Resumen de contenidos para Epson PowerLite Home 10+
Página 1
Home 10 + Epson ® PowerLite ® Proyector para entretenimiento en casa Projetor para entretenimento em casa Manual del usuario Manual do usuário CPD-17905R2...
Página 2
Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales asumirán responsabilidad ante el comprador de este producto o ante terceros por daños, pérdidas, costos o gastos que se incurrieran como consecuencia de: accidentes, uso incorrecto o abuso de este producto o debido a modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas de este producto (fuera de Estados Unidos) o por no seguir rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko...
Contenido Información de seguridad Información sobre el control remoto Epson PowerLite Home 10+ Garantía Partes del proyector Controles de proyección Información de este manual Dónde obtener más información Dispositivos compatibles con el proyector Requerimientos de los cables Accesorios opcionales Cómo utilizar el proyector Selección de un sitio para el proyector...
Página 4
Problemas con el control remoto ¿Dónde obtener ayuda? Servicio telefónico Especificaciones técnicas Generales Lámpara de proyección Control remoto Dimensiones Eléctricas Ambientales Seguridad Formatos de video compatibles Declaración de cumplimiento con la FCC Declaración de conformidad Garantía y centros de servicio Epson Índice...
Información de seguridad Siga estas instrucciones de seguridad cuando instale y utilice el proyector: Nunca mire directamente a la lente del proyector cuando la lámpara esté encendida; la luz ■ brillante puede lastimarle la vista. No permita que los niños miren directamente a la lente si la lámpara está...
■ Si se presenta una de las siguientes situaciones, desenchufe el proyector de la toma de corriente de pared y acuda a un técnico para rapararlo: el cable está deshilachado o el enchufe está dañado; ha derramado líquido sobre el proyector o la unidad ha estado expuesto a la lluvia o se ha mojado;...
Garantía El proyector Epson PowerLite Home 10+ cuenta con una garantía de un año. Consulte la sección “Garantía y centros de servicio Epson” en la página 46 para más detalles. Registre su proyector, visitando la página web de Epson en http://www.latin.epson.com.
Partes del proyector Panel de control Anillo de Ranuras de enfoque ventilación Receptor de infrarrojos Anillo de zoom Pata Cubierta ajustable de la lente Puerto de S-Video Puerto de video Entrada B Entrada A (video compuesto) (computadora) (video componente) Receptor de infrarrojos Altavoz Compartimento...
Controles de proyección Interruptor Botón Menu Botón Source (Fuente) Apaga y enciende el proyector Visualiza o esconde Cambia la fuente de los menús de entrada de video configuración Indicador de encendido Botones de Indica el estado del corrección proyector trapezoidal y botones de volumen También se utilizan...
Consejo: Los Consejos contienen información útil para la proyección. Dónde obtener más información Si necesita ayuda y no puede encontrar la información que busca, puede comunicarse ® directamente con Epson. Consulte la sección “¿Dónde obtener ayuda?” en la página 40 para más detalles. Dispositivos compatibles con el proyector Puede conectar el proyector a cualquiera de las siguientes fuentes de video: una VCR, un reproductor de DVD, un decodificador de DTV (televisión digital), un receptor de HDTV,...
■ ® Algunas computadoras PowerBook y Macintosh de escritorio pueden necesitar el kit adaptador para Macintosh. (Puede adquirir este kit directamente de Epson; consulte la ® próxima sección para más detalles.) Es posible que computadoras iMac antiguas necesiten un adaptador especial que proporcione un puerto de salida VGA; comuníquese con su distribuidor de productos de informática.
■ Techo: Si desea instalar el proyector en el techo, puede adquirir equipo especial de Epson para este tipo de instalación (vea la página 40 para información sobre como comunicarse con Epson). Se recomienda que un técnico instale el proyector. Seleccione la opción...
■ Posterior: También puede instalar el proyector detrás de una pantalla transparente. Seleccione la opción Posterior/Techo el submenú Proyección, en el menú Regulación. ■ Posterior/Techo: Se recomienda que un técnico instale el proyector si desea instalar el proyector en el techo para proyectar Posterior imágenes detrás de una pantalla transparente.
Cómo ajustar la imagen Siga los pasos descritos en el póster Guía de instalación para conectar el proyector al equipo y encenderlo. Siga estas instrucciones para apagar o encender el proyector: ■ Apague o encienda el equipo de video antes de encender o apagar el proyector. (Si va a conectar el proyector a una computadora, primero apague o encienda el proyector.) ■...
4. Para optimizar los ajustes de color, oprima el botón (Modo de color) del Color Mode control remoto para elegir entre estas cuatro opciones de color predeterminadas: ■ Dinámico Utilice esta opción para proyectar en una sala iluminada; las imágenes tendrán una mayor intensidad de color.
Cómo apagar el video y el audio Puede utilizar el botón del control remoto para oscurecer la pantalla y apagar el A/V Mute audio. Esta función es práctica cuando pausa el video. ■ Para apagar el video y el audio, oprima el botón .
■ El menú le permite reiniciar los ajustes del contador de la lámpara o volver a aplicar Reset los ajustes predeterminados de fábrica del proyector. Utilice los botones del proyector o del control remoto para ver los menús y cambiar los ajustes.
4. Si ve una lista de ajustes, utilice las flechas del control remoto o los botones del proyector para ir al ajuste que desea, luego presione el botón . Los Select ajustes activos aparecen en verde y los inactivos en gris. Si una opción tiene un submenú, oprima el botón para verlo, luego elija el ajuste Select...
Página 20
■ Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen. ■ Saturación (solamente disponible con video) Ajusta la profundidad de los colores de la imagen. ■ Tinte (sólo disponible con video componente o NTSC) Ajusta el tinte de los colores de la imagen. ■...
Cómo personalizar el funcionamiento del proyector Utilice el menú Regulación para aplicar el bloqueo de seguridad (control paterno) o activar el modo de reposo, ajustar la posición o el tamaño de la imagen, elegir entre proyección frontal o posterior y personalizar otros ajustes del proyector. 1.
Página 22
Utilice esta opción para seleccionar el color de pantalla (azul o negro) que aparece cuando oprime el botón del control remoto. A/V Mute ■ Pantalla de inicio Apague esta opción para mostrar el logotipo de Epson cada vez que encienda el proyector.
7. Seleccione la opción para configurar la señal de entrada del equipo de Señal de entrada video: ■ Señal de Video (solamente para señales de video compuesto o S-video) No cambie este ajuste (preconfigurado en ) a no ser que la fuente de entrada Auto tenga formato N-PAL o si la documentación de su equipo de video especifica un ajuste particular.
Página 24
2. Oprima la flecha del control remoto o el botón del proyector para resaltar el menú . Después, oprima el botón . Si el proyector está conectado a equipo Información Select de video, verá esta pantalla: Si el proyector está conectado a una computadora, verá pantalla: La vida útil de la lámpara es de 3000 horas si el modo de color está...
Cómo restablecer los ajustes predeterminados El menú Regulación le permite reinicializar el contador de la lámpara y la memoria del proyector, o volver a aplicar los valores predefinidos de fábrica. 1. Oprima el botón para mostrar la pantalla principal de menús. Menu 2.
Mantenimiento del proyector Su proyector requiere de poco mantenimiento. Lo único que debe hacer es limpiar la lámpara con frecuencia. También debe limpiar el filtro de aire de cuando en cuando para evitar que el proyector se caliente. Advertencia: Antes de limpiar cualquier parte del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
Cómo limpiar de la superficie del proyector Antes de limpiar la cubierta del proyector, apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación. ■ Para remover suciedad o polvo, frote la parte externa con un paño suave y seco, que esté libre de pelusas.
Si la suciedad es difícil de remover o el filtro de aire está roto, reemplácelo. Comuníquese con su distribuidor o con Epson; el número de catálogo es V13H134A04 4. Si va a reemplazar el filtro de aire, oprima la lengüeta y levante la cubierta.
Reemplace la lámpara cuando el proyector comienza a proyectar. Comuníquese con su distribuidor o con Epson para adquirir una lámpara de reemplazo. El número de catálogo de la pieza es . Vea la sección “¿Dónde obtener ayuda?” en V13H010L29 la página 40 para información de contacto.
Página 31
4. Oprima las dos lengüetas de la cubierta y levante la cubierta para retirarla. 5. Utilice un destornillador pequeño para aflojar los tornillos plateados de la cubierta. (Sólo podrá aflojar los tornillos; no los podrá sacar.) 6. Sujete la lámpara usada como se muestra y retírela. 7.
8. Para volver a colocar la cubierta de la lámpara, introduzca las lengüetas y encaje la cubierta en su lugar. (El proyector no funcionará si la cubierta de la lámpara está suelta.) Después de reemplazar la lámpara, es necesario reinicializar el contador de la lámpara, según se describe en la próxima sección.
Cómo transportar el proyector Nota: Epson no será responsable por ningún daño que ocurra durante el transporte. El proyector posee muchas piezas de vidrio y de precisión. Si necesita transportarlo, por favor siga estas guías de embalaje para prevenir daños en el proyector: ■...
