Resumen de contenidos para Lincoln Electric Fleet 400
Página 1
Manual del Operador ™ Fleet Para usarse con máquinas de Números de Código: 12587 Registre su máquina: www.lincolnelectric.com/register Necesita ayuda? Marque 1.888.935.3877 para hablar con un Representante de Servicio Localizador de Servicio y Distribuidores Autorizados: www.lincolnelectric.com/locator Horas de Operación: Guardar para referencia futura 8:00 AM a 6:00 PM (ET) lunes a viernes ¿Fuera de horas de servicio? Utilice “Ask the Experts”...
Página 2
GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
Página 3
E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
Página 4
SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
Página 5
SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
TABLA DE CONTENIDO INSTALACIÓN..........................SECCIÓN A ESPECIFICACIONES TÉCNICAS......................A-1 COLOCACIÓN Y VENTILACIÓN......................A-2 ESTIBACIÓN.............................A-2 ÁNGULO DE OPERACIÓN........................A-2 LEVANTAMIENTO..........................A-2 OPERACIÓN A ALTA ALTITUD......................A-2 OPERACIÓN A ALTA TEMPERATURA....................A-2 REMOLQUE............................A-3 MONTAJE DEL VEHÍCULO.........................A-3 COMBUSTIBLE ........................A-3 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR..................A-3 CONEXIÓN DE LA BATERÍA.......................A-3 TUBO DE ESCAPE DEL MOFLE......................
INST L CIÓN FLEET™ 400 INSTALACIÓN lEVANTAMIENTO DVERTENCI La Fleet 400 pesa aproximadamente 483 kgs (1065 lbs.) con un PRECAUCIONES DE SEGURIDAD tanque lleno de combustible. Una oreja de levante está montada en la máquina y deberá utilizarse cada vez que se levante la misma. Peso máximo a levantar de la oreja de levante = 2585 libras No exceda el peso máximo de levantamiento.
FLEET™ 400 INSTALACIÓN REMOlQUE COMBUSTIBlE USE ÚNICAMENTE COMBUSTIBLE DIESEL- Utilice un remolque recomendado para que este equipo sea transportado Sólo combustible bajo en azufre o ultra bajo en por un vehículo (1) en carretera, dentro de la planta y taller. Si el usuario azufre en EE.UU.
FLEET™ 400 INSTALACIÓN Cables de SALIDA de soldadura CONTROl REMOTO Con el motor apagado, conecte los cables del electrodo y trabajo a La Fleet 400 está equipada con un conector de 6 pines. Cuando los bornes de salida. El proceso de soldadura dicta la polaridad del un control remoto se conecta a un conector de 6 pines, el circuito cable del electrodo.
FLEET™ 400 INSTALACIÓN Instalación de Cables lISTA PARA DISPOSITIVO DE CORRIENTE RESIDUAl Instale los cables de soldadura a su Fleet 400 en la siguiente forma. La Fleet 400 está configurada para permitir la adición del Dispositivo de 1. El motor debe estar APAGADO para instalar los cables de soldadura. Corriente Residual (RCD) para proteger los Receptáculos Monofásicos de 3- 2.
Instrucciones del Motor. PERIODO DE ASENTAMIENTO DE ANIllOS DESCRIPCIÓN GENERAl Lincoln Electric selecciona motores industriales de trabajo pesado y alta La Fleet 400 es una fuente de poder de soldadura multiproceso de CD calidad para las máquinas de soldadura portátiles que ofrecemos. Mientras de motor diesel y un generador de energía de CA.
FIGURA B.1 FLEET™ 400 OPERACIÓN 4. FUERZA DEL ARCO - La perilla de FUERZA DEL ARCO está activa en el CONTROLES DE SOLDADURA modo de TUBERÍA / DESBASTE (PIPE / GOUGE) en el rango bajo y en el modo de ELECTRODO REVESTIDO CC (CC-STICK). Este control no está (Figura B.1) activo en el modo de TUBERÍA / DESBASTE (PIPE / GOUGE) en el rango 1.
FLEET™ 400 OPERACIÓN 10. HORÓMETRO / MEDIDOR DE COMBUSTIBLE DEL MOTOR – OPERACIÓN DEL MOTOR Muestra el tiempo total de funcionamiento del motor. Este medidor es útil para programar el mantenimiento indicado. ARRANQUE DEL MOTOR Muestra el nivel de combustible. 11.
FLEET™ 400 OPERACIÓN CONTROL) se establece primero en la corriente deseada y después se toca el trabajo con el tungsteno. Durante el tiempo que el tungsteno toca el trabajo, CICLO DE TRABAJO OPERACIÓN DE lA SOlDADORA hay muy poco voltaje o corriente y, por lo general, tampoco hay contaminación del tungsteno.
FLEET™ 400 OPERACIÓN RANGOS DE CORRIENTE TÍPICOS PARA ELECTRODOS DE TUNGSTENO Diámetro del Electrodo de DCEN (-) DCEP (+) Flujo de Gas Argón Aproximado ANTORCHA TIG Tungsteno mm (pulg.) Velocidad de Flujo C.F.H. (I/min.) Tamaño de Tobera (4), (5) Tungsteno Toriado Tungsteno Toriado Aluminio Acero inoxidable...
