Eldom slab HC500C Instrucciones De Uso

Eldom slab HC500C Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para slab HC500C:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

slab
HC500C
/ PL / GRZEJNIK KONWEKTOROWO-RADIACYJNY / EN / CONVECTOR-RADIATION HEATER
/ DE / GLASKONVEKTOR / ES / CALEFACTOR CONVECTOR DE VIDRIO
/ RU / СТЕКЛЯННЫЙ КОНВЕКЦИОННЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a
40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340
fax: +48 32 2530412
www.eldom.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eldom slab HC500C

  • Página 1 HC500C / PL / GRZEJNIK KONWEKTOROWO-RADIACYJNY / EN / CONVECTOR-RADIATION HEATER / DE / GLASKONVEKTOR / ES / CALEFACTOR CONVECTOR DE VIDRIO / RU / СТЕКЛЯННЫЙ КОНВЕКЦИОННЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ Eldom Sp. z o.o. • • ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340 •...
  • Página 2 /PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i  elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i  innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się...
  • Página 3: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji 1. Urządzenie należy podłączyć sieci zgodnej z parametrami prądu podanymi na obudowie. 2. Nie prowadzić kabla zasilającego nad grzejnikiem i otworami wylotowymi ciepłego powietrza. 3. Zabrania się przedłużania przewodu zasilającego lub używania go w gniazdku mobilnym.
  • Página 4: Uproszczona Deklaracja Zgodności Ue

    Wszelkie modernizacje lub stosowanie nieoryginalnych części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 22. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Eldom Sp.
  • Página 5: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK KONWEKTOROWO-RADIACYJNY HC500C rys. 1 OPIS OGÓLNY DANE TECHNICZE 1. Panel sterowania moc: 1300-1500W 2. Obudowa przednia napięcie zasilania: 220-240V ~ 50Hz 3. Nóżki z kółkami timer: 1-24 godziny 4. Uchwyty do montażu na ścianie regulacja temperatury: 10-49°C 5.
  • Página 6 przechylać urządzenia w trakcie jego użytkowania. • Zabrania się używania grzejnika w miejscu, w którym wiszący przedmiot może łatwo spaść. • Zabronione jest używanie grzejnika w miejscu niestabilnym lub narażonym na wstrząsy. • W przypadku zawieszenia grzejnika upewnić się, że zamocowanie jest bezpieczne i nie grozi oderwaniem grzejnika od ściany.
  • Página 7: Działanie Urządzenia

    Kontrolka „początek pracy” Kontrolki dni tygodnia Grzejnikiem można sterować także przy pomocy smartfonu z zainstalowaną aplikacją. Dokładną instrukcję można pobrać ze strony: www.eldom.eu DZIAŁANIE URZĄDZENIA Wszystkie zmiany ustawień są sygnalizowane dźwiękiem. Przed pierwszym użyciem należy zamontować nóżki lub zawiesić grzejnik na ścianie (patrz INSTALACJA).
  • Página 8 Wyświetlacz (I) włączy się, pokazując bieżącą temperaturę (c), czas (k) i dzień tygodnia (n). • • Po każdorazowym podłączeniu grzejnika do prądu należy ustawić czas i dzień tygodnia. • Domyślne ustawienia grzejnika to: godzina – „12:30”, dzień tygodnia – „7” (niedziela), temperatura –...
  • Página 9 przycisk (III) na panelu sterowania. Włączenie funkcji sygnalizowane jest kontrolką (i) na wyświetlaczu (I). • Aby wyłączyć funkcję należy nacisnąć przycisk (VIII) na pilocie lub nacisnąć i przytrzymać • przycisk (III) na panelu sterowania. Timer (ustawienie za pomocą panelu sterowania (1) i pilota (7)) •...
  • Página 10: Czyszczenie I Konserwacja

    Zaprogramowanie tygodniowego harmonogramu pracy (ustawienie tylko za pomocą panelu sterowania (1)) • Aby rozpocząć programowanie harmonogramu należy nacisnąć i przytrzymać przycisk (VII), na wyświetlaczu pojawi się ikonka (e). Następnie należy nacisnąć przycisk (VI) – na wyświetlaczu w polu (n) zamiga cyfra „1”. •...
  • Página 11 HC500C 0,001...
  • Página 12 SAFETY Please read all these instructions carefully before using this appliance. 1. The device should be plugged in the socket with the working parameters described on the shell. 2. The device should be unplugged before cleaning and maintenance and in case of improper working or after using the device.
  • Página 13: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    Any modernizations or using spare parts or other elements other than original is forbidden and dangerous. 22. Eldom sp. z o.o. shall not be responsible for any damages occurring as a result of improper usage. SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Eldom Sp.
  • Página 14 INSTRUCTION MANUAL CONVECTOR-RADIATION HEATER HC500C Fig. 1 GENERAL DESCRIPTION TECHNICAL DATA 1. Control panel power output: 1300-1500W 2. Front cover power supply voltage: 220-240V ~ 50Hz 3. Feet with castor wheels timer: 1-24 godziny 4. Wall mount handles temperature control: 10-49°C 5.
  • Página 15 • It is forbidden to use the heater where hanging objects can easily fall. • It is forbidden to use the heater in an unstable or shock-prone location. • If the heater is wall-mounted, make sure that the fixing is secure and there is no danger of the heater being torn off the wall.
  • Página 16: Operation Of The Appliance

    “Operation start” indicator light Day of the week indicator lights The heater can also be controlled by a smartphone with an installed app. Detailed instructions can be downloaded from www.eldom.eu OPERATION OF THE APPLIANCE All setting changes are signalled with a sound.
  • Página 17 heater. The display (I) will turn on, showing the current temperature (c), time (k) and day of the • week (n). • Each time the heater is connected to the mains, the time and day of the week must be set. •...
  • Página 18 Press the (VIII) button on the remote control to activate the function. • The function activation is indicated by the indicator light (b) on the display (1). • To deactivate the function, press the (VIII) button on the remote control. •...
  • Página 19 Programming a weekly schedule (setting available only from the control panel (1)) To start programming the schedule, press and hold the (VII) button, the (e) icon will • appear on the display. Then press the (VI) button - the “1” digit will blink on the display, in the (n) field. •...
  • Página 20 HC500C 0,001...
  • Página 21 SICHERHEITSBEDINGUNGEN Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes ist die ganze Bedienungsanweisung genau zu lesen. 1. Vor dem ersten Gebrauch soll man sich mit dem ganzen Inhalt dieser Anweisung genau bekannt machen. 2. Das Gerät soll man zum Netz anschließen, das mit den am Gehäuse angegebenen Parametern übereinstimmt.
  • Página 22 Schäden, die infolge zuwiderlaufender Nutzung des Geräts entstanden sind. Hiermit erklärt Eldom Sp. z o.o., 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5a, dass der Funkanlagentyp GLASKONVEKTOR HC500C der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse...
  • Página 23: Allgemeine Beschreibung

    BEDIENUNGSANLEITUNG GLASKONVEKTOR HC500C Abb. 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN 1. Bedienfeld Leistung: 1300-1500W 2. Vordere Abdeckung Versorgungsspannung: 220-240V ~ 50Hz 3. Füße mit Rollen Timer: 1-24 godziny 4. Wandhalterungen Temperaturregelung: 10-49°C 5. Hauptschalter empfohlene Raumfläche: 20 m 6. Hintere Abdeckung 7.
  • Página 24 • Es ist untersagt, das Heizgerät an einem instabilen oder stoßgefährdeten Ort zu verwenden. • Beim Aufhängen des Heizkörpers ist darauf zu achten, dass die Befestigung sicher ist und keine Gefahr besteht, dass das Heizgerät von der Wand heruntergerissen wird. •...
  • Página 25 Kontrollleuchte „Arbeitsbeginn“ Kontrollleuchte „Wochentage“ Das Heizgerät kann auch über ein Smartphone mit einer installierten App gesteuert werden. Eine ausführliche Anleitung kann unter www.eldom.eu heruntergeladen werden. BETRIEB DES GERÄTS Alle Änderungen der Einstellungen werden durch ein akustisches Signal bestätigt. Montieren Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Füße oder hängen Sie das Heizgerät an der Wand auf (siehe INSTALLATION).
  • Página 26 Drücken Sie zum Einschalten des Heizgeräts die Taste (II) auf dem Bedienfeld (1) oder • der Fernbedienung (7). Das Display (i) schaltet sich ein und zeigt die aktuelle Temperatur (c), Uhrzeit (k) und • den Wochentag (n) an. • Bei jedem Anschluss der Heizung ist die Uhrzeit und der Wochentag einzustellen. •...
  • Página 27 geöffnet hat, und das Heizgerät hört mit dem Heizen auf und geht in den Standby- Modus über. Drücken Sie die Taste (VIII) auf der Fernbedienung, um die Funktion zu aktivieren. • • Die Aktivierung der Funktion wird durch die Leuchte angezeigt. •...
  • Página 28 • Bevor Sie einen Betriebsplan programmieren, stellen Sie die Uhrzeit und den Wochentag ein (siehe Einstellen der Uhrzeit und des Wochentags). • Der Betriebsplan bleibt so lange aktiv, bis Sie ihn ausschalten oder das Gerät vom Netz trennen. Programmierung eines Wochenbetriebsplans (Einstellung nur über das Bedienfeld (1)) Um die Programmierung des Betriebsplans zu starten, halten Sie die Taste (VII) gedrückt, •...
  • Página 29 HC500C 0,001...
  • Página 30: Las Instrucciones De Seguridad

    LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizarlo por primera vez, lea atentamente todo el contenido de este manual. 1. El dispositivo debe estar conectado a la red compatible con los parámetros actuales dados en la carcasa. 2. No pase el cable de alimentación sobre el calentador y las aberturas de salida de aire caliente.
  • Página 31: Declaración De Conformidad De La Ue Simplificada

    22. La empresa Eldom Sp. z o. o. no se hace responsable de ningún daño resultante del uso inadecuado del dispositivo. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE SIMPLIFICADA Por la presente, Eldom Sp.
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE USO CALEFACTOR CONVECTOR DE VIDRIO HC500C fig. 1 DESCRIPCIÓN GENERAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1. Panel de control potencia: 1300-1500W 2. Carcasa frontal tensión de la alimentación: 3. Patas con ruedas 220-240V ~ 50Hz 4. Soportes de montaje en pared temporizador: de 1 a 24 horas 5.
  • Página 33: Instalación

    • Está prohibido utilizar el dispositivo en un lugar inestable o propenso a los golpes. • Cuando cuelgue el dispositivo, asegúrese de que la fijación sea segura y no haya peligro de que se desprenda de la pared. • No utilice el dispositivo alrededor de la piscina. •...
  • Página 34: Manejo Del Dispositivo Fig

    Luces indicadoras de los días de la semana El dispositivo también puede controlarse mediante un smartphone con una aplicación instalada. Las instrucciones detalladas pueden descargarse en www.eldom.eu FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO Todos los cambios de la configuración se comunican con una señal acústica. Antes de la primera utilización, instale las patas o cuelgue el dispositivo en la pared (ver INSTALACIÓN).
  • Página 35 Pulse el botón (II) del panel de control (1) o del mando a distancia (7) para encender el dispositivo. • La pantalla (I) se encenderá mostrando la temperatura actual (c), la hora (k) y el día de • la semana (n). •...
  • Página 36: Horario De Trabajo Semanal

    Función «window» (ajuste con el panel de control (1) y el mando a distancia (7)) • Cuando se activa esta función, si la temperatura ambiente baja 5 grados en 10 minutos, se considera que el usuario ha abierto una ventana y el dispositivo dejará de calentar y pasará...
  • Página 37: Limpieza Y Mantenimiento

    • Antes de programar un horario de trabajo, ajuste la hora y el día de la semana (ver Ajuste de la hora y el día de la semana). • La programación permanecerá activa hasta que se desactive o se desconecte el dispositivo de la red.
  • Página 38 HC500C 0,001...
  • Página 39: Правила Безопасности

    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 1. перед первым включением ознакомьтесь, пожалуйста, внимательно с полным текстом настоящей инструкции. 2. устройство необходимо подключить к сети, соответствующей параметрам тока, указанным на корпусе. 3. запрещается протягивать шнур питания или использовать его в мобильной розетке. 4. устройство работает только в вертикальном положении. 5.
  • Página 40 заменить в Сервисе Производителя во избежание опасности. 24. ремонт устройства может производить только авторизованный сервисный пункт (перечень сервисов в приложении, а также на сайте www.eldom.eu). Любая модернизация или использование других, кроме оригинальных, запасных частей или элементов устройства запрещается и угрожает безопасности эксплуатации.
  • Página 41: Использование Устройства

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СТЕКЛЯННЫЙ КОНВЕКЦИОННЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ HC500C рис. 1 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1. Панель управления мощность: 1300-1500 Вт 2. Передняя крышка напряжение питания: 220-240 В ~ 50 Гц 3. Ножки с колесиками таймер: 1-24 часа 4. Кронштейны для крепления к стене регулировка...
  • Página 42 • Запрещается использовать обогреватель в неустойчивом или подверженном вибрации месте. • При подвешивании обогревателя убедитесь, что крепление надежно и нет опасности отрыва обогревателя от стены. • Не используйте обогреватель рядом с бассейном. • При использовании обогревателя шнур питания должен располагаться сзади корпуса, размещение...
  • Página 43: Работа Устройства

    Контрольный индикатор дней недели Обогревателем можно управлять также и с помощью смартфона с установленным приложением. Подробные инструкции можно загрузить с Интернет-страницы www. eldom.eu РАБОТА УСТРОЙСТВА Обо всех изменениях настроек сигнализирует звуковой сигнал. Перед первым использованием установите ножки или повесьте обогреватель на стену (см.
  • Página 44: Режимы Работы

    Первый запуск • Перед подключением к сети убедитесь, что параметры тока сети (напряжения) соответствуют параметрам, указанным на устройстве, а переключатель (5) установлен в положение «0». Подключите обогреватель к сети, а затем переведите переключатель (5) в • положение «I» - дисплей начнет мигать и выключится. •...
  • Página 45 на половину мощности и работает до тех пор, пока воздух в помещении не нагреется до 9°C, затем выключает нагревательный элемент. Настройка режима работы (настройка с помощью панели управления (1) и пульта дистанционного управления (7)) • После включения обогревателя выберите режим работы с помощью кнопки (II). •...
  • Página 46 • После включения обогреватель будет работать в соответствии с ранее запрограммированными настройками. Чтобы отключить функцию, дважды нажмите кнопку «II» на панели управления (1) • или пульте дистанционного управления (7). Блокировка клавиши (настройка только с помощью панели управления (1)) • Чтобы заблокировать клавиши, одновременно нажмите кнопки (+) и (-). О...
  • Página 47: Очистка И Уход

    ОЧИСТКА И УХОД Аппарат не должен быть погружен в воду один. Не следует использовать сильные и поверхностные разрушительные моющие средства и средства для очистки. Случай должен один протереть влажной тканью. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Устройство изготовлено из материалов, которые могут быть повторно использованы...
  • Página 48: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU GRZEJNIK KONWEKTOROWO-RADIACYJNY ELDOM HC500C pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY GRZEJNIK KONWEKTOROWY HC500C pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY GRZEJNIK KONWEKTOROWY HC500C pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego...

Tabla de contenido