Ocultar thumbs Ver también para Logica:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PERFECT WELLNESS
EN - Logica operating and maintenance manual
ES - Manual de uso y mantenimiento Logica
FR - Manuel d'utilisation et d' e ntretien Logica
Logica
Steam Bath Acquasteam: CSA certificated
Sauna Heater: CSA Certification Pending
Service 70031713 - 70031714
CSA C22.2 No. 218.1
UL Std 1463
CSA Class: C699103, C699183
®
C
US

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para effegibi Logica

  • Página 1 PERFECT WELLNESS EN - Logica operating and maintenance manual ES - Manual de uso y mantenimiento Logica FR - Manuel d’utilisation et d’ e ntretien Logica Steam Bath Acquasteam: CSA certificated Sauna Heater: CSA Certification Pending Service 70031713 - 70031714 CSA C22.2 No.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL FOR LOGICA Dear Customer, we would like to thank you for choosing one of our LOGICA and we are sure you will be completely satisfied with your purchase. For optimal operation and to benefit fully from the heat and sense of well-being given by your Sauna and Hammam/Turkish...
  • Página 4 36 and 37 of this manual. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 5: Chapter 1 Introduction

    All servicing and/or maintenance must be executed by an experienced and qualified technician taking all thenecessary precautions. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 6: Intended Use

    The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 7: Warnings Safety Instructions

    Pregnant women may use the Sauna and/or Hammam/Turkish bath under medical supervision. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 8 TR 62471-2: 2009 and with the relevant local laws and regulations. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 9: Chapter 2 Scope Of The Manual

    The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 10: Product Identification Details

    10,5kW 40A fuse 240V 1P 60Hz 10,5kW 40A fuse The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 11: Manufacturer's Identification Details

    The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 12: Your Hammam/Turkish Bath - General Information

    The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 13: Hammam/Turkish Bath" Function

    Press the button a second time to switch off the function previously activated. Hold down for a few seconds. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 14: Stand-By

    When you press the “ON/OFF” button again, the panel and all the functions activated will switch off. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 15: Hammam/Turkish Bath" Function

    DO NOT CUT OFF THE ELECTRIC POWER TO THE GENERATOR for about an hour after steam emission has been interrupted. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 16 The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 17: Interior "Aquasteam" Panel

    Hammam. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 18: Temperature Control

    PLEASE NOTE: every time the system is switched on, it stores the last temperature setting in its memory. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes...
  • Página 19: White Light" Button

    External panel “COLOUR CHOICE” “COLOUR CHOICE” button button The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 20 Press the “COLOUR CHOICE” button to move to the programme DAWN. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 21: Spring" Button

    “SAUNA” BUTTON Switches the heater on and off. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 22: Temperature Control

    The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 23: Chapter 8 "Shower" Function

    Right-hand position: water comes out of the hand-held shower The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 24: Shower White Light" Button

    When you press the button again, the light switches off. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 25: Chapter 9 Lock Control Panel

    On/Off button for about 5 seconds. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes...
  • Página 26 Repeat the above sequence to unlock the control panel. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 27: Chapter 10 Ecc - Effegibi Comfort Control

    The same activating/deactivating procedure for the ECC function can be followed on the Aquasteam control panel, using the On/Off button. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 28: Programming

    If a program is set for the same day, the button will start flashing immediately. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 29 Aquasteam panel. The program can be deleted by switching off the internal Aquasteam panel, using the On/ Off button. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 30: Cleaning And Maintenance

    Remove any deposits such as lime scale and other impurities produced by boiling water. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 31: Hammam/Turkish Bath Special Maintenance

    For variations, consult your approved assistance centre or contact the company direct. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 32: Boiler De-Scaling Procedure

    The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 33: Hammam/Turkish Bath Trouble-Shooting

    The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 34: Non-Critical Errors

    If these actions have not solved the problem, contact your local assistance centre or the company direct. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 35: Error Message

    For any situations not covered in this table, consult your approved assistance centre or contact the company direct. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 36: Sauna Trouble-Shooting

    Never, under any circumstances, lift a fully assembled Home Spa product manually or using lifting equipment. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 37: Chapter 15 How To Take A Turkish Bath

    Suitable for all ages, a Turkish bath is an excellent way of regulating blood pressure and a priceless preventative and therapeutic treatment for respiratory ailments. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 38: Chapter 16 Using Your Sauna

    After a few minutes take a second turn in the sauna. The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 39 Have a wonderful relaxing time in your Effegibi sauna! The data and features referred to are not binding on EFFEGIBI and the company reserves the right to make any appropriate changes without having to give prior notice or replace this manual.
  • Página 41 Page 60 CAPITOLO 9 BLOQUEO DEL TECLADO Page 61 Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 42 74 y 75 de este manual. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 43: Capitolo 1 Introducción

    Las operaciones de mantenimiento tiene que realizarlas un técnico cualificado y con experiencia, tomando todas las precauciones necesarias. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 44: Uso Admitido

    Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 45: Instrucciones Advertencias De Seguridad

    Las mujeres embarazadas pueden utilizar el hammam/baño turco sólo tras someterse a un control médico. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 46 IEC TR 62471-2: 2009 y las normativas y leyes locales en materia. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 47: Capitolo 2 Objetivo Del Manual

    Cualquier diferencia es sin embargo marginal y no sustancial. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 48: Identificación Del Producto

    10,5kW 40A fuse 240V 1P 60Hz 10,5kW 40A fuse Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 49: Identificación Del Fabricante

    Este símbolo indica que el equipo no se tiene que eliminar como residuo urbano. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 50: Capitolo 3 Su Hammam/Baño Turco: Conceptos Generales

    Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las...
  • Página 51: Panel De Control

    Pulsando la tecla una segunda vez se desactiva la función previamente activada. Mantener pulsada durante unos segundos. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 52: Standby

    Pulsando de nuevo la tecla “ENCENDIDO/APAGADO” se apaga el panel y todas las funciones activadas. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 53: Capitolo 6 Función "Hammam/Baño Turco

    Durante aproximadamente una hora sucesiva a la interrupción de la distribución del vapor, NO SE DEBE DESCONECTAR EL EQUIPO DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 54 Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 55: Panel Interno "Aquasteam

    Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 56: Gestión De La Temperatura

    última utilización. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 57: Tecla "Luz Blanca

    Pulsando de nuevo la tecla “CROMO RGB” se apaga. Panel externo Tecla Tecla “SELECCIÓN COLORES” “SELECCIÓN COLORES” Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 58 Pulsando la tecla “SELECCIÓN COLORES” se pasará al programa ALBA. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 59: Tecla "Dosificadora

    Permite la puesta en marcha o la parada de la estufa. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 60: Gestión De La Temperatura

    Vertiendo un cacillo de agua con esencias sobre las piedras de la estufa aumentará temporalmente la humedad y la percepción olfativa de la esencia utilizada. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 61: Capitolo 8 Función "Ducha

    Posición de derecha: salida agua del teléfono de ducha manual. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 62: Tecla "Luz Blanca Ducha

    Pulsando de nuevo la luz se apaga. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 63: Capitolo 9 Bloqueo Del Teclado

    “Encendido/Apagado” durante aproximadamente 5 segundos. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 64 La presión de una tecla con el teclado bloqueado provocará un parpadeo de la tecla pulsada. Para desbloquear el teclado repetir la secuencia anterior. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 65: Funciones Ecc

    En efecto, será posible efectuar el mismo procedimiento de activación y desactivación de la función ECC en el panel del Aquasteam, utilizando la tecla de “Encendido/Apagado”. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 66: Programaciones

    Si se programa una activación para el mismo día, la señalización se pone en marcha de forma inmediata. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las...
  • Página 67 Aquasteam. La programación se podrá desactivar apagando el panel interno del Aquaste- am con la tecla de “Encendido/Apagado”. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 68: Capitolo 11 Limpieza Y Mantenimiento

    Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 69: Mantenimiento Extraordinario Hammam/Baño Turco

    Para efectuar variaciones, consultar con el centro de asistencia autorizado o directamente con la empresa. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 70: Procedimiento De Descalcificación De La Caldera

    Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 71: Capitolo 12 Indicación De Errores Hammam/Baño Turco

    Empresa. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 72: Errores No Críticos

    Si estas operaciones no dan un resultado positivo, ponerse en contacto con el centro de asistencia o directamente con la Empresa. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 73 Para las situaciones que no se señalan en la tabla, ponerse en contacto con el centro de asistencia o directamente con la Empresa. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 74: Capitolo 13 Indicación De Errores Sauna

    Queda terminantemente prohibido levantar de forma manual o con cualquier otro medio el producto Home Spa completamente montado. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 75: Capitolo 15 Cómo Tomar Un Baño Turco

    Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 76: Capitolo 16 La Sauna Y Su Utilización

    Tras algunos minutos podrá entrar de nuevo en la sauna. Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 77: Temperatura Dentro De La Sauna

    ¡Le deseamos el máximo relax con su Sauna Effegibi! Los datos y las características que se indican no son vinculantes para EFFEGIBI, que se reserva el derecho de efectuar todas las modificaciones o sustituciones que considere oportunas sin avisar previamente.
  • Página 79 Pour un fonctionnement optimal du LOGICA et pour profiter pleinement de la chaleur et de la sensation de bien-être fournies par votre produit, veuillez lire attentivement le présent manuel avant de démarrer la LOGICA pour la première fois et avant toute opération d’entretien.
  • Página 80 112 et 113 de ce manuel. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 81: Chapitre 1 Introduction

    Toute opération d’entretien doit être effectuée par un technicien qualifié et expérimenté, en prenant toutes les précautions nécessaires. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 82: Utilisation Consentie

    à prendre. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 83: Instructions Avertissements De Sécurité

    Les femmes enceintes peuvent prendre un sauna et/ou hammam/bain turc sous contrôle médical. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 84 à la norme CEI TR 62471-2: 2009 et aux réglementations et lois locales en la matière. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 85: Chapitre 2 Objet Du Manuel

    Tous les produits LOGICA sont construits dans le respect des exigences de sécurité des directives européennes suivantes: - CSA Standard C22.2 No 0 General Requirements - Canadian Electrical Code, Part II;...
  • Página 86: Identification Du Produit

    208V 1P 60Hz 10,5kW 40A fuse 240V 1P 60Hz 10,5kW 40A fuse Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 87: Identification Du Constructeur

    Ce symbole indique que l’appareil ne peut pas être éliminé avec les déchets urbains. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 88: Chapitre 3 Votre Hammam/Bain Turc : Concepts Généraux

    à réguler la tension artérielle et à prévenir les troubles des voies respiratoires. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 89: Chapitre 5 Fonction « Hammam/Bain Turc

    Appuyer une deuxième fois sur la touche pour désactiver la fonction précédemment activée. Maintenir la touche enfoncée pendant quelques secondes. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 90: Mise En Veille

    Appuyer à nouveau sur la touche « ALLUMER/ÉTEINDRE » pour éteindre le tableau et toutes les fonctions activées. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 91: Chapitre 6 Fonction « Hammam/Bain Turc

    NE PAS COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L’INSTALLATION au cours de l’heure suivant l’interruption de la diffusion de vapeur. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 92 à l’extérieur qu’au départ du tableau du générateur placé à l’intérieur de la pièce. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 93: Tableau De Commande Interne « Aquasteam

    Il suffira donc d’ajouter quelques gouttes d’huile essentielle afin que l’essence émane déjà parfaitement dosée sous l’effet de la vapeur du hammam. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 94: Gestion De La Température

    ATTENTION: à chaque allumage, le système maintient en mémoire la température configurée lors de la dernière utilisation. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 95: Touche « Lumière Blanche

    Sur les produits « Home Spa » composés de sauna et bain turc (LOGICA, LOGICA SH), la chromothérapie peut être gérée séparément dans le local sauna et dans le local bain turc, au moyen des tableaux externe et interne du hammam/bain turc.
  • Página 96 En appuyant sur la touche « CHOIX DES COULEURS », on passera au programme AUBE. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 97: Touche « Distributeur

    FONCTION « SAUNA » TOUCHE « SAUNA » Permet d’allumer ou d’éteindre le poêle. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 98: Gestion De La Température

    Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 99: Chapitre 8 Fonction « Douche

    Position centrale (ECO) : diminue la quantité d’eau sortant de la pomme de douche. Position de droite : l’eau sort du pommeau. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 100: Touche « Lumière Blanche Douche

    à luminosité élevée. Appuyer à nouveau sur cette touche pour éteindre la lampe. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 101: Chapitre 9 Verrouillage Clavier

    « Allumer/ Éteindre » pendant environ 5 secondes. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 102 La pression d’une touche avec le clavier verrouillé fera clignoter la touche enfoncée. Pour déverrouiller le clavier, répéter la séquence décrite ci-dessus. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 103: Chapitre 10 Ecc - Effegibi Comfort Control

    10.1 FONCTIONS ECC Pour activer la fonction ECC - Effegibi Comfort Control, il faut allumer le tableau et maintenir la touche « Allumer/ Éteindre » enfoncée pendant environ 3 secondes. Le tableau affichera l’icône d’une « maison », qui signalera l’activation de la fonction ECC - Effegibi Comfort Con- trol.
  • Página 104: Programmations

    MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN LOGICA Une fois la fonction ECC - Effegibi Comfort Control activée, le produit peut être programmé et géré à distance à travers l’Appli Effegibi Experience. L’Appli permettra d’activer des programmations automatiques pour les allumages et les extinctions.
  • Página 105 La désactivation d’une programmation désactive toutes celles configurées pour ce jour spécifique. À 3h00 du jour suivant, le tableau réactivera le signalement en cas de nouvelles programmations. N.B. : les programmations sont subordonnées à l’activation de la fonction ECC - Effegibi Comfort Control, qui, si désactivée, les annule.
  • Página 106: Chapitre 11 Entretien Et Nettoyage

    éventuels résidus, tels que le calcaire ou autres impuretés produites par l’ébullition de l’eau. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 107: Entretien Extraordinaire Hammam/Bain Turc

    Pour le modifier, contacter le centre d’assistance agréé ou l’entreprise directement. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 108: Procédure De Détartrage De La Chaudière

    Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 109: Chapitre 12 Signalement D'erreurs Hammam/Bain Turc

    Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 110: Erreurs Non Critiques

    Si ces interventions n’apportent aucune solution, s’adresser au centre d’assistance agréé ou directement à l’entreprise. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 111 Pour tous les cas non repris dans le tableau, s’adresser au centre d’assistance ou directement à l’entreprise. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 112: Chapitre 13 Signalement D'erreurs Sauna

    Il est formellement interdit de soulever le produit Home Spa entièrement monté, que ce soit manuellement ou à l’aide de tout autre instrument. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 113: Chapitre 15 Comment Prendre Un Bain Turc

    également de prévenir les troubles des voies respiratoires. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 114: Chapitre 16 Le Sauna Et Son Utilisation

    Après quelques minutes, entrez à nouveau dans le sauna pour une deuxième séance. Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 115 Nous vous souhaitons une détente absolue dans votre sauna Effegibi! Les données et les caractéristiques indiquées n’engagent aucunement EFFEGIBI, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifica- tions qui s’avéreraient nécessaires sans notification préalable et sans obligation d’échange.
  • Página 118 PERFECT WELLNESS 47522 Borello di Cesena (FC) - Italy tel. +39 0547 372881 fax +39 0547 372924 Experience MAHA000238...

Tabla de contenido