Resumen de contenidos para Hansgrohe Metris 31100 Serie
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Metris ZH 用户手册 组装说明 Metris دليل االستخدام تعليمات التجميع JP 取扱説明書 施工説明書...
Página 2
Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Netzteilbetrieb Normalbetrieb Montagehinweise Reichweiteneinstellung der Infrarot-Näherungselektronik ® Elektroinstallation Elektroinstallateur Elektroanschluss Technische Daten Armatur serienmäßig mit EcoSmart (Durchflussbegrenzer) ® Justierung Batteriebetrieb...
Página 3
Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com Symbolerklärung Thermische Desinfektion Safety Function Netzreset Wartung Reinigung Entsorgung von gebrauchten Batterien und ge- Waschbecken reinigen brauchten elektrischen und elektronischen Gerä- ten Schutzbereich 0, 1, 2 Batteriewechsel Serviceteile Maße Durchflussdiagramm ® ® Prüfzeichen Bedienung Hygienespülung Dauerspülung Montage...
Página 4
Français All manuals and user guides at all-guides.com Alimentation par bloc d’alimentation Consignes de sécurité Fonctionnement normal Instructions pour le montage Réglage de la portée de l’électronique de proximité à rayons infrarouges ® Installation électrique Électricien installateur Raccord électrique Informations techniques Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart (limiteur de débit) ® Etalonnage Alimentation par pile Description du symbole...
Página 5
Français All manuals and user guides at all-guides.com Safety Function Réinitialisation du réseau Entretien Nettoyage Élimination des piles usagées et des équipements Nettoyage du lavabo électriques et électroniques usagés Zone de protection 0, 1, 2 Changement de pile Pièces détachées Dimensions Diagramme du débit ® ® Classification acoustique et débit Instructions de service Rinçage hygiénique Rinçage permanent Désinfection thermique Montage...
Página 6
English All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Range setting for infrared proximity electronics Installation Instructions ® Electrical installation Technical Data Electrician This mixer series-produced with EcoSmart (flow limiter) ® Electrical connection Adjustment Symbol description Battery operation Safety Function Maintenance Cleaning Power supply pack operation Cleaning washbasin Normal operation...
Página 7
English All manuals and user guides at all-guides.com Protected area 0, 1, 2 Exchange battery Spare parts Dimensions Flow diagram ® ® Test certificate Operation Hygiene rinse Permanent rinse Thermal disinfection Net reset Disposal of waste batteries and old Electrical & Electronic Equipment Assembly...
Página 8
Italiano All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni sulla sicurezza Funzionamento ad alimentatore Funzionamento normale Istruzioni per il montaggio Regolazione del raggio d'azione del sistema elettronico di avvicinamento a raggi infrarossi ® Installazione elettrica Installatore elettricista Allacciamento elettrico Taratura Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart (limitatore di ® flusso) Funzionamento a batteria...
Página 9
Italiano All manuals and user guides at all-guides.com Disinfezione termica Descrizione simbolo Safety Function Reset rete elettrica Manutenzione Pulitura Smaltimento delle batterie esauste e di dispositi- Pulire il lavandino vi elettronici ed elettrici vecchi Zona protetta 0, 1, 2 Sostituzione della batteria Parti di ricambio Ingombri Diagramma flusso ® ® Segno di verifica Procedura Lavaggio igienico Lavaggio continuo Montaggio...
Página 10
Español All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad Funcionamiento por bloque de alimentación Funcionamiento normal Regulación del alcance del sistema electrónico de proxi- Indicaciones para el montaje midad por infrarrojo ® Instalación eléctrica Instalador eléctrico Conexión eléctrica Datos técnicos Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart (limitador de caudal) ® Ajuste Funcionamiento por pila...
Español All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de símbolos Desinfección térmica Safety Function Mantenimiento Reinicio de red Limpiar Limpiar el lavabo Eliminación de baterías usadas y equipos eléctri- cos y electrónicos viejos Área protegida 0, 1, 2 Cambio de pila Repuestos Dimensiones Diagrama de circulación ® ® Marca de verificación Manejo Enjuague higiénico Enjuague continuo Montaje...
Página 12
Nederlands All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinstructies Gebruik met adapter Normaal gebruik Montage-instructies Instelling reikwijdte van de infrarood-benaderingselek- tronica ® Elektrische installatie Electro-installateur Elektrische aansluiting Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart (doorstroombegrenzer) ® Instellen Gebruik met batterijen...
Página 13
Nederlands All manuals and user guides at all-guides.com Symboolbeschrijving Thermische desinfectie Safety Function Netreset Onderhoud Reinigen Verwijdering van afgedankte batterijen en oude Wastafel reinigen elektrische en elektronische apparatuur Veiligheidszone 0, 1, 2 Batterij verwisselen Service onderdelen Maten Doorstroomdiagram ® ® Keurmerk Bediening Hygiënespoeling Continue spoeling Montage...
Página 14
Dansk All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedsanvisninger Indstilling af rækkevidde for den infrarøde nærhedselek- tronik Monteringsanvisninger ® El-installation Tekniske data El-installatør Armaturet er forsynet med EcoSmart (gennemstrømningsbegræn- ® ser) El-tilslutning Forindstilling Symbolbeskrivelse Batteridrift Safety Function Service Netdeldrift Rengøring Normal drift Rengøring af håndvasken Beskyttelsesklasse 0, 1, 2...
Página 15
Dansk All manuals and user guides at all-guides.com Udskiftning af batteri Reservedele Målene Gennemstrømningsdiagram ® ® Godkendelse Brugsanvisning Hygiejneskylning Varig skylning Termisk desinfektion Net-reset Bortskaffelse af brugte batterier og gammelt elektrisk og elektronisk udstyr Montering...
Página 16
Português All manuals and user guides at all-guides.com Avisos de segurança Funcionamento com fonte de alimentação Funcionamento normal Avisos de montagem Ajuste do alcance da electrónica de aproximação com infravermelho ® Instalação eléctrica Electricista de construção civil Ligação eléctrica Dados Técnicos Afinação Misturadoras produzidas em série com EcoSmart (limitador de ® caudal) Funcionamento com pilha...
Página 17
Português All manuals and user guides at all-guides.com Descrição do símbolo Desinfecção térmica Safety Function Manutenção Reset da rede Limpeza Limpeza do lavatório A eliminação de resíduos de pilhas e equipamen- to elétrico e eletrónico antigo Área de protecção 0, 1, 2 Mudança da pilha Peças de substituição Medidas Fluxograma ® ® Marca de controlo Funcionamento Enxaguamento de higiene Enxaguamento permanente Montagem...
Página 18
Polski All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki bezpieczeństwa Zasilanie z zasilacza Normalna praca Wskazówki montażowe Ustawienie zasięgu elektroniki zbliżeniowej na podczer- wień ® Instalacja elektryczna Elektryk instalator Przyłącze elektryczne Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart (ogranicznik ® przepływu) Ustawianie Zasilanie z baterii...
Página 19
Polski All manuals and user guides at all-guides.com Opis symbolu Dezynfekcja termiczna Safety Function Reset sieci Konserwacja Czyszczenie Unieszkodliwianie zużytych baterii i wyeksplo- atowanego sprzętu elektronicznego Czyszczenie umywalki Strefa ochronna 0, 1, 2 Wymiana baterii Części serwisowe Wymiary Schemat przepływu ® ® Znak jakości Obsługa Płukanie higieniczne Płukanie ciągłe Montaż...
Página 20
Česky All manuals and user guides at all-guides.com Normální provoz Bezpečnostní pokyny Nastavení dosahu infračervené přibližovací elektroniky Pokyny k montáži ® Elektroinstalace Elektroinstalatér Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart (omezovač ® průtoku) Elektrické připojení Nastavení Popis symbolů provoz na baterie Safety Function Údržba Čištění Provoz na síťový zdroj Čištění umývadla...
Página 21
Česky All manuals and user guides at all-guides.com Chráněná oblast 0, 1, 2 výměna baterie Servisní díly Rozmìry Diagram průtoku ® ® Zkušební značka Ovládání Hygienické vyplachování Trvalé vyplachování Tepelná desinfekce Reset sítě Likvidace odpadních baterií a starých elektric- kých a elektronických zařízení Montáž...
Página 22
Slovensky All manuals and user guides at all-guides.com prevádzka sieťovej časti Bezpečnostné pokyny normálna prevádzka Nastavenie rozsahu pre infračervenú elektroniku Pokyny pre montáž ® Elektroinštalácia Elektroinštalatér Elektrické pripojenie Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart (obmedzovač ® prietoku) Nastavenie prevádzka batérie Popis symbolov Safety Function...
Página 23
Slovensky All manuals and user guides at all-guides.com Údržba Čistenie Likvidácia odpadových batérií a starých elektric- kých a elektronických zariadení Umyť umývadlo Ochranná oblasť 0, 1, 2 Výmena batérie Servisné diely Rozmery Diagram prietoku ® ® Osvedčenie o skúške Obsluha Hygienické vyplachovanie Trvalé vyplachovanie Termická dezinfekcia Reset siete Montáž...
Página 26
Русский All manuals and user guides at all-guides.com Указания по технике безопасности Режим работы от блока питания Обычный режим Указания по монтажу Настройка диапазона дальности инфракрасной элек- троники приближения ® Электроустановка Электромонтер Электроподключение Подгонка Технические данные Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart ® (ограничи- телем потока воды) Режим работы от батареи...
Página 27
Русский All manuals and user guides at all-guides.com Термическая дезинфекция Описание символов Safety Function Техническое обслуживание Сброс сети Очистка Очистка раковин Утилизация отработанных батарей и старого электрического и электронного оборудования Защитная зона 0, 1, 2 Замена батареи Κомплеκт Размеры Схема потока ® ® Знак технического контроля Эксплуатация Гигиеничная промывка Длительная промывка Монтаж...
Página 28
Suomi All manuals and user guides at all-guides.com Turvallisuusohjeet Infrapuna-lähestymiselektroniikan tunnistusetäisyyden säätö Asennusohjeet ® Sähköasennus Sähköasentaja Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart (virtauksenrajoittimella) ® Sähköliitäntä Säätö Merkin kuvaus Patterikäyttö Safety Function Huolto Puhdistus Verkkolaitekäyttö Pesualtaan puhdistus Normaalikäyttö...
Página 29
Suomi All manuals and user guides at all-guides.com Suoja-alue 0, 1, 2 Patterin vaihtaminen Varaosat Mitat Virtausdiagrammi ® ® Koestusmerkki Käyttö Hygieniahuuhtelu Jatkuva huuhtelu Lämpödesinfektio Verkkonollaus Käytettyjen paristojen ja vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen Asennus...
Página 30
Svenska All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsanvisningar Räckviddsinställning hos den infraröd-gränslägeselektro- niken Monteringsanvisningar ® Elinstallation Elinstallatör Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart (flödeskontroll) ® Elektrisk anslutning Justering Batteridrift Symbolförklaring Safety Function Skötsel Nätadapterdrift Rengöring Normaldrift Rengör tvättställ...
Página 31
Svenska All manuals and user guides at all-guides.com Skyddsområde 0, 1, 2 Batteribyte Reservdelar Måtten Flödesschema ® ® Testsigill Hantering Hygienspolning Kontinuerlig spolning Termisk desinfektion Nätreset Avfallshantering för använda batterier och gam- mal elektrisk och elektronisk utrustning Montering...
Página 32
Lietuviškai All manuals and user guides at all-guides.com Saugumo technikos nurodymai Artumo nustatymo infraraudonaisiais spinduliais elektro- nikos atstumo nuostatų reguliavimas. Montavimo instrukcija ® Elektros įrengimas Techniniai duomenys Elektromontuotojas Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart (vandens srauto ribotuvą) ® Elektros prijungimas Reguliavimas Simbolio aprašymas Elektros srovę tiekia baterijos Apsaugos funkcija Techninis aptarnavimas Elektros srovės tiekimas iš srovės tiekimo bloko Valymas Išvalyti praustuvą Normalus funkcionavimas...
Página 33
Lietuviškai All manuals and user guides at all-guides.com Saugos zona 0, 1, 2 Baterijos keitimas Atsarginės dalys Išmatavimai Pralaidumo diagrama ® ® Bandymo pažyma Eksploatacija Higieninis skalavimas Nuolatinis skalavimas Terminis dezinfekavimas Perkrauti tinką Senų baterijų ir senos elektrinės bei elektroninės įrangos utilizavimas Montavimas...
Página 34
Hrvatski All manuals and user guides at all-guides.com Sigurnosne upute namještanje dometa infracrvenom blizinskom elektroni- Upute za montažu ® Električna instalacija Tehnički podatci elektroinstalater Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart (limitator protoka) ® Električni priključak Regulacija Opis simbola rad na baterije Safety Funkcija Održavanje Čišćenje rad s ispravljačem Očistite umivaonik normalni rad...
Página 35
Hrvatski All manuals and user guides at all-guides.com Zaštitno područje 0, 1, 2 Zamjena baterije Rezervni djelovi Mjere Dijagram protoka ® ® Oznaka testiranja Upotreba Higijensko ispiranje Dugotrajno ispiranje Termička dezinfekcija Reset mreže Zbrinjavanje istrošenih baterija i stare električ- ne i elektronske opreme Sastavljanje...
Página 36
Türkçe All manuals and user guides at all-guides.com Normal çalışma Güvenlik uyarıları Kızıl ötesi yaklaşma elektroniğinin menzil ayarı Montaj açıklamaları ® Elektrik tesisatı Elektronik montajcısı Teknik bilgiler Elektrik bağlantısı Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile birlikte seri olarak ® Ayarlama Pilli çalışma Simge açıklaması Safety Function Bakım Besleme bloğuyla çalışma Temizleme...
Página 37
Türkçe All manuals and user guides at all-guides.com Evyeyi temizleyin Atık pillerin ve eski Elektrikli ve Elektronik Ekip- manların İmhası Koruma bölgesi 0, 1, 2 Pil değişimi Yedek Parçalar Ölçüleri Akış diyagramı ® ® Kontrol işareti Kullanımı Hijyenik yıkama Sürekli yıkama Termik dezenfeksiyon Şebeke sıfırlaması Montajı...
Página 38
Română All manuals and user guides at all-guides.com Funcţionare cu alimentare de la reţeaua electrică Instrucţiuni de siguranţă Funcţionare normală Reglarea domeniului de sesizare al sistemului electric pe infraroşu. Instrucţiuni de montare ® Instalarea electrică Electrician Conexiune electrică Date tehnice Bateria este dotată în serie cu EcoSmart (limitator de debit) ® Reglare Funcţionare pe baterie electrică Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Întreţinere...
Página 39
Română All manuals and user guides at all-guides.com Curăţare Distrugerea bateriilor consumate și a dispozi- Curăţaţi cada de baie tivelor electronice și electrice uzate Domeniu de protecţie 0, 1, 2 Schimbarea bateriei Piese de schimb Dimensiuni Diagrama de debit ® ® Certificat de testare Utilizare Clătire de igienă Clătire continuă Dezinfecţie termică Reset reţea Montare...
Página 40
Ελληνικά All manuals and user guides at all-guides.com Υποδείξεις ασφαλείας ψ ψ Π Μ Χ ζ Κ ψ ξ Π Λειτουργία τροφοδοτικού Η Κανονική λειτουργία Έ Η ψ ξ ζ ψ ψ Η ζ ζ Η ζ ξ ξ ζ Η ψ ζ Οδηγίες συναρμολόγησης...
Página 41
Ελληνικά All manuals and user guides at all-guides.com Η Ό ξ ξ Η Α Θ Π Θερμική απολύμανση Περιγραφή συμβόλων Μ ξ ξ Κ Safety Function Κ Κ Χ Επαναφορά δικτύου Συντήρηση Κ ζ Δ ψ Μ Μ Καθαρισμός Κ ζ ζ ψ Απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών Καθαρίστε το νιπτήρα...
Página 42
Slovenski All manuals and user guides at all-guides.com Varnostna opozorila Nastavitev dosega infrardeče približevalne elektronike Navodila za montažo ® Električna instalacija Elektroinštalater Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart (omejevalnikom ® Električni priključek pretoka) Justiranje Obratovanje na baterije Opis simbola Varnostna funkcija Vzdrževanje Obratovanje z omrežnim napajalnikom Čiščenje Normalno obratovanje Očistite umivalnik.
Página 43
Slovenski All manuals and user guides at all-guides.com Zaščitno območje 0, 1, 2 Zamenjava baterije Rezervni deli Mere Diagram pretoka ® ® Preskusni znak Upravljanje Higiensko splakovanje Stalno splakovanje Termična dezinfekcija Resetiranje omrežja Odlaganje iztrošenih baterij in stare električne in elektronske opreme Montaža...
Página 44
Estonia All manuals and user guides at all-guides.com Ohutusjuhised Infrapuna-lähenemiselektroonika toimimisulatuse regu- leerimine Paigaldamisjuhised ® Elektrisüsteemi paigaldamine Tehnilised andmed Elektrimontöör Segistisari on toodetud koos EcoSmart ® (veehulgapiirajaga) Elektriühendus Reguleerimine Sümbolite kirjeldus Akurežiim Turvafunktsioon Hooldus Puhastamine Toiteplokirežiim Puhastage valamu Normaalne töörežiim Kaitse ulatus 0, 1, 2 patarei vahetamine...
Página 45
Estonia All manuals and user guides at all-guides.com Varuosad Mõõtude Läbivooludiagramm ® ® Kontrollsertifikaat Kasutamine Hügieeniline loputamine Pidev loputamine Termiline desinfektsioon Võrgu lähtestamine Kasutatud patareide ning vanade elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine Paigaldamine...
Página 46
Latvian All manuals and user guides at all-guides.com ē ē ē Drošības norādes ē ēļ ē ē ē ē ē ļ ēļ ē ē ķ ņ ļ ē ē ē ņ ē ļ ņ ē ē ņ Ū ņ ē ē ē...
Página 47
Latvian All manuals and user guides at all-guides.com ē ē ē ē ē ē ē ē ē Aizsardzības zona 0, 1, 2 ņ ē Baterijas nomaiņa ē Rezerves daļas ē ē Izmērus Caurplūdes diagramma ® ® Pārbaudes zīme Lietošana ē ē ē ē ē...
Página 48
Srpski All manuals and user guides at all-guides.com Normalni pogon Sigurnosne napomene Nameštanje dometa infracrvene elektronike za detektovanje približavanja Instrukcije za montažu ® Električna instalacija elektroinstalater Električni priključak Tehnički podaci Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart (ograničavač ® protoka vode) Podešavanje rad na baterije Opis simbola Safety funkcija rad s ispravljačem...
Página 49
Srpski All manuals and user guides at all-guides.com Održavanje Odlaganje istrošenih baterija i stare električne i elektronske opreme Čišćenje Čišćenje umivaonika Zaštitno područje 0, 1, 2 Zamena baterije Rezervni delovi Mere Dijagram protoka ® ® Ispitni znak Rukovanje Higijensko ispiranje Dugotrajno ispiranje Termička dezinfekcija Reset mreže Montaža...
Norsk All manuals and user guides at all-guides.com Normaldrift Sikkerhetshenvisninger Innstilling av rekkevidde for infrarød-tilnærmelses elek- tronikk Montagehenvisninger ® El-installasjon El-installatør Tekniske data El-tilkoblinger Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart (gjennomstrøm- ® ningsbegrenser) Justering Batteridrift Symbolbeskrivelse Safety Function Vedlikehold Nettdeldrift Rengjøring...
Página 51
Norsk All manuals and user guides at all-guides.com Rengjøre vaseservanten Beskyttelsessone 0, 1, 2 Batteribytte Servicedeler Mål Gjennomstrømningsdiagram ® ® Prøvemerke Betjening Hygienespyling Lang spyling Termisk desinfisering Tilbakestilling av strømnettet Avhending av brukte batterier og gammelt elek- trisk og elektronisk utstyr Montasje...
Página 52
БЪЛГАРСКИ All manuals and user guides at all-guides.com Указания за безопасност Режим с блок за захранване от мрежата Нормален режим Указания за монтаж Настройка на диапазона на обхват на инфрачервената електроника за приближаване ® Електрическа инсталация Електромонтьор Ч Свързване към електричеството Ф Юстиране Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart ® (ограничител на протичане) Работа на батерия...
Página 53
БЪЛГАРСКИ All manuals and user guides at all-guides.com Описание на символите Термична дезинфекция Safety Function Поддръжка Reset на мрежата Почистване Почистване на умивалника Изхвърляне на изтощени батерии и старо елек- трическо и електронно оборудване Диапазон на защита 0, 1, 2 Смяна на батерията Сервизни части Размери Диаграма на потока ® ® Контролен знак Обслужване Хигиенично промиване Продължително промиване Монтаж...
Página 54
Shqip All manuals and user guides at all-guides.com Funksionimi me prizë Udhëzime sigurie Funksionimi normal Rregullimi i rrezes së përfshirjes së sistemit elektronik infra të kuq Udhëzime për montimin ® Instalimi elektrik Elektricisti Lidhja me rrjetin elektrik Të dhëna teknike Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart (Kufizues ® qarkullimi) Justimi Funksionimi me bateri Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë...
Página 55
Shqip All manuals and user guides at all-guides.com Mirëmbajtja Pastrimi Hedhja e baterive-mbetje dhe e pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike Pastrimi i lavamanit Zona e mbrojtjes. 0, 1, 2 Zëvendësimi i baterisë Pjesët e servisit Përmasat Diagrami i qarkullimit ® ® Shenja e kontrollit Përdorimi Shpërlarja higjenike. Shpërlarja e vazhdueshëm Dezinfektim Termik Rivendosje në rrjetin elektrik. Montimi...
Página 56
عربي All manuals and user guides at all-guides.com إعادة ضبط مصدر القدرة الصيانة راجع صفحة في حالة إعادة ضبط مصدر القدرة يتم إعادة ضبط الصنبور مجد د ًا بصورة تلقائية وذلك يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب المواصفة اقطع...
Página 57
عربي All manuals and user guides at all-guides.com عند تغيير البطاريات وتركيبها والتخلص منها، يتعين مراعاة اإلرشادات وف ق ً ا تنبيهات األمان الملحق القسم للمواصفة يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو تشغيل التيار الجروح يتم...
Página 58
Magyar All manuals and user guides at all-guides.com Normál üzem Biztonsági utasítások ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő Az infravörös mozgásérzékelő elektronika hatótávolsá- gának beállítása ő ő ő ő ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő...
Página 59
Magyar All manuals and user guides at all-guides.com Karbantartás ő ű ő Folyamatos öblítés ő ő Tisztítás ő Tisztítsa meg a mosdót ő ű Biztonsági zóna Termikus fertőtlenítés 0, 1, 2 ő Elemcsere ő Tartozékok ő ő Hálózati visszaállítás Méretet ő Átfolyási diagramm ® ő ® ő...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com SW 10 mm SW 19 mm SW 17 mm ca. 670 mm 600 mm...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com 31100XXX ⁄ 31102XXX M4x10 M5x25 SW 3 mm SW 3 mm z. B. 38°C for example 38°C M4x10 SW 3 mm...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com 31101000 ⁄ 31103000 TX20 min. max. TX20 z. B. 38°C for example 38°C...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com 31100XXX ⁄ 31102XXX www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Temizleme önerisi / Garanti / Temas Cleaning recommendation / Warranty / Contact Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com SW 19 mm SW 17 mm SW 10 mm SW 19 mm SW 17 mm...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com ca. 60 sec ca. 5 - 10 sec ca. 5 sec - P 2 6 V i u m L i t h...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com Metris EcoSmart ® Hansgrohe SE D-77761 Schiltach Auestr. 5-9 Elektronik Waschtischarmatur Produkt-Nr.: Serien-Nr.: 6 V DC, 1,5 mA IPX5 max = 80° C / 176° F max = 8 bar / 0,8 MPa...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com · · · · ·...