Ocultar thumbs Ver también para touch&steam:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PERFECT WELLNESS
ES - Manual de uso y mantenimiento Touch&Steam
EN - Touch&Steam operating and maintenance manual
FR - Manuel d'utilisation et d'entretien Touch&Steam
touch & steam
®
C
US

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para effegibi touch&steam

  • Página 1 touch & steam PERFECT WELLNESS ES - Manual de uso y mantenimiento Touch&Steam EN - Touch&Steam operating and maintenance manual ® FR - Manuel d’utilisation et d’entretien Touch&Steam...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    27 de este manual. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 3: Capítulo 1 Introducción

    TOUCH&STEAM 45 - HACMTS0013 09/2014 208 v 18A 60 Hz Italy Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 4: Identificación Del Fabricante

    Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 5: Capítulo 2 Advertencias De Seguridad

    Asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 6: Eliminación Y Reciclaje

    Este símbolo indica que el aparato no se puede eliminar como residuo urbano. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 7: Capítulo 3 Su Hammam/Baño Turco: Conceptos Generales

    Las condiciones del ambiente y de la tensión de alimentación tienen que coincidir con las especificadas. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 8: Capítulo 4 Panel De Control

    Pulsando la tecla una segunda vez se desactiva la función previamente activada. Mantener pulsada durante unos segundos. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 9: Standby

    Pulsar la tecla “Encendido/Apagado” para acceder a todas las funcionalidades del panel. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 10: Tecla "Hammam/Baño Turco

    Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 11: Gestión De La Temperatura

    Con cada encendido el sistema mantiene memorizada la temperatura configurada durante la última utilización. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 12: Tecla "Warm

    Pulsando la tecla “LUZ BLANCA” se enciende la lámpara con color blanco de luminosidad elevada. Pulsando de nuevo la tecla se apaga. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 13: Tecla "Cromo Rgb

    Pulsando de nuevo la tecla “CROMO RGB” se apaga. Selección colores Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 14: Verde Azulado

    Touch&Steam situado en el interior del compartimiento hammam/baño turco. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 15: Capítulo 5 Accesorios Opcionales (Dispositivos Adicionales)

    La tecla de temperatura n. 6, la señal de mantenimiento y el logo EFFEGIBI aparecen con luminosidad intensa (véase fig. B). fig. B Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 16 D Continuar con el procedimiento de la página siguiente. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 17: Activacion/Desactivacion Warm, Cromoterapia Y Modalidad Sala De Exposicio- Nes

    Entrar en el menú técnico y luego pulsar la tecla “ACTIVACIONES”. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 18: Activación Warm

    Pulsando la tecla “STAND BY” el panel se sitúa en “Panel ON” a la espera de la función que se desee activar. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 19: Capítulo 6 Ecc - Effegibi Comfort Control

    Control (véase fig. G). fig. G Icono función ECC Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 20: Programaciones

    N.B.: las programaciones están subordinadas a la activación de la función ECC - Effegibi Comfort Control que, si se desactiva, las anula. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 21: Reset De La Effegibi Comfort Control A Las Configuraciones De Fábrica

    La tecla parpadeará 2 veces y luego efectuará un doble parpadeo para confirmar que se ha efectuado el reset. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 22: Capítulo 6 Limpieza Y Mantenimiento

    Normas de seguridad vigentes en el lugar de instalación. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 23: Mantenimiento Extraordinario

    Para efectuar variaciones, consultar con el centro de asistencia autorizado o directamente con la Empresa. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 24: Procedimiento De Descalcificación De La Caldera

    Para efectuar las operaciones de descalcificación de la caldera, ponerse en contacto con el centro de asistencia autorizado o directamente con la Empresa. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 25: Capítulo 7 Indicación De Errores Y Soluciones

    (siempre que el error no perjudique también esta funcionalidad). Los únicos estados permitidos en el panel son “STANDBY” y “PANEL ON”. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 26: Errores Críticos

    Si estas operaciones no dan un resultado positivo, ponerse en contacto con el centro de asistencia o directamente con la Empresa. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 27: Resolución De Errores

    Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 28 Para las situaciones que no se señalan en la tabla, ponerse en contacto con el centro de asistencia o directamente con la Empresa. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 29: Capítulo 8 Cómo Tomar Un Baño Turco

    Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 30 For information about the Hammam/Turkish Bath tradition and how to get the very best out of it, please read page 54 of this manual. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 31: Introduction

    TOUCH&STEAM 45 - HACMTS0013 09/2014 208 v 18A 60 Hz Italy The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 32: Manufacturers' Identification Details

    The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 33: Safety Information

    Ensure children are not able to play with the equipment. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 34: Disposal And Recycling

    This symbol indicates that the equipment must not be disposed of as urban waste. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 35: Your Hammam/Turkish Bath - General Information

    The environmental conditions and the voltage must be according to the specifications given. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 36: Control Panel

    Press the button a second time to switch off the function previously activated. Hold down for a few seconds. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 37: Stand-By

    Press the “ON/OFF” button to switch on all the control panel functions. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 38: Hammam/Turkish Bath" Button

    Hammam. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 39: Temperature Control

    PLEASE NOTE: every time the system is switched on, it stores the last temperature setting in its memory. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes...
  • Página 40: Warm" Button

    Press the “WHITE LIGHT” button to switch on the bright white light. Press it again to switch it off. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes...
  • Página 41: Rgb Colour-Therapy" Button

    Press the “RGB COLOUR-THERAPY” button again to switch it off. Colour choice The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 42 Touch&Steam generator control panel inside the Hammam/Turkish bath cubicle. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 43: Optional Extras

