Descargar Imprimir esta página

Delta EXUMA Serie Guia De Instalacion página 17

Publicidad

17
" E
6 0
e d
F i x
B1
B1
18
1
u r e
l o s
l
n c
n e
P a
T1
u r e
l o s
l
n c
n e
" E
P a
4 8
e d
F i x
T1
B1
T1
Installing Fixed Door Panel
The fixed-panel bottom glazing (T1) should be pre-cut to
the length required for your assembly.
If the length needs to be slightly trimmed, a hacksaw and
miter box can be used.
Instalación del panel fijo de la puerta
El cristal inferior del panel fijo (T1) debe venir cortado a la
longitud necesaria para el montaje.
Si necesita modificar ligeramente la longitud, puede utilizar
un serrucho y una caja de ingletes.
CAUTION: Keep corner protectors on glass
during installation to reduce the risk of glass
breakage which may result in personal injury,
property damage, or product failure. If missing,
check foam in carton.
PRECAUCIÓN:
esquina en el vidrio durante la instalación para
reducir el riesgo de rotura del vidrio, que puede
provocar lesiones, daños a la propiedad o
fallas del producto. Si faltan, revise la goma
espuma en la caja.
Risk of injury or product damage. During installation,
Risk of injury or product damage. During installation,
tempered glass should not come in contact with metal parts or
tempered glass should not come in contact with metal parts or
hard surfaces (tile/concrete flooring) or it may shatter. Gaskets
hard surfaces (tile/concrete flooring) or it may shatter. Gaskets
or bushings must always be used between glass and metal.
or bushings must always be used between glass and metal.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesión o daño del producto. Durante la instalación
Riesgo de lesión o daño del producto. Durante la instalación
el vidrio templado no debe entrar en contacto con partes
el vidrio templado no debe entrar en contacto con partes
metálicas ni superficies duras (como azulejos de cerámica o
metálicas ni superficies duras (como azulejos de cerámica o
pisos de hormigón) ya que podría romperse. Entre el vidrio y el
pisos de hormigón) ya que podría romperse. Entre el vidrio y el
metal siempre deben utilizarse juntas y bujes.
metal siempre deben utilizarse juntas y bujes.
With fixed door panel (B1) laid flat, carefully remove two
corner protectors from bottom of glass panel. This will be the
edge away from mounting holes and glass label.
Install the fixed panel bottom glazing (T1) to the bottom
edge of fixed door panel (B1).
Align inner edge of fixed panel bottom glazing (T1) with inner
edge of fixed door panel (B1) as shown in figure 18.
Con el panel fijo de la puerta (B1) acostado, retire con
cuidado los dos protectores de esquina de la parte inferior
del panel de vidrio. Este será el borde alejado de los orificios
de montaje y la etiqueta del vidrio.
Inserte el cristal inferior del panel fijo (T1) en el borde
inferior del panel de puerta fijo (B1).
Alinee el borde interno del cristal inferior del panel fijo (T1)
con el borde interno del panel de puerta fijo (B1) como
muestra la imagen 18.
17
Mantenga los protectores de
CAUTION
CAUTION

Publicidad

loading