botón lateral: • En el modo de radio, esto permite hallar la siguiente estación de radio preseleccionada. • En el modo de CD, esto permite seleccionar el siguiente CD si hay instalado un cargador de CDs. •...
  • Página 31: Limpialunetas Y Lavalunetas

    Limpialunetas y lavalunetas LIMPIAPARABRISAS LIMPIAPARABRISAS AUTOMÁTICOS Limpiaparabrisas automáticos E71014 ADVERTENCIAS No conecte el barrido automático si E71012 no llueve. El sensor de lluvia es muy Barrido único sensible y los limpiaparabrisas pueden ponerse en marcha si el Barrido intermitente parabrisas capta suciedad, neblina o Barrido normal insectos.
  • Página 32: Lavaparabrisas

    Limpialunetas y lavalunetas Si se conecta el limpiaparabrisas LAVAPARABRISAS automático después de haber conectado el encendido, el limpiaparabrisas efectúa un barrido esté el parabrisas seco o mojado. A partir de entonces el sensor de lluvia detecta constantemente la cantidad de agua que hay en el parabrisas y ajusta la velocidad del barrido automáticamente.
  • Página 33: Comprobación De Las Escobillas De Los Limpialunetas

    Limpialunetas y lavalunetas Lavalunetas trasero CAMBIO DE LAS ESCOBILLAS DE LOS LIMPIALUNETAS E71018 PELIGRO E93783 No accione el lavalunetas trasero durante más de 10 segundos seguidos o si el depósito está vacío. COMPROBACIÓN DE LAS ESCOBILLAS DE LOS LIMPIALUNETAS E93784 E66644 Pase la punta de los dedos por el borde de la escobilla para comprobar si hay...
  • Página 34 Limpialunetas y lavalunetas E93785 E93786 Efectúe la instalación en orden inverso.
  • Página 35: Iluminación Control De La Iluminación

    Iluminación Un solo lado CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Posiciones del mando de la iluminación E77368 Lado derecho Lado izquierdo Luces largas y cortas E71094 Desconexión Luces de posición delanteras y traseras Faros Faros antiniebla delanteros E71095 Faros antiniebla traseros Apriete la palanca hacia el volante para Luces de estacionamiento cambiar las luces de cortas a largas y viceversa.
  • Página 36: Faros Automáticos

    Iluminación Desconexión de seguridad de Los faros se encienden y apagan las luces automáticamente en función de la luz ambiental. Desconecte el encendido y accione la palanca de intermitentes hacia el volante FAROS ANTINIEBLA para encender los faros. Se escuchara un aviso acústico breve.
  • Página 37: Faros Antiniebla Traseros

    Iluminación FAROS ANTINIEBLA TRASEROS E74611 Subir el haz de los faros Bajar el haz de los faros E71097 Ajuste el mando de nivelación de faros en PELIGRO la posición cero cuando el vehículo está Los faros antiniebla traseros no descargado. Ajústelo para que los faros deben utilizarse cuando llueva o alumbren a una distancia entre 35 y 100 nieve y la visibilidad sea mayor de...
  • Página 38: Luces Interiores

    Iluminación Luces de cortesía - Vehículos Nota: Golpee la palanca hacia arriba o hacia abajo y los intermitentes con sensores interiores parpadearán tres veces solamente. LUCES INTERIORES Luces de cortesía - Vehículos sin sensores interiores E71945 Desconexión E71099 Contacto de la puerta Conexión Conexión Desconexión...
  • Página 39: Luces De Estribo

    Iluminación Luces de lectura Nota: Si su vehículo está equipado con aire acondicionado se recomienda que el cambio de bombillas se realice en su Concesionario. En algunos casos, el acceso a las bombillas es difícil. Nota: Es necesario desmontar las luces para cambiar las bombillas de los faros, las luces de posición o los intermitentes delanteros.
  • Página 40 Iluminación Faro, luces largas y cortas Luces de posición E71060 1. Desmonte el faro. 2. Retire la tapa. E71058 3. Desmonte la bombilla y el portalámparas. 4. Retire la bombilla. Intermitentes delanteros E71059 1. Desmonte el faro. E71061 2. Suelte los clips. 1.
  • Página 41 Iluminación Faros antiniebla 1. Desmonte con cuidado el intermitente lateral. 2. Sujete el portalámparas, gire la carcasa en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntela. 3. Retire la bombilla. E71062 Nota: No es posible separar la bombilla del portalámparas. 1.
  • Página 42 Iluminación Luces traseras 1. Desenchufe el conector. 2. Gire el portalámparas en sentido Bus y Kombi contrario a las agujas del reloj y desmóntelo. 3. Retire la bombilla. Furgoneta Jumbo E71065 1. Gire la cubierta de cristal en cualquier sentido y desmóntela. E71066 2.
  • Página 43 Iluminación Chasis cabina y Camioneta con plataforma E71068 E71067 Luz trasera y de freno Intermitente Luz de marcha atrás Luz antiniebla E71069 1. Desmonte las tuercas de mariposa. 2. Desmonte la luz trasera y Intermitente desenganche el portalámparas. Luz de freno 3.
  • Página 44 Iluminación Luces de posición traseras Luces de posición del techo Camioneta con plataforma E71073 1. Desmonte los tornillos. 2. Desmonte la cubierta de cristal. E71072 3. Presione suavemente la bombilla 1. Retire la cubierta de cristal de su contra el portalámparas, gírela en soporte apalancando suavemente.
  • Página 45 Iluminación Luces interiores delanteras Vehículos con portón Vehículos sin sensores interiores E71075 1. Abra la cubierta de cristal. 2. Presione suavemente la bombilla contra el portalámparas, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj E71077 y retírela. 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado.
  • Página 46 Iluminación Luces de lectura delanteras E73092 1. Extraiga la luz haciendo palanca con E73938 cuidado. 2. Desmonte la cubierta de cristal. 3. Retire la bombilla. Luces interiores traseras E73939 1. Extraiga la luz haciendo palanca con E71078 cuidado. 1. Extraiga la luz haciendo palanca con 2.
  • Página 47: Tabla De Especificaciones De Las Bombillas

    Iluminación Luces de estribo 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2. Desmonte el portalámparas. 3. Retire la bombilla. E71080 TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS BOMBILLAS Bombilla Vatios (Especificaciones) Faro, luces largas y cortas 55/60 Luz de posición Intermitente delantero Faro antiniebla 55 (H11) Intermitente lateral...
  • Página 48 Iluminación Bombilla Vatios (Especificaciones) Luz de freno central Luz de posición del techo Luz de matrícula - Vehículos con puerta trasera doble Luz de matrícula - Excepto vehículos con puerta trasera doble Luz interior Luz de lectura Luz de estribo...
  • Página 49: Ventanillas Y Retrovisores

    Ventanillas y retrovisores ELEVALUNAS ELÉCTRICOS RETROVISORES EXTERIORES PELIGRO Antes de accionar los elevalunas eléctricos, se debe comprobar que estén libres de obstáculos.. E71273 E71327 Retrovisor convexo Conecte el encendido para accionar los PELIGRO elevalunas eléctricos. Tenga cuidado de no sobrestimar Apertura del elevalunas del la distancia de los objetos reflejados conductor automáticamente...
  • Página 50: Retrovisores Exteriores Eléctricos

    Ventanillas y retrovisores E71281 E71274 Los retrovisores exteriores eléctricos van Para colocar el retrovisor en su posición provistos de una resistencia calefactora original, introdúzcalo en el soporte que deshelará o desempañará el cristal presionando hasta que enganche. del espejo. Véase Climatización (página 65).
  • Página 51: Ventanillas Deslizantes

    Ventanillas y retrovisores VENTANILLAS DESLIZANTES E66497 VENTANILLAS DERIVABRISAS TRASERAS E66498 Tire de la palanca hacia fuera para abrir la ventanilla. Presione la palanca en la parte central para enclavarla en el dispositivo de bloqueo. Tire de la palanca en la parte central para cerrar la ventanilla.
  • Página 52: Tablero De Mandos

    Tablero de mandos INDICADORES Cuadro de instrumentos de gama baja E71334 Cuentarrevoluciones Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador de combustible Velocímetro Botón de reposición del cuentakilómetros parcial Señal de aviso de cuentakilómetros, cuentakilómetros parcial, reloj, autonomía y puerta abierta Botón de ajuste del reloj...
  • Página 53 Tablero de mandos Cuadro de instrumentos de gama alta E73043 Cuentarrevoluciones Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador de combustible Velocímetro Luz de aviso de mensaje Visualizador de mensajes Véase Información general (página 57).
  • Página 54: Luces De Aviso Y De Control

