Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Edición
10/2021
Instrucciones de servicio
SITRANS L
Transmisores de radar
SITRANS LR150
https://www.siemens.com/processautomation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SITRANS LR150

  • Página 1 Edición 10/2021 Instrucciones de servicio SITRANS L Transmisores de radar SITRANS LR150 https://www.siemens.com/processautomation...
  • Página 2 Prefacio Introducción Consignas de seguridad SITRANS L Descripción Transmisores de radar SITRANS LR150 Instalación/Montaje Conexión Instrucciones de servicio Protección de acceso Puesta en funcionamiento con la HMI integrada Puesta en marcha con dispositivo móvil (Bluetooth) Puesta en funcionamiento con PC/notebook (módem...
  • Página 3: Personal Cualificado

    Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Esquema de conexión ..................24 Conexión de la HMI con el módulo electrónico ............ 24 Fase de conexión ....................24 Protección de acceso ......................25 Interfase inalámbrica Bluetooth ................25 Protección de la parametrización ................. 25 SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 5 Puesta en funcionamiento con PC/notebook (módem HART) ..........67 Aseguramiento de los datos de parametrización ..........67 Funcionamiento ........................69 Puesta en marcha con SIMATIC PDM EDD ................75 11.1 Puesta en marcha con SIMATIC PDM EDD ............75 SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 6 Recomendaciones NAMUR ................... 94 Datos técnicos y dibujos acotados ..................95 15.1 Datos técnicos ..................... 95 15.2 Dimensiones ..................... 100 15.3 Licensing information for open source software ..........100 15.4 Marca registrada ....................100 SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 7 Tabla de contenidos SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 8: Prefacio

    En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documentación en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2021-10-15 SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 9 Prefacio viii SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 10: Introducción

    Peligro: El incumplimiento de las indicaciones marcadas con este símbolo puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Aplicaciones Ex Este símbolo caracteriza instrucciones especiales para aplicaciones SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 11 El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria Secuencia de procedimiento Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuenciales. Eliminación de baterías Este símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación de baterías y acumuladores. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 12: Consignas De Seguridad

    Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto SITRANS LR150 es un sensor para la medición continua de nivel Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuentran en el capítulo " Descripción del producto".
  • Página 13: Frecuencias De Radar Para El Empleo En Todo El Mundo

    Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code. Indicaciones de seguridad Siemens ofrece productos y soluciones con funciones de seguridad industrial (Industrial Security) que apoyan una operación segura de instalaciones, sistemas, máquinas y redes de comunicación.
  • Página 14 Consignas de seguridad 2.7 Indicaciones de seguridad del desarrollo actual de la técnica. Los productos y las soluciones de Siemens son parte integrante de un concepto tal. Los clientes son responsables de evitar el acceso no autorizado a sus instalaciones, sistemas, máquinas y redes. Estos sistemas, máquinas y componentes deben conectarse a Internet solo en caso de que sea necesario y solo cuando se hayan tomado las medidas de protección correspondientes (p.ej.
  • Página 15 Consignas de seguridad 2.7 Indicaciones de seguridad SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 16: Descripción

    Descripción Estructura Material suministrado El material suministrado incluye: • Sensor de radar SITRANS LR150 • Hoja informativa Documentos y software con: • Número de serie del instrumento • Código QR con enlace para escanear directamente • Hoja informativa " Device Bluetooth and Parameter Access Codes" con: •...
  • Página 17: Componentes

    Estructura de la placa de tipos (ejemplo) Principio de operación Campo de aplicación El SITRANS LR150 es un sensor de radar para la medición continua de nivel sin contacto. Es apropiado para líquidos y sólidos a granel en casi todas las ramas de la industria.
  • Página 18: Ajuste

    La configuración local del equipo se lleva a cabo por medio de la HMI integrada opcional. Ajuste inalámbrico Los equipos con un módulo Bluetooth integrado pueden operarse inalámbricamente por medio de la  mobile IQ App de Siemens. Sensor Dispositivo móvil Figura 3.3 Conexión inalámbrica con dispositivos de configuración estándar con Bluetooth LE integrado Ajuste mediante la línea de señal...
  • Página 19: Embalaje, Transporte Y Almacenaje

    Almacenaje Hay que mantener los paquetes cerrados hasta el montaje, y almacenados de acuerdo de las marcas de colocación y almacenaje puestas en el exterior. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 20 Proteger de los rayos solares • Evitar vibraciones mecánicas Temperatura de almacenaje y transporte • Temperatura de almacenaje y transporte ver " Anexo - Datos técnicos - Condiciones ambientales" • Humedad relativa del aire 20 … 85 % SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 21 Descripción 3.4 Embalaje, transporte y almacenaje SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 22: Instalación/Montaje

    • Abrasión e influencias mecánicas Instrucciones de montaje Polarización Los sensores de radar para la medición de nivel emiten ondas electromagnéticas. La polarización es la dirección del componente eléctrico de esas ondas. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 23 Esto resulta especialmente válido si cabe esperar adherencias en la pared del depósito. En ese caso se recomienda repetir más tarde la supresión de señal de interferencia cuando haya adherencias. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 24 Montaje del sensor de radar en flujo de entrada de producto Rosca y tubuladura En caso de una conexión roscada, el borde de antena tiene que sobresalir como mínimo 5 mm (0,2 in) de la tubuladura. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 25: Alineación

    En caso de buenas condiciones de reflexión del producto, es posible montar el SITRANS LR150 también sobre tubuladuras con una longitud mayor que la de la antena. En este caso el extremo de la tubuladura tiene que ser liso y estar libre de rebabas, y a ser posible estar incluso redondeado.
  • Página 26: Agitadores

    óptima: 250 mm (9.843 in) • Requisitos de las aprobaciones para medida de caudal, p. ej. MCERTS Con distancias menores se reduce la precisión de medición, ver "Datos técnicos". SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 27: Definición Del Fabricante

    Tabla Q/h (asignación de la altura con el caudal correspondiente en una tabla) Los datos de proyecto detallados puede obtenerlos de los fabricantes de canales y en la bibliografía especializada. Los siguientes ejemplos sirven como sinopsis para la medición de caudal. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 28 = llenado máx. del canal máx. rectangular Canal Khafagi-Venturi Posición del sensor Canal venturi Figura 4.11 Medición de caudal con canal venturi Khafagi: h = llenado máx. del canal; B = max. mayor estrechamiento del canal SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 29 Instalación/Montaje 4.3 Configuración de medición de flujo SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 30: Conexión

    (Tipo de protección IP). Para la conexión del equipo se recomienda el empleo de un cable blindado de dos hilos. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 31 NPT homologado. Nota Al enroscar el prensaestopas NPT o un tubo de acero Conduit no se debe emplear nada de grasa. Para el par de apriete máximo, ver el capítulo " Datos técnicos". SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 32: Conexión

    Los cables deben tener un grosor de aislamiento de al menos 0,5 mm o superior. Figura 5.1 Conexión Otras informaciones respecto a la sección máxima de conductor se encuentran en " Datos técnicos - Datos electromecánicos". SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 33: Esquema De Conexión

    Alimentación de tensión, salida de señal Conector enchufable para HMI Figura 5.2 Compartimiento de conexiones SITRANS LR150 Conexión de la HMI con el módulo electrónico Fase de conexión Después de la conexión de la tensión de alimentación, el equipo lleva a cabo una autocomprobación:...
  • Página 34: Protección De Acceso

    Protección de la parametrización Es posible proteger la configuración (parámetros) del equipo contra modificaciones indeseadas. En el estado de suministro, la protección de parámetros está desactivada y se pueden realizar todos los ajustes. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 35 Codes". Si se perdiera este documento, es posible acceder al PUK para el acceso al equipo después de la correspondiente legitimación a través de su persona de contacto. El almacenamiento y la transmisión del PIN de usuario tiene lugar siempre de forma encriptada (algoritmo SHA 256). SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 36: Puesta En Funcionamiento Con La Hmi Integrada

    Vista de edición: Retornar a la vista de parámetros sin cambios de los ajustes de los parámetros Vista de valores de medición: Seleccionar el valor de medición deseado Vista de parámetros: Seleccionar parámetros Vista de edición: Modificar valor de parámetro hacia arriba SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 37: Estructura Y Vistas De La Indicación

    Flechas de navegación hacia arriba/abajo Campo de información Símbolo de bloqueo Vista de edición Indicación de información Símbolos de diagnóstico según NE 107 Diagrama de barras Signo del valor de medición Figura 7.2 Estructura de la indicación SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 38: Vista Valor De Medida

    Número del valor de proceso Símbolo de diagnóstico Figura 7.3 Vista valor de medida Se ofrecen las siguientes vistas de valores de medición: Ajuste Descripción LEVEL Nivel SPACE Espacio vacío DIST Distancia Volumen SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 39: Vista De Parámetros

    En esta vista es posible modificar los valores de los parámetros. Para determinados parámetros hay asistentes disponibles. Nota Mientras que el equipo se encuentra en la vista de edición, la salida permanece activa y sigue reaccionando a los cambios. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 40: Sinopsis Del Menú

    Level of open liquid DEMO Demonstration MATERIAL TYPE SOLID SILO Silo SILO Buffer, surge bin OPEN Heap, pile UNITS, LOWER CAL PT, See OPERATION = LEVEL UPPER CAL PT, CONFIRM COMMISSION OPERATION = DISTANCE SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 41 OPEN LIQUID = Application: MediumType UNITS = DeviceUnits: mm, m, in, ft Physical Value Unit PRIM MEASDEV = PBFLM Palmer-Bowlus flume PBFLM Linearization Curve: RWRC Venturi-, trapezoidal weir, Curve Type rectangle weir SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 42 OFF = Disabled (4 mA fixed) Parameter. Loop Current Mode DAMPING = 0 … 999 s 0 s Level_Integration Time. Responsetime OUT CHARACT = Main 4 … 20 mA = rising gradient, 20 … 4 mA = 4 … 20 mA Current Output_ falling gradient Configuration: Gradient Type SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 43 Parameter Setting Default SIGNAL SIG QUALITY CONFIDENCE Level Reliability Value: Unit CONFIDENCE ECHO SIG Level Echo Info: Amplitude NOISE Noise Detection Info: Noise Level Abs ECHO CONFIG NEAR Measuring Range RANGE Active SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 44 Turkey, Ukraine, USA 2: Japan, South Korea, Taiwan, Thailand 3: Brasil, India, Malaysia, South Africa 4: Russia, Kazakhstan Menu item Parameter Setting Default POLLING ADDR Display Read Write Hart Parameter, Polling Address SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 45: Parametrizar

    Pulse " → para confirmar el nuevo valor. El display retorna a la vista de parámetros (el símbolo " EDIT" aparece de forma permanente) e indica la nueva selección. Controle la corrección del valor. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 46: Función De Puesta En Marcha Rápida

    Un asistente ofrece un procedimiento sencillo para configurar su equipo paso a paso para una aplicación básica. Para configurar el SITRANS LR150 para aplicaciones de nivel, espacio vacío, distancia, volumen o flujo volumétrico, emplee el " Asistente de puesta en marcha rápida" a través de la indicación.
  • Página 47: Puesta En Marcha Rápida Nivel, Espacio Vacío, Distancia

    Modo de operación OPERATION: LEVEL, SPACE, DIST Ajusta el modo de operación que determina la salida y el display: Ajuste Descripción LEVEL Nivel SPACE Espacio vacío DIST Distancia Volumen VFLOW Flujo volumétrico SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 48: Tipo De Producto

    Process vessel with agitation PRCSS Wet well WTWLL Outside of Plastic Tank PLSTC Level of open liquid OPEN Demonstration DEMO MODE Silo SOLID SILO Buffer, surge bin Heap, pile OPEN Perfil del talud SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 49 Se finaliza el asistente y se aceptan los ajustes. Ajuste No (No): Se finaliza el asistente y no se aceptan los ajustes. Éstos han de entrarse de nuevo en caso de volver a ejecutar el asistente. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 50: Puesta En Marcha Rápida Volumen

    Punto inferior de calibración Nivel Figura 7.7 Sinopsis de la puesta en marcha rápida volumen Ajuste Descripción Punto de referencia Volumen Volumen del producto en unidad Punto inferior de calibración de volumen (referido al nivel) SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 51 VESSEL DIM A: Ajusta la altura del fondo del depósito con un fondo inclinado cónico o plano. Con un depósito tumbado con extremos parabólicos se ajusta la altura de la pieza final. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 52 Se finaliza el asistente y se aceptan los ajustes. Ajuste No (No): Se finaliza el asistente y no se aceptan los ajustes. Éstos han de entrarse de nuevo en caso de volver a ejecutar el asistente. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 53: Puesta En Marcha Rápida Flujo Volumétrico

    Sinopsis de la puesta en marcha rápida flujo volumétrico Ajuste Descripción Punto de referencia Flujo VFLOW Medida de caudal en canal Punto cero de nivel, punto cero volumétrico abierto en unidad de flujo de caudal volumétrico SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 54 Punto superior de calibración UPPER CAL PT: Ajusta la distancia del punto de referencia del sensor con respecto al punto superior de calibración: equivale casi siempre al nivel de lleno. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 55 Galones británicos por segundo (ImpGal/s) • Galones británicos por minuto (ImpGal/m) • Galones británicos por día (ImpGal/d) Formato de escalado SCALE FORMAT: Ajusta los decimales con los que se representa el valor del proceso. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 56: Puesta En Marcha Rápida Supresión De Señal De Interferencia

    " Supresión automática de eco parásito" a una distancia menor para evitar la supresión del eco útil. Si hay presente un agitador (mezclador), éste ha de estar en funcionamiento. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 57: Ejemplos De Aplicación

    9,0 m área final Punto inferior de calibración Nivel Figura 7.9 Ejemplo de aplicación de nivel Parámetros puesta en marcha Ajuste/valor Descripción rápida Operación Nivel Nivel de producto con relación al " Punto de calibración inferior" SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 58: Ejemplo De Aplicación De Flujo Volumétrico

    Según la hoja de datos del fabricante, el flujo nominal máximo del equipo es de 1143 m por hora con un nivel máximo de 0,6 m. El SITRANS LR150 ha sido instalado a una altura de 1,6 m por encima del canal.
  • Página 59: Ajustes

    Selección variable HART Secondary value Ajusta un valor de proceso como variable secundaria. Ajuste Selección Selección Descripción SELECT OUT SELECT OUT LEVEL Nivel SPACE Espacio vacío DIST Distancia Volumen VFLOW Flujo volumétrico SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 60: Sensor

    Ajusta la distancia del punto de referencia del sensor con respecto al punto inferior de calibración. Punto superior de calibración UPPER CAL POINT: Ajusta la distancia del punto de referencia del sensor con respecto al punto superior de calibración. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 61: Salida De Corriente

    " Valor de atenuación". Curva característica salida de corriente Ajusta la salida de corriente como curva característica ascendente 4 … 20 mA o como curva característica descendente 20 … 4 mA. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 62: Límites De Saturación

    " Corriente de fuga" Función de seguridad temporizador LOE LOE TIMER: Ajusta la duración de cuánto tiempo ha de durar una pérdida de eco hasta que el equipo activa la función de seguridad ajustada. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 63: Volumen

    Con un depósito tumbado con extremos parabólicos se ajusta la altura de la pieza final. Unidad de volumen Ajusta la unidad de medida para el volumen. Ajuste Selección Selección Descripción VOLUME VOLUME UNITS Metros cúbicos Litro SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 64: Flujo Volumétrico

    Ajusta el modelo de la obra de medición empleada. Ajuste Selección Selección Descripción Otros parámetros requeridos VOLUME FLOW FLUME TYPE PBFLM Canal Palmer Bowlus RWRC Canal Venturi, presa trapezoidal, presa rectangular TPVWR Ranura en V, presa triangular SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 65: Específico Del Cliente

    Nota Si se ajusta el parámetro " Fin de medidión" en el " Asistente de puesta en marcha rápida", el parámetro " Punto superior de escala" se ajusta automáticamente al mismo valor. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 66: Display

    Con el modo de operación ajustado correspondientemente Con el modo de operación ajustado correspondientemente Nota Si el parámetro " Operación" se ajusta en el asistente, el valor se escribe automáticamente en el parámetro " Vista de inicio". SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 67: Mantenimiento Y Diagnóstico

    Ajusta la distancia del punto de referencia del sensor a partir de la que un eco se detecta como válido. También se conoce como supresión o distancia de bloqueo. Con el comienzo de rango de medición activado, el valor mm se edita con la tecla " ↓. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 68 Emplee para ello una cuerda o una cinta métrica. Ajuste Selección Selección Descripción SIGNAL TVT CONFIG HOVER LEVEL Valor en dB del ruido de fondo AFES ON Activa la supresión automática de señal de interferencia SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 69: Valores Punta

    Temperatura mínima de la electrónica TR TEMP MIN: Indica el valor de la temperatura mínima del sensor. Temperatura máxima de la electrónica TR TEMP MAX: Indica el valor de la temperatura máxima del sensor. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 70: Prueba De Circuito De Corriente

    Se interrumpe la simulación. No se resetean las configuraciones guardadas. Ajuste Selección Selección Descripción RESET DEVICE RSTRT CANCL Cancelar Arrancar de nuevo el equipo Resetear Se emplea para poner a disposición varias opciones de reset del equipo. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 71: Frecuencia

    RESET RESET PEAK Cancelar DIST Distancia STEMP Temperatura de la electrónica 7.8.5 Frecuencia Frecuencia Con punto de menú Frecuencia se determinan ajustes específicos de los países correspondientes para las señales de radar. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 72: Comunicación

    Ajusta la dirección del equipo en una red HART. Para configuraciones punto a punto, la dirección estándar es cero (0). Para configuraciones Multidrop, emplee una dirección HART que no sea igual a cero, es decir de 1 hasta 63. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 73: Seguridad

    únicamente un acceso por medio del código de desbloqueo de emergencia de Bluetooth, que se indica en la hoja informativa también adjunta. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 74: Puesta En Marcha Con Dispositivo Móvil (Bluetooth)

    Este tiempo se prolonga con cada nueva entrada incorrecta. Conexión establecida Una vez establecida la conexión aparece el menú de configuración del sensor en la herramienta de operación correspondiente. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 75 Puesta en marcha con dispositivo móvil (Bluetooth) 8.1 Establecer la conexión SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 76: Puesta En Funcionamiento Con Pc/Notebook (Módem Hart)

    Aseguramiento de los datos de parametrización Se recomienda la documentación y registro de los datos de parametrización a través de SIMATIC PDM. De esta forma se encuentran disponibles para ser usados más veces y para fines de servicio. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 77 Puesta en funcionamiento con PC/notebook (módem HART) 9.1 Aseguramiento de los datos de parametrización SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 78: Funcionamiento

    Inicie la aplicación. Entonces aparecen los dispositivos que se encuentran dentro del radio de alcance. Haga clic en el dispositivo con el que desea conectarse. La primera vez que tiene lugar una conexión es necesario introducir el ćodigo PIN entregado con el SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 79 Funcionamiento equipo (ver la hoja Device Bluetooth and Parameter Access Codes). Después de haber entrado con éxito el PIN, se visualiza la información del equipo. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 80 Funcionamiento Emplee el setup/la puesta en marcha rápida para configurar el sensor para su tipo de aplicación. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 81 Funcionamiento SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 82 Encontrará más información en el documento " Regulations for radar level measuring instruments with radio approvals" en nuestro sitio web. Se soportan muchas herramientas de diagnóstico, incluyendo la visualización del perfil de ecos: SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 83 Funcionamiento SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 84: Puesta En Marcha Con Simatic Pdm Edd

    Iniciar SIMATIC PDM, conectar con el equipo y cargar datos del equipo. Ajuste los valores de los parámetros en el campo de valores de parámetros. Haga clic en Enter. Los campos de estado indican " Editado". SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 85: Secuencia

    Seleccione " Equipo / Asistente > Inicio rápido" para llevar a cabo la primera puesta en marcha. Siga los pasos indicados para la puesta en marcha en correpondencia con su aplicación específica. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 86 45 segundos. Línea azul - Perfil de eco Línea roja - TVT Línea marrón - Supresión automática de eco parásito (si estuviera activa) Figura 11.4 Vista de perfil de eco PDM SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 87 SIMATIC PDM soporta muchas otras útiles funciones y ofrece un exhaustivo apoyo de diagnóstico, así como gestión de recursos. Encontrará más detalles en el manual SIMATIC PDM en https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109755005 SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 88: Diagnóstico Y Solución De Problemas

    Causas de fallo El aparato ofrece un máximo nivel de seguridad de funcionamiento. Sin embargo, durante el funcionamiento pueden presentarse fallos. Esos fallos pueden tener por ejemplo las causas siguientes: SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 89: Diagnóstico, Mensajes De Error

    Comprobar, ajustando en caso resistencia de carga muy alta necesario Señal de corriente mayor Electrónica del sensor defectuosa Sustituir el equipo o enviarlo a que 22 mA, menor que reparar según la versión de equipo. 3,6 mA SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 90: Mensajes De Estado Según Ne 107

    La medición se afecta, pero el valor medido es válido todavía. Planificar el mantenimiento del equipo, ya que se espera un fallo en un futuro próximo (p.ej. Por adherencias). Este mensaje de estado se encuentra inactivo por defecto. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 91: Diagnóstico Y Solución De Problemas 12.4 Mensajes De Estado Según Ne

    Supresión de señal parásita errónea Erro durante la ejecución de un reset F265 Secuencia de programa El equipo se reinicia Byte 4, bit 3 de de la función de medición automáticamente byte 0 … 5 Función de perturbada medición interrumpida SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 92: Function Check

    Erro durante la ejecución de un reset Supresión de señal parásita errónea M508 Error de suma de Realizar la actualización de Bit 8 de comprobación en el software software Byte 14 … 24 No hay ningún Bluetooth software de SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 93: Tratamiento De Errores De Medición

    Descripción de errores Causa Corrección El valor de medición indica Ajuste min.-/máx. incorrecto Adecuar ajuste mín.-/máx. un nivel demasiado bajo o Curva de linealización falsa Adecuar curva de linealización falsa demasiado alto SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 94 Realizar supresión de señal parásita valor de medición salta en disminuye a causa de turbulencias dirección 100 % fuertes y formación de espuma durante el llenado. El valor de medición se salta al eco parásito SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 95 El valor de medición salta Condensado o suciedad variable en Realizar supresión de señal parásita esporádicamente al 100 % la antena o aumentar la supresión de durante el vaciado señal parásita en el área cercana mediante edición SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 96 Optimizar la posición de montaje y la orientación del sensor Reflexiones de la superficie del Seleccionar una posición de producto a través de la pared del montaje favorable, optimizar la depósito (Deflexión) SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 97 Reflexiones de la superficie del Optimizar la posición de montaje y producto a través de la pared del la orientación del sensor depósito (Deflexión) SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 98: Proceso De Devolución

    Los equipos/piezas de repuesto que se envían sin declaración de descontaminación, serán limpiados a cargo del cliente antes de proceder a la ulterior tramitación. Formularios requeridos: • Nota de entrega • Nota de devolución de productos: https://www.siemens.com/ processinstrumentation/returngoodsnote • Producto (denominación del artículo) • Cantidad de equipos/repuestos devueltos •...
  • Página 99: Apoyo Técnico

    [https://www.siemens.com/processinstrumentation/certificates] o en el DVD adjunto. 12.8 Procedimiento en caso de reparación Si fuera necesaria una reparación, favor de dirigirse a Siemens. Las localizaciones se encuentran en " www.siemens.com/processautomation [https://www.siemens.com/ processautomation]. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 100: Cuidado Y Mantenimiento

    El equipo contiene componentes que tienen que ser eliminados por separado. • Elimine el equipo correctamente y de forma acorde con el medio ambiente a través de una empresa local de gestión de residuos. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 101 Cuidado y mantenimiento 13.2 Eliminar SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 102: Certificados Y Homologaciones

    Aprobaciones como protección contra el sobrellenado Para la serie de equipos se dispone de versiones aprobadas para su utilización como parte de una protección contra sobrellenado o en preparación. Las homologaciones correspondientes se encuentran en www.siemens.com/level [https://www.siemens.com/level]. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 103: Certificados Alimentarios Y Farmacéuticos

    NE 43 – Nivel de señal para la información de fallo de convertidores de medición • NE 53 – Compatibilidad con equipos de campo y componentes de indicación y ajuste • NE 107 – Autovigilancia y diagnóstico de equipos de campo Para otras informaciones ver www.namur.de [https://www.namur.de]. SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 104: Datos Técnicos Y Dibujos Acotados

    15.1 Datos técnicos Nota para equipos homologados Especificaciones del equipo: Siemens se esfuerza en garantizar la corrección de estas especificaciones, pero se reserva al mismo tiempo el derecho de modificarlas en cualquier momento. Homologaciones específicas del equipo: Las homologaciones específicas del equipo se indican siempre en las placas de características del equipo mismo.
  • Página 105: Magnitud De Salida

    Señal de fallo salida de corriente (Ajustable) ≤ 3,6 mA, ≥ 21 mA, último valor de medición válido Corriente máx. de salida 22 mA Corriente de arranque ≤ 3,6 mA; ≤ 10 mA por 5 ms después de conectar Carga 545 Ohm con 24 V DC SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 106: Factores De Influencia Sobre La Exactitud De Medición

    16,7 mA Desviación en la salida de corriente por la < 15 µA conversión de digital a analógico Desviación de medición adicional debido a interferencias electromagnéticas • Según NAMUR NE 21 < 80 µA • Según EN 61326-1 Ninguno SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 107: Características De Medición Y Datos De Rendimiento

    M20 x 1,5; ½ NPT • Racor atornillado para cables M20 x 1,5 (diámetro de cable 5 … 9 mm) • Tapón roscado ½ NPT Sección del cable (Bornes elásticos) • Hilo 0,2 mm² (AWG 24) … 2,5 mm² (AWG 14), aislamiento mínimo de 0,5 mm o superior SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 108: Visualización

    Medidas de protección eléctrica Tipo de protección IP66/IP67 según IEC 60529Tipo 4X según UL 50 Altura sobre el nivel del mar 5000 m (16404 ft) Clase de aislamiento SITRANS LR150 Instrucciones de servicio, 10/2021, 62711-78-01, A5E50352155...
  • Página 109: Dimensiones

    Ventilación/compensación de presión Tapa de la carcasa Conexión a proceso Figura 15.2 Medidas SITRANS LR150 15.3 Licensing information for open source software Open source software components are also used in this device. A documentation of these components with the respective license type, the associated license texts, copyright notes and disclaimers can be found on our homepage.
  • Página 110: Más Información

    Más información Automatización de procesos https://www.siemens.com/processautomation Industry Online Support (servicio técnico y soporte) https://support.industry.siemens.com Industry Mall https://mall.industry.siemens.com Siemens AG Measurement Intelligence Process Automation 76181, Karlsruhe Alemania © 2021 Siemens AG Sujeto a cambios A5E50352155...

Este manual también es adecuado para:

Sitrans l

Tabla de contenido