Descargar Imprimir esta página

Sauder Edge Water 409064 Instrucciones De Ensamblaje página 10

Publicidad

6
Hole
Trou
Agujero
Open end
Extrémité ouverte
Extremo abierto
Gold
Dorée
Dorado
4 used in this step
4 utilisées à cette étape
4 utilizados en este paso
- Separate the EXTENSION
SLIDES (R) from the EXTENSION
RAILS (Q) as shown in the upper
diagram. Be prepared, the parts are
greasy.
- Fasten an EXTENSION
RAIL (Q) to the RAIL BRACKETS
on each END (A and B). Use four
GOLD 5/16" FLAT HEAD
SCREWS (OO).
NOTE: For each EXTENSION
RAIL, turn a SCREW into the hole
shown in the enlarged diagram.
Then, slide the inner cartridge of the
EXTENSION RAIL out to find the
other hole that lines up with the hole
in the END. Turn a SCREW into this
hole.
409064
All manuals and user guides at all-guides.com
R
Push the black lever in and pull the SLIDE from the RAIL.
Appuyer le levier noir vers l'intérieur et tirer la COULISSE de la GLISSIÈRE.
Empuje la palanca negra hacia el interior y separe la CORREDERA del RIEL.
Edge with HIDDEN CAMS
Chant avec les EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES
Borde con EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS
B
Q
OO
Edge with HIDDEN CAMS
Chant avec les EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES
Borde con EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS
- Séparer les COULISSES
D'EXTENSION (R) des GLISSIÈRES
D'EXTENSION (Q) comme l'indique le
schéma du haut. Faire attention car les
pièces sont graissées.
- Fixer une GLISSIÈRE
D'EXTENSION (Q) aux CONSOLES DE
GLISSIÈRE de chaque EXTRÉMITÉ (A
et B). Utiliser quatre VIS DORÉES TÊTE
PLATE 8 mm (OO).
REMARQUE : Pour chaque GLISSIÈRE
D'EXTENSION, faire tourner une VIS
dans le trou indiqué dans le schéma
agrandi. Ensuite, enfiler la cartouche
interne de la GLISSIÈRE
D'EXTENSION vers l'extérieur pour
trouver l'autre trou qui est aligné sur le
trou dans l'EXTRÉMITÉ. Faire tourner
une VIS dans ce trou.
www.sauder.com/services
Q
Q
A
- Separe las CORREDERAS DE
EXTENSIÓN (R) de los RIELES DE
EXTENSIÓN (Q) como se muestra en el
diagrama superior. Prepárese, las piezas
son grasientas.
- Fije un RIEL DE EXTENSIÓN (Q) a
las MÉNSULAS DE RIEL en cada
EXTREMO (A y B). Utilice cuatro
TORNILLOS DORADOS DE CABEZA
PERDIDA de 8 mm (OO).
NOTA: Para cada RIEL DE
EXTENSIÓN, atornille un TORNILLO
dentro del agujero indicado en el
diagrama ampliado. A continuación
deslice el cartucho interno del RIEL DE
EXTENSIÓN hacia el exterior para
encontrar el otro agujero que se alinea con
el agujero del EXTREMO. Atornille un
TORNILLO dentro de este agujero.
Open end
Extrémité ouverte
Extremo abierto

Publicidad

loading