    Tablero de mandos Indicador de temperatura del Cuentakilómetros, refrigerante del motor cuentakilómetros parcial y reloj Muestra la temperatura del refrigerante del motor. A una temperatura de Cuadro de instrumentos de gama funcionamiento normal, la aguja baja permanecerá en la sección central. ATENCIÓN No vuelva a arrancar el motor antes de haber eliminado la causa del...
  • Página 55 Tablero de mandos Luz de aviso del ABS • Sistema de frenos • Control de velocidad Si se enciende durante la • Puerta abierta conducción, indica un fallo. Haga que un experto revise el • Motor sistema. Seguirá disponiendo del frenado •...
  • Página 56 Tablero de mandos Luces de aviso del motor PELIGRO Hágalo revisar inmediatamente. Luz de aviso de avería Si la luz de aviso del sistema de frenos se enciende junto con la luz de aviso del Luz de aviso de avería en motor ABS, indica una anomalía.
  • Página 57 Tablero de mandos Testigo de calentadores Testigo de luces de carretera Véase Arranque de un Se enciende cuando conecta motor Diesel (página 83). las luces largas de los faros. Parpadeará al utilizar las ráfagas. Indicador de faros Indicador de mensajes Se enciende cuando conecta Se enciende cuando se registra las luces cortas de los faros o...
  • Página 58: Señales Acústicas De Aviso E Indicadores

    Tablero de mandos Indicador de revisión Luz de control del separador de agua Vehículos con motor Diesel Vehículos con motor Diesel Se enciende cuando es necesario realizar la revisión de Se enciende cuando hay mantenimiento o si la cantidad demasiado agua en el filtro de de carbonilla o lodo en el aceite es combustible.
  • Página 59: Pantallas Informativas

    Pantallas informativas Menú principal INFORMACIÓN GENERAL Visión general de las pantallas del PELIGRO menú principal En aras de la seguridad en carretera ajuste y ponga a cero las funciones únicamente con el vehículo parado. 15:04 15.0 C Se pueden programar diversas funciones usando el visualizador de mensajes y la palanca multifuncional de la columna de la dirección.
  • Página 60 Pantallas informativas Mandos Cuentakilómetros parcial 15:04 15.0 C trip 000039 km E73984 Pulse el botón SET y RESET durante al menos 2 segundos para ponerlo a cero. E73265 Autonomía Desplácese por el menú con el mando giratorio. AUTONOMÍA 200 km trip 000039 km E73985...
  • Página 61: Mensajes Informativos

    Pantallas informativas Velocidad media Sonará un tono de aviso en las siguientes condiciones: • +4 ºC o inferior: aviso de escarcha VELOCIDAD MEDIA • 0 ºC o inferior: peligro de hielo en la 87 km/h carretera trip MENSAJES INFORMATIVOS 000039 km E73987 Mensajes de aviso Indica la velocidad media calculada...
  • Página 62 Pantallas informativas Mensajes Luz de Significado aviso NIVEL ACEITE BAJO rojo Nivel de aceite del motor. Detenga el vehículo tan pronto como sea posible hacerlo con segu- ridad y desconecte el motor inmediatamente. Reponga el nivel de aceite del motor. Véase Comprobación del aceite del motor (página 134).
  • Página 63 Pantallas informativas Mensajes Luz de Significado aviso *ALARMA* RESET PARA La alarma del reloj está sonando. Véase Confi- DETENER guración personalizada (página 62).
  • Página 64: Configuración Personalizada

    Pantallas informativas Menú Configuración CONFIGURACIÓN PERSONALIZADA CONFIGURACIÓN Visión general de las pantallas SET/RESET del menú Configuración trip CONFIGURACIÓN 000039 km SET/RESET E73989 Los menús secundarios siguientes están disponibles en el menú Configuración: IDIOMA • Idioma ESPAÑOL • Puesta en hora •...
  • Página 65: Ajuste Alarma

    Pantallas informativas Ajuste alarma Formato hora AJUSTE ALARMA FORMATO HORA 04,08,00 23,59 24 h trip trip 000039 km 000039 km E74286 E73995 • Pulse y mantenga pulsado SET Pulse SET y RESET para cambiar entre (ajustar) y RESET (reajustar). El día el formato de 12 y 24 horas.
  • Página 66 Pantallas informativas Configuración - Salir CONFIGURACIÓN SALIR E73996 Pulse SET y RESET para salir.
  • Página 67: Climatización

    Climatización Información general del FUNCIONAMIENTO control de la climatización interior Aire exterior Cierre totalmente las ventanas. Mantenga libres de obstrucciones las entradas de aire situadas delante del Calentamiento del interior parabrisas (nieve, hojas, etc.) para que el sistema de climatización pueda funcionar Dirija el aire hacia los pies.
  • Página 68: Climatización Manual

    Climatización Aire recirculado CLIMATIZACIÓN MANUAL Mando de distribución del aire E65968 Aire recirculado E65965 Aire exterior Nivel de la cara Deshielo y desempañado Reposapiés rápido del parabrisas Parabrisas Nota: Siempre se dirige una pequeña cantidad de aire hacia el parabrisas. Mando de la temperatura E65969 Cierre todos los aireadores para dirigir la...
  • Página 69 Climatización Ventilación Refrigeración con aire exterior E65971 E65973 Conecte el aire acondicionado. Aire acondicionado Refrigeración rápida del interior Conexión/desconexión del aire acondicionado E65974 Conecte el aire acondicionado. Deshielo y desempañado del parabrisas E65972 Aire recirculado Aire exterior Conexión y desconexión E65975 Luz de control del aire acondicionado...
  • Página 70: Ventanillas Y Retrovisores Térmicos

    Climatización Retrovisores exteriores Reducción de la humedad del aire interior térmicos Los retrovisores exteriores eléctricos disponen de un elemento de calefacción para deshelar o desempañar el cristal de los espejos. Este sistema se pone en marcha automáticamente cuando se enciende el parabrisas térmico o la luneta térmica.
  • Página 71 Climatización Principio de funcionamiento • La calefacción adicional debe conectarse durante Antes de hacer funcionar la aproximadamente 10 minutos como calefacción mínimo una vez al mes durante todo el año. Esto evita que se agarroten la ATENCIÓN bomba de agua y el motor de la calefacción.
  • Página 72 Climatización Puesta en hora del reloj Ajuste de la duración de la calefacción E71347 E71348 Pulse y mantenga pulsado el botón A durante más de tres segundos, hasta que ATENCIÓN la hora empiece a parpadear en el El ajuste recomendado para el visualizador.
  • Página 73 Climatización Desconexión de la calefacción Funcionamiento continuo de la calefacción Pulse el botón del símbolo de la calefacción. La calefacción funciona durante tres minutos más y a continuación se para. El visualizador muestra la hora del reloj. Modo de calefacción temporizada E71350 PELIGRO Con el modo de calefacción...
  • Página 74 Climatización Programación de las horas de Activación y desactivación de las puesta en marcha de la horas de puesta en marcha calefacción E71352 E71351 Pulse el botón A repetidamente, hasta Pulse el botón A repetidamente, hasta que el símbolo (1, 2 o 3) para la hora que el símbolo (1, 2 o 3) para la hora programada deseada.
  • Página 75: Asientos

    Asientos • mantener una distancia suficiente FORMA CORRECTA DE entre el conductor y el volante. Se SENTARSE recomienda una distancia mínima de 254 milímetros entre el esternón y la tapa del airbag. • sujetar el volante con los brazos ligeramente flexionados. •...
  • Página 76 Asientos Ajuste del ángulo de PELIGRO inclinación de la banqueta Mueva el asiento hacia atrás y hacia delante después de soltar la palanca para asegurarse de que está correctamente fijado en su enganche. ATENCIÓN No coloque los asientos delanteros demasiado cerca del tablero de mandos.
  • Página 77: Asientos Traseros

    Asientos Ajuste del ángulo de inclinación del respaldo E66533 E99961 Ajuste del apoyabrazos ASIENTOS TRASEROS AVISOS No utilice el banco como cama cuando el vehículo está en movimiento. Asegúrese de que los asientos y los respaldos de los asientos estén bien asegurados y completamente enclavados en los dispositivos de bloqueo.
  • Página 78 Asientos Para abatir el respaldo de un Para colocar el respaldo de nuevo en asiento hacia delante posición vertical: 1. Tire de las correas de desbloqueo hacia abajo y manténgalas sujetas. 2. Empuje el respaldo hasta la posición vertical. Para retirar el banco E70789 Para abatir el respaldo completo hacia delante...
  • Página 79: Reposacabezas

    Asientos Ajuste el reposacabezas de forma que la AVISOS parte superior quede al mismo nivel que El banco pesa 89 kilos. la parte superior de la cabeza. Desmontaje del reposacabezas ATENCIÓN Presione los botones de bloqueo y retire Guarde el asiento en un lugar seco el reposacabezas.
  • Página 80: Reloj

    Elementos auxiliares 2. Pulse el botón SET y RESET para RELOJ confirmar el ajuste y pase al mes. Vehículos con reloj en la 3. Proceda de la misma forma para unidad de audio o navegación ajustar el año, las horas y los minutos. Tras ajustar los minutos y pulsar SET y Para obtener instrucciones detalladas RESET, la hora y la fecha quedan...
  • Página 81: Encendedor

    20 amperios. Use únicamente los conectores específicos de la gama de E69119 accesorios Ford o conectores para usar con enchufes según la norma SAE. ENCHUFES AUXILIARES ATENCIÓN Si utiliza el enchufe auxiliar cuando el motor no está...
  • Página 82: Posavasos

    Elementos auxiliares E69125 E69129 AVISOS POSAVASOS No coloque bebidas calientes en los posavasos con el vehículo en marcha. No utilice la bandeja mientras el vehículo está en movimiento. No coloque objetos de cristal en el posavasos. GUANTERA E69128 E69134 Puede utilizar la guantera como archivador.
  • Página 83: Compartimentos Guardaobjetos

    Elementos auxiliares COMPARTIMENTOS SUJETABOTELLAS GUARDAOBJETOS Compartimento guardaobjetos situado en la parte superior E75484 PELIGRO No coloque objetos de cristal en el sujetabotellas. E69133 PELIGRO TOMA DE ENTRADA No coloque objetos duros o AUXILIAR (AUX IN) pesados en el compartimento guardaobjetos situado en la parte superior.
  • Página 84: Arranque Del Motor

    Arranque del motor Si tiene dificultades para arrancar el motor ARRANQUE DE UN MOTOR cuando la temperatura es inferior a -25 DE GASOLINA ºC (-13 ºF), pise el pedal del acelerador entre ¼ y ½ de su recorrido y vuelva a Nota: El motor de arranque solamente intentarlo.
  • Página 85: Arranque De Un Motor Diesel

    Arranque del motor A medida que se calienta el catalizador el Vehículos con caja de cambios régimen de ralentí vuelve lentamente al automática nivel normal. 1. Seleccione la posición de estacionamiento o la de punto ARRANQUE DE UN MOTOR muerto. DIESEL 2.
  • Página 86: Combustible Y Repostaje

    Combustible y repostaje PRECAUCIONES DE CALIDAD DEL SEGURIDAD COMBUSTIBLE - GASOIL Nota: Le recomendamos que utilice AVISOS solamente combustible de alta calidad sin Deje de repostar cuando la boquilla aditivos u otras sustancias para el motor. de llenado de combustible se pare por segunda vez.
  • Página 87: Tapa Del Depósito De Combustible

    Combustible y repostaje Estacionamiento PELIGRO No estacione el vehículo encima de hojas o césped secos. El escape continuará emitiendo una gran cantidad de calor después de que haya apagado el motor. Podría producirse un incendio. TAPA DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE E66588 AVISOS Extreme las precauciones al...
  • Página 88: Consumo De Combustible

    En su Concesionario Ford pueden aconsejarle sobre cómo reducir su consumo de combustible. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Cifras de consumo de combustible...
  • Página 89 Combustible y repostaje Extraur- Emisiones Urbano Combinado bano de CO2 Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) Kombi 2.2L DuraTorq-TDCi 9,1 (31,0) - 6,7 (42,2) - 7,6 (37,2) - 81 kW (110 CV), relación de 200 - 203 9,2 (30,7) 6,8 (41,5) 7,7 (36,8)
  • Página 90 Combustible y repostaje Extraur- Emisiones Urbano Combinado bano de CO2 Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) Kombi 3.2L DuraTorq-TDCi, 12,9 (21,9) 7,9 (35,8) 9,8 (28,7) 209 - 341 relación de los ejes: 3.58 Kombi 3.2L DuraTorq-TDCi, 14,4 (19,6) 8,4 (33,6) 10,6 (26,7)
  • Página 91: Caja De Cambios

    Caja de cambios Vehículos con caja de cambios de CAJA DE CAMBIOS 6 velocidades MANUAL ATENCIÓN No seleccione la marcha atrás mientras el vehículo está en movimiento. Esto podría causar daños en la caja de cambios. Nota: Pise a fondo el pedal del embrague y espere tres segundos antes de seleccionar marcha atrás.
  • Página 92 Caja de cambios El sistema de tracción total que se monta en algunas versiones de propulsión trasera es un sistema puramente mecánico, y proporciona automáticamente fuerza motriz a las ruedas delanteras cuando las condiciones del firme están resbaladizas por la lluvia, la nieve, el hielo, etc..
  • Página 93: Frenos

    Frenos FUNCIONAMIENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO Frenos de disco Aplicación del freno de Con los discos de freno mojados se estacionamiento reduce el grado de eficacia del frenado. Después de un lavado del vehículo golpee ligeramente el pedal del freno durante la marcha para eliminar la película de agua.
  • Página 94: Control De Estabilidad

    Control de estabilidad El sistema también ofrece una función de FUNCIONAMIENTO control de tracción mejorado reduciendo el par motor si las ruedas patinas al Programa electrónico de acelerar. De este modo se mejora la estabilidad (ESP) capacidad de iniciar la marcha en firmes deslizantes o con superficies sueltas y PELIGRO mejora la comodidad limitando el...
  • Página 95: Uso Del Control De Estabilidad

    Control de estabilidad USO DEL CONTROL DE ESTABILIDAD E78085 Con una velocidad del vehículo inferior a 60 km/h, mantenga pulsado el interruptor durante un segundo. El interruptor se encenderá. Nota: Si desconecta el sistema, el sistema se reactivará temporalmente si se aplican los frenos en el caso de que el vehículo patine.
  • Página 96: Asistencia En Arranques En Pendiente (Hla)

    Asistencia en arranques en pendiente (HLA) Activación del sistema HLA FUNCIONAMIENTO AVISOS La asistencia en arranques en pendiente Una vez activado el HLA, el (HLA) facilita el inicio de la marcha cuando conductor deberá permanecer en el vehículo está en una pendiente sin el vehículo.
  • Página 97 Asistencia en arranques en pendiente (HLA) PELIGRO Si el motor se revoluciona en exceso o si se detecta una anomalía mientras la HLA está activa, ésta se desactivará y el testigo HLA verde se apagará. Desactivación del sistema HLA Para desactivar el HLA, realice una de las acciones siguientes: •...
  • Página 98: Control De Tracción

    Control de tracción FUNCIONAMIENTO El sistema de control de tracción mejora la tracción cuando una rueda empieza a patinar a velocidades de hasta 40 km/h. Si una rueda empieza a patinar, el sistema de control de tracción varía la presión que recibe el freno de esa rueda hasta que deja de patinar.
  • Página 99: Ayuda Para Aparcar

    Ayuda para aparcar FUNCIONAMIENTO USO DE LA AYUDA PARA APARCAR PELIGRO El sistema de aparcamiento por ultrasonido no exime al conductor de su obligación de conducir prestando el cuidado y la atención necesaria en todo momento. ADVERTENCIAS En caso de lluvia intensa u otras condiciones que provoquen reflejos perturbadores puede ser posible que los sensores no detecten los objetos.
  • Página 100 Ayuda para aparcar Se oye un sonido intermitente cuando la distancia entre el obstáculo y el parachoques trasero es de 180 centímetros o menos. A medida que se acorta la distancia el sonido intermitente se hace más rápido. El sonido se hace continuo a partir de una distancia inferior a 40 centímetros.
  • Página 101: Cámara Retrovisora

    Cámara retrovisora Durante la operación, aparecen líneas de FUNCIONAMIENTO guía en la pantalla que representan el recorrido del vehículo y la distancia La cámara es una ayuda visual al dar aproximada con respecto a los objetos marcha atrás. que se encuentran detrás. PELIGRO Que su vehículo disponga de USO DE LA CÁMARA...
  • Página 102 Cámara retrovisora E95058 Pantalla de la cámara retrovisora Cámara retrovisora - portón trasero Cámara retrovisora - puerta de carga Es posible que la cámara no funcione Activación de la cámara correctamente en las siguientes retrovisora condiciones: • Zonas oscuras. ATENCIÓN •...
  • Página 103 Cámara retrovisora Uso de la pantalla ADVERTENCIAS No se mostrarán los obstáculos situados por encima de la posición de la cámara. Si es necesario, examine la zona de detrás del vehículo. Las marcas de distancia son solo orientativas y están calculadas para vehículos en condiciones de carga máxima y sobre un firme plano.
  • Página 104 Cámara retrovisora 2 metros (79 pulgadas) 3 metros (118 pulgadas) Encendido y apagado de la cámara retrovisora E95059 Botón de encendido y apagado Pulse el botón A para desconectar el sistema manualmente. Nota: El botón solo funcionará mientras esté engranada la marcha atrás y el encendido esté...
  • Página 105: Control De Velocidad

    Control de velocidad Para almacenar una velocidad FUNCIONAMIENTO El control de velocidad le permite controlar la velocidad mediante los interruptores del volante. El control de velocidad se puede utilizar cuando se sobrepasan los 30 km/h. USO DEL CONTROL DE VELOCIDAD PELIGRO No utilice el control de velocidad con tráfico intenso, en carreteras con...
  • Página 106 Control de velocidad Reactivación de la velocidad almacenada E95393 Acelerar E75453 Desacelerar El indicador del control de velocidad se encenderá y el sistema intentará Anulación de la velocidad recuperar la velocidad previamente almacenada almacenada. Desactivación del control de velocidad E75453 Pise el pedal del freno o pulse el interruptor RES.
  • Página 107: Limitador De Velocidad Automático (Asl)

    Limitador de velocidad automático (ASL) FUNCIONAMIENTO Limitador del régimen del motor El régimen del motor está limitado como medida de protección del motor. Limitador de velocidad del vehículo El limitador de velocidad del vehículo impide que el vehículo supere la velocidad que se haya programado.
  • Página 108: Transporte De Carga

    Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL AVISOS No supere la carga máxima autorizada de los ejes delantero y AVISOS trasero de su vehículo. Véase Utilice correas de fijación de Identificación del vehículo (página estándar aprobado, p. ej., DIN. 168). Asegúrese de que todos los Si se transportan cargas pesadas elementos sueltos están fijados en el habitáculo, estas se deben...
  • Página 109 Transporte de carga Sujeción de la carga E75510...
  • Página 110: Bacas Y Portaequipajes

    Transporte de carga Soportes de fijación AVISOS adicionales Si utiliza una baca, el consumo de combustible de su vehículo será Guía de carga a media altura mayor y puede notar distintos comportamientos en la conducción. Lea y siga las instrucciones del fabricante si va a montar una baca.
  • Página 111: Remolcaje

    Remolcaje En zonas de altitud elevada debe CONDUCCIÓN CON reducirse el peso bruto máximo de REMOLQUE vehículo y remolque autorizado en un 10% por cada 1000 metros de altitud. AVISOS Pendientes pronunciadas No supere el peso máximo de vehículo y remolque especificado PELIGRO en la placa de identificación del vehículo.
  • Página 112: Recomendaciones Para La Conducción

    Recomendaciones para la conducción Si la aguja se desplaza hasta el límite RODAJE superior, el motor se está calentando excesivamente. Véase Indicadores Neumáticos (página 50). PELIGRO Si continúa aumentando la temperatura del motor se reduce la alimentación de Es necesario efectuar un periodo combustible al motor.
  • Página 113: Equipo De Emergencia

    Equipo de emergencia BOTIQUÍN El espacio para el botiquín está situado debajo del asiento de la segunda fila. Furgoneta, Combi, Chasis cabina, Camioneta con plataforma El espacio para el kit de primeros auxilios está situado en el compartimento guardaobjetos de la puerta del conductor. TRIÁNGULO REFLECTANTE DE AVISO Hay espacio para almacenar el triángulo...
  • Página 114: Estado Tras Una Colisión

    Estado tras una colisión • Conecte el encendido y, transcurridos INTERRUPTOR DE CORTE unos segundos, gire la llave a la DE COMBUSTIBLE posición I. • Compruebe de nuevo si hay fugas en el sistema de alimentación de combustible. INSPECCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD Cinturones de seguridad...
  • Página 115: Fusibles

    Fusibles Caja de fusibles primaria UBICACIONES DE LAS CAJAS DE FUSIBLES Asiento del conductor Vehículo con volante a la derecha E70864 Vehículo con volante a la izquierda E70866 Caja de relés estándar E91162 Caja de fusibles primaria Caja de relés estándar Caja eléctrica del interior del E70869 vehículo...
  • Página 116 Fusibles E70868 E70870 Nota: Al volver a montar, asegúrese de Caja eléctrica del interior del escuchar un clic al acoplar las dos vehículo abrazaderas. Caja eléctrica del motor E70869 E70867 Ubicación de componentes: Véase Mantenimiento (página 127).
  • Página 117: Cambio De Fusibles

    Fusibles CAMBIO DE FUSIBLES ATENCIÓN Sustituya siempre un fusible por otro AVISOS nuevo del mismo amperaje. No modifique el sistema eléctrico de su vehículo de ningún modo. Nota: Un fusible fundido puede Encargue a técnicos debidamente identificarse porque el filamento está roto. formados cualquier reparación del Nota: Todos los fusibles, excepto los sistema eléctrico y la sustitución de relés...
  • Página 118 Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Alimentación de la caja eléctrica del motor azul (no afecta al arranque) verde Parabrisas térmico, lado derecho Alimentación de la caja de relés estándar (no azul afecta al arranque) verde Parabrisas térmico, lado izquierdo Alimentación de la caja eléctrica del lado del amarillo acompañante (no afecta al arranque)
  • Página 119 Fusibles Circuitos prote- Fusible Amperaje Color gidos Ventilador de refrige- amarillo ración del motor Alimentación del remolque y módulo rosa del remolque (posi- tivo) verde Bomba de sistemas ABS y ESP Sin uso Bujías de incandes- amarillo cencia Relé del encendido amarillo (KL15 #3 Habilitación del...
  • Página 120 Fusibles Circuitos prote- Fusible Amperaje Color gidos Calefactor adicional 24 Diesel amarillo de combustible programable Bomba del combus- 24 Gasolina amarillo tible Bobinas de relé con canela tensión de batería Alimentación del azul Control de las bujías marrón de incandescencia 28 Diesel canela Sensor T-MAF...
  • Página 121 Fusibles Circuitos prote- Fusible Amperaje Color gidos Luces de marcha rojo atrás Suministro de alimentación del amarillo remolque (encen- dido) Calefacción auxiliar canela (encendido) Embrague del aire rojo acondicionado Bobinas de relé con tensión de encen- canela dido, señal de contacto dado para Relé...
  • Página 122 Fusibles Caja de relés estándar E70873 Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos amarillo Limpialuneta Mandos del aire acondicionado delanteros rojo y traseros canela Alimentación de las bobinas de los relés canela Tacógrafo Nivelación de los faros, interruptor principal canela de las luces (KL15) amarillo Asientos delanteros calefactados amarillo...
  • Página 123 Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Retrovisores térmicos, si tiene alarma de rojo categoría 1 (UK) amarillo Encendedor Alimentación de las bobinas de los relés, canela retrovisores eléctricos amarillo Enchufe auxiliar trasero rojo Luz larga lado izquierdo rojo Luces largas (lado derecho) rojo Luces cortas (lado izquierdo) rojo...
  • Página 124 Fusibles Relé Circuitos controlados Calefacción auxiliar programable Ventanas térmicas en puertas traseras, retrovisores exteriores térmicos (o lado izquierdo de la ventana térmica de la puerta trasera si tiene alarma de categoría 1- UK) Lado derecho de la ventana térmica de la puerta trasera si tiene alarma de categoría 1 (UK) Alimentación de tensión (encendido #2) Reservado para opciones especiales para vehículos...
  • Página 125 Fusibles Caja eléctrica del lado del acompañante E70874 Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos canela Ayuda para aparcar, sensor de lluvia gris Sensor de posición del pedal del acelerador azul Interruptor de las luces de freno Cuadro de instrumentos, alimentación del canela PATS, tacógrafo, iluminación del tablero de mandos...
  • Página 126 Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Alimentación de la radio, unidad de navega- azul ción y teléfono Cuadro de instrumentos, temporizador de la calefacción auxiliar, alimentación del canela sistema de apertura y arranque sin llave, sensor de movimiento en el habitáculo (positivo) marrón Luces de posición, lado derecho...
  • Página 127: Remolcaje Del Vehículo

    Remolcaje del vehículo PUNTOS DE REMOLCAJE REMOLCAJE DEL VEHÍCULO SOBRE LAS CUATRO RUEDAS Todos los vehículos AVISOS Conecte el encendido cuando se esté remolcando el vehículo. La cerradura de la columna de la dirección bloqueará la dirección y los intermitentes y luces de freno no funcionarán en caso contrario.
  • Página 128: Remolcaje Del Vehículo Sobre Las Cuatro Ruedas - Awd

    Remolcaje del vehículo ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS Si se va a superar una velocidad de En caso de accidente o fallo 50 km/h y una distancia de 50 mecánico de la caja de cambios de kilómetros, es necesario transportar su vehículo, será necesario el vehículo con las ruedas motrices transportarlo bien con TODAS las ruedas elevadas.
  • Página 129: Mantenimiento

    (página 134). posventa de su vehículo. Existe una • Nivel de líquido de frenos. Véase amplia red de Talleres Autorizados Ford Comprobación del líquido de que le ayudará con su experiencia frenos y embrague (página 135). profesional de Servicio. Nuestros técnicos están especialmente capacitados y son...
  • Página 130: Apertura Y Cierre Del Capó

    Mantenimiento APERTURA Y CIERRE DEL CAPÓ Apertura del capó E72109 Cierre del capó E72108 Nota: Asegúrese de que el capó se cierra correctamente. Baje el capó y déjelo caer por su propio peso los últimos 20 30 centímetros.
  • Página 131: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 2.3L Duratec-He (Mi4)

    Mantenimiento VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 2.3L DURATEC-HE (MI4) E70606 Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha). Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 135). Tapón de llenado de aceite del motor. Véase Comprobación del aceite del motor (página 134).
  • Página 132: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 2.2L Duratorq-Tdci (Puma) Diesel

    Mantenimiento Depósito del líquido lavalunetas. Véase Comprobación del líquido lavalunetas (página 137). Caja eléctrica del motor. Véase Fusibles (página 113). Depósito del líquido de la dirección asistida. Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 136). Varilla del nivel del aceite del motor. Véase Comprobación del aceite del motor (página 134).
  • Página 133 Mantenimiento Separador de agua del filtro de combustible (vehículo con volante a la izquierda). Véase Separador de agua del filtro de combustible - Vaciado (página 136). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha). Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 135).
  • Página 134: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 2.4L Duratorq-Tdci (Puma) Diesel/3.2L Duratorq-Tdci (Puma) Diesel

    Mantenimiento VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 2.4L DURATORQ-TDCI (PUMA) DIESEL/3.2L DURATORQ-TDCI (PUMA) DIESEL E70607 Separador de agua del filtro de combustible (vehículo con volante a la izquierda). Véase Separador de agua del filtro de combustible - Vaciado (página 136). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha).
  • Página 135: Varilla Del Nivel Del Aceite Del Motor - 2.3L Duratec-He (Mi4)

    Mantenimiento Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda). Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 135). Separador de agua del filtro de combustible (vehículo con volante a la derecha). Véase Separador de agua del filtro de combustible - Vaciado (página 136).
  • Página 136: Varilla Del Nivel Del Aceite Del Motor - 2.4L Duratorq-Tdci (Puma) Diesel/3.2L Duratorq-Tdci (Puma) Diesel

    En marca MAX. determinadas condiciones, podrían dañar el motor. Reponga el nivel con aceite especificado por Ford. Véase Especificaciones Nota: Los motores nuevos alcanzan su técnicas (página 138). nivel de consumo de aceite normal tras haber recorrido unos 5000 km.
  • Página 137: Comprobación Del Refrigerante Del Motor

    MAX. Comprobación del nivel de refrigerante Reponga el nivel con líquido especificado PELIGRO por Ford. Véase Especificaciones técnicas (página 138). No deje que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si así ocurre, lave inmediatamente con COMPROBACIÓN DEL...
  • Página 138: Comprobación Del Líquido De La Dirección Asistida

    Nota: Reponga solamente con Si el nivel se encuentra en la marca MIN, combustible que cumpla la especificación repóngalo inmediatamente. Ford. Véase Combustible y repostaje (página 84). Reposición Retire el tapón de llenado. ATENCIÓN No reponga el nivel por encima de la marca MAX.
  • Página 139: Comprobación Del Indicador De Servicio Del Filtro De Combustible

    Mantenimiento 1. Desenchufe el conector. 1. Desconecte el encendido. 2. Sujete un tubo flexible al orificio de 2. Mantenga pulsado el botón amarillo vaciado del sensor y coloque el tubo durante tres segundos. flexible en un recipiente adecuado. 3. Arranque el motor. Pise el pedal del 3.
  • Página 140: Especificaciones Técnicas

    Garantía. Pieza Líquido recomendado Especificación Aceite del motor Aceite de motor Ford o WSS-M2C913-B Motorcraft Formula E SAE 5W-30 Dirección asistida Líquido de la dirección asis-...
  • Página 141 Mantenimiento Capacidad en litros Versión Ref. (galones) Todos Sistema de lavaparabrisas 5,5 (1,2) Todos - Capacidad normal Depósito de combustible 80 (17,6) Capacidad aumentada Depósito de combustible 103 (22,7) 2.3L Duratec-HE Aceite de motor, con filtro 4,3 (1,0) 2.3L Duratec-HE Aceite de motor, sin filtro 3,9(0,9) Sistema de refrigeración...
  • Página 142 Mantenimiento Motor Litros 2.3L Duratec-HE 2.4L DuraTorq-TDCi 3.2L DuraTorq-TDCi Información no disponible...
  • Página 143: Cuidados Del Vehículo

    Cuidados del vehículo Limpieza del embellecedor LIMPIEZA DEL EXTERIOR cromado DEL VEHÍCULO ATENCIÓN PELIGRO No utilice abrasivos ni disolventes Si lleva el vehículo a un túnel de químicos. Utilice agua jabonosa. lavado que incluya ciclo de encerado, asegúrese de que elimina Conservación de la pintura de la cera del parabrisas.
  • Página 144: Pequeñas Reparaciones De La Pintura

    Cuidados del vehículo Pantallas de cuadro de instrumentos, pantallas LCD, pantallas de radio PELIGRO No utilice abrasivos, ni disolventes alcohólicos o químicos para limpiarlas. PEQUEÑAS REPARACIONES DE LA PINTURA ATENCIÓN Elimine de la pintura de la carrocería cualquier partícula que pueda parecer inofensiva pero que con frecuencia resulta muy perjudicial, por ejemplo: excrementos de aves, resinas...
  • Página 145: Batería Del Vehículo

    Batería del vehículo Para conectar los cables de MANTENIMIENTO DE LA emergencia BATERÍA La batería exige muy poco mantenimiento. El nivel de líquido se comprueba con regularidad durante las revisiones de mantenimiento rutinarias. USO DE CABLES DE PUENTEO ADVERTENCIAS Conecte solamente baterías de la misma tensión nominal.
  • Página 146: Cambio De La Batería Del Vehículo

    Batería del vehículo CAMBIO DE LA BATERÍA DEL VEHÍCULO ATENCIÓN Asegúrese de que la caja de la batería está sellada correctamente. Nota: La batería está situada en el interior del vehículo, debajo del asiento del conductor. E71368 ADVERTENCIAS No conecte al borne negativo ( ) de la batería descargada.
  • Página 147: Puntos De Conexión De Batería

    Batería del vehículo PUNTOS DE CONEXIÓN DE BATERÍA E75702 ATENCIÓN No conecte ningún aparato eléctrico directamente a la batería del vehículo. Hay tres puntos de conexión disponibles que proporcionan un máximo de 60A de corriente cada uno. Pida a su Taller Autorizado información sobre accesorios apropiados para su vehículo.
  • Página 148: Seguridad Infantil

    Seguridad infantil Nota: La normativa de los sistemas de ASIENTOS INFANTILES retención puede variar de un país a otro. En su Taller Autorizado encontrará una selección de sistemas de retención infantiles homologados por la ECE, y comprobados y aprobados específicamente para su vehículo. Dispositivos de seguridad para niños para distintos grupos de peso...
  • Página 149: Colocación De Los Asientos Infantiles

    Seguridad infantil Asiento de seguridad para niños Los niños de un peso de entre 13 y 18 kg deben llevarse en asientos de seguridad para niños (Grupo 1) en el asiento trasero. E68920 COLOCACIÓN DE LOS ASIENTOS INFANTILES Posiciones de los asientos infantiles Categorías por grupos de peso Hasta 10 Hasta 13...
  • Página 150 Seguridad infantil Categorías por grupos de peso Hasta 10 Hasta 13 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 Posiciones Asiento Asiento Asiento Cojín Cojín de segu- de segu- de segu- elevador elevador ridad ridad ridad para para para bebés...
  • Página 151: Cojines Elevadores

    Seguridad infantil Asiento elevador (Grupo 2) COJINES ELEVADORES AVISOS No monte un asiento o cojín elevador con un cinturón para las caderas solamente. No monte un asiento o cojín elevador con un cinturón que esté flojo o torcido. No coloque el cinturón de seguridad por debajo del brazo del niño o por detrás de su espalda.
  • Página 152: Puntos De Anclaje Isofix

    Seguridad infantil El sistema ISOFIX consta de dos brazos PUNTOS DE ANCLAJE de enganche rígidos en el dispositivo de ISOFIX retención para niños que se acoplan a los puntos de anclaje de los asientos de la 2ª fila, donde se unen la banqueta y el respaldo.
  • Página 153: Seguros Para Niños

    Seguridad infantil SEGUROS PARA NIÑOS E74584 Conexión Desconexión PELIGRO No se pueden abrir las puertas desde el interior si ha conectado los seguros para niños.
  • Página 154: Llantas Y Neumáticos

    Llantas y neumáticos Vehículos con ruedas traseras INFORMACIÓN GENERAL sencillas Ajuste la presión del neumático de repuesto al valor máximo dado para la combinación vehículo/tamaño de neumático. Los datos de neumáticos, llantas y presiones de los neumáticos para las versiones especiales de modelos de vehículos se proporcionan solamente en la etiqueta de presión de neumáticos de estos vehículos.
  • Página 155 Llantas y neumáticos El gato, el berbiquí y la manivela del gato se encuentran en el compartimento guardaobjetos del estribo delantero derecho. vehículos de las series 430 y 460 E70949 1. Retire la(s) tuerca(s) de palomilla. 2. Pase el soporte y el cable a través de la abertura de la rueda.
  • Página 156 Llantas y neumáticos • Despliegue la manivela del gato. vehículos de las series 430 y 460 E70958 • Inserte el gancho de la manivela en el anillo del gato. Inserte el berbiquí en el otro extremo de la manivela y gírelo en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 157 Llantas y neumáticos Puntos de colocación del gato Todos los vehículos excepto los de las series 430 y 460 en la parte trasera Bus, Furgoneta y Kombi de tracción delantera (vehículos de las series 260, 280 y 300) E70952 Cierre la tapa de la parte superior del gato (posición de almacenamiento).
  • Página 158 Llantas y neumáticos E74136 E70954 Abra la tapa de la parte superior del gato. Todos los modelos Chasis cabina Coloque el gato en el bloque. y todos los modelos Bus, Furgoneta y Kombi con propulsión vehículos de las series 430 y 460 trasera (todos excepto los vehículos de las series 430 y 460) Nota: Coloque el gato debajo del eje, tan...
  • Página 159 Llantas y neumáticos AVISOS Si el vehículo está equipado con caja de cambios manual, seleccione primera o marcha atrás. Si lleva una caja de cambios automática, seleccione estacionamiento (P). Haga que salgan todos los pasajeros del vehículo. Asegure la rueda diagonalmente opuesta con un bloque o un calzo de rueda adecuado.
  • Página 160 Llantas y neumáticos E70960 • Levante el vehículo hasta que la rueda quede separada del suelo. • Afloje y retire las tuercas y extraiga la rueda. Para montar una rueda PELIGRO Asegúrese de que no haya lubricante (grasa o aceite) en las roscas o en la superficie de contacto entre los espárragos y las E70961...
  • Página 161: Kit De Reparación De Neumáticos

    Llantas y neumáticos Para guardar la rueda El kit de reparación de neumáticos se encuentra en la guantera. ATENCIÓN Información general No levante el soporte de la rueda de repuesto sin que la rueda esté AVISOS acoplada. El mecanismo de Dependiendo del tipo de neumático cabrestante puede resultar dañado si se y de los daños que haya sufrido,...
  • Página 162 Llantas y neumáticos • Mantenga el kit fuera del alcance de • Cambie la botella del obturador por los niños. otra nueva antes de la fecha de caducidad (indicada en la parte de • Use el kit solamente si la temperatura arriba de la botella).
  • Página 163 Llantas y neumáticos ATENCIÓN El cierre de la botella se perfora al enroscar la botella en la sujeción. No desenrosque la botella del soporte puesto que se escapará el obturador. E94973...
  • Página 164 Llantas y neumáticos Tapón de protección Válvula de descarga de presión Latiguillo Tapón naranja Sujetabotellas Manómetro Enchufe de alimentación con cable Interruptor del compresor Etiqueta Tapa de la botella Botella de obturador Arranque el motor. 1. Abra la tapa del kit de reparación de neumáticos.
  • Página 165 Llantas y neumáticos Conduzca inmediatamente unos 6. Una vez haya inflado el neumático a tres kilómetros para que el obturador su presión correcta, coloque el pueda cerrar la zona dañada. interruptor del compresor H en la posición 0, retire el enchufe G de la Nota: La presión puede subir hasta 6 bar toma, desenrosque el latiguillo C, (87 psi) cuando se bombea obturador por...
  • Página 166: Cuidado De Los Neumáticos

    Llantas y neumáticos CUIDADO DE LOS USO DE NEUMÁTICOS DE NEUMÁTICOS INVIERNO ATENCIÓN Asegúrese de que está utilizando las tuercas de rueda correctas para el tipo de rueda para la que se han montado los neumáticos de invierno. Si se utilizan neumáticos de invierno, asegúrese de que las presiones de los neumáticos sean correctas.
  • Página 167: Especificaciones Técnicas

    Llantas y neumáticos Vehículos con tracción Si su vehículo lleva neumáticos 215/75 R delantera 16 C, coloque neumáticos 195/75 R 16 C (M+S) en las ruedas delanteras. Infle los Nota: Los neumáticos 195/75 R 16 C neumáticos a la presión máxima están autorizados en los documentos de permitida.
  • Página 168 Llantas y neumáticos Carga normal Carga completa Tamaño de los Delante Detrás Delante Detrás Versión neumáticos bares bares bares bares (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) 185/75 R 16 C 4,5 (65) 3,3 (48) 4,5 (65) 4,1 (59) 195/75 R 16 C 4,6 (67) 3,7 (54) 4,6 (67)
  • Página 169 Llantas y neumáticos Chasis cabina y Camioneta con plataforma Presión de los neumáticos Carga normal Carga completa Tamaño de los Delante Detrás Delante Detrás Versión neumáticos bares bares bares bares (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) 205/75 R 16 C 3,5 (51) 4,2 (61) 3,5 (51) 4,2 (61)
  • Página 170: Identificación Del Vehículo

    Identificación del vehículo PLACA DE IDENTIFICACIÓN NÚMERO DE DEL VEHÍCULO IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (VIN) E85610 Número de identificación del E71369 vehículo El número de identificación del vehículo Peso bruto autorizado está grabado en el paso de rueda delantero derecho. También se muestra Peso bruto de vehículo y en el lado izquierdo del salpicadero.
  • Página 171: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones del vehículo Batalla corta E71261...
  • Página 172 Especificaciones técnicas E71262 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima - sin peldaño trasero (Furgoneta 4863 (191,5) y Kombi) Longitud máxima - sin peldaño trasero (Chasis cabina y Camioneta con plataforma sin caja con 5114 (201,3) cartolas) Longitud máxima - sin peldaño trasero (Chasis cabina y Camioneta con plataforma con caja con 5258 (207)
  • Página 173 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Anchura total - sin incluir los retrovisores exteriores (Chasis cabina y Camioneta con plataforma - 2007 (79) versión estrecha) Anchura total - sin incluir los retrovisores exteriores (Chasis cabina y Camioneta con plataforma - 2207 (86,9) versión ancha) Altura total - Techo bajo (Furgoneta y Kombi)
  • Página 174 Especificaciones técnicas Batalla media E71263...
  • Página 175 Especificaciones técnicas E71264 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima - Techo semialto (Furgoneta y 5301 (208,7) Kombi) Longitud máxima - sin peldaño trasero (Chasis cabina y Camioneta con plataforma sin caja con 5552 (218,6) cartolas) Longitud máxima - sin peldaño trasero (Chasis cabina doble y Camioneta con plataforma con caja 5792 (228) con cartolas)
  • Página 176 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima - con equipo de remolque (Chasis cabina y Camioneta con plataforma con 5708 (224,7) caja con cartolas) Anchura total - sin incluir los retrovisores exteriores 1974 (77,7) (Furgoneta y Kombi) Anchura total - sin incluir los retrovisores exteriores (Chasis cabina y Camioneta con plataforma - 2007 (79)
  • Página 177 Especificaciones técnicas Batalla larga E71265...
  • Página 178 Especificaciones técnicas E71266 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima - Techo semialto (Furgoneta y 5751 (226,4) Kombi) Longitud máxima - Techo extraalto (Furgoneta y 5751 (226,4) Kombi) Longitud máxima - Techo extraalto (Furgoneta y 6474 (254,9) Kombi con bastidor largo) Longitud máxima - sin peldaño trasero (Chasis cabina y Camioneta con plataforma sin caja con...
  • Página 179 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima - con peldaño trasero (Bastidor 6390 (251,6) largo sin caja con cartolas) Longitud máxima - con peldaño trasero (Chasis 6675 (262,8) cabina con bastidor largo con caja con cartolas) Longitud máxima - con peldaño trasero (Chasis cabina doble con bastidor largo con caja con 6592 (259,5)
  • Página 180 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) 2390 - 2403 (94,1 - Altura total - Techo semialto (Furgoneta y Kombi) 94,6) Altura total - Techo semialto (Furgoneta y Kombi 2608 - 2622 (102,7 - con bastidor largo) 103,2) Altura total - Techo extraalto (Furgoneta y Kombi 2608 - 2629 (102,7 -...
  • Página 181 Especificaciones técnicas Dimensiones del equipo de remolque Furgoneta y Kombi E71267 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Centro de la rueda - extremo de la bola de 1140 (44,9) remolque (bastidor estándar) Centro de la rueda - extremo de la bola de 1863 (73,3) remolque (bastidor largo) Centro de la bola de remolque - larguero...
  • Página 182 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Lado interior del larguero 832 (32,8) Centro de la bola de remolque - centro del primer 334 (13,1) punto de sujeción Centro de la bola de remolque - centro del 403,5 (15,9) segundo punto de sujeción Centro de la bola de remolque - centro del tercer...
  • Página 183 Especificaciones técnicas Chasis cabina y Camioneta con plataforma E71268 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Centro de la rueda - extremo de la bola de 1180 (46,5) remolque (bastidor estándar) Centro de la rueda - extremo de la bola de 1562 (61,5) remolque (bastidor largo) Centro de la bola de remolque - larguero...
  • Página 184 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Lado interior del larguero 836 (32,9) Centro de la bola de remolque - centro del primer 237 (9,3) punto de sujeción Centro de la bola de remolque - centro del 343,5 (13,5) segundo punto de sujeción...
  • Página 185: Teléfono

    Teléfono Si el sistema de control por voz y INFORMACIÓN GENERAL Bluetooth se utiliza durante un periodo prolongado mientras el vehículo está En esta sección se describen las parado, asegúrese de que el motor esté funciones y características del sistema de en marcha para evitar que se descargue control por voz y de teléfono móvil la batería.
  • Página 186 Teléfono Móvil Domicilio Oficina E87688 Nota: La conexión al sistema se mostrará Cómo hacer de un teléfono un en su teléfono. teléfono activo Phonebook (agenda Cuando utiliza el sistema por primera vez, telefónica) no hay ningún teléfono conectado al sistema. Después de iniciar, el acceso a la agenda puede sufrir un retardo de hasta 2 Después de conectar el encendido, el...
  • Página 187: Configuración De Bluetooth

    2. El modo privado no debe estar que describe el sistema montado en su activado en el teléfono Bluetooth. vehículo. 3. Busque un dispositivo de audio. 4. Seleccione Ford Audio. CONFIGURACIÓN DE 5. El nº PIN Bluetooth 0000 debe BLUETOOTH introducirse con el teclado del teléfono.
  • Página 188: Mandos Del Teléfono

    Bluetooth. Este archivo se Botón de voz y botón de llama archivo SIS y estará disponible en la aceptar/rechazar página web de Ford. Para más información consulte en su Taller Autorizado. MANDOS DEL TELÉFONO Finalizar o rechazar llamadas Pulsando alguno de los botones de función de la unidad de audio o...
  • Página 189: Uso Del Teléfono - Vehículos Sin: Sistema De Navegación

    Teléfono En los vehículos con un botón de USO DEL TELÉFONO - aceptar/rechazar, las llamadas pueden VEHÍCULOS SIN: SISTEMA aceptarse y rechazarse pulsando el botón DE NAVEGACIÓN correspondiente. Nota: Algunas unidades de audio En este capítulo se describen las incorporan los botones de funciones de teléfono de la unidad de aceptar/rechazar en el marco frontal de audio.
  • Página 190 Teléfono Si su unidad de audio dispone de un Nota: Si el teléfono activo no proporciona teclado de teléfono (botones 0 a 9, * y #) una lista de llamadas enviadas, se también puede llamar directamente muestra el número o la entrada de la marcando el número con los botones y agenda correspondiente a la última pulsando el botón de aceptar llamada.
  • Página 191 Teléfono • Pulsando el botón de rechazar Nota: Si su unidad de audio dispone de llamada. un teclado de teléfono solo es posible rechazar una llamada con el botón de • Pulsando el botón CD rechazar llamada. • Pulsando el botón AM/FM. Cambio del teléfono activo Nota: Si su unidad de audio dispone de un teclado de teléfono solo es posible...
  • Página 192: Uso Del Teléfono - Vehículos Con: Travel Pilot Ex

    Teléfono Eliminación de un teléfono Cómo hacer una llamada vinculado Marcación de un número - Un teléfono vinculado se puede eliminar Teléfono con soporte de conexión del sistema en cualquier momento, a no Utilizar el teléfono con soporte de ser que exista una llamada en curso. conexión le permite acceder a la agenda 1.
  • Página 193 Teléfono Remarcación de un número - Cómo rechazar una llamada Teléfono con soporte de conexión entrante 1. Pulse el botón PHONE de la unidad Las llamadas entrantes se pueden de audio. rechazar de alguna de las siguientes maneras: 2. Pulse el botón MENU. •...
  • Página 194 Teléfono Rechazo de una segunda llamada entrante Las segundas llamadas entrantes se pueden rechazar: • Con el botón de rechazar. • Con uno de los siguientes botones de la unidad de audio: CD, AM/FM. Cambio del teléfono activo Nota: Los teléfonos deben vincularse al sistema para poder activarlos.
  • Página 195: Control Por Voz

    Control por voz Respuesta del sistema FUNCIONAMIENTO En el curso de una sesión de control por El sistema de reconocimiento de voz voz, el sistema emitirá un pitido para permite controlar el sistema de audio sin indicar que está listo para continuar. que tenga que distraer la atención de la No exprese ningún comando hasta que carretera para realizar ajustes o recibir...
  • Página 196: Uso Del Control Por Voz

    Control por voz Inicio de la comunicación con el USO DEL CONTROL POR sistema Antes de que pueda empezar a "hablar" Funcionamiento del sistema con el sistema, debe pulsar en primer lugar el botón VOICE o el botón MODE El orden y contenido de los sistemas de para cada modo de funcionamiento y control por voz se proporcionan en las esperar hasta que el sistema responda...
  • Página 197 Control por voz Visión general En la visión general se muestran los comandos de voz disponibles que permiten controlar el reproductor de CD. Las siguientes listas proporcionan información adicional relacionada con el menú de comandos completo. "CARGADOR" "AYUDA" "CD" " "PISTA"...
  • Página 198 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "<un número entre 1 y 99>" "PISTA <número>" a) Puede utilizarse como comando abreviado. Visión general Radio En la visión general se muestran los Los comandos de la radio le permiten comandos de voz disponibles que utilizar la radio y seleccionar emisoras de permiten controlar la radio.
  • Página 199 Control por voz Grabar nombre Si ha seleccionado una emisora de radio, puede guardarla con un nombre en la lista. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO" "RADIO" "GRABAR NOMBRE" "GRABAR NOMBRE" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR? "<nombre>" "REPITA EL NOMBRE POR FAVOR" "<nombre>"...
  • Página 200: Comandos Del Teléfono

    Control por voz Escuchar lista Esta función permite que el sistema le informe de todas las emisoras de radio grabadas. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO" "RADIO" "ESCUCHAR LISTA" "ESCUCHAR <LISTA>" Borrar lista Esta función le permite borrar todas las emisoras de radio grabadas a la vez.
  • Página 201 Control por voz "TELÉFONO" "MARCAR NÚMERO" "MARCAR NOMBRE" "BORRAR NOMBRE" "BORRAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" "GRABAR NOMBRE" "RELLAMAR" "ACEPTAR LLAMADAS" "RECHAZAR LLAMADAS" a) Puede utilizarse como comando abreviado. b) Solamente si el teléfono móvil dispone de Bluetooth, sistema de control por voz y los identificadores memorizados.
  • Página 202 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "GRABAR" "GRABANDO NÚMERO" "<número de teléfono>" "NÚMERO GRABADO" Borrar nombre Los nombre guardados también pueden borrarse de la lista. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "BORRAR NOMBRE" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR? "<nombre>"...
  • Página 203 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "SÍ" "LISTA BORRADA" "NO" "ORDEN CANCELADA" Funciones del teléfono Móvil nombre Esta función le permite acceder a los números de teléfono guardados con un identificador en su teléfono móvil. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO"...
  • Página 204 Control por voz Marcar nombre Los números de teléfono pueden marcarse después de proporcionar el comando identificador de voz. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR? "MARCAR NOMBRE" "<nombre>" "MARCAR <nombre>" "DIGA SÍ O NO" "SÍ"...
  • Página 205: Comandos Del Sistema De Navegación

    Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "<números 1 a 9, cero, almohadilla, asterisco>" Ajustes principales Aceptar y rechazar llamadas El sistema de control por voz permite aceptar o rechazar llamadas. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO"...
  • Página 206 Control por voz "CLIMATIZADOR" "ACTIVAR DESHIELO/ACTIVAR DESEMPAÑADO" "DESACTIVAR DESHIELO/DESACTIVAR DESEMPAÑADO" "TEMPERATURA" "MODO AUTOMÁTICO" a) Puede utilizarse como comando abreviado. En los vehículos que tienen el módulo de idioma "Inglés" no está disponible el comando abreviado "VENTILADOR". Ventilador Esta función le permite ajustar la velocidad del ventilador.
  • Página 207 Control por voz Temperatura Esta función le permite ajustar la temperatura. Pasos El usuario dice El sistema responde "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR" ¿TEMPERATURA POR FAVOR? "TEMPERATURA" "MÍNIMA" "TEMPERATURA MÍNIMA" "<un número entre 15 y 29 °C con "TEMPERATURA <número> incrementos de 0,5>" o "<un GRADOS"...
  • Página 208: Apéndices

    Los logotipos y la marca Bluetooth son mínimo, 100 mm de separación de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Ford los módulos electrónicos y los airbags. Motor Company dispone de autorización para hacer uso de los mismos. Las demás marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus dueños...
  • Página 209 Apéndices E100566 Banda de Potencia máxima de salida Posiciones de la antena frecuencia Watios (pico RMS) 50 W 1. 2. 3 50 W 1. 2. 3 87,5 50 W 1. 2. 3 50 W 1. 2. 3 50 W 1. 2. 3 10 W 1.
  • Página 210 Apéndices Banda de Potencia máxima de salida Posiciones de la antena frecuencia Watios (pico RMS) 2400 2500 0,1 W Cualquiera Solamente para teléfonos móviles GSM/3G, con un alargador de antena instalado en el parabrisas. Nota: Una vez instalados los transmisores de radiofrecuencia, compruebe las interferencias que se producen con el resto de equipos eléctricos del vehículo, en los modos de...
  • Página 211 Índice alfabético Asientos delanteros........73 Ajuste del ángulo de inclinación de la banqueta...........74 Ajuste del ángulo de inclinación del Véase: Climatización........65 respaldo.............75 Ajuste del apoyabrazos.......75 Véase: Frenos..........91 Ajuste del soporte lumbar......74 Accesorios Avance y retroceso de los asientos..73 Véase: Piezas y accesorios......5 Giro del asiento..........75 Acerca de este manual......5 Asientos infantiles........146...
  • Página 212 Índice alfabético Bloqueo y desbloqueo......19 Cambio de bombillas......37 Bloqueo al cerrar...........21 Desmontaje de un faro........37 Bloqueo automático........22 Faro, luces largas y cortas......38 Bloqueo doble..........19 Faros antiniebla..........39 Bloqueo y desbloqueo de las puertas con Intermitentes delanteros......38 el mando a distancia.......20 Intermitentes laterales.........39 Bloqueo y desbloqueo de las puertas con Luces de estribo...........45 la llave............19...
  • Página 213 Índice alfabético Cojines elevadores........149 Comprobación del refrigerante del motor............135 Asiento elevador (Grupo 2)......149 Cojín elevador (Grupo 3)......149 Comprobación del nivel de Colocación de los asientos refrigerante..........135 infantiles..........147 Reposición...........135 Comandos de climatización....203 Conducción con remolque....109 Climatización..........203 Pendientes pronunciadas......109 Comandos de la unidad de audio..194 Configuración de Bluetooth....185 Radio.............196 Compatibilidad de los teléfonos....186...
  • Página 214 Índice alfabético Control de la iluminación......33 Especificaciones técnicas....169 Desconexión de seguridad de las Especificaciones técnicas......169 Estado tras una colisión......112 luces............34 Luces de estacionamiento......33 Luces largas y cortas........33 Posiciones del mando de la Faros antiniebla delanteros....34 iluminación..........33 Faros antiniebla traseros.......35 Ráfagas............33 Control de tracción.........96 Faros automáticos........34 Forma correcta de sentarse....73...
  • Página 215 Índice alfabético Indicadores..........50 Limpialunetas y lavalunetas....29 Limpialunetas y lavalunetas Cuadro de instrumentos de gama traseros..........30 alta...............51 Cuadro de instrumentos de gama Barrido en marcha atrás......30 baja.............50 Barrido intermitente........30 Cuentakilómetros, cuentakilómetros Lavalunetas trasero........31 Limpiaparabrisas automáticos....29 parcial y reloj..........52 Indicador de combustible......52 Limpiaparabrisas automáticos....29 Limpiaparabrisas........29 Indicador de temperatura del refrigerante...
  • Página 216 Índice alfabético Luces de aviso y de control....52 Cuadro de instrumentos de gama alta..............53 Mando del sistema de audio....27 Cuadro de instrumentos de gama Búsqueda............28 baja.............52 Modo..............28 Indicador de cambio de marcha....56 Volumen............27 Indicador de faros........55 Mandos del teléfono......186 Indicador de la asistencia en arranques en Finalizar o rechazar llamadas....186 pendiente..........55 Mando a distancia........186...
  • Página 217 Índice alfabético Protección de los ocupantes....13 Funcionamiento..........13 Puntos de anclaje ISOFIX.....150 Salida de emergencia......111 Sujeción de dispositivos de retención para Seguridad infantil........146 niños con correa de sujeción Seguros para niños........151 superior............150 Señales acústicas de aviso e Puntos de conexión de batería...145 indicadores..........56 Puntos de remolcaje......125 Señal de aviso de puerta abierta....56...
  • Página 218 Índice alfabético Utilización de la HLA.......94 Activación del sistema HLA......94 Desactivación de la HLA......95 Ubicaciones de las cajas de Desactivación del sistema HLA....95 fusibles...........113 Caja de fusibles primaria......113 Caja de relés estándar.......113 Caja eléctrica del interior del vehículo..114 Varilla del nivel del aceite del motor..Caja eléctrica del motor......114 Ventanillas derivabrisas traseras..49 Uso de cables de puenteo....143...
  • Página 220 Feel the difference...

Este manual también es adecuado para:

Transit 2010

Tabla de contenido