Solución de problemas En esta sección se explica cómo interpretar los indicadores luminosos del proyector, cómo resolver problemas con la imagen y con el control remoto y cómo comunicarse con el departamento de soporte técnico. Qué hacer cuando los indicadores destellan Los indicadores luminosos localizados en la parte Indicador de superior del proyector indican el estado del...
La cubierta de la lámpara puede estar suelta o no está puesta. Consulte la página 30. ■ Hay un problema interno. Apague el proyector y desconéctelo después de que la luz de encendido P deje destellar. Comuníquese con su distribuidor o con Epson. Cómo resolver problemas con la imagen No se proyecta nada.
Página 37
■ Vuelva a conectar ambos extremos del cable. ■ Confirme que el equipo de video está encendido. Si no lo está, apague el proyector, luego enciéndalo después de encender el equipo de video. Aparece una pantalla con el mensaje “Sin Señal”. ■...
Página 38
4. Haga clic en en la esquina inferior de la pantalla. Uno de los Pantallas duplicadas íconos de monitores se mueve automáticamente sobre el otro. Haga clic aquí. Si está utilizando una computadora portátil Macintosh con OS 9.x o anterior: 1.
La imagen contiene interferencias. ■ Confirme que el cable está bien conectado. ■ No utilice un cable de extensión o un cable que mida más de 1,8 m (6 pies) de largo. ■ Si no se proyecta la misma imagen de la computadora y el proyector, apague el monitor de la computadora portátil.
■ Apague cualquier equipo que emita energía infrarroja, tal como radiadores de calefacción. ¿Dónde obtener ayuda? Epson proporciona asistencia técnica los siguientes servicios: Servicio Acceso Soporte técnico en Desde Internet, puede comunicarse con la página de soporte Internet de productos Epson en http://www.latin.epson.com.
Especificaciones técnicas Generales Tipo de LCD Transistor de matriz activa de polisilicona (TFT) Tamaño del LCD 14 mm (0,55 pulgadas) de ancho Lente F=1,7 a 2,1, f=13,9 a 21,4 mm Luminosidad 1200 lúmenes (ANSI) Reproducción de color 24 bits, 16,8 millones de colores Relación de contraste.
Dimensiones Alto 11,4 cm (4,5 pulgadas) Ancho 40,2 cm (15,8 pulgadas) Profundidad 29,4 cm (11,6 pulgadas) Peso. 3,6 kg (7,9 lb) Eléctricas Frecuencia nominal 50/60 Hz CA Suministro de energía 100 a 120 VAC, 2,3 A 200 a 240 VAC, 1,0 A Consumo de energía En funcionamiento: 200 W a 100 VAC En espera: 5 W a 100 VAC...
Formatos de video compatibles El proyector es compatible con los estándares de video internacionales HDTV, NTSC, PAL y SECAM, al igual que las resoluciones que se muestran a continuación. Para proyectar imágenes desde una computadora, se debe configurar la tarjeta de video a una frecuencia compatible con el proyector; consulte la siguiente tabla para ver una lista de formatos compatibles.
De acuerdo al reglamento 47CFR, Partes 2 y 15 Computadoras personales y equipos periféricos de Clase B; y/o Placas CPU (procesador central) y fuentes de suministro eléctrico utilizados con computadoras personales de Clase B. Nosotros: Epson America, Inc. Con domicilio en: 3840 Kilroy Airport Way MS 3-13 Long Beach, CA 90806 Número de teléfono: (562) 290-5254...
Epson no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por Epson aún cuando se entregue con los productos Epson. El software podrá ser garantizado por el fabricante del mismo, tal y como se mencione en la documentación que lo acompañe.
Página 47
Para obtener el servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio Epson con una copia de su factura de compra o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países, más adelante).
Página 48
Epson en nuestra página de Internet, en http://www.latin.epson.com/promos/registration.html Soporte y servicio de garantía extendida En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Pueden obtenerse detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
Accesorios, 11, 40 Documentación, 10 Adaptador para Macintosh de escritorio, 11 Adaptadores para computadoras de escritorio, Macintosh, 11 Ajustes predefinidos, reconfiguración, 25 Epson Almacenaje del proyector, 33 accesorios, 11, 40 Anillo de enfoque, 15 apoyo técnico, 40 Anillo de zoom, 15 garantía, 46 a 48...
Página 50
Proyector almacenaje, 33 dimensiones, 42 Idioma limpieza, 29 cambiar el idioma de los menús, 14 luces, 35 a 36 Imagen, cambiar la posición, 23 panel de control, 9 Imágenes de HDTV, formatos de video, 43 partes, 8 Instrucciones de seguridad, 5 a 6 reconfiguaración de ajustes predefinidos, 25 Internet, 40 selección de un sitio, 13 a 14...