Ford TRANSIT Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para TRANSIT:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FORD TRANSIT Manual del Propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford TRANSIT

  • Página 1 FORD TRANSIT Manual del Propietario...
  • Página 2 Manual del propietario...
  • Página 3 Número de pieza: V363/TRANSIT/MP/ Edición: 05/2018 Nota: Entiéndase por Ford en Argentina a Ford Argentina S.C.A., en Chile a Ford Chile SpA, en Perú a Ford Perú S.R.L., en Uruguay, Paraguay y Bolivia a Ford Motor Company. El papel utilizado para la impresión fue producido bajo prácticas forestales res- ponsables y cuenta con la certificación de Cadena de Custodia FSC®...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Puertas y cerraduras Seguridad Guía rápida Volante de dirección Seguridad para niños Limpiaparabrisas y lavapara- brisas Cinturones de seguridad Iluminación Sistema de seguridad pasivo Ventanillas y espejos retrovisores Llaves y mandos a distancia Cuadro de instrumentos...
  • Página 5 Contenido Pantallas informativas Combustible y carga de combustible Climatización Control de emisiones del motor Asientos Caja de cambios Frenos Tomacorrientes auxiliares Compartimentos guardaobjetos Control de tracción Control de estabilidad Arranque y parada del motor...
  • Página 6 Contenido Control de velocidad crucero Mantenimiento Ayudas a la conducción Transporte de carga Remolque Recomendaciones para la conducción Cuidados del vehículo Emergencias en el camino Llantas y neumáticos Fusibles y relés...
  • Página 7 Contenido Capacidades y especifica- Apéndices ciones Sistema de audio SYNC™...
  • Página 8: Introducción

    Introducción ACERCA DE ESTE MANUAL PELIGRO: E154903 GLOSARIO DE SÍMBOLOS Nota: Este manual describe las características y opciones del producto disponibles en toda la gama de modelos disponibles, incluso antes de que estén disponibles. Es posible que se describan opciones que no estén equipadas en el vehículo que compró.
  • Página 9 Introducción E71880 E67017 E161353...
  • Página 10 Introducción E138639...
  • Página 11: Grabación De Datos

    Introducción GRABACIÓN DE DATOS...
  • Página 12 Introducción Nota: No conecte dispositivos de conexión inalámbrica al conector de enlace de datos. Terceros no autorizados podrían obtener acceso a los datos del vehículo, lo que podría perjudicar el rendimiento de los sistemas relacionados con la seguridad. Sólo permita que las instalaciones de reparaciones que siguen nuestras instrucciones de servicio y reparación conecten sus equipos al conector de enlace...
  • Página 13: Recomendación De Las Piezas De Repuesto

    Introducción RECOMENDACIÓN DE LAS PIEZAS DE REPUESTO Arreglo de choques Mantenimiento programado y arreglos mecánicos...
  • Página 14 Introducción Garantía de las piezas de repuesto...
  • Página 15: Equipos De Comunicación Móvil

    Introducción EQUIPOS DE COMUNICACIÓN MÓVIL PELIGRO:...
  • Página 16: Guía Rápida

    Guía rápida VISTA GENERAL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS E170862 Sistema de audio Intermitentes Control de la Bloqueo y desbloqueo iluminación Pantallas informativas Luces intermitentes de emergencia Cuadro de Climatización instrumentos Interruptor de Limpiaparabrisas y encendido lavaparabrisas Desempañador de Ajuste del volante de parabrisas, luneta y espejos dirección retrovisores...
  • Página 17 Guía rápida Control de velocidad crucero Iluminación Espejos retrovisores exteriores...
  • Página 18: Instalación De Los Sistemas De Seguridad Para Niños

    Seguridad para niños INSTALACIÓN DE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD PELIGRO: PARA NIÑOS PELIGRO: PELIGRO: E161855 PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: Asientos para niños en función de E68916 su masa corporal PELIGRO:...
  • Página 19 Seguridad para niños Asientos auxiliares Asientos de seguridad para bebés PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: E68918 PELIGRO: Asiento de seguridad para niños PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: E68920...
  • Página 20 Seguridad para niños Puntos de anclaje ISOFIX Asiento auxiliar (grupo 2) PELIGRO: Nota: Cuando compre un asiento para niños ISOFIX, asegúrese de saber el grupo de masa corporal correcto y la clase de tamaño ISOFIX para la ubicación de asientos que se necesita. Véase Posicionamiento del sistema de E70710 seguridad para niños (página 18).
  • Página 21: Posicionamiento Del Sistema De Seguridad Para Niños

    Seguridad para niños Colocación de asiento para niños POSICIONAMIENTO DEL con correa superior SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: E87145 PELIGRO: PELIGRO: Apoyacabezas PELIGRO:...
  • Página 22 Seguridad para niños PELIGRO: Categorías de grupo de peso Posiciones del asiento Hasta kg Hasta kg Rango kg Rango kg Rango kg 9–18 15–25 22–36...
  • Página 23 Seguridad para niños Categorías de grupo de peso Posiciones del asiento Hasta kg Hasta kg Rango kg Rango kg Rango kg 9–18 15–25 22–36 Asientos para niños ISOFIX Categorías de grupo de peso Hasta kg Hasta kg Rango kg Posiciones del asiento 9–18 Asiento de Asiento de seguridad...
  • Página 24 Seguridad para niños Categorías de grupo de peso Hasta kg Hasta kg Rango kg Posiciones del asiento 9–18 Asiento de Asiento de seguridad seguridad para bebés para niños Nota: Al comprar un asiento para niños ISOFIX, asegúrese de conocer el grupo de peso y la clase de tamaño ISOFIX correctos para la ubicación de asientos deseada.
  • Página 25: Seguros Para Niños

    Seguridad para niños SEGUROS PARA NIÑOS (Si está equipado) PELIGRO: E176719 Lado izquierdo Lado derecho...
  • Página 26: Modo De Abrocharse Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad MODO DE ABROCHARSE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD PELIGRO: PELIGRO: E68585 E68584 E68586...
  • Página 27: Ajuste De La Altura De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Uso de los cinturones de seguridad AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS durante el embarazo CINTURONES DE SEGURIDAD PELIGRO: PELIGRO: Cinturón de seguridad delantero E170730 E143981...
  • Página 28: Recordatorio De Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Cinturón de seguridad trasero (Si está equipado) PELIGRO: Cinturón de seguridad trasero del colectivo M2 con apoyacabezas delanteros no desmontables E173416 E143981 RECORDATORIO DE CINTURONES DE SEGURIDAD E173524 PELIGRO:...
  • Página 29 Cinturones de seguridad Desactivación del recordatorio de cinturón de seguridad...
  • Página 30: Sistema De Seguridad Pasivo

    Sistema de seguridad pasivo Nota: Si se despliega un airbag, escuchará FUNCIONAMIENTO un fuerte sonido y verá una nube de residuos de polvo inofensivo. Esto es normal. Nota: El airbag del pasajero delantero PELIGRO: protege ambas posiciones de un asiento doble.
  • Página 31: Activación Ydesactivación Del Airbag Del Acompañante

    Sistema de seguridad pasivo AIRBAG DEL ACOMPAÑANTE E71313 E268726 ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL AIRBAG DEL ACOMPAÑANTE Desactivación del airbag del acompañante (Si está equipado) E144003 PELIGRO:...
  • Página 32: Airbags De Cortina Lateral

    Sistema de seguridad pasivo AIRBAGS DE CORTINA LATERAL E144007 E68905 Activación del airbag del acompañante (Si está equipado) PELIGRO: SENSORES DE COLISIÓN Y TESTIGO DEL AIRBAG PELIGRO:...
  • Página 33 Sistema de seguridad pasivo E67017...
  • Página 34: Llaves Y Mandos A Distancia

    Llaves y mandos a distancia INFORMACIÓN GENERAL MANDO A DISTANCIA SOBRE RADIOFRECUENCIAS Nota: Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Programación de un control remoto nuevo Nota: Asegúrese de que su vehículo tenga puestos los seguros antes de abandonarlo.
  • Página 35: Reemplazo De Una Llave Extraviada O Un Mando Adistancia

    Llaves y mandos a distancia Reprogramación de la función de desbloqueo Nota: Cuando presione el botón de desbloqueo, todas las puertas se desbloquean o solo la puerta del conductor se desbloquea. Presionar de nuevo el botón de desbloqueo abre todas las puertas. REEMPLAZO DE UNA LLAVE EXTRAVIADA O UN MANDO A DISTANCIA...
  • Página 36: Puertas Y Cerraduras

    Puertas y cerraduras Destrabar las puertas BLOQUEO Y DESBLOQUEO Nota: Asegúrese de bloquear el vehículo antes de dejarlo sin vigilancia. Nota: No deje las llaves dentro del vehículo. Nota: Puede abrir la puerta del conductor con la llave. Gire la parte superior de la llave Traba de puertas hacia la parte trasera del vehículo.
  • Página 37 Puertas y cerraduras Apertura y cierre de las puertas Apertura y cierre de la puerta desde el interior lateral corrediza Apertura de la puerta lateral corrediza E148829 E148804...
  • Página 38 Puertas y cerraduras Apertura de las puertas traseras Cierre de la puerta lateral corrediza dobles E148805 E171966 E148806 E172313...
  • Página 39 Puertas y cerraduras Apertura total de las puertas traseras dobles Nota: No deje las llaves en el interior del vehículo. Nota: Es posible que la bocina suene si intenta bloquear las puertas con alguna puerta abierta. Bloqueo automático (Si está equipado) E178366 Pantallas Bloqueo individual...
  • Página 40 Puertas y cerraduras Desbloqueo automático Destrabar las puertas (proceso de dos etapas) Nota: Las luces de giro se encenderán cuando desbloquee las puertas con el comando a distancia. Pantallas informativas Nota: Si activó la función de cierre doble Desbloquear las puertas del vehículo, el botón interior de apertura (desbloqueo en un paso) solo funcionará...
  • Página 41 Puertas y cerraduras Desbloqueo configurable Salida de emergencia trasera E171968...
  • Página 42: Sistema Pasivo Antirrobo

    Haga codificar las llaves de reemplazo junto con sus llaves restantes. Consulte a un concesionario Ford para obtener más información. Nota: Los objetos de metal, los dispositivos electrónicos o una segunda llave codificada en el mismo llavero podrían provocar...
  • Página 43: Ajuste Del Volante De Dirección

    Volante de dirección AJUSTE DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN PELIGRO: Nota: Asegúrese de estar sentado en la posición correcta. Véase Modo correcto de sentarse (página 72). E95179 CONTROL POR VOZ E95178 E129464 SYNC™...
  • Página 44: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Barrido intermitente LIMPIAPARABRISAS E197526 E197525 Nota: Descongele completamente el Nota: Los limpiaparabrisas permanecen en parabrisas antes de activar el una posición levemente elevada mientras limpiaparabrisas. están en funcionamiento y solo vuelven a Nota: Asegúrese de apagar los la posición de estacionamiento cuando limpiaparabrisas antes de entrar a un desactiva el barrido intermitente.
  • Página 45: Limpialuneta Ylavaluneta

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas LAVAPARABRISAS Nota: Asegúrese de apagar el limpiaparabrisas de la luneta antes de entrar a un lavadero de autos. Limpieza en marcha atrás (si está equipado) E144498 Lavaluneta Nota: No haga funcionar el lavaparabrisas si está vacío el depósito del lavaparabrisas. Podría causar que se sobrecaliente la bomba del lavaparabrisas.
  • Página 46: Información General

    Iluminación INFORMACIÓN GENERAL CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Condensación en las ópticas Posiciones del control de frontales y las luces traseras iluminación exteriores E132706 Luces de estacionamiento (Si está equipado) Ambos lados...
  • Página 47: Reóstato De Iluminación Del Cuadro De Instrumentos

    Iluminación Destello manual de los faros Un lado (si está equipado) E163719 E203715 REÓSTATO DE ILUMINACIÓN DEL CUADRO DE Nota: El uso prolongado de las luces de INSTRUMENTOS estacionamiento hará que se descargue la batería. Nota: Las luces de estacionamiento pueden apagarse automáticamente.
  • Página 48: Luces Con Retardo De Seguridad

    Iluminación LUCES CON RETARDO DE FAROS ANTINIEBLA SEGURIDAD TRASEROS E132710 FAROS ANTINIEBLA DELANTEROS Nota: Únicamente utilice los faros antiniebla cuando la visibilidad sea reducida, por ejemplo, con niebla, nieve o lluvia torrencial. Nota: Use los faros antiniebla traseros únicamente cuando la visibilidad sea de menos de 50 m.
  • Página 49: Luces Interiores

    Iluminación LUCES INTERIORES Luz de cortesía E112207 E132711 INTERMITENTES E162681 Nota: Mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo para que las luces de giro destellen tres veces cuando desee indicar un cambio de carril.
  • Página 50 Iluminación Lámparas de lectura E112208 Luces de entrada E162050...
  • Página 51: Ventanillas Y Espejos Retrovisores

    Ventanillas y espejos retrovisores Descenso de un solo toque del lado ALZACRISTALES ELÉCTRICOS del conductor PELIGRO: Ascenso de un solo toque del lado del conductor PELIGRO: Función de rebote Anulación de la función de rebote E145236 Restablecimiento de la función de rebote Nota: Es posible que escuche un ruido de golpeteo cuando solo una de las ventanas...
  • Página 52: Espejos Retrovisores Exteriores

    Ventanillas y espejos retrovisores E71280 Nota: Si desconectó la batería, debe restablecer la memoria de rebote. ESPEJOS RETROVISORES EXTERIORES Espejos retrovisores exteriores eléctricos PELIGRO: E71281 Espejos plegables eléctricos (Si está equipado) Abatimiento y rebatimiento...
  • Página 53: Ventanillas Deslizantes

    Ventanillas y espejos retrovisores VENTANILLAS DESLIZANTES E72184 E170035 Nota: Solo puede plegar los espejos cuando el controlador está en la posición Nota: Si pliega y despliega los espejos varias veces en un minuto, es posible que la VENTANILLAS DERIVABRISAS función de abatimiento eléctrico se TRASERAS desactive para evitar que se sobrecalienten los motores.
  • Página 54 Ventanillas y espejos retrovisores Nota: Oirá un clic cuando el pestillo se enganche. Cierre de las ventanillas de cuarto trasero Nota: Oirá un clic cuando el seguro de puertas se enganche.
  • Página 55: Cuadro De Instrumentos

    Cuadro de instrumentos E224208 Temperatura del aire exterior Pantallas informativas Posición de la palanca de cambios: vehículos con transmisión automática Pantalla de información Odómetro Medidor de la temperatura del líquido refrigerante del motor Computadora a bordo PELIGRO: Computadora de abordo...
  • Página 56: Indicadores Y Luces De Advertencia

    Cuadro de instrumentos Luz de advertencia del sistema de frenos antibloqueo Comprobación del líquido refrigerante de motor Nota: No vuelva a arrancar el motor hasta Luz de advertencia de desgaste de identificar la causa del sobrecalentamiento la pastilla del freno y resolver el problema.
  • Página 57 Cuadro de instrumentos Todos los vehículos Luces direccionales Cambio de lámparas PELIGRO: Luz de advertencia de puerta abierta Luz de advertencia de la temperatura del motor Luz de advertencia del airbag delantero E67017 Luces de advertencia del motor Indicador de los faros antiniebla delanteros...
  • Página 58 Cuadro de instrumentos Luz de advertencia de Luz de advertencia de encendido congelamiento PELIGRO: Luz de advertencia de nivel bajo de combustible Indicador de las bujías incandescentes Indicador del centro de mensajes Indicador de faro Mensajes de información Indicador de advertencia de las Luz de advertencia de la presión luces altas del aceite...
  • Página 59: Señales Acústicas De Aviso E Indicadores

    Cuadro de instrumentos Indicador de faros antiniebla Indicador de agua en el traseros combustible Vehículos con motor Diesel E67040 Luz de advertencia de recordatorio Separador de cinturón de seguridad de agua del filtro de combustible - Vaciado E71880 Recordatorio de cinturones de seguridad Indicador de control de estabilidad SEÑALES ACÚSTICAS DE...
  • Página 60 Cuadro de instrumentos Freno de estacionamiento activado Recordatorio de cinturón de seguridad...
  • Página 61: Pantallas Informativas

    Pantallas informativas Controles de la pantalla de INFORMACIÓN GENERAL información PELIGRO: E138659 Estructura del menú: Pantalla de información Nota: Es posible que algunas opciones tengan una apariencia distinta o que no aparezcan si se trata de elementos opcionales.
  • Página 62 Pantallas informativas Computadora de abordo Mensaje Computadora de abordo Cuadro de instrumentos Información Mensaje Ajustes Mensaje Descripción y Acción...
  • Página 63 Pantallas informativas Mensaje Descripción y Acción Estructura del menú: Pantalla de Verificación del sistema información y entretenimiento Guía rápida Nota: Es posible que algunas opciones tengan una apariencia distinta o que no aparezcan si se trata de elementos Mensajes de información opcionales.
  • Página 64: Computadora De Abordo

    Pantallas informativas Mensaje Descripción y Acción RELOJ Ajuste del reloj Modo 24 horas COMPUTADORA DE ABORDO Reconfiguración de la computadora de abordo Ajuste de la fecha Odómetro del viaje...
  • Página 65: Configuración Personalizada

    Pantallas informativas Autonomía Mensaje Acción Consumo de combustible instantáneo Consumo promedio de combustible Velocidad promedio Temperatura del aire exterior Avisos Todos los valores Mensaje Acción CONFIGURACIÓN PERSONALIZADA Unidad de medida Nota: es posible que no pueda desactivar las campanillas del mensaje de advertencia.
  • Página 66: Mensajes De Información

    Pantallas informativas MENSAJES DE INFORMACIÓN Nota: Según las opciones con que cuente el vehículo y el tipo de tablero de instrumentos, no todos los mensajes aparecerán o estarán disponibles. La pantalla de información puede abreviar o acortar ciertos mensajes. E130248 Airbag Mensaje Descripción y acción...
  • Página 67 Pantallas informativas Batería y sistema de carga Mensaje Descripción y acción Puerta abierta Mensaje Descripción y acción Motor Mensaje Descripción y acción Comprobación del líquido refrigerante de motor...
  • Página 68 Pantallas informativas Asistencia de arranque en pendientes Mensaje Descripción y acción Asistencia de arranque en pendientes Luces Mensaje Descripción y acción Iluminación Iluminación Mantenimiento Mensaje Descripción y acción Comprobación del aceite de motor Comprobación del líquido de frenos y embrague Asistencia de estacionamiento Mensaje Descripción y acción...
  • Página 69 Pantallas informativas Freno de estacionamiento Mensaje Descripción y acción Sistema de arranque Mensaje Descripción y acción Control de tracción Mensaje Descripción y acción Uso del control de tracción...
  • Página 70: Climatización Manual

    Climatización CLIMATIZACIÓN MANUAL E147011 Control de velocidad del ventilador: Aire recirculado: Control de temperatura: Nota: MAX A/C...
  • Página 71: Información General Del Control De La Climatización Interior

    Climatización INFORMACIÓN GENERAL DEL Aire acondicionado: CONTROL DE LA CLIMATIZACIÓN INTERIOR Consejos generales Nota: El uso prolongado del aire recirculado podría hacer que las ventanas se empañen. Control de distribución del aire: Nota: Se puede sentir una cantidad pequeña de aire de la ventilación del piso sin importar el ajuste de distribución de aire.
  • Página 72 Climatización Calefacción rápida del interior Desempañado de las ventanas laterales en climas fríos Configuración recomendada de la calefacción Enfriamiento rápido del interior Rendimiento del enfriamiento máximo en las posiciones de panel de instrumentos o panel de instrumentos y espacio para los pies.
  • Página 73: Climatización Trasera

    Climatización CLIMATIZACIÓN TRASERA Ajuste de la velocidad del ventilador Dirigir el aire a las ventilaciones E72507 del techo Dirigir el aire a las ventilaciones del piso Nota: No utilice hojas de afeitar ni ningún otro objeto afilado para limpiar el interior de la luneta trasera ni para quitar etiquetas del interior de la luneta trasera.
  • Página 74 Climatización...
  • Página 75: Modo Correcto De Sentarse

    Asientos MODO CORRECTO DE SENTARSE PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: APOYACABEZAS PELIGRO: E68595...
  • Página 76: Asientos De Ajuste Manual

    Asientos ASIENTOS DE AJUSTE MANUAL Movimiento del asiento hacia atrás o hacia delante PELIGRO: E66539 Ajuste del apoyacabeza PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: Desmontaje del apoyacabeza E177638...
  • Página 77 Asientos PELIGRO: Nota: El asiento del conductor tiene tornillos de tope desmontables en los rieles que permiten el acceso a la batería del vehículo. Véase Cambio de la batería de 12 V (página 141). Cómo ajustar el soporte lumbar está equipado) E146386 E175474 Ajuste de reclinación...
  • Página 78: Asientos Traseros

    Asientos Cómo ajustar el apoyabrazos E95256 ASIENTOS TRASEROS PELIGRO: Nota: Los arreglos del asiento trasero varían según el vehículo. Desmontaje de los asientos: Minibús PELIGRO: E173870...
  • Página 79 Asientos Nota: Usted solo puede desmontar los asientos dobles de la última fila. Nota: El respaldo del asiento no se pliega hacia delante. Instalación de los asientos PELIGRO: PELIGRO: Nota: Deje que el asiento caiga con su propio peso de una altura de al menos 15–20 cm.
  • Página 80: Tomacorrientes Auxiliares

    Tomacorrientes auxiliares Ubicaciones PELIGRO: PELIGRO: E169344 Nota: No cuelgue ningún tipo de accesorio del enchufe de accesorio. Nota: No use los tomacorrientes con más capacidad que la del vehículo de 12 volts de CC o 180 watts, o podría quemarse un fusible.
  • Página 81: Compartimentos Guardaobjetos

    Compartimentos guardaobjetos POSAVASOS PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: CONSOLA DEL TECHO Compartimientos de almacenamiento del techo E169073 Consola del techo Bandeja del techo trasera PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: E169074 E223788 Bandeja portaobjetos PELIGRO:...
  • Página 82: Portabotellas

    Compartimentos guardaobjetos PORTABOTELLAS COMPARTIMENTO DE ALMACENAMIENTO DEBAJO DEL ASIENTO PELIGRO: Asiento del pasajero delantero E171160 E154714...
  • Página 83 Compartimentos guardaobjetos Nota: Si su vehículo cuenta con aire acondicionado trasero, es posible que no posea compartimientos de almacenamiento bajo el asiento exterior. Asientos de segunda fila (Si está equipado) PELIGRO: PELIGRO: E185559 Nota: Cuando la correa de sujeción se separe del apoyacabeza, regresará...
  • Página 84: Compartimento Portaobjetos De Puerta Delantera

    Compartimentos guardaobjetos COMPARTIMENTO PORTAOBJETOS DE PUERTA DELANTERA E169150...
  • Página 85: Arranque Y Parada Del Motor

    Arranque y parada del motor INFORMACIÓN GENERAL PELIGRO: INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PELIGRO: E72128 PELIGRO: Nota: Asegúrese de que la llave esté limpia antes de introducirla en algún cilindro de seguro. PELIGRO: Nota: Cuando gire el encendido a OFF y salga del vehículo, no deje la llave puesta en el encendido.
  • Página 86: Bloqueo Del Volante De Dirección

    Arranque y parada del motor Nota: No toque el pedal del acelerador. BLOQUEO DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN Nota: Si suelta el pedal del embrague cuando se está poniendo en marcha el motor, el giro del motor se detendrá y PELIGRO: regresará...
  • Página 87 Arranque y parada del motor Luces de advertencia del motor Protección contra gases de escape PELIGRO: Información importante de ventilación Indicador de las bujías incandescentes...
  • Página 88: Desconexión Del Motor

    Arranque y parada del motor DESCONEXIÓN DEL MOTOR Vehículos con turbocargador PELIGRO:...
  • Página 89: Combustible Y Carga De Combustible

    Combustible y carga de combustible PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 90: Calidad Del Combustible

    Combustible y carga de combustible Almacenamiento prolongado CALIDAD DEL COMBUSTIBLE PELIGRO: BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE Use combustible de calidad de acuerdo con las especificaciones locales: País Calidad de combus- tible Carga de un recipiente de combustible portátil Nota: Se recomienda utilizar únicamente combustible de alta calidad, sin aditivos u otras sustancias para el motor.
  • Página 91: Carga De Combustible

    Combustible y carga de combustible PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: CARGA DE COMBUSTIBLE PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: E162791...
  • Página 92 Combustible y carga de combustible Nota: Su vehículo no cuenta con tapón de llenado de combustible. E139203 E139202 Nota: el inhibidor de la boquilla de llenado de combustible solo se abre cuando inserta la boquilla del surtidor de combustible correcta. E162792...
  • Página 93: Consumo De Combustible

    Combustible y carga de combustible E119081 Nota: Si esta acción repara el problema, el Nota: No intente arrancar el motor si llenó mensaje no se borrará inmediatamente. Si el tanque de combustible con el el mensaje permanece y la luz de combustible incorrecto.
  • Página 94 Combustible y carga de combustible Capacidad total Nota: la cantidad de combustible en la reserva de vacío varía y no se puede confiar en esta para aumentar la autonomía. Economía del combustible Computadora de abordo Impacto del consumo de combustible Presiones de los neumáticos Calidad del combustible...
  • Página 95: Control De Emisiones Del Motor

    Control de emisiones del motor Nota: si la luz de advertencia se enciende, SISTEMA DE REDUCCIÓN DEL los mensajes de la pantalla de información CATALIZADOR SELECTIVO indican si el problema está relacionado con el líquido o si hay una falla en el sistema de reducción del catalizador selectivo.
  • Página 96 Control de emisiones del motor PELIGRO: E204215 Nota: limpie con agua y jabón todo el líquido que se pueda haber derramado en una superficie pintada. E144358 Llenado en una estación de servicio...
  • Página 97 Control de emisiones del motor Nota: si queda líquido en el recipiente, guárdelo para un próximo uso. Nota: la boca se puede volver a usar. Antes de guardarla, lave la boca con agua. No use E228352 la boca con otros líquidos. Llenado durante climas fríos Nota: la dificultad en el llenado al usar un bomba del líquido de escape diésel...
  • Página 98: Filtro De Partículas Diesel

    Control de emisiones del motor FILTRO DE PARTÍCULAS DIESEL PELIGRO: Nota: esto puede causar daños que la garantía del vehículo no cubre. Sistema de diagnóstico a bordo PELIGRO: Indicadores y luces de advertencia Arranque con cables de emergencia...
  • Página 99 Control de emisiones del motor Regeneración automática del filtro de partículas diésel PELIGRO: E95449 PELIGRO:...
  • Página 100 Control de emisiones del motor Nota: Puede que escuche cambios en el sonido del motor o del escape durante el proceso de regeneración. Nota: durante la regeneración a baja velocidad o con el motor en marcha lenta, es posible que sienta un olor a metal caliente o escuche el sonido de un clic metálico.
  • Página 101 Control de emisiones del motor Regeneración automática del filtro de partículas diésel Nota: Puede que escuche cambios en el sonido del motor o del escape durante el proceso de regeneración. Nota: Puede oler un olor metálico caliente o puede oír un sonido metálico de clic durante el proceso de regeneración a baja velocidad o marcha lenta del motor.
  • Página 102 Control de emisiones del motor Para iniciar la regeneración manual, desde el menú principal desplácese a: Mensaje Acción y descripción Seleccione una de las siguientes opciones: Nota: No puede utilizar la regeneración manual hasta que el porcentaje de carga del filtro de partículas diésel haya alcanzado el 100 por ciento.
  • Página 103 Control de emisiones del motor Regeneración manual con control automático de regeneración Para encender y apagar el control de regeneración automático, desde el menú principal desplácese a: Mensaje Acción y descripción...
  • Página 104: Caja De Cambios Manual

    Caja de cambios Selección de la reversa CAJA DE CAMBIOS MANUAL Uso del embrague Arranque de un motor Diesel Estacionamiento del vehículo PELIGRO: Velocidades de cambio recomendadas Cambio Velocidades de cambio recomendadas km/h Desde Hasta Nota: No cambie a primera velocidad cuando el vehículo esté...
  • Página 105: Información General

    Si el vehículo presenta una vibración o temblor continuo en el volante durante el frenado, lo debe revisar un Concesionario Ford. Nota: Se puede acumular polvillo de los frenos sobre las ruedas, incluso en condiciones normales de operación. La acumulación de polvo en los frenos es...
  • Página 106: Freno De Estacionamiento

    Frenos FRENO DE ESTACIONAMIENTO ASISTENCIA DE ARRANQUE EN PENDIENTES PELIGRO: PELIGRO: E172225 PELIGRO: Nota: No oprima el botón para desenganchar el vehículo mientras tira la palanca de freno de estacionamiento hacia arriba. Nota: Si estaciona el vehículo cuesta arriba, ponga primera y gire el volante en sentido contrario al cordón.
  • Página 107 Frenos Activación y desactivación del sistema Vehículos con caja de cambios manual Vehículos con caja de cambios Nota: El sistema no funcionará si el freno automática de mano está aplicado. Nota: No hay una luz de advertencia que indique si el sistema está encendido o apagado.
  • Página 108: Funcionamiento

    Control de tracción FUNCIONAMIENTO USO DEL CONTROL DE TRACCIÓN Nota: En ciertas situaciones, por ejemplo, si su vehículo está atrapado en la nieve o el lodo, puede ser útil desactivar el sistema, ya que eso permite que las ruedas giren con toda la potencia del motor.
  • Página 109: Uso Del Control De Estabilidad

    Control de estabilidad FUNCIONAMIENTO Control electrónico de estabilidad PELIGRO: E72903 Luz de advertencia del control de estabilidad Indicadores y luces de advertencia USO DEL CONTROL DE ESTABILIDAD Nota: El sistema se activa automáticamente cada vez que activa el encendido. Uso del control de tracción...
  • Página 110: Control De Velocidad Crucero

    Control de velocidad crucero FUNCIONAMIENTO PELIGRO:...
  • Página 111: Eco Mode

    Ayudas a la conducción Cambio de marcha ECO MODE Anticipación Velocidad eficaz Nota: Estos valores de eficacia no dan como resultado un valor definido para el consumo del combustible. Los valores de consumo de combustible no están Tipo 2 y 3 determinados únicamente por estos hábitos de conducción, sino que dependen de varios factores, como la distancia del trayecto o...
  • Página 112: Transporte De Carga

    Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL PORTAEQUIPAJES PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: Placa de identificación del vehículo PELIGRO: PELIGRO: Placa de identificación del vehículo PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: Nota: El centro de la carga debe estar dentro del eje del vehículo. Nota: Evite que la carga se distribuya en un sólo lado.
  • Página 113: Soportes De Fijación De Carga

    Transporte de carga PELIGRO: Furgón SOPORTES DE FIJACIÓN DE CARGA Puntos de anclaje PELIGRO: E175810 PELIGRO: Lateral abatible Nota: La cantidad de puntos de anclaje PELIGRO: puede variar según el modelo del vehículo. Placa de identificación del vehículo PELIGRO: PELIGRO:...
  • Página 114 Transporte de carga 3,5 y 4,7 toneladas premium Accesorios de Carga máxima de kg retención de carga (lb) E199710 3,5 toneladas básico Accesorios de Carga máxima de kg retención de carga (lb)
  • Página 115: Conducción Con Un Trailer

    Remolque CONDUCCIÓN CON UN TRAILER PELIGRO: Capacidades y especificaciones PELIGRO: Placa de identificación del vehículo PELIGRO: Capacidades y especificaciones Capacidades y especificaciones PELIGRO: Nota: La carga vertical máxima permisible sobre el brazo de remolque que se indica en la placa de identificación del remolque corresponde al valor utilizado en las pruebas del fabricante del remolque.
  • Página 116: Remolque Del Vehículo Sobre Las Cuatro Ruedas

    PELIGRO: PELIGRO: Nota: No todos los vehículos son adecuados o están aprobados para la instalación de barras de remolque. Consulte a un Concesionario Ford para obtener más información. Luces de los remolques REMOLQUE DEL VEHÍCULO SOBRE LAS CUATRO RUEDAS PELIGRO:...
  • Página 117: Recomendaciones Para La Conducción

    Recomendaciones para la conducción RODAJE INICIAL Neumáticos Cuadro de instrumentos Frenos y embrague Motor Vehículos con motor Diesel Comprobación del líquido refrigerante de motor RENDIMIENTO DEFICIENTE DEL MOTOR CONDUCCIÓN ECONÓMICA PELIGRO: Presiones de los neumáticos...
  • Página 118: Precauciones Con Bajas Temperaturas

    Recomendaciones para la conducción E176913 PRECAUCIONES CON BAJAS TEMPERATURAS CONDUCCIÓN POR AGUA CUBREALFOMBRAS DEL PISO PELIGRO: PELIGRO: Nota: Conducir a través de agua puede dañar el vehículo. Nota: El motor podría dañarse si ingresa agua al filtro de aire.
  • Página 119 Recomendaciones para la conducción PELIGRO: PELIGRO: Nota: Revise regularmente las alfombras para comprobar que estén seguras. PELIGRO: PELIGRO: E142666...
  • Página 120: Emergencias En El Camino

    Emergencias en el camino LUCES INTERMITENTES DE TRIÁNGULO REFLECTANTE DE EMERGENCIA EMERGENCIA CORTE DE COMBUSTIBLE PELIGRO: Encender o apagar las luces intermitentes de emergencia Nota: todas las luces de giro parpadean. Nota: el uso prolongado de las luces intermitentes de emergencia pueden ocasionar que se descargue la batería del vehículo.
  • Página 121: Arranque Con Cables De Emergencia

    Emergencias en el camino Nota: Se llevan a cabo varias revisiones del Nota: No desconecte la batería del vehículo sistema antes de volver a encender el descompuesto ya que esto podría dañar el vehículo. Si el vehículo no vuelve a encender sistema eléctrico del vehículo.
  • Página 122 Emergencias en el camino Punto de conexión a masa de tracción delantera E145290 PELIGRO: PELIGRO: E145291 Punto de conexión a masa de tracción trasera Mantenimiento E229130...
  • Página 123: Puntos De Remolque

    Emergencias en el camino Para arrancar el motor E146426 Nota: No encienda los faros cuando Nota: tiene una rosca a la izquierda. Gírelo desconecte los cables. El pico de voltaje hacia la izquierda para instalarlo. podría fundir las lámparas. Punto de remolque trasero PUNTOS DE REMOLQUE Punto de remolque delantero PELIGRO:...
  • Página 124 Emergencias en el camino Ubicación del gancho de remolque E265227 Nota: debe llevar siempre el gancho de remolque en el vehículo.
  • Página 125: Fusibles Y Relés

    Fusibles y relés LOCALIZACIÓN DE LA CAJA DE FUSIBLES Caja de fusibles primaria Caja de fusibles del compartimento del motor Módulo de Control de la Carrocería E146726 Caja de fusibles del habitáculo E152512 E152513 TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES...
  • Página 126 Fusibles y relés Caja de fusibles del compartimento del motor E148826 Fusible Amperaje Circuitos protegidos...
  • Página 127 Fusibles y relés Fusible Amperaje Circuitos protegidos...
  • Página 128 Fusibles y relés Fusible Amperaje Circuitos protegidos Relé Circuitos conmutados...
  • Página 129 Fusibles y relés Relé Circuitos conmutados Panel de fusibles del habitáculo E148827 Fusible Amperaje Circuitos protegidos...
  • Página 130 Fusibles y relés Fusible Amperaje Circuitos protegidos...
  • Página 131 Fusibles y relés Fusible Amperaje Circuitos protegidos...
  • Página 132 Fusibles y relés Relé Circuitos conmutados Caja de fusibles primaria E148828...
  • Página 133 Fusibles y relés Fusible Amperaje Circuitos protegidos...
  • Página 134 Fusibles y relés Caja de fusibles del módulo de control de la carrocería E148830 Fusible Amperaje Circuitos protegidos...
  • Página 135 Fusibles y relés Fusible Amperaje Circuitos protegidos...
  • Página 136: Cambio De Fusibles

    Fusibles y relés CAMBIO DE FUSIBLES Fusibles PELIGRO: E217331 Tipos de fusibles E207206 Rótulo Tipo de fusible...
  • Página 137 Fusibles y relés Rótulo Tipo de fusible...
  • Página 138: Información General

    Mantenimiento INFORMACIÓN GENERAL Cuidado de los neumáticos PELIGRO: Llantas y neumáticos PELIGRO: PELIGRO: Comprobación del aceite de motor Comprobación del líquido refrigerante de motor Comprobación del líquido de frenos y embrague PELIGRO: Ventilador de refrigeración del motor...
  • Página 139: Apertura Y Cierre Del Capó

    Mantenimiento APERTURA Y CIERRE DEL CAPÓ Apertura del capó E87786 Cierre del capó E72108 Nota: Asegúrese de que la llave esté limpia antes de introducirla en algún cilindro de seguro. Nota: Asegúrese de que el capó esté correctamente cerrado. BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO...
  • Página 140: Varilla Indicadora De Nivel De Aceite

    Mantenimiento E227079 Arranque con cables de emergencia Varilla indicadora de nivel de aceite Fusibles y relés Comprobación del aceite de motor VARILLA INDICADORA DE NIVEL DE ACEITE Comprobación del líquido de frenos y embrague Comprobación del líquido refrigerante de motor E90983...
  • Página 141: Comprobación Del Aceite De Motor

    Mantenimiento COMPROBACIÓN DEL ACEITE DE MOTOR Capacidades y especificaciones Nota: No agregue aceite por encima de la marca de nivel máximo. Los niveles de aceite que estén por encima de la marca de nivel máximo podrían dañar al motor. Nota: Limpie cualquier salpicadura de aceite con un paño absorbente de inmediato.
  • Página 142: Ventilador De Refrigeración Del Motor

    Nota: En caso de emergencia, puede agregar solo agua al sistema de enfriamiento hasta llegar a una estación de PELIGRO: servicio. Haga que un Concesionario Ford revise el sistema tan pronto como sea posible. Nota: El uso prolongado de una disolución incorrecta del líquido refrigerante puede...
  • Página 143: Comprobación Del Líquido De Frenos Y Embrague

    Mantenimiento Nota: La tapa del depósito de expansión del sistema de enfriamiento se debe PELIGRO: controlar y limpiar cada 3 años aproximadamente. Si hay evidencias de deterioro del anillo de obturación, debe reemplazar la tapa. Nota: Es normal observar algunas burbujas de aire en el líquido del deposito de refrigerante.
  • Página 144: Separador De Agua Del Filtro De Combustible - Vaciado

    Mantenimiento Nota: el tapón de drenado sube cuando se SEPARADOR DE AGUA DEL afloja. FILTRO DE COMBUSTIBLE - VACIADO PELIGRO: CAMBIO DE LA BATERÍA DE 12 V Nota: Si el vehículo está equipado con asientos eléctricos y la batería no tiene carga, arranque el vehículo con puente para mover el asiento.
  • Página 145 Mantenimiento E152529 E146773 E162774 E146781 Nota: las baterías únicas podrían estar Nota: es posible que el vehículo no cuente ubicadas en el lado opuesto de la bandeja con las tapas de los extremos. de la batería. El terminal negativo se encuentra hacia la parte trasera de su vehículo.
  • Página 146: Comprobación De Las Escobillas Del Limpiaparabrisas

    Mantenimiento PELIGRO: E162775 Nota: asegúrese de instalar correctamente las cubiertas de los terminales de la batería, la cubierta de la batería y las trabas de los cables de la batería. COMPROBACIÓN DE LAS ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS E142463 E162776 Nota: las baterías son pesadas.
  • Página 147: Cambio De Las Escobillas Delanteras

    Mantenimiento Nota: No sostenga la escobilla cuando CAMBIO DE LAS ESCOBILLAS levante el brazo del limpiaparabrisas. DELANTERAS E72899 Nota: No sostenga la escobilla cuando levante el brazo del limpiaparabrisas. E93784 Nota: Asegúrese de que el brazo del limpiaparabrisas no rebote contra el vidrio cuando la escobilla no esté...
  • Página 148: Desmontaje De Un Faro Delantero

    Mantenimiento E169198 E93786 Nota: Asegúrese de que el brazo del limpiaparabrisas no rebote contra el vidrio cuando la escobilla no esté colocada. Nota: Asegúrese de que la escobilla del limpiaparabrisas quede trabada en su lugar. DESMONTAJE DE UN FARO DELANTERO E169199 PELIGRO: Apertura y cierre...
  • Página 149: Cambio De Lámparas

    Tabla de especificaciones de las lámparas Nota: Es posible que deba retirar una cubierta para acceder a la lámpara. Luz lateral Nota: La luces LED no se pueden reparar. Consulte a un Concesionario Ford. E170405 Desmontaje de un faro delantero...
  • Página 150 Mantenimiento Luces direccionales Luces altas de los faros Desmontaje de un Desmontaje de faro delantero un faro delantero E169207 E169205 Nota: No toque el vidrio de la lámpara. Nota: No se puede separar la lámpara del Luces bajas de los faros portalámparas.
  • Página 151 Mantenimiento Faros antiniebla delanteros Nota: No toque el vidrio de la lámpara. Luz intermitente lateral E169209 E71062 Nota: No se puede separar la lámpara del portalámparas. Luces traseras, camioneta y colectivo E175758...
  • Página 152 Mantenimiento Luces traseras, cabina de chasis E175745 E178075 E175746 Luz de freno montada en alto central E162641...
  • Página 153 Luz de la patente, cabina de chasis Nota: Si está presente, retire primero el panel de vestidura. E146638 Nota: La luces LED no se pueden reparar. Consulte a un Concesionario Ford. Luz de la patente, furgón y Minibús E178079 E72789...
  • Página 154 Mantenimiento Luz interior Vehículos con sensores internos Luces de entrada E154369 E154370 Lámparas de lectura Vehículos con sensores internos E146669 E72786...
  • Página 155: Tabla De Especificaciones De Las Lámparas

    Mantenimiento Luz del espejo de la visera E73939 Vehículos sin sensores internos E72785 E99453 TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS LÁMPARAS Luces exteriores Especificación Electricidad (watt)
  • Página 156 Mantenimiento Especificación Electricidad (watt) Nota: Las luces LED no cuentan con servicio de reparación. Si no funcionan, consulte con su Concesionario Ford. Luces interiores Especificación Electricidad (watt) Nota: Las luces LED no cuentan con servicio de reparación. Si no funcionan, consulte con...
  • Página 157: Cambio Del Filtro De Aire Del Motor

    Mantenimiento CAMBIO DEL FILTRO DE AIRE DEL MOTOR PELIGRO: Nota: No usar el filtro de aire correcto puede causar daños graves al motor. Si no se usa el filtro de aire correcto, la garantía por cualquier daño al motor puede quedar anulada.
  • Página 158: Cuidados Del Vehículo

    Cuidados del vehículo Nota: algunos lavaderos de autos utilizan LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL agua a una presión elevada. Por este VEHÍCULO motivo, pueden entrar al vehículo gotas de agua y dañar algunas partes de su vehículo. Nota: quite la antena antes de ir a un lavadero de autos automático.
  • Página 159: Limpieza Del Interior

    Cuidados del vehículo Limpieza de franjas o gráficos LIMPIEZA DEL INTERIOR (Si está equipado) Nota: Evite que los aromatizantes y geles desinfectantes para manos se derramen en el interior del vehículo. Si hay un derrame, limpie de inmediato. Es posible que la garantía no cubra un daño de este tipo.
  • Página 160 Cuidados del vehículo Cinturones de seguridad PELIGRO: PELIGRO: Nota: No use productos abrasivos ni solventes químicos para limpiar los Pantallas del tablero de cinturones. instrumentos, pantallas LCD y pantallas de radio Nota: Evite que la humedad penetre en el mecanismo retractor de los cinturones de Nota: No use productos abrasivos, seguridad.
  • Página 161: Pequeñas Reparaciones De La Pintura

    Cuidados del vehículo Compartimentos de Nota: Si pretende estacionar su vehículo almacenamiento, posavasos y durante un período extendido después de limpiar las ruedas con un limpiador, ceniceros condúzcalo unos minutos antes de hacerlo. Esto reducirá el riesgo de que se genere más corrosión en los discos de freno, las pastillas y el revestimiento de frenos.
  • Página 162 Cuidados del vehículo Información general Motor Carrocería Sistema de combustible Sistema de refrigeración...
  • Página 163 Cuidados del vehículo Batería Nota: Si se desconectan los cables de la batería, es necesario restablecer las funciones de la memoria. Frenos Neumáticos Otras precauciones Retiro del vehículo...
  • Página 164: Información General

    Llantas y neumáticos INFORMACIÓN GENERAL Presiones de los neumáticos Nota: Al estar estacionado junto al borde de un cordón, no toque el costado del neumático. Riesgos en la ruta Presiones de los neumáticos Nota: Controle la presión de aire de los neumáticos regularmente para optimizar el consumo de combustible.
  • Página 165: Uso De Neumáticos De Invierno

    Llantas y neumáticos Vehículos con ruedas traseras duales Nota: La falla del neumático debida a una falta de alineación o balanceo no está cubierta por la garantía del vehículo. Nota: La alineación y el balanceo de los neumáticos es responsabilidad del propietario del vehículo.
  • Página 166 Llantas y neumáticos Tuercas de seguridad Vehículos con rueda de auxilio E146811 E145138 E146812...
  • Página 167 Llantas y neumáticos PELIGRO: Furgón E146813 Crique del vehículo PELIGRO: E146837 PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: E70958...
  • Página 168 Llantas y neumáticos Puntos de apoyo delanteros para el crique PELIGRO: Nota: Si su vehículo tiene aire Minibús y chasis acondicionado trasero, asegúrese de que el crique del vehículo no entre en contacto con los tubos del aire acondicionado. Minibús y chasis E70959 E178101...
  • Página 169 Llantas y neumáticos Furgón Minibús y chasis E178102 E170180 Puntos de apoyo traseros para el crique PELIGRO:...
  • Página 170 Llantas y neumáticos Furgón PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO: E170181 Desmontaje de una rueda PELIGRO:...
  • Página 171 Llantas y neumáticos Nota: No deje las ruedas de aleación volteadas hacia el suelo. Montaje de una rueda PELIGRO: Presiones de los neumáticos PELIGRO: PELIGRO: E70961 Presiones de los neumáticos Nota: Asegúrese de que los conos de las tuercas de rueda estén contra la rueda. Nota: Las tuercas de rueda de aleación de las ruedas también se pueden usar en una rueda de auxilio de acero.
  • Página 172: Presiones De Los Neumáticos

    Llantas y neumáticos Nota: Si la rueda de auxilio no es exactamente del mismo tipo y tamaño que la rueda de carretera de su vehículo, reemplácela lo más pronto posible. Nota: Revise las tuercas de rueda para comprobar si están apretadas correctamente y revise la presión de las llantas lo antes posible.
  • Página 173: Tuercas De Las Ruedas

    Llantas y neumáticos Minibús Delanteras Traseras Medida de los neumá- Tipo de vehículo ticos Chasis Delanteras Traseras Medida de los neumá- Tipo de vehículo ticos TUERCAS DE LAS RUEDAS Torsión de tuercas de rueda Tuercas de rueda...
  • Página 174: Capacidades Y Especificaciones

    Capacidades y especificaciones DATOS TÉCNICOS MOTOR - MINIBÚS/CHASIS Chasis Elemento Especificación Minibús Elemento Especificación...
  • Página 175 Capacidades y especificaciones Elemento Especificación...
  • Página 176: Datos Técnicos Motor - Furgón

    Capacidades y especificaciones DATOS TÉCNICOS MOTOR - FURGÓN Furgón Elemento Especificación...
  • Página 177: Especificaciones De La Suspensión

    Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIONES DE LA SUSPENSIÓN Alineación de las ruedas Furgón Ruedas delanteras Tipo de vehículo Convergencia Inclinación del eje Comba Grados de valor Grados de Grados de Grados de Grados de +/- 0,25 valor tolerancia valor tolerancia Ruedas traseras Tipo de vehículo Convergencia Ángulo de empuje...
  • Página 178 Capacidades y especificaciones Ruedas traseras Tipo de vehículo Convergencia Ángulo de empuje Comba Grados de valor Grados de Grados de Grados de Grados de +/- 0,40 valor tolerancia valor tolerancia Minibús Ruedas delanteras Tipo de vehículo Convergencia Inclinación del eje Comba Grados de valor Grados de...
  • Página 179 Capacidades y especificaciones Furgón mediano Peso kg Furgón largo Peso kg Chasis Peso kg...
  • Página 180 Capacidades y especificaciones Peso kg Minibús Peso kg...
  • Página 181: Dimensiones Del Vehículo - Minibús/Combi/Furgón

    Capacidades y especificaciones DIMENSIONES DEL VEHÍCULO - MINIBÚS/COMBI/FURGÓN Dimensiones del vehículo Descripción de las dimensiones Dimensión mm DIMENSIONES DEL VEHÍCULO - CHASIS/CHASIS CON CABINA DOBLE Dimensiones del vehículo Descripción de las dimensiones Dimensión mm PUNTOS DE SUJECIÓN PARA EQUIPOS DE REMOLQUE - MINIBÚS/COMBI/FURGÓN...
  • Página 182 Capacidades y especificaciones E148831...
  • Página 183: Puntos De Sujeción Para Equipos De Remolque - Chasis/ Chasis Con Cabina Doble

    Capacidades y especificaciones Dimensiones de la barra de remolque Medición Descripción de las dimensiones Peso vertical máximo permitido del remolque PUNTOS DE SUJECIÓN PARA EQUIPOS DE REMOLQUE - CHASIS/ CHASIS CON CABINA DOBLE...
  • Página 184 Capacidades y especificaciones E148831...
  • Página 185: Placa De Identificación Del Vehículo

    Capacidades y especificaciones Dimensiones de la barra de remolque Medición Descripción de las dimensiones Peso vertical máximo permitido del remolque PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO E135662...
  • Página 186: Número De Identificación Del Vehículo

    Capacidades y especificaciones NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO E165509 Nota: La placa de identificación del Nota: Solo los últimos ocho caracteres del vehículo puede ser distinta de la que se número de identificación del vehículo son muestra. visibles en las etiquetas, el parabrisas, las Nota: La información sobre la placa de ventanas de las puertas y la ventana trasera.
  • Página 187: Número Del Motor

    Capacidades y especificaciones NÚMERO DEL MOTOR E182148 CAPACIDADES Y ESPECIFICACIONES Especificaciones del líquido del vehículo Grado de visco- Elemento Especificación Líquido recomendado sidad...
  • Página 188 Capacidades y especificaciones Grado de visco- Elemento Especificación Líquido recomendado sidad Guía de garantía y mantenimiento. Capacidades del líquido del vehículo Elemento Capacidad L...
  • Página 189: Sistema De Audio

    CD Ford. Nota: No inserte CD con etiquetas caseras de papel (adhesivas) en el reproductor de CD, ya que las etiquetas podrían desprenderse y hacer que el disco se atasque.
  • Página 190: Unidad De Audio - Vehículos Con: Am/Fm/Cd/ Sync

    Sistema de audio Canciones MP3 y WMA, y estructura de carpetas UNIDAD DE AUDIO - VEHÍCULOS CON: AM/FM/CD/ SYNC PELIGRO:...
  • Página 191 Sistema de audio E146235 Ranura para CD: Expulsar: Información acerca del airbag SOUND: del pasajero INFO: Teclado numérico: PHONE...
  • Página 192 Sistema de audio Flechas del cursor: Botón de función 2 Botón de función 1 Reloj: Buscar y adelantar: Buscar y dar marcha atrás rápidamente: PHONE Botón de función 4 PHONE MENU: Botón de función 3 PHONE: AUX: Encendido, apagado y volumen:...
  • Página 193 Sistema de audio Control de sintonización de RADIO: estaciones Buscar sintonización Sintonización manual Botón Sound Sintonización automática Botón Radio RADIO Botones de estaciones preconfiguradas...
  • Página 194 Sistema de audio Control de información sobre el tráfico Activación y desactivación de los anuncios de tráfico TRAFFIC Nota: Cuando conduce a otro lugar del país, es posible que las estaciones que transmiten en frecuencias alternativas y están almacenadas en los botones de preconfiguración, se actualicen con la frecuencia y el nombre de la estación correctos en esa área.
  • Página 195 Sistema de audio Transmisión de noticias Volumen de los anuncios de tráfico Finalización de los anuncios de tráfico MENU Acción Mensaje TRAFFIC Nota: Si presiona TA o TRAFFIC en otro momento, se desactivarán todos los anuncios. MENU Control automático de volumen Frecuencias alternativas MENU Acción...
  • Página 196: Audio Digital - Vehículos Con: Sync

    Sistema de audio MENU Acción Mensaje MENU MENU AUDIO DIGITAL - VEHÍCULOS Acción Mensaje CON: SYNC Información general MENU Nota: La cobertura varía según la región y Modo regional tiene influencia en la calidad de recepción. Se transmite a escala nacional, regional y local.
  • Página 197 Sistema de audio Nota: Cuando cambia de bloque, el sistema Nota: Al llegar a la primera o la última tardará un momento en sincronizar el estación de radio en un bloque, se pasará próximo bloque. El sistema se silencia al próximo bloque y se continuará con la durante la sincronización.
  • Página 198 Sistema de audio Control de sintonización de estaciones de radio Buscar sintonización (alternativa 1) Lista de estaciones de radio (alternativa Nota: Es posible que las estaciones de radio almacenadas en los botones de preconfiguración no estén disponibles si se encuentra fuera del área de cobertura. El sistema se silencia cuando esto ocurra.
  • Página 199: Conector De Entrada De Audio

    Sistema de audio PELIGRO: Nota: Es posible que las estaciones de radio almacenadas en los botones de preconfiguración no estén disponibles si se PELIGRO: encuentra fuera del área de cobertura. El sistema se silencia cuando esto ocurra. Esto puede causar cambios inesperados en las estaciones de radio preconfiguradas.
  • Página 200: Puerto Usb

    Sistema de audio PUERTO USB E169602 Información general DIAGNÓSTICO DE FALLAS DEL SISTEMA DE AUDIO Mensaje Descripción y Acción...
  • Página 201 SYNC™ INFORMACIÓN GENERAL E142598...
  • Página 202 SYNC™ Asistencia Información de privacidad Información de seguridad PELIGRO: Pantallas informativas...
  • Página 203: Uso Del Reconocimiento De Voz

    SYNC™ Inicio de una sesión de voz E142599 Comandos de voz globales Servicios y aplicaciones SYNC™ USO DEL RECONOCIMIENTO DE VOZ Comandos de voz globales...
  • Página 204 SYNC™ Interacción y retroalimentación Sugerencias útiles del sistema Configuración del nivel de interacción E142599 Comando de voz Acción y descripción Luego, elija alguna de las siguientes opciones: Mensajes de confirmación...
  • Página 205 SYNC™ Para ajustar esta configuración, presione el botón de voz y, cuando se le indique, diga lo siguiente: Comando de voz Acción y descripción Luego, elija alguna de las siguientes opciones: Confirmación telefónica Para ajustar esta configuración, presione el botón de voz y, cuando se le indique, diga lo siguiente: Comando de voz Acción y descripción...
  • Página 206: Uso De Sync™ Con El Teléfono

    SYNC™ Para cambiar las configuraciones de voz, presione el botón Menú y seleccione: Elemento del menú Nota: Según la configuración actual del climatizador, es posible que la velocidad del ventilador disminuya durante la reproducción de los comandos de voz o durante una llamada telefónica vía SYNC a fin de reducir la cantidad de ruido de fondo en el vehículo.
  • Página 207 SYNC™ PHONE Emparejamiento de teléfonos celulares adicionales Nota: Debe activar el encendido y la radio. Nota: Para desplazarse por los menús, presione las flechas arriba o abajo de la unidad del sistema de audio. Comandos de voz de teléfonos celulares E142599...
  • Página 208 SYNC™ Comando Acción...
  • Página 209 SYNC™ Comando Acción Menú Comandos de agenda telefónica Comando Acción...
  • Página 210 SYNC™ Comando Acción Nota: Para salir del modo de marcado, mantenga presionado el botón Phone o algún otro botón de la unidad de audio. Comandos de menú Comando Realización de una llamada Comando Acción...
  • Página 211 SYNC™ Comando Acción Comando Acción Opciones del teléfono celular durante una llamada activa Recepción de llamadas...
  • Página 212 SYNC™ Mensaje Descripción y acción...
  • Página 213 SYNC™ Mensaje Descripción y acción Acceso a las funciones a través del menú del teléfono celular Nota: Se trata de una función que depende del teléfono celular. PHONE Mensaje Descripción y acción...
  • Página 214 SYNC™ Mensaje Descripción y acción Mensajes de texto Nota: Se trata de una función que depende del teléfono celular. Recepción de un mensaje de texto Nota: El teléfono celular debe admitir la descarga de mensajes de texto vía Bluetooth para recibir mensajes de texto entrantes.
  • Página 215 SYNC™ Mensaje Acción Presione el botón de voz y diga lo siguiente: Comando Envío, descarga y eliminación de mensajes de texto PHONE Mensaje Descripción y acción...
  • Página 216 SYNC™ Envío de mensajes de texto Acceso a la configuración del teléfono celular PHONE Nota: Para enviar un mensaje de texto, elija un contacto de la agenda telefónica, seleccione la opción de mensaje de texto que aparece en la pantalla del sistema de audio o responda un mensaje recibido en la bandeja de entrada.
  • Página 217 SYNC™ Mensaje Descripción y acción...
  • Página 218 SYNC™ Mensaje Descripción y acción Opciones del menú de dispositivos Menú de dispositivos Bluetooth Bluetooth PHONE...
  • Página 219 SYNC™ Mensaje Descripción y acción SYNC...
  • Página 220 SYNC™ Mensaje Descripción y acción Configuración del sistema MENU Mensaje Descripción y acción...
  • Página 221: Servicios Y Aplicaciones Sync

    SYNC™ Mensaje Descripción y acción Uso del reconocimiento de voz MENU SERVICIOS Y APLICACIONES SYNC™ Mensaje Descripción y acción Nota: Debe asociar y conectar su SYNC AppLink smartphone a SYNC para acceder a (Si está equipado) AppLink. Nota: Los usuarios de iPhone deberán conectar el teléfono al puerto USB.
  • Página 222 Acceso mediante el menú SYNC aplicaciones disponibles, dispositivos smartphone compatibles y consejos para la solución de problemas, visite el sitio web de Ford. Nota: Asegúrese de tener una cuenta activa para la aplicación que acaba de descargar. Algunas aplicaciones funcionarán automáticamente sin configuración.
  • Página 223 SYNC™ Comando Descripción y acción MENU Activación y desactivación de notificaciones de inserción Mensaje Descripción y acción...
  • Página 224 Habilitación de aplicaciones móviles Nota: Se aplicarán tarifas de datos de SYNC estándares. Ford no se responsabiliza de ningún cargo adicional que reciba de parte de su proveedor de servicios debido al envío o la recepción de datos mediante el dispositivo conectado.
  • Página 225: Uso De Sync™ Con El Reproductor Multimedia

    SYNC™ Permisos de aplicación Nota: No somos responsables legalmente de ningún daño o pérdida de privacidad que se produzca mediante el uso de una aplicación o que derive de la divulgación de cualquier clase de datos del vehículo que usted apruebe para que nosotros la compartamos con una aplicación.
  • Página 226 SYNC™ Conexión de un reproductor Para realizar la conexión mediante multimedia al puerto USB comandos de voz Nota: si el reproductor multimedia tiene un interruptor de alimentación, asegúrese de que el dispositivo esté encendido. Comandos de voz Descripción y acción Para realizar la conexión mediante el menú...
  • Página 227 SYNC™ Mensaje Comandos de voz para el control ¿Qué canción es esa? de multimedia E142599 Comandos de voz Descripción y acción Comandos de voz Luego, elija cualquiera de las siguientes opciones: Comandos de voz...
  • Página 228 SYNC™ Comandos de voz Comandos de voz Guía de comandos de voz Comandos de voz Descripción y acción Source...
  • Página 229 SYNC™ Comandos de voz Descripción y acción Comandos de voz Descripción y acción Funciones del menú multimedia Mensaje Descripción y acción...
  • Página 230 SYNC™ Mensaje Descripción y acción Acceso a la biblioteca de canciones del USB Mensaje Descripción y acción...
  • Página 231 SYNC™ Mensaje Descripción y acción...
  • Página 232: Diagnóstico De Fallas Sync

    SYNC™ Mensaje Descripción y acción Dispositivos Bluetooth y DIAGNÓSTICO DE FALLAS Configuración del sistema SYNC™ Uso de SYNC™ con el teléfono Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 233 SYNC™ Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 234 SYNC™ Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 235 SYNC™ Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible PHONE Problemas de USB y medios Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 236 SYNC™ Problemas de USB y medios Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 237 SYNC™ Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible Uso del reconocimiento de voz...
  • Página 238 SYNC™ Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible Sugerencia útil: PHONE...
  • Página 239 SYNC™ Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 240 SYNC™ Información general Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 241 SYNC™ Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles...
  • Página 242 SYNC™ Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles...
  • Página 243 SYNC™ Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles...
  • Página 244: Compatibilidad Electromagnética

    Apéndices Nota: Evaluamos y certificamos su vehículo COMPATIBILIDAD para que cumpla con la legislación de ELECTROMAGNÉTICA compatibilidad electromagnética (Reglamento 10 de la UNECE [United Nations Economic Commission for Europe, Comisión Económica de las Naciones PELIGRO: Unidas para Europa] u otros requisitos locales aplicables).
  • Página 245 Apéndices Furgón E239122 Camioneta E239121...
  • Página 246 Apéndices Banda de Potencia de salida máxima en watts Posiciones de la antena frecuencia MHz (Pico RMS) Nota: Después de la instalación de los transmisores de radiofrecuencia, verifique si hay alteraciones desde y hacia todo el equipo eléctrico en el vehículo, tanto en el modo de espera como en el modo de transmisión.
  • Página 247 Apéndices DERECHOS DE LICENCIA DE CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE: USUARIO FINAL CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (EULA) DEL SOFTWARE DEL VEHÍCULO Descripción de otros derechos y limitaciones Reconocimiento de voz: Limitaciones relativas a ingeniería inversa, descompilación y desmontaje: SI USTED NO ACEPTA ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (en lo sucesivo, "EULA"), NO USE LOS...
  • Página 248 Apéndices Limitaciones de distribución, copia, Rescisión del contrato: modificación y creación de obras derivadas: Componentes basados en los servicios de Internet: EULA único: Software y servicios adicionales: Transferencia del SOFTWARE:...
  • Página 249 Apéndices ACTUALIZACIONES Y MEDIOS DE RECUPERACIÓN: Enlaces a sitios de terceros: DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL: Obligación de conducción responsable:...
  • Página 250 Apéndices RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN: Lea la información de seguridad importante de SYNC para automóviles y siga las instrucciones: MARCAS REGISTRADAS: Control de comandos de voz SOPORTE DEL PRODUCTO: Visión prolongada de la pantalla: Exención de responsabilidad por daños específicos:...
  • Página 251 Apéndices Configuración del volumen: Seguridad en el camino: Funciones de navegación: Posibles imprecisiones de los mapas: Peligro de distracción: Servicios de emergencia: Permita que prevalezca su criterio:...
  • Página 252 Apéndices Exclusión de responsabilidad sobre las garantías...
  • Página 253 Apéndices Arbitraje vinculante y renuncia a la demanda colectiva (a) Aplicación. (b) Aviso de disputa. Ley aplicable, tribunal y jurisdicción...
  • Página 254 Apéndices (c) Tribunal de quejas. (f) Procedimiento de arbitraje. (d) Arbitraje vinculante. (e) Renuncia a la demanda colectiva. (g) Costes e incentivos de arbitraje.
  • Página 255 Apéndices (i) Divisibilidad. Acuerdo de licencia de usuario final para el Software de Telenav (h) Las reclamaciones o diputas se deben presentar en el plazo de un año.
  • Página 256: Limitaciones De La Licencia

    Apéndices 1. Uso seguro y legal 2. Información de la cuenta 3. Licencia de software 3.1 Limitaciones de la licencia...
  • Página 257 Apéndices 4. Exención de responsabilidad 5. Limitación de responsabilidad...
  • Página 258 Apéndices 6. Arbitraje y legislación aplicable 7. Cesión...
  • Página 259 Apéndices 8. Disposiciones varias...
  • Página 260 Apéndices 9. Términos y condiciones de otros proveedores 9.2 Términos de usuario final solicitados por NAV2 Co., Ltd (Shanghai) 9.1 Términos de usuario final solicitados por HERE North America...
  • Página 261 Apéndices Términos y Condiciones Advertencia. Usos permitidos. Sin garantía. Restricciones Exclusión de responsabilidad sobre las garantías: Exclusión de responsabilidad:...
  • Página 262 Apéndices Integridad del Acuerdo Legislación aplicable. Control de exportación. Usuarios finales del gobierno.
  • Página 263 Apéndices AVISO DE USO...
  • Página 264 Apéndices...
  • Página 265 Apéndices...
  • Página 266 Apéndices...
  • Página 267 Apéndices...
  • Página 268 Apéndices...
  • Página 269 Apéndices Revelación de telemática del operador de la red del vehículo AT&T...
  • Página 270 Apéndices VII. Territorio de China Sólo para uso personal...
  • Página 271 Apéndices Restricciones Derecho de compensación para el cliente Ninguna otra garantía: Garantía limitada...
  • Página 272 Apéndices Limitación de responsabilidad: Control de exportación Protección de la propiedad intelectual Integridad del Acuerdo Legislación aplicable...
  • Página 273 Apéndices Derechos de autor de Gracenote® Acuerdo de licencia de usuario final para Gracenote® (EULA)
  • Página 274 Apéndices Territorio de Taiwán...
  • Página 275 Apéndices TÉRMINOS Y CONDICIONES DE –SUNA TRAFFIC CHANNEL 3. Uso apropiado productos o servicios SUNA Sitio web 1. Aceptación 4. Uso de productos o servicios SUNA durante la conducción Sitio web 2. Propiedad intelectual 5. Continuidad del servicio y recepción de SUNA Traffic Channel...
  • Página 276: Declaración De Conformidad

    Apéndices DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 6. Limitación de responsabilidad proveedores SYNC 7. Tenga en cuenta E248923...
  • Página 278 Índice alfabético...
  • Página 279 Índice alfabético...
  • Página 280 Índice alfabético...
  • Página 281 Índice alfabético...
  • Página 282 Índice alfabético...
  • Página 283 Índice alfabético...
  • Página 284 Índice alfabético...
  • Página 285 Índice alfabético...
  • Página 286 Índice alfabético...

Tabla de contenido