Página 1
/ PL / GRZEJNIK OLEJOWY / EN / OIL FILLED RADIATOR / DE / ÖLHEIZKÖRPER / RU / МАСЛЯНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ / ES / RADIADOR DE ACEITE / FR / RADIATEUR À BAIN D’HUILE / IT / RADIATORE AD OLIO Eldom Sp. z o.o. • •...
Página 3
/PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się...
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń, dotyczących bezpieczeństwa i wskazówek bezpieczeństwa, może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń. Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości. 1.
Página 5
12. Nie dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi dłońmi lub stopami. 13. Przenosić urządzenie tylko za pomocą uchwytu. 14. OSTRŻENIE: Nie pozwolić, aby dzieci lub zwierzęta miały dostęp do urządzenia. W czasie eksploatacji temperatura powierzchni grzejnika może być dosyć wysoka. 15. W czasie pracy nie zakrywać urządzenia ubraniami ani innymi tkaninami.
Página 6
30. Grzejnika nie należy używać w pomieszczeniu, którego powierzchnia podłogi jest mniejsza niż 5 m 31. Firma eldom sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK OLEJOWY HO110C OPIS OGÓLNY 1. Termostat 2. Włącznik zasilania 3. Lampka kontrolna 4. Uchwyt 5. Otwory wentylacyjne 6. Kółka samonastawne 7. Żebra grzewcze DANE TECHNICZE moc: 2500 W napięcie zasilania: 220-240 V ~ 50-60 Hz RYS. 1 PRZEZNACZENIE Grzejnik olejowy HO110 przeznaczony jest do ogrzewania pomieszczeń...
Página 8
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA UWAGA Przy pierwszym uruchomieniu grzejnika może wydzielać się specyficzny zapach z elementów grzejnych i izolacji. Jest to zjawisko normalne. Nie zakrywać otworów wylotowych w czasie pracy urządzenia. • ustawić termostat (1) w pozycji „LOW”, a włącznik (2) w pozycji “OFF” (urządzenie wyłączone), •...
SAFETY RECOMMENDATIONS Read thoroughly this manual before the first use of the unit. Failure to comply with the following safety and safety instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Keep all warnings and security notices so you can use them in the future.
Página 11
30. The unit must be installed, operated, and stored in a room bigger than 5 m 31. Eldom Sp. z o.o. shall not be responsible for any damages resulting from improper use of the device.
Página 12
WARNING: The free air outlet must not be affected. Therefore, the upper and grilles of the unit may not quite yet be partially covered for safety reasons. THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE. WARNING: The device must not be switched on without wheels attached.
Página 13
OPERATING INSTRUCTION OIL FILLED RADIATOR HO110C GENERAL DESCRIPTION 1. Thermostat 2. Supply switch 3. Indicator light power 4. Handle 5. Ventilation openings 6. Heating fins 7. Castors TECHNICAL DETAILS Rated power: 2500 W Mains supply: 220-240 V ~ 50-60 Hz PIC.
Página 14
PIC. 2 INSTALLATION 1. Carefully place the device with its feet upwards (soft surface is best used to avoid damaging of the protection coat). 2. Install the metal castor bases with clamps and nuts: pic. 2. The bases should be spaced as in pic. 1. 3.
Página 16
SICHERHEITSBEDINGUNGEN Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes ist die ganze Bedienungsanweisung genau zu lesen. Die Nichteinhaltung der folgenden Sicherheitshinweise und Sicherheitshinweise kann zu einem elektrischen Schlag, einem Feuer und/oder schweren Verletzungen führen. 1. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch aufmerksam durch.
Página 17
verhindern und muss an Ort und Stelle sein, wenn der Heizkörper in Gebrauch ist. 15. Das Gerät während des Betriebs mit Kleidung oder anderen Stoffen nicht zudecken. 16. Das Gerät nicht zum Kleidertrocknen verwenden. 17. Die Positionierung Geräts muss Stabilität gewährleisten.
Página 18
27. Das Gerät muss in einem Raum von mehr als 5m installiert, benutzt und gelagert werden. 28. Eldom Sp. z o. o. haftet nicht für evtl. Schäden, die infolge eines unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts entstanden sind. WARNUNG: Gerät darf...
Página 19
BEDIENUNGSANLEITUNG ÖLHEIZKÖRPER HO110C ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Thermostat 2. Ein-/Ausschalter 3. Kontrollleuchte 4. Handgriff 5. Ventilationsöffnungen 6. Drehräder 7. Heizrippen TECHNISCHE DATEN Leistung: 2500 W Speisespannung: 220-240 V ~ 50-60 Hz ABB. 1 BESTIMMUNG Der Ölheizkörper HO110 ist für die Beheizung von Wohnräumen bestimmt. Er wurde gemäß den höchsten Anforderungen und mittels neuester Technologie hergestellt.
Página 20
Das Gerät ist mit einer Thermosicherung ausgestattet, die bei der Überhitzung die Stromversorgung ausschaltet. In solchem Fall ist der Thermostat auf "LOW" einzustellen, das Gerät vom Netz zu nehmen und die Ursache der Überhitzung zu beseitigen. Vor dem nächsten Gebrauch ist es abzuwarten, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. MONTAGE 1.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием необходимо внимательно ознакомиться с содержанием настоящей Инструкции обслуживания 1. Устройство следует подключить к сети, параметры которой соответствуют указанным на корпусе 2. Перед очисткой и проведением работ по техническому содержанию, а также в случае несоответствующей работы или...
Página 23
вертикальном положении 12. Запрещается прикасаться к устройству мокрыми или влажными руками и ногами 13. Переносить устройство следует исключительно при помощи транспортного держателя 14. Устройство должно находиться вдали от детей – во время эксплуатации обогревателя, его поверхность может нагреваться 15. Во время работы прибора, его запрещается накрывать одеждой...
Página 24
сменных деталей или элементов строго запрещается и ведет к утрате безопасности использования прибора. 26. Устройство должно устанавливается, использоваться и храниться в помещении площадью более 5 м 27. Компания ооо «eldom» не несет ответственности за возможный ущерб, нанесенный в результате несоответствующего использования устройства.
Página 25
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МАСЛЯНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ HO110C КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА 1. Термостат 2. Выключатель питания 3. Контрольная лампа 4. Держатель 5. Вентиляционные зазоры 6. Самоустанавливающиеся колеса 7. Теплоотводящие ребра ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА мощность: 2500 B напряжение в сети: 220-240 V ~ 50-60 Xз рис.
Página 26
Прибор оснащен тепловой защитой, отключающей источник питания в случае перегрева прибора. в таком случае следует установить вороток термостата (1) в положение «LOW», отключить устройство от источника питания и устранить причину перегрева. Нельзя накрывать работающий обогреватель одеждой или другими предметами. Не закрывать вентиляционные...
MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual antes de la primera utilización. El incumplimiento de las siguientes advertencias y advertencias de seguridad puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve todas las advertencias y advertencias de seguridad para poder utilizarlas en el futuro.
Página 29
27. La unidad debe instalarse, utilizarse y almacenarse en una habitación de más de 5 m 28. La empresa eldom sp. z o.o. No se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto del aparato.
Página 30
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra la calefacción. ADVERTENCIA: El aparato no debe encenderse sin las ruedas fijadas. Utilice sólo en posición vertical (ruedas en la parte inferior, controles en la parte superior), cualquier otra posición puede crear una situación peligrosa.
Página 31
MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIADOR DE ACEITE HO110C DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Termostato 2. Interruptor de alimentación 3. Piloto de control 4. Asa 5. Aberturas de ventilación 6. Ruedas 7. Elementos calefactores DATOS TéCNICOS potencia: 2500 W tensión de alimentación: 220-240 V ~ 50-60 Hz Fig.
Página 32
El aparato tiene protección térmica que desconecta la fuente de alimentación en caso de sobrecalentamiento. En tal caso hay que poner la perilla del termostato en la posición "LOW", desconectar el aparato de la corriente y eliminar la causa de sobrecalentamiento. Antes de volver a encender el aparato hay que esperar que se enfríe.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement tout le contenu de ce notice d’emploi avant la première utilisation. Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité suivants peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité...
Página 35
13. Transportez l’appareil uniquement à l’aide de la poignée. 14. AVERTISSEMENT : Ne permettez pas que les enfants ou les animaux aient accès à l'appareil. Pendant le fonctionnement, la température des surfaces du radiateur peut être assez élevée. 15. Ne couvrez pas l’appareil avec des vêtements ou d’autres tissus pendant son fonctionnement.
Página 36
30. Le radiateur ne doit pas être utilisé dans une pièce dont la surface au sol est inférieure à 5 m 31. La société Eldom Sp. z o. o. n’est pas responsable des dommages résultant d’une utilisation inappropriée de l'appareil.
Página 38
UTILISATION DE L’APPAREIL ATTENTION Lors de la première mise en service de l'appareil, une odeur spécifique peut être émise par les éléments chauffants et l'isolation. C'est un phénomène normal. Ne couvrez pas les sorties lorsque l’appareil est en marche. • mettez le thermostat (1) sur la position « LOW » et l’interrupteur (2) sur la position « OFF » (appareil éteint). •...
Página 39
à distance contrôle adaptatif de l'activation limitation de la durée d'activation capteur à globe noir Coordonnées de contact Eldom Sp. z o.o. • ul. Pawła Chromika 5a • 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340 • fax: +48 32 2530412 • www.eldom.eu...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima del primo utilizzo leggere attentamente tutto il contenuto del presente manuale d’uso. La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e istruzioni di sicurezza può provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza per il riferimento futuro.
Página 41
animali. Durante il funzionamento, la temperatura superficiale del radiatore può essere molto elevata. 15. Non coprire il dispositivo con indumenti o altri tessuti durante il funzionamento. 16. Non coprire i fori di ventilazione. 17. Non utilizzare il dispositivo per asciugare i vestiti. 18.
Página 42
30. Il radiatore non deve essere utilizzato in un locale con una superficie del pavimento inferiore a 5 m 31. La società eldom sp. z o. o. non è responsabile per gli eventuali danni causati in seguito all’uso improprio del dispositivo.
Página 43
MANUALE DI ISTRUZIONI RADIATORE AD OLIO HO110C DESCRIZIONE GENERALE 1. Termostato 2. Interruttore di alimentazione 3. Spia di controllo 4. Maniglia 5. Fori di ventilazione 6. Ruote autoregolanti 7. Tubolari di riscaldamento DATI TECNICI potenza: 2500 W tensione di alimentazione: 220-240 V ~ 50-60 Hz fig.
Página 44
USO DEL DISPOSITIVO ATTENZIONE Al primo avvio del radiatore, gli elementi riscaldanti e l’isolamento possono emettere un odore specifico. Si tratta di un fenomeno tipico. Non coprire i fori di uscita quando il dispositivo è in funzione. • impostare il termostato (1) in posizione “LOW” e l’interruttore (2) in posizione “OFF” (dispositivo spento). •...
Página 45
Contatti Eldom Sp. z o.o. • ul. Pawła Chromika 5a • 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340 • fax: +48 32 2530412 • www.eldom.eu...
KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU GRZEJNIK OLEJOWY HO110C pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego GRZEJNIK OLEJOWY HO110C OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego GRZEJNIK OLEJOWY HO110C OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego GRZEJNIK OLEJOWY HO110C OPIS NAPRAWY...