G • Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Each requires three "AA" batteries (included).
• Adult assembly is required for battery
replacement.
• Tool required for replacement: Phillips screw-
driver (not included).
• This product is not recommended for use on
loose dirt or wet surfaces.
F • Conserver ce mode d'emploi pour s'y
référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Chaque voiture fonctionne avec trois piles
AA (incluses).
• Le remplacement des piles doit être effectué
par un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement des
piles : un tournevis cruciforme (non fourni).
• Il n'est pas recommandé d'utiliser ce produit
sur un sol sale ou mouillé.
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rück-fragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Für jedes Auto sind 3 Batterien AA erforderlich,
enthalten.
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien
muss von einem Erwachsenen vorgenom-
men werden.
• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien
ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
enthalten) erforderlich.
• Dieses Produkt nicht auf loser Erde oder
nassen Oberflächen fahren lassen.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later
nog van pas komen.
• Elke auto werkt op drie "AA" batterijen
(inbegrepen).
• Batterijen moeten door een volwassene
worden vervangen.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroeven-
draaier (niet inbegrepen).
• Wij adviseren om dit product niet te gebrui-
ken op een vuile of natte ondergrond.
I • Conservare queste istruzioni per eventuale
riferimento. Contengono informazioni importanti.
• Ognuno richiede tre pile formato stilo (incluse).
• Il giocattolo deve essere montato da un
adulto (sostituzione delle pile).
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle
pile: cacciavite a stella (non incluso).
• Non usare il prodotto su superfici polverose
o bagnate.
E • Recomendamos guardar estas instrucciones
para futura referencia.
• Funciona con tres pilas "AA", incluidas.
• La colocación de las pilas debe ser realizada
por un adulto.
• Herramienta necesaria para la colocación de
las pilas: destornillador de estrella
(no incluido).
• No jugar con el vehículo sobre superficies
de arena, barro o tierra, ni sobre
superficies mojadas.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
Printed in China/imPrimé en Chine
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige
oplysninger og bør gemmes til senere brug.
• Der skal bruges tre "AA"-batterier (medfølger)
i hver bil.
• Batterierne skal sættes i af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker
(medfølger ikke) ved isætning af batterier.
• Det anbefales ikke at bruge produktet på et
løst underlag eller en våd overflade.
P • Guarde esta folha de instruções para
referência futura, pois contêm
informação importante.
• Cada carro funciona com 3 pilhas "AA" (incluídas).
• A substituição das pilhas deve ser feita por
um adulto.
• Ferramenta necessária à instalação das
pilhas: chave de fendas Phillips (não icluída).
• Não se recomenda a utilização deste produ-
to em terra solta ou superfícies molhadas.
T • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on
tärkeää tietoa.
• Joka autoon tarvitaan kolme AA-paristoa
(mukana pakkauksessa).
• Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista.
• Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipäämeisseli
(ei mukana pakkauksessa).
• Tuotetta ei suositella käytettäväksi pehmeällä
maalla eikä märällä pinnalla.
M • Ta vare på denne bruksanvisningen. Den in-
neholder viktig informasjon som kan komme
til nytte senere.
• Hver figur bruker tre AA-batterier (medfølger).
• Nye batterier må settes inn av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern
(medfølger ikke).
• Dette produktet bør ikke brukes på skitne
eller våte overflater.
s • Spara dessa anvisningar för framtiden,
de innehåller viktig information.
• Var och en kräver 3 AA-batterier (ingår).
• Kräver monteringshjälp av vuxen (vid byte
av batterier).
• Verktyg som krävs för att byta batterier:
Stjärnskruvmejsel (medföljer ej).
• Vi avråder från att använda produkten på
jordiga eller våta underlag.
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋
¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜
ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ ̷ٷڛ˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜
«AA» (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
• Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται από
ενήλικα.
• Εργαλείο για τη συναρμολόγηση:
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).
• Να αποφεύγετε τη χρήση του προϊόντος σε
βρεγμένες και λερωμένες επιφάνειες.
K6126pr-0728