FLEET™ 400 OPERACIÓN TABLA B.2 CONSUMO DE COMBUSTIBLE TÍPICO DE FLEET CONSUMO DE COMBUSTIBLE Condición de Prueba Litros/hr (EE.UU. gal/hr) SIN CARGA 0.45 ( 1.70) 200 A @ 28 V 100% 0.79 ( 2.98) 300 A @ 32 V 100% 1.12 (4.23) 400 A @ 25 V 100% 1.15 (4.36)
FLEET™ 400 ACCESORIOS CCESORIOS Las OPCIONES / ACCESORIOS INSTALADOS DE CAMPO están disponibles en www.lincolnelectric.com. Siga estos pasos: 1. Vaya a www.lincolnelectric.com 2. En la parte superior de la pantalla en la extrema izquierda, dé clic en Equipo (Equipment), clic en Soldadoras de Motor de Combustión Interna (Engine Driven Welders), clic en Fleet y después vaya a Soldadoras de Motor de Combustión Interna Fleet™...
FLEET™ 400 MANTENIMIENTO M NTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CAMBIO DE ACEITE DEl MOTOR Drene el aceite del motor mientras éste está caliente para ADVERTENCIA asegurar un drenado rápido y completo. Se recomienda que cada vez que el aceite se cambie, se haga lo mismo también con el •...
FLEET™ 400 MANTENIMIENTO CAMBIO DEl FIlTRO DE ACEITE FIlTRO DE AIRE • Drene el aceite. El motor diesel está equipado con un filtro de aire tipo seco. Nunca aplique aceite. Dé servicio al filtro de aire en la siguiente • Remueva el filtro de aceite con una llave de filtro de aceite y forma: drénelo en un contenedor adecuado.
FLEET™ 400 MANTENIMIENTO Instrucciones de Servicio Instrucciones de Servicio Filtros de Aire de Motores de Una y Dos Etapas Filtros de Aire de Motores de Una y Dos Etapas Inspeccione el Nuevo Filtro en Inspeccione el Nuevo Filtro en Busca de Daños Busca de Daños Remueva el Filtro Remueva el Filtro...
FLEET™ 400 MANTENIMIENTO PURGA DEl SISTEMA DE COMBUSTIBlE FIlTROS DE COMBUSTIBlE Tal vez necesite purgar el aire del sistema de combustible si se ADVERTENCIA han desconectado las líneas o filtro de combustible, el tanque se ha quedado vacío o después de periodos de almacenamiento Cuando trabaje en el sistema de prolongado.
FLEET™ 400 MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA BATERÍA AJUSTE DEl MOTOR Los ajustes al motor solo deberán ser realizados por un Centro de Mantenga la batería limpia frotándola con un trapo húmedo Servicio de Lincoln o un Taller de Campo Autorizado. cuando esté...
FLEET™ 400 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE lA SOlDADORA/GENERADOR ALMACENAMIENTO: Almacene en áreas protegidas limpias y secas. LIMPIEZA: Aplique periódicamente aire de baja presión al generador y controles. Haga esto por lo menos una vez a la semana, particularmente en áreas sucias. REMOCIÓN Y REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS: Es normal que las escobillas y anillos de deslizamiento se desgasten y oscurezcan ligeramente.
CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Sólo el Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric deberá realizar el Servicio y Reparación. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo pueden representar un peligro para el técnico y operador de la máquina e invalidarán su garantía de fábrica.
Página 26
FLEET™ 400 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN Es evidente un daño físico o eléctrico mayor. 1. Póngase en contacto con su Taller de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln Local.
Página 27
FLEET™ 400 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN El motor se apaga mientras se aplica la 1. Alta temperatura del aceite carga. El motor funciona irregularmente.
Página 28
FLEET™ 400 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN El motor no desarrolla potencia máxima. 1. Filtro de combustible obstruido. Reemplace Funciona irregularmente. 2.
Página 29
FLEET™ 400 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN No hay salida de energía de soldadura. 1. Conexión deficiente del cable de trabajo al trabajo.
Página 32
FLEET™ 400 DIAGRAMAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR UN DISPOSITIVO DE CORRIENTE RESIDUAL PARA PROTEGER EL RECEPTÁCULO DE ENERGÍA MONOFÁSICA DE 230V EN LA FLEET 400 (K3427-1) ADVERTENCIA ADVERTENCIA No opere sin las cubiertas. Desconecte la alimentación antes Las PARTES MÓVILES puede provocar lesiones.
Página 33
FLEET™ 400 DIAGRAMAS 4. LOCALICE LOS CABLES 5B Y CA (VEA LA FIGURA 2). CORTE EL CABLE 5B A LA DISTANCIA QUE SE INDICA A CONTINUACIÓN. DESNUDE 13 MM (.50 pulg.) DE AMBAS PUNTAS DEL CABLE CORTADO. CORTE EL CABLE CA A LA DISTANCIA QUE SE INDICA A CONTINUACIÓN.
Página 34
FLEET™ 400 DIAGRAMAS RECEPTÁCULO FIGURA 3 EUROPEO VISTA POSTERIOR DE 230V A DEVANADO DEL ESTATOR VISTA FRONTAL FUNDA PROTECTORA REVISE EL CABLEADO CONFORME A LA FIGURA 4 10. INSTALE LOS PANELES DE LOS LADOS IZQUIERDO Y DERECHO DEL GABINETE Y PUERTA CORREDIZA. 11.
Página 35
(AZUL) GND-C GND-D 5B CA BORNE NEUTRAL EN EL PANEL DEL RECEPTÁCULO DE POTENCIA AUXILIAR THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY World's Leader in Welding and Cutting Products A.02 Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide M26163PRINT Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A.
POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de The Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, corte y consumibles de alta calidad. Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden solicitar consejo o información a Lincoln Electric sobre el uso de nuestros...