    Temperature button 6, the maintenance signal and the EFFEGIBI logo will all glow with a bright light (see fig. fig. B The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 44 Now follow the procedure on the next page. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 45 Access the technical menu then press the “ENABLE” key. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 46 Press the “STAND-BY” key and the panel will go into “Panel ON” until you activate one of the fun- ctions. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 47: Ecc - Effegibi Comfort Control

    (see fig. I). fig. G ECC function icon The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 48: Programming

    N.B.: programs are controlled by the ECC - Effegibi Comfort Control function, which, if disabled, will cancel them. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 49: Resetting The Effegibi Comfort Control Function To The Factory Settings

    The button will flash twice and then twice again in quick succession to confirm the function has been reset. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes...
  • Página 50: Cleaning And Maintenance

    In all circumstances, maintenance must be performed in compliance with the safety regulations that apply to the installation site. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 51: Special Maintenance

    For variations, consult your approved assistance centre or contact the company direct. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 52: Boiler De-Scaling Procedure

    To have your boiler de-scaled, contact your approved assistance centre or contact the company direct. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 53: Trouble-Shooting

    “STAND-BY” and” PANEL ON” modes. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 54: Critical Errors

    The table on the next page gives possible causes and solutions. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 55: Please Note

    Contact the service centre error probe. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 56 For any situations not covered in this table, consult your approved assistance centre or contact the company direct. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 57: How To Take A Turkish Bath

    Suitable for all ages, a Turkish bath is an excellent way of regulating blood pressure and a priceless preventative and therapeutic treatment for respiratory ailments. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior warning or replace this manual.
  • Página 58 Pour approfondir votre connaissance du rite du hammam/bain turc et pour en profiter au mieux, nous vous renvoyons à la page 81 de ce manuel. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 59: Objectif Du Manuel

    Made in Italy TOUCH&STEAM 45 - HACMTS0013 09/2014 208 v 18A 60 Hz Italy Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 60: Identification Du Constructeur

    être effectuées par du personnel spécialisé et qualifié, conscient des précautions à prendre. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 61: Avertissements De Sécurité

    S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareillage. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 62: Élimination Et Recyclage

    Ce symbole indique que l’appareil ne peut pas être éliminé avec les déchets urbains. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 63: Votre Hammam/Bain Turc : Concepts Généraux

    Les conditions de l’environnement et de la tension d’alimentation doivent correspondre aux spécifications. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 64: Légende Des Symboles

    Appuyer une deuxième fois sur la touche pour désactiver la fonction précédemment activée. Maintenir la touche enfoncée pendant quelques secondes. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 65: Mise En Veille

    Appuyer sur la touche « ALLUMER/ÉTEINDRE » pour accéder à toutes les fonctionnalités du tableau. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 66: Touche « Hammam/Bain Turc

    Il suffira donc d’ajouter quelques gouttes d’huile essentielle afin que l’essence émane déjà parfaitement dosée sous l’effet de la vapeur du hammam. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 67: Gestion De La Température

    ATTENTION: à chaque allumage, le système maintient en mémoire la température configurée lors de la dernière utilisation. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 68: Touche « Warm

    Appuyer sur la touche « LUMIÈRE BLANCHE » pour allumer la lampe dans une couleur blanche à luminosité élevée. Appuyer à nouveau sur cette touche pour l’éteindre. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 69: Touche « Chromo Rgb

    Appuyer à nouveau sur la touche « CHROMO RGB » pour l’éteindre. Choix des couleurs Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 70 Touch&Steam situé à l’intérieur de la pièce hammam/bain turc. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 71 La 6e touche de température, le voyant d’entretien et le logo EFFEGIBI s’affichent avec une luminosité intense (v. Image B). Image B Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 72 Pendant cette phase, le générateur reconnaîtra tous les périphériques installés. Image D Poursuivre la procédure décrite à la page suivante. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 73 Entrer dans le menu technique, puis appuyer sur la touche « ACTIVATIONS ». Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 74 Appuyer sur la touche « MISE EN VEILLE » et le « TABLEAU ALLUMÉ » est prêt pour la sélection de la fonction que l’on souhaite activer. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 75: Fonctions Ecc

    Le tableau affichera l’icône d’une « maison », qui signalera l’activation de la fonction ECC - Effegibi Comfort Control (voir fig. G). image G Icône fonction ECC Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 76: Programmations

    N.B. : les programmations sont subordonnées à l’activation de la fonction ECC - Effegibi Comfort Control, qui, si désactivée, les annule. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 77 La touche clignotera 2 fois, puis elle fera un double clignotement rapide pour confirmer l’aboutissement de la réinitialisation. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 78: Entretien Et Nettoyage

    Toujours effectuer les travaux d’entretien dans le respect des normes de sécurité en vigueur dans le pays d’installation. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 79: Entretien Extraordinaire

    Ce réglage est contenu dans le menu technique. Pour le modifier, contacter le centre d’assistance agréé ou l’entreprise directement. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 80: Procédure De Détartrage De La Chaudière

    Pour le détartrage de la chaudière, s’adresser au centre d’assistance agréé ou directement à l’entreprise. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 81 états permis sont « MISE EN VEILLE » et « TABLEAU ALLUMÉ ». Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 82: Erreurs Critiques

    Si ces interventions n’apportent aucune solution, s’adresser au centre d’assistance agréé ou directement à l’entreprise. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 83 Contacter le centre sonde température du d’assistance agrée de température tableau. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 84 Pour tous les cas non repris dans le tableau, s’adresser au centre d’assistance ou directement à l’entreprise. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 85: Comment Prendre Un Bain Turc

    Le bain de vapeur est conseillé à tout âge et permet de réguler efficacement la tension ; cet indispensable instrument thérapeutique permet également de prévenir les troubles des voies respiratoires. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.

Tabla de contenido