9
STOP
• Si realiza pruebas de descarga continuadas, el
indicador rojo de temperatura se encenderá. En
este caso, deje reposar el FERVE F-814 hasta
que el indicador rojo se apague.
• If continuous discharge tests are carried out,
the red temperature indicator will light. In this
case, leave the FERVE F-814 to rest until the
red indicator goes out.
• En cas de tests de décharge répétés, le voyant
rouge de température s'allumera. Dans ce cas,
laissez reposer le FERVE F-814 jusqu'à ce que
le voyant rouge s'éteigne.
• Bei Durchführung von länger andauernden
Entladungstests leuchtet der rote
Temperaturanzeiger auf. Unterbrechen Sie die
Tests und lassen den FERVE F-814 ruhen, bis
sich die rote Anzeige ausschaltet.
• Als u achtereenvolgens verschillende testen
uitvoert, gaat het rode temperatuurcontrolelampje
branden. In dat geval dient u de FERVE F-814
enige tijd niet te gebruiken totdat het rode
controlelampje uit gaat.
PRUEBA DEL ALTERNADOR
E
TESTING THE ALTERNATOR
GB
TEST DE L'ALTERNATEUR
F
ÜBERPRÜFUNG DES
D
WECHSELSTROMGENERATORS
CONTROLEREN VAN DE
NL
WISSELSTROOMDYNAMO
9