Resumen de contenidos para Siemens SITRANS L Serie
Página 1
Instrucciones de servicio SITRANS L Transmisores de radar SITRANS LR120 Edición 08/2020 https://www.siemens.com...
Página 2
Prefacio Introducción Consignas de seguridad SITRANS L Descripción Transmisores de radar SITRANS LR120 Instalación/Montaje Conexión Instrucciones de servicio Protección de acceso Puesta en marcha con dispositivo móvil (Bluetooth) Funcionamiento Puesta en marcha con SIMATIC PDM EDD Diagnóstico y solución de problemas Cuidado y mantenimiento Certificados y...
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados...
Tabla de contenidos Prefacio ............................v Introducción .......................... 1 Función ......................... 1 Grupo destinatario ....................1 Simbología empleada .................... 1 Consignas de seguridad ......................3 Personal autorizado ....................3 Uso previsto ......................3 Aviso contra uso incorrecto ................... 3 Instrucciones generales de seguridad ..............3 Frecuencias de radar para el empleo en todo el mundo .........
Página 5
Tabla de contenidos Puesta en marcha con dispositivo móvil (Bluetooth) ............23 Establecer la conexión ..................23 Funcionamiento ........................25 Puesta en marcha con SIMATIC PDM EDD ................29 Puesta en marcha con SIMATIC PDM EDD ............29 Diagnóstico y solución de problemas ................. 33 10.1 Mantenimiento ....................
Prefacio Instrucciones de seguridad para zonas Ex ADVERTENCIA En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documentación en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2020-08-03 SITRANS LR120 Instrucciones de servicio, 08/2020, 62708-78-01...
Página 7
Prefacio SITRANS LR120 Instrucciones de servicio, 08/2020, 62708-78-01...
Introducción Función Este instrucciones ofrece la información necesaria para el montaje, la conexión y la puesta en marcha, así como importantes indicaciones para el mantenimiento, la eliminación de fallos, el recambio de piezas y la seguridad del usuario. Por ello es necesario proceder a su lectura antes de la puesta en marcha y guardarlo todo el tiempo al alcance de la mano en las cercanías del equipo como parte integrante del producto.
Página 9
Introducción 1.3 Simbología empleada • Lista El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria Secuencia de procedimiento Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuenciales. Eliminación de baterías Este símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación de baterías y acumuladores. SITRANS LR120 Instrucciones de servicio, 08/2020, 62708-78-01...
Consignas de seguridad Personal autorizado Todas las operaciones descritas en esta documentación tienen que ser realizadas exclusivamente por personal cualificado y autorizado por el titular de la instalación. Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario.
Consignas de seguridad 2.5 Frecuencias de radar para el empleo en todo el mundo Por razones de seguridad y de garantía, toda manipulación que vaya más allá de lo descrito en el manual de instrucciones tiene que ser llevada a cabo por parte de personal autorizado por el fabricante.
(y mantenerlo de forma continuada) que se encuentre al nivel del desarrollo actual de la técnica. Los productos y las soluciones de Siemens son parte integrante de un concepto tal.
Página 13
Consignas de seguridad 2.7 Indicaciones de seguridad SITRANS LR120 Instrucciones de servicio, 08/2020, 62708-78-01...
Descripción Estructura Alcance de suministros El alcance de suministros comprende: • Sensor de radar SITRANS LR120 Hoja informativa Documentos y software con: • • Número de serie del instrumento • Código QR con enlace para escanear directamente • Hoja informativa Device Bluetooth and Parameter Access Codes con: •...
Descripción 3.2 Principio de operación Componentes Antena de radar Carcasa de la electrónica Rosca de montaje Cable de conexión Figura 3.1 Componentes del SITRANS LR120 Placa de tipos La placa de características contiene los datos más importantes para la identificación y empleo del instrumento. Tipo de instrumento Número de serie Datos técnicos...
Ajuste Ajuste inalámbrico Los equipos con un módulo Bluetooth integrado pueden operarse inalámbricamente por medio de la mobile IQ App de Siemens. Sensor Dispositivo móvil Figura 3.3 Conexión inalámbrica con dispositivos de configuración estándar con Bluetooth LE integrado Ajuste mediante la línea de señal...
Descripción 3.4 Embalaje, transporte y almacenaje Sistema de control Handheld Figura 3.4 Conexión del PC a la línea de señal Embalaje, transporte y almacenaje Embalaje Su equipo está protegido por un embalaje durante el transporte hasta el lugar de empleo. Aquí las solicitaciones normales a causa del transporte están aseguradas mediante un control basándose en la norma DIN EN 24180.
Descripción 3.5 Accesorios Temperatura de almacenaje y transporte • Temperatura de almacenaje y transporte ver " Anexo - Datos técnicos - Condiciones ambientales • Humedad relativa del aire 20 … 85 % Accesorios Accesorios de montaje Los accesorios de montaje sirven para un montaje estable del equipo en el punto de medición.
Instalación/Montaje Instrucciones generales Condiciones ambientales El equipo es adecuado para condiciones ambientales normales y ampliadas según DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1. Se puede utilizar tanto en interiores como en exteriores. Condiciones de proceso Nota El dispositivo debe ser operado por razones de seguridad sólo dentro de las condiciones de proceso permisibles.
Instalación/Montaje 4.3 Instrucciones de montaje adjunta de plástico. Para la distancia recomendada con respecto a la pared hay que observar el capítulo " Instrucciones de montaje. Figura 4.1 Montaje a través de un brazo de soporte Instrucciones de montaje Posición de montaje Monte el equipo en una posición alejada por lo menos 200 mm (7.874 in) de la pared del depósito.
Página 22
Instalación/Montaje 4.3 Instrucciones de montaje Plano de referencia El centro de la lente de antena es el comienzo del rango de medición y es al mismo tiempo también el plano de referencia para el ajuste mín./máx., ver el gráfico siguiente: Plano de referencia Figura 4.3 Plano de referencia Afluencia de producto...
Instalación/Montaje 4.3 Instrucciones de montaje antena. En este caso el extremo de la tubuladura tiene que ser liso y estar libre de rebabas, y a ser posible estar incluso redondeado. Nota Para el montaje sobre tubuladuras largas recomendamos llevar a cabo una supresión de señal de interferencia(véase capítulo Parametrización).
Instalación/Montaje 4.4 Configuración de medición de flujo Figura 4.8 Agitadores Formación de espuma A causa del llenado, agitadores u otros procesos en el depósito, pueden formarse espumas en parte muy compactas sobre la superficie del producto de llenado, que amortiguan fuertemente la señal de emisión. Si hay espumas que provocan errores de medición, conviene emplear sensores con microonda guiada.
Página 25
Instalación/Montaje 4.4 Configuración de medición de flujo Aliviadero rectangular Compuerta del aliviadero (Vista lateral) Aguas arriba Aguas abajo Compuerta del aliviadero (vista de aguas abajo) Figura 4.9 Medición de caudal con canal rectangular: h = llenado máx. del canal máx. rectangular Canal Khafagi-Venturi Posición del sensor Canal venturi Figura 4.10...
Conexión Preparación de la conexión Instrucciones de seguridad Prestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridad siguientes: • La conexión eléctrica tiene que ser realizada exclusivamente por personal cualificado y que hayan sido autorizados por el titular de la instalación ADVERTENCIA Conectar o desconectar sólo en estado libre de tensión.
Conexión 5.2 Esquema de conexión Blindaje del cable y conexión a tierra Se recomienda conectar el blindaje del cable al potencial de tierra en el lado de alimentación. Esquema de conexión Ocupación de conductores del cable de conexión Figura 5.1 Dotación de conductores, cable de conexión de conexión fija Color de los Función Polaridad...
Protección de acceso Interfase inalámbrica Bluetooth Los equipos con interfase inalámbrica Bluetooth están protegidos contra el acceso no autorizado desde el exterior. Con ello, solo personas autorizadas pueden recibir valores de medición y de estado y modificar la configuración del equipo a través de esta interfase.
Página 29
Protección de acceso 6.2 Protección de la parametrización PIN de usuario Para proteger la parametrización, el equipo puede ser bloqueado por el usuario con ayuda de PIN de usuario libremente elegible. Entonces la configuración (parámetros) ya solo puede ser leída, pero ya no puede ser modificada. El PIN de usuario se guarda también en la herramienta de configuración.
Puesta en marcha con dispositivo móvil (Bluetooth) Establecer la conexión Establecer conexión Inicie la aplicación de configuración. El dispositivo móvil busca automáticamente dispositivos con capacidad Bluetooth en el entorno. Aparece una lista de los dispositivos hallados. Seleccione el instrumento deseado de la lista de instrumentos. Autenticar Durante el establecimiento de la primera conexión, la herramienta de configuración y el sensor tienen que autenticarse recíprocamente.
Página 31
Puesta en marcha con dispositivo móvil (Bluetooth) 7.1 Establecer la conexión SITRANS LR120 Instrucciones de servicio, 08/2020, 62708-78-01...
Funcionamiento Así se configura el equipo: Descargue la SITRANS mobile IQ App de la App Store en su dispositivo móvil e instale la aplicación. Inicie la aplicación. Entonces aparecen los dispositivos que se encuentran dentro del radio de alcance. Haga clic en el dispositivo con el que desea conectarse. La primera vez que tiene lugar una conexión es necesario introducir el ćodigo PIN entregado con el equipo (ver la hoja Device Bluetooth and Parameter Access Codes).
Página 33
Funcionamiento Emplee el setup/la puesta en marcha rápida para configurar el sensor para su tipo de aplicación. SITRANS LR120 Instrucciones de servicio, 08/2020, 62708-78-01...
Página 34
Funcionamiento Se soportan muchas herramientas de diagnóstico, incluyendo la visualización del perfil de ecos: SITRANS LR120 Instrucciones de servicio, 08/2020, 62708-78-01...
Página 35
Funcionamiento SITRANS LR120 Instrucciones de servicio, 08/2020, 62708-78-01...
SIMATIC PDM es un paquete de software para la puesta en marcha y el mantenimiento de equipos de proceso: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109755005 Asegúrese en la página de soporte de nuestro sitio web de tener la última versión de SIMATIC PDM, el Service Pack (SP) más reciente y el Hotfix (HF) más actual. Ir a: Descargas de software: http://www.siemens.com/processinstrumentation/downloads...
Puesta en marcha con SIMATIC PDM EDD 9.1 Puesta en marcha con SIMATIC PDM EDD Abra el menú " Equipo > Descarga al equipo…. Cuando haya acabado, seleccione " Archivo > Guardar para guardar offline los ajustes. Se borran los campos de estado. Figura 9.1 Vista de estructura PDM EDD offline, inicio Figura 9.2...
Página 38
Puesta en marcha con SIMATIC PDM EDD 9.1 Puesta en marcha con SIMATIC PDM EDD Figura 9.3 Asistente de inicio rápido PDM Seleccione " Equipo > Programas de utilidades de perfil de eco para confirmar la calidad de señal. Seleccione las curvas que han de ser cargadas en la vista del perfil de eco y seleccione entonces "...
Página 39
SIMATIC PDM soporta muchas otras útiles funciones y ofrece un exhaustivo apoyo de diagnóstico, así como gestión de recursos. Encontrará más detalles en el manual SIMATIC PDM en https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109755005 SITRANS LR120 Instrucciones de servicio, 08/2020, 62708-78-01...
Diagnóstico y solución de problemas 10.1 Mantenimiento Mantenimiento En caso un uso previsto, no se requiere mantenimiento especial alguno durante el régimen normal de funcionamiento. Medidas preventivas contra adherencias En algunas aplicaciones las incrustaciones de producto en el sistema de antenas pueden influenciar el resultado de medición.
Diagnóstico y solución de problemas 10.3 Diagnóstico, mensajes de error Causas de fallo El aparato ofrece un máximo nivel de seguridad de funcionamiento. Sin embargo, durante el funcionamiento pueden presentarse fallos. Esos fallos pueden tener por ejemplo las causas siguientes: • Sensor •...
Diagnóstico y solución de problemas 10.4 Mensajes de estado según NE 107 Error Causa Corrección Señal de corriente mayor Electrónica del sensor defectuosa Sustituir el equipo o enviarlo a que 22 mA, menor que reparar según la versión de equipo. 3,6 mA 10.4 Mensajes de estado según NE 107 El equipo dispone de un autocontrol y de un diagnóstico según NE 107 y VDI/VDE 2650.
Página 43
Diagnóstico y solución de problemas 10.4 Mensajes de estado según NE 107 Necesidad de mantenimiento (Maintenance): El funcionamiento del equipo está limitado por factores externos. La medición se afecta, pero el valor medido es válido todavía. Planificar el mantenimiento del equipo, ya que se espera un fallo en un futuro próximo (p.ej.
Diagnóstico y solución de problemas 10.4 Mensajes de estado según NE 107 Código Causa Corrección DevSpec Mensaje de State in CMD 48 texto F265 Secuencia de programa El equipo se reinicia Byte 4, bit 3 de de la función de medición automáticamente byte 0 … 5 Función de perturbada medición interrumpida...
Diagnóstico y solución de problemas 10.5 Tratamiento de errores de medición Código Causa Corrección DevSpec Mensaje de State in CMD 48 texto M504 Fallo de la función de Enviar el equipo a reparación Bit 4 de Bluetooth Byte 14 … 24 Error en una interface del equipo M505 El sensor no detecta ningún...
Página 46
Diagnóstico y solución de problemas 10.5 Tratamiento de errores de medición Nivel real Nivel indicado por el sensor Nota En caso de un nivel indicado como constante, la causa puede venir dada también por el ajuste de interrupción de la salida de corriente a Mantener valor. En caso de una indicación de nivel demasiado baja, la causa podría también una resistencia de línea demasiado elevada.
Página 47
Diagnóstico y solución de problemas 10.5 Tratamiento de errores de medición Descripción de errores Causa Corrección cercana, cambiar la dirección de polarización Crear supresión de señal falsa nueva Adecuar ajuste máx. Durante el llenado el El eco de nivel no puede distinguir En caso de fallos a causa de valor de medición salta en del eco parásito en un punto de eco...
Página 48
Diagnóstico y solución de problemas 10.5 Tratamiento de errores de medición Descripción de errores Causa Corrección El valor de medición se Señal parásita mayor que el eco de Comprobar el punto de medición: detiene durante el vaciado nivel La antena tiene que sobresalir en el área cercana del racor roscado, es posible que Eco de nivel muy pequeño...
Página 49
Diagnóstico y solución de problemas 10.5 Tratamiento de errores de medición Descripción de errores Causa Corrección Durante el llenado el El eco de nivel no puede distinguir Eliminar/reducir eco parásito: valor de medición salta en del eco parásito en un punto de eco minimizar estructuras dirección 0 % parásito (salta a eco múltiple)
Los equipos/piezas de repuesto que se envían sin declaración de descontaminación, serán limpiados a cargo del cliente antes de proceder a la ulterior tramitación. Formularios requeridos: • Nota de entrega • Nota de devolución de productos: https://www.siemens.com/ processinstrumentation/returngoodsnote • Producto (denominación del artículo) • Cantidad de equipos/repuestos devueltos •...
Encontrará más información acerca de nuestro soporte tećnico en http:// www.siemens.com/automation/csi/service Servicio y soporte en Internet Además de nuestra oferta de documentación, Siemens ofrece una solución de servicio exhaustiva en http://www.siemens.com/automation/service&support Interlocutores Si tuviera más preguntas acerca del equipo, por favor póngase en contacto con su representante Siemens local: http://www.automation.siemens.com/partner...
Diagnóstico y solución de problemas 10.8 Procedimiento en caso de reparación 10.8 Procedimiento en caso de reparación Si fuera necesaria una reparación, favor de dirigirse a Siemens. Las localizaciones se encuentran en www.siemens.com/processautomation [https://www.siemens.com/ processautomation]. SITRANS LR120 Instrucciones de servicio, 08/2020, 62708-78-01...
Página 53
Diagnóstico y solución de problemas 10.8 Procedimiento en caso de reparación SITRANS LR120 Instrucciones de servicio, 08/2020, 62708-78-01...
CE o pueden ser entregados a una empresa homologada local para la gestión de residuos. Observe las normas vigentes en su país. Encontrará información exhaustiva acerca de equipos que contienen baterías en : (https://support.industry.siemens.com/cs/document/109479891/) Nota Se requiere una eliminación por separado El equipo contiene componentes que tienen que ser eliminados por separado.
Página 55
Cuidado y mantenimiento 11.2 Eliminar SITRANS LR120 Instrucciones de servicio, 08/2020, 62708-78-01...
Certificados y homologaciones 12.1 Aprobaciones radiotécnicas Radar El equipo ha sido comprobado y homologado de acuerdo con la edición actual de las normas o estándares pertinentes específicos de cada país. Encontrará las especificaciones para el empleo en el documento " Regulations for radar level measuring instruments with radio approvals en nuestro sitio web.
Certificados y homologaciones 12.5 Conformidad UE 12.5 Conformidad UE El aparato cumple con los requisitos legales de las directivas comunitarias pertinentes. Con la marca CE confirmamos la conformidad del aparato con esas directivas. La declaración de conformidad UE se puede consusltar en nuestra página web. SITRANS LR120 Instrucciones de servicio, 08/2020, 62708-78-01...
Datos técnicos Nota para equipos homologados Especificaciones del equipo: Siemens se esfuerza en garantizar la corrección de estas especificaciones, pero se reserva al mismo tiempo el derecho de modificarlas en cualquier momento. Homologaciones específicas del equipo: Las homologaciones específicas del equipo se indican siempre en las placas de características del equipo mismo.
Datos técnicos y dibujos acotados 13.1 Datos técnicos Dependiente de las condiciones de empleo Fase de conexión Tiempo de arranque con < 15 s tensión de alimentación U Corriente de arranque (para ≤ 3,6 mA tiempo de arranque) Magnitud de salida Señal de salida 4 … 20 mA/HART Rango de la señal de salida 3,8 … 20,5 mA/HART (Ajustes por defecto) Resolución de la señal...
Datos técnicos y dibujos acotados 13.1 Datos técnicos Error de medición para líquidos ≤ 2 mm (distancia de medición > 0,25 m/0.8202 ft) o ±10 mm (distancia de medición 0 … 0,25 m/0.8202 ft) Irrepetibilidad ≤ 2 mm Error de medición para sólidos Los valores dependen en gran medida de la aplicación. Por eso es a granel imposible especificaciones garantizadas.
Datos técnicos y dibujos acotados 13.1 Datos técnicos Condiciones de proceso Temperatura de proceso -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Presión de proceso -1 … 3 bar (-100 … 300 kPa/-14.5 … 43.51 psig) Interface Bluetooth Estándar Bluetooth Bluetooth 5.0 (retrocompatible con Bluetooth 4.0 LE) Frecuencia 2,402 … 2,480 GHz Potencia máxima de emisión +2,2 dBm Número máx. de participantes Tipo de rango 25 m (82 ft) En función de las circunstancias locales...
Datos técnicos y dibujos acotados 13.2 Dimensiones 13.2 Dimensiones Figura 13.1 Medidas SITRANS LR120 13.3 Información de licencia acerca del software de código abierto Hashfunction acc. to mbed TLS: Copyright (C) 2006-2015, ARM Limited, All Rights Reserved SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License.
Página 63
Datos técnicos y dibujos acotados 13.4 Marca registrada SITRANS LR120 Instrucciones de servicio, 08/2020, 62708-78-01...
Más información Automatización de procesos https://www.siemens.com/processautomation Industry Online Support (servicio técnico y soporte) https://support.industry.siemens.com Industry Mall https://mall.industry.siemens.com Siemens AG Industria digital Automatización de procesos Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALEMANIA...