Ajuste De La Puerta; Ajustes De La Puerta Inferior - Sauder East Canyon 419342 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

PASO 19
Consulte los diagramas ampliados para identifi car las piezas de
las BISAGRAS.
Las PUERTAS pueden requerir de ajustes. Siga el texto abajo para
hacer los ajustes necesarios.

AJUSTE DE LA PUERTA:

Para ajustar las PUERTAS (I y J) de un lado al otro
(horizontalmente), y gire el tornillo de ajuste hacia el interior o
hacia el exterior.
Para ajustar las PUERTAS (I y J) hacia arriba o hacia abajo
(vertical), afl oje los dos tornillos de ajuste. Mueva las PUERTAS
hacia arriba o hacia abajo a la ubicación deseada. Apriete los
tornillos después de hacer los ajustes.
Para ajustar las PUERTAS (I y J) hacia atrás o hacia adelante
(profundidad), afl oje el tornillo de montaje una vuelta y mueva las
PUERTAS hacia el interior o hacia el exterior según sea necesario.
Apriete el tornillo de montaje después de hacer los ajustes.

AJUSTES DE LA PUERTA INFERIOR:

Para ajustar la PUERTA INFERIOR (H) de lado a lado (horizontal),
afl oje girando muchas veces todos tornillos de ajuste horizontal.
Mueva la PUERTA INFERIOR de lado a lado para nivelar los
bordes. Apriete los tornillos de ajuste horizontal luego de realizar
los ajustes.
Para ajustar la PUERTA INFERIOR (H) desde el frente hacia atrás
(profundidad), afl oje girando muchas veces el tornillo de montaje.
Mueva la PUERTA INFERIOR hacia adentro o hacia afuera para
ubicarla en el lugar que desea. Apriete el tornillo de montaje
después de hacer los ajustes.
Para ajustar la PUERTA INFERIOR (H) de arriba a abajo (vertical),
gire el tornillo de ajuste hacia adentro o hacia afuera.
PASO 20
NOTA: Las extensiones de la llave sobre los SEGUROS se doblan
en direcciones diferentes.
Fije el SEGURO (12J) a la PUERTA INFERIOR (H). Utilice dos
TORNILLOS PLATEADOS DE CABEZA PERDIDA de 16 mm (23S).
NOTA: Asegúrese de que la barra metálica del SEGURO esté de
frente hacia la dirección indicada.
Empuje una CUBIERTA DE SEGURO (10J) sobre la extensión de
llave de la CERRADURA.
PASO 21
Fije el SEGURO (13J) a la PUERTA DERECHA (I). Utilice dos
TORNILLOS PLATEADOS DE CABEZA PERDIDA de 16 mm (23S).
NOTA: Asegúrese de que la barra metálica del SEGURO esté de
frente hacia la dirección indicada.
Empuje una CUBIERTA DE SEGURO (10J) sobre la extensión de
llave del SEGURO.
Page 36
PASO 22
Coloque sus armas descargadas en su unidad de modo que las
culatas estén apoyadas sobre el SOPORTE PARA LA CULATA (K).
Inserte el JUEGO DE TUBO (85M) entre los agujeros grandes en
los SEPARADORES del extremo unido a los extremos (A y B).
NOTA: Diríjase al diagrama inferior para la ubicación correcta
del agujero en el CONJUNTO DE TUBOS para el candado
recomendado (no incluido).
Una vez que el CONJUNTO DE TUBOS esté en su lugar sobre sus
armas descargadas, pase el candado a través del agujero en el
tubo exterior y ciérrelo para dar seguridad adicional a las armas.
ADVERTENCIA: Compruebe la seguridad de sus armas una vez
que el juego de tubo está asegurado en su lugar.
PASO 23
Coloque su unidad en su posición fi nal contra una pared.
Se recomienda que utilice el SOPORTE DE SEGURIDAD (1G)
para aumentar la estabilidad. Utilice un TORNILLO NEGRO DE
CABEZA GRANDE de 14 mm (1S) a través de la parte superior de
la unidad y un TORNILLO NEGRO DE CABEZA REDONDA
de 48 mm (16S) dentro de un montante de la pared.
PASO 24
Empuje una CUBIERTA DE EXCÉNTRICO (13P) sobre cada
EXCÉNTRICO ESCONDIDO visible.
Coloque la ETIQUETA DE ADVERTENCIA (9L) al EXTREMO
IZQUIERDO (B) cerca de la parte superior. Usted debe poder leer la
etiqueta cuando las PUERTAS están abiertas. Cuando las PUERTAS
están cerradas, la etiqueta quedará escondida. Quite el material
protector y aplique la etiqueta tal como se muestra en el diagrama.
NOTA: Esta etiqueta es permanente e intencionada a durar por la
vida del producto. Una vez aplicada, no intente quitarla.
Aplique la ETIQUETA DE ADVERTENCIA (10L) al PUERTA
INFERIOR (H). Usted debe poder leer la etiqueta cuando la PUERTA
es abierto. Cuando la PUERTA es cerrado, la etiqueta quedará
escondida. Quite el material protector y aplique la etiqueta tal como
se muestra en el diagrama.
NOTA: Esta etiqueta es permanente e intencionada a durar por la
vida del producto. Una vez aplicada, no intente quitarla.
NOTA: Por favor, lea las páginas de atrás del folleto de
instrucciones en cuanto a importante información de seguridad.
Esto completa el ensamblaje. Limpie con su pulimento para
muebles preferido o un paño húmedo. Seque con un paño.
419342
www.sauder.com